Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两之间的关系增强了。
etw. Verstäken; stärker werden
欧 路 软 件版 权 所 有Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两之间的关系增强了。
Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.
电影的音乐增强了画面的效果。
Seine Bemerkung bestärkt mich in der Hoffnung, daß ...
他的话增强了我...的希望。
Er multipliziert die Abwehrkräfte des Körpers durch Vitamine.
他用增强身体的抵抗力。
Vitamin C bewirkt eine größere Widerstandsfähigkeit des Körpers gegen Erkältungen.
C增强人体对感冒的抵抗力。
Seit Jahren arbeitet Julia daran, ihre Kraft aufzubauen.
多年来,朱莉娅一直在努力增强自己的实力。
Er hat durch die vielen Reisen seinen Blick für diese Dinge geschärft.
他通过多次旅增强了对这些事情的洞察力。
Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).
风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。
Der Wind nimmt an Stärke zu.
风力增强了。
Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.
我们承诺增强完成发展任务的能力。
Der Urlaub hat ihn sichtlich gekräftigt.
这次休假明显地增强了他的健康。
Ermächtigte Frauen können zu den wirksamsten Antriebskräften der Entwicklung gehören.
妇女的能力增强后,便可以最有效地推动发展。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产的效果是增强了主人翁精神和使命感。
Unsere Aufgabe sollte es daher sein, die Träger dieser Rechte dazu zu befähigen.
因此,我们的工作应该是增强权利所有人的能力。
Die Vereinten Nationen arbeiten weiter am Ausbau ihrer institutionellen Konfliktverhütungs- und Friedensschaffungskapazitäten.
正继续努力增强预防冲突及修媾和平的机构能力。
Dazu müssen die Regierungs-, Management- und Aufsichtskapazitäten gestärkt werden.
为此,需要增强在治理、管理和监督等方面的能力。
Der Sturm hat sich verstärkt.
风暴增强了。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强透明度应有助于减少非法资本流通的努力。
Das Schachspiel schärft das Gehirn.
下棋能增强智力。
Der Erfolg steigerte sein Selbstbewußtsein.
成就增强了他的自信。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Verstäken; stärker werden
欧 路 软 件版 权 所 有Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国关系增强了。
Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.
电影音乐增强了画面
效果。
Seine Bemerkung bestärkt mich in der Hoffnung, daß ...
他话增强了我...
希望。
Er multipliziert die Abwehrkräfte des Körpers durch Vitamine.
他用维生素增强身体抵抗力。
Vitamin C bewirkt eine größere Widerstandsfähigkeit des Körpers gegen Erkältungen.
维生素C增强人体对感冒抵抗力。
Seit Jahren arbeitet Julia daran, ihre Kraft aufzubauen.
多年来,朱莉娅一直在努力增强自己实力。
Er hat durch die vielen Reisen seinen Blick für diese Dinge geschärft.
他通过多次旅增强了对这些事情
洞察力。
Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).
风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。
Der Wind nimmt an Stärke zu.
风力增强了。
Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.
我们承诺增强联合国完成发任务
能力。
Der Urlaub hat ihn sichtlich gekräftigt.
这次休假明显地增强了他健康。
Ermächtigte Frauen können zu den wirksamsten Antriebskräften der Entwicklung gehören.
妇女能力增强后,便可以最有效地推动发
。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
产生
效果是增强了主人翁精神和使命感。
Unsere Aufgabe sollte es daher sein, die Träger dieser Rechte dazu zu befähigen.
因,我们
工作应该是增强权利所有人
能力。
Die Vereinten Nationen arbeiten weiter am Ausbau ihrer institutionellen Konfliktverhütungs- und Friedensschaffungskapazitäten.
联合国正继续努力增强预防冲突及修媾和平机构能力。
Dazu müssen die Regierungs-, Management- und Aufsichtskapazitäten gestärkt werden.
为,需要增强在治理、管理和监督等方面
能力。
Der Sturm hat sich verstärkt.
风暴增强了。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强透明度应有助于减少非法资本流通努力。
Das Schachspiel schärft das Gehirn.
下棋能增强智力。
Der Erfolg steigerte sein Selbstbewußtsein.
成就增强了他自信。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Verstäken; stärker werden
欧 路 软 件版 权 所 有Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间的关系。
Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.
电影的音乐画面的效果。
Seine Bemerkung bestärkt mich in der Hoffnung, daß ...
他的话我...的希望。
Er multipliziert die Abwehrkräfte des Körpers durch Vitamine.
