Das geknechtete Volk erhob sich.
被奴役的民站起来了。
unterwerfen
Das geknechtete Volk erhob sich.
被奴役的民站起来了。
Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Menschen mit Behinderungen nicht in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden und dass sie gleichberechtigt mit anderen vor Zwangs- oder Pflichtarbeit geschützt werden.
二. 缔约国应当确保残疾不被奴役或驱役,并在与其他
平等的基础
受到保护,不被强迫或强制劳动。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unterwerfen
Das geknechtete Volk erhob sich.
被奴役的人民站起来了。
Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Menschen mit Behinderungen nicht in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden und dass sie gleichberechtigt mit anderen vor Zwangs- oder Pflichtarbeit geschützt werden.
二. 缔约国应当确保残疾人被奴役或驱役,并在与其他人平等的基础
受到保护,
被强迫或强制劳动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unterwerfen
Das geknechtete Volk erhob sich.
被奴役站起来了。
Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Menschen mit Behinderungen nicht in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden und dass sie gleichberechtigt mit anderen vor Zwangs- oder Pflichtarbeit geschützt werden.
二. 缔约国应当确保残疾不被奴役或驱役,并在与其他
平等
基础
受到保护,不被强迫或强制劳动。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生
,
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unterwerfen
Das geknechtete Volk erhob sich.
的人民站起来了。
Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Menschen mit Behinderungen nicht in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden und dass sie gleichberechtigt mit anderen vor Zwangs- oder Pflichtarbeit geschützt werden.
二. 缔约国应当确保残疾人不或驱
,并在与其他人平等的基础
受到保护,不
强迫或强制劳动。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unterwerfen
Das geknechtete Volk erhob sich.
被奴役的人民站起来了。
Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Menschen mit Behinderungen nicht in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden und dass sie gleichberechtigt mit anderen vor Zwangs- oder Pflichtarbeit geschützt werden.
二. 应当确保残疾人不被奴役或驱役,并在与其他人平等的基础
受到保护,不被强迫或强制劳动。
声明:以例句、词性分类均由
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unterwerfen
Das geknechtete Volk erhob sich.
被奴役的人民站起来了。
Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Menschen mit Behinderungen nicht in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden und dass sie gleichberechtigt mit anderen vor Zwangs- oder Pflichtarbeit geschützt werden.
.
国应当确保残疾人不被奴役或驱役,并在与其他人平等的基础
受到保护,不被强迫或强制劳动。
声明:以例句、词性分类均由互
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unterwerfen
Das geknechtete Volk erhob sich.
被奴役的人民站起来了。
Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Menschen mit Behinderungen nicht in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden und dass sie gleichberechtigt mit anderen vor Zwangs- oder Pflichtarbeit geschützt werden.
二. 缔约国应当确保残疾人不被奴役或驱役,并在与其他人平等的基础受到保护,不被强迫或强制劳动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unterwerfen
Das geknechtete Volk erhob sich.
被奴役的人民站起来了。
Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Menschen mit Behinderungen nicht in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden und dass sie gleichberechtigt mit anderen vor Zwangs- oder Pflichtarbeit geschützt werden.
二. 缔约国应残疾人不被奴役或驱役,并在与其他人平等的基础
受到
护,不被强迫或强制劳动。
声明:以例句、词性
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unterwerfen
Das geknechtete Volk erhob sich.
役的
民站起来了。
Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Menschen mit Behinderungen nicht in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden und dass sie gleichberechtigt mit anderen vor Zwangs- oder Pflichtarbeit geschützt werden.
二. 缔约国应当确保残疾不
役或驱役,并在与其他
平等的基础
受到保护,不
强迫或强制劳动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。