他用维生素身体的抵抗力。
Vitamin C bewirkt eine größere Widerstandsfähigkeit des Körpers gegen Erkältungen.
维生素C人体对感冒的抵抗力。
Seit Jahren arbeitet Julia daran, ihre Kraft aufzubauen.
多年来,朱莉娅一直在努力自己的实力。
Er hat durch die vielen Reisen seinen Blick für diese Dinge geschärft.
他通过多次旅对这些事情的洞察力。
Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).
风转向(,减弱,渐弱,平息)
。
Der Wind nimmt an Stärke zu.
风力。
Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.
我们承诺联合国完成发展任务的能力。
Der Urlaub hat ihn sichtlich gekräftigt.
这次休假明显地他的健康。
Ermächtigte Frauen können zu den wirksamsten Antriebskräften der Entwicklung gehören.
妇女的能力,便可以最有效地推动发展。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生的效果是主人翁精神和使命感。
Unsere Aufgabe sollte es daher sein, die Träger dieser Rechte dazu zu befähigen.
因此,我们的工作应该是权利所有人的能力。
Die Vereinten Nationen arbeiten weiter am Ausbau ihrer institutionellen Konfliktverhütungs- und Friedensschaffungskapazitäten.
联合国正继续努力预防冲突及修媾和平的机构能力。
Dazu müssen die Regierungs-, Management- und Aufsichtskapazitäten gestärkt werden.
为此,需要在治理、管理和监督等方面的能力。
Der Sturm hat sich verstärkt.
风暴。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和透明度应有助于减少非法资本流通的努力。
Das Schachspiel schärft das Gehirn.
下棋能智力。
Der Erfolg steigerte sein Selbstbewußtsein.
成就他的自信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Verstäken; stärker werden
欧 路 软 件版 权 所 有Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间的关系。
Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.
电影的音乐画面的
果。
Seine Bemerkung bestärkt mich in der Hoffnung, daß ...
他的话我...的希望。
Er multipliziert die Abwehrkräfte des Körpers durch Vitamine.
他用维生素身体的抵抗力。
Vitamin C bewirkt eine größere Widerstandsfähigkeit des Körpers gegen Erkältungen.
维生素C人体对感冒的抵抗力。
Seit Jahren arbeitet Julia daran, ihre Kraft aufzubauen.
多年来,朱莉娅一直在努力自己的实力。
Er hat durch die vielen Reisen seinen Blick für diese Dinge geschärft.
他通过多次旅对这些事情的洞察力。
Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).
风转向(,减弱,渐弱,平息)
。
Der Wind nimmt an Stärke zu.
风力。
Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.
我们承诺联合国完成发展任务的能力。
Der Urlaub hat ihn sichtlich gekräftigt.
这次休假明显他的健康。
Ermächtigte Frauen können zu den wirksamsten Antriebskräften der Entwicklung gehören.
妇女的能力后,便可以最有
动发展。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生的果是
主人翁精神和使命感。
Unsere Aufgabe sollte es daher sein, die Träger dieser Rechte dazu zu befähigen.
因此,我们的工作应该是权利所有人的能力。
Die Vereinten Nationen arbeiten weiter am Ausbau ihrer institutionellen Konfliktverhütungs- und Friedensschaffungskapazitäten.
联合国正继续努力预防冲突及修媾和平的机构能力。
Dazu müssen die Regierungs-, Management- und Aufsichtskapazitäten gestärkt werden.
为此,需要在治理、管理和监督等方面的能力。
Der Sturm hat sich verstärkt.
风暴。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和透明度应有助于减少非法资本流通的努力。
Das Schachspiel schärft das Gehirn.
下棋能智力。
Der Erfolg steigerte sein Selbstbewußtsein.
成就他的自信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Verstäken; stärker werden
欧 路 软 件版 权 所 有Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间关系增强了。
Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.
电影音乐增强了画
果。
Seine Bemerkung bestärkt mich in der Hoffnung, daß ...
他话增强了我...
希望。
Er multipliziert die Abwehrkräfte des Körpers durch Vitamine.
他用维生素增强身体抵抗力。
Vitamin C bewirkt eine größere Widerstandsfähigkeit des Körpers gegen Erkältungen.
维生素C增强人体对感冒抵抗力。
Seit Jahren arbeitet Julia daran, ihre Kraft aufzubauen.
多年来,朱莉娅一直在努力增强自己实力。
Er hat durch die vielen Reisen seinen Blick für diese Dinge geschärft.
他通过多次旅增强了对这些事情
洞察力。
Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).
风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。
Der Wind nimmt an Stärke zu.
风力增强了。
Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.
我们承诺增强联合国完成发展任务力。
Der Urlaub hat ihn sichtlich gekräftigt.
这次休假明显地增强了他健康。
Ermächtigte Frauen können zu den wirksamsten Antriebskräften der Entwicklung gehören.
妇力增强后,便可以最有
地推动发展。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生果是增强了主人翁精神和使命感。
Unsere Aufgabe sollte es daher sein, die Träger dieser Rechte dazu zu befähigen.
因此,我们工作应该是增强权利所有人
力。
Die Vereinten Nationen arbeiten weiter am Ausbau ihrer institutionellen Konfliktverhütungs- und Friedensschaffungskapazitäten.
联合国正继续努力增强预防冲突及修媾和平机构
力。
Dazu müssen die Regierungs-, Management- und Aufsichtskapazitäten gestärkt werden.
为此,需要增强在治理、管理和监督等方力。
Der Sturm hat sich verstärkt.
风暴增强了。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强透明度应有助于减少非法资本流通努力。
Das Schachspiel schärft das Gehirn.
下棋增强智力。
Der Erfolg steigerte sein Selbstbewußtsein.
成就增强了他自信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Verstäken; stärker werden
欧 路 软 件版 权 所 有Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间关系
强了。
Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.
电影音乐
强了画面
效果。
Seine Bemerkung bestärkt mich in der Hoffnung, daß ...
强了我...
希望。
Er multipliziert die Abwehrkräfte des Körpers durch Vitamine.
用维生素
强身体
抵抗力。
Vitamin C bewirkt eine größere Widerstandsfähigkeit des Körpers gegen Erkältungen.
维生素C强人体对感冒
抵抗力。
Seit Jahren arbeitet Julia daran, ihre Kraft aufzubauen.
多年来,朱莉娅一直在努力强自己
实力。
Er hat durch die vielen Reisen seinen Blick für diese Dinge geschärft.
通过多次旅
强了对这些事情
洞察力。
Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).
风转向(强,减弱,渐弱,平息)了。
Der Wind nimmt an Stärke zu.
风力强了。
Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.
我们承诺强联合国完成发展任务
能力。
Der Urlaub hat ihn sichtlich gekräftigt.
这次休假明显地强了
康。
Ermächtigte Frauen können zu den wirksamsten Antriebskräften der Entwicklung gehören.
妇女能力
强后,便可以最有效地推动发展。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生效果是
强了主人翁精神和使命感。
Unsere Aufgabe sollte es daher sein, die Träger dieser Rechte dazu zu befähigen.
因此,我们工作应该是
强权利所有人
能力。
Die Vereinten Nationen arbeiten weiter am Ausbau ihrer institutionellen Konfliktverhütungs- und Friedensschaffungskapazitäten.
联合国正继续努力强预防冲突及修媾和平
机构能力。
Dazu müssen die Regierungs-, Management- und Aufsichtskapazitäten gestärkt werden.
为此,需要强在治理、管理和监督等方面
能力。
Der Sturm hat sich verstärkt.
风暴强了。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和强透明度应有助于减少非法资本流通
努力。
Das Schachspiel schärft das Gehirn.
下棋能强智力。
Der Erfolg steigerte sein Selbstbewußtsein.
成就强了
自信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Verstäken; stärker werden
欧 路 软 件版 权 所 有Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间的关系。
Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.
电影的音乐面的效果。
Seine Bemerkung bestärkt mich in der Hoffnung, daß ...
他的话我...的希望。
Er multipliziert die Abwehrkräfte des Körpers durch Vitamine.
他用维生素身体的抵抗
。
Vitamin C bewirkt eine größere Widerstandsfähigkeit des Körpers gegen Erkältungen.
维生素C人体对感冒的抵抗
。
Seit Jahren arbeitet Julia daran, ihre Kraft aufzubauen.
多年来,朱莉娅一直在努自己的实
。
Er hat durch die vielen Reisen seinen Blick für diese Dinge geschärft.
他通过多次旅对这些事情的洞察
。
Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).
风转向(,减弱,渐弱,平息)
。
Der Wind nimmt an Stärke zu.
风。
Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.
我们承诺联合国完成发展任务的能
。
Der Urlaub hat ihn sichtlich gekräftigt.
这次休假明显地他的健康。
Ermächtigte Frauen können zu den wirksamsten Antriebskräften der Entwicklung gehören.
妇女的能后,便可以最有效地推动发展。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生的效果是主人翁精神和使命感。
Unsere Aufgabe sollte es daher sein, die Träger dieser Rechte dazu zu befähigen.
因此,我们的工作应该是权利所有人的能
。
Die Vereinten Nationen arbeiten weiter am Ausbau ihrer institutionellen Konfliktverhütungs- und Friedensschaffungskapazitäten.
联合国正继续努预防冲突及修媾和平的机构能
。
Dazu müssen die Regierungs-, Management- und Aufsichtskapazitäten gestärkt werden.
为此,需要在治理、管理和监督等方面的能
。
Der Sturm hat sich verstärkt.
风暴。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和透明度应有助于减少非法资本流通的努
。
Das Schachspiel schärft das Gehirn.
下棋能智
。
Der Erfolg steigerte sein Selbstbewußtsein.
成就他的自信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Verstäken; stärker werden
欧 路 软 件版 权 所 有Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间的关系增强了。
Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.
电影的音乐增强了画面的效果。
Seine Bemerkung bestärkt mich in der Hoffnung, daß ...
的话增强了我...的希望。
Er multipliziert die Abwehrkräfte des Körpers durch Vitamine.
用维生素增强身体的抵抗
。
Vitamin C bewirkt eine größere Widerstandsfähigkeit des Körpers gegen Erkältungen.
维生素C增强人体对感冒的抵抗。
Seit Jahren arbeitet Julia daran, ihre Kraft aufzubauen.
多年来,朱莉娅一直在努增强自己的实
。
Er hat durch die vielen Reisen seinen Blick für diese Dinge geschärft.
过多次旅
增强了对
情的洞察
。
Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).
风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。
Der Wind nimmt an Stärke zu.
风增强了。
Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.
我们承诺增强联合国完成发展任务的能。
Der Urlaub hat ihn sichtlich gekräftigt.
次休假明显地增强了
的健康。
Ermächtigte Frauen können zu den wirksamsten Antriebskräften der Entwicklung gehören.
妇女的能增强后,便可以最有效地推动发展。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生的效果是增强了主人翁精神和使命感。
Unsere Aufgabe sollte es daher sein, die Träger dieser Rechte dazu zu befähigen.
因此,我们的工作应该是增强权利所有人的能。
Die Vereinten Nationen arbeiten weiter am Ausbau ihrer institutionellen Konfliktverhütungs- und Friedensschaffungskapazitäten.
联合国正继续努增强预防冲突及修媾和平的机构能
。
Dazu müssen die Regierungs-, Management- und Aufsichtskapazitäten gestärkt werden.
为此,需要增强在治理、管理和监督等方面的能。
Der Sturm hat sich verstärkt.
风暴增强了。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强透明度应有助于减少非法资本流的努
。
Das Schachspiel schärft das Gehirn.
下棋能增强智。
Der Erfolg steigerte sein Selbstbewußtsein.
成就增强了的自信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Verstäken; stärker werden
欧 路 软 件版 权 所 有Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间关系增强了。
Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.
电影音乐增强了画面
效果。
Seine Bemerkung bestärkt mich in der Hoffnung, daß ...
他话增强了我...
希望。
Er multipliziert die Abwehrkräfte des Körpers durch Vitamine.
他用维生素增强身体抵抗
。
Vitamin C bewirkt eine größere Widerstandsfähigkeit des Körpers gegen Erkältungen.
维生素C增强人体对感冒抵抗
。
Seit Jahren arbeitet Julia daran, ihre Kraft aufzubauen.
多年来,朱莉娅一直在努增强自己
。
Er hat durch die vielen Reisen seinen Blick für diese Dinge geschärft.
他通过多次旅增强了对这些
洞察
。
Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).
风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。
Der Wind nimmt an Stärke zu.
风增强了。
Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.
我们承诺增强联合国完成发展任务能
。
Der Urlaub hat ihn sichtlich gekräftigt.
这次休假明显地增强了他健康。
Ermächtigte Frauen können zu den wirksamsten Antriebskräften der Entwicklung gehören.
妇女能
增强后,便可以最有效地推动发展。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生效果是增强了主人翁精神和使命感。
Unsere Aufgabe sollte es daher sein, die Träger dieser Rechte dazu zu befähigen.
因此,我们工作应该是增强权利所有人
能
。
Die Vereinten Nationen arbeiten weiter am Ausbau ihrer institutionellen Konfliktverhütungs- und Friedensschaffungskapazitäten.
联合国正继续努增强预防冲突及修媾和平
机构能
。
Dazu müssen die Regierungs-, Management- und Aufsichtskapazitäten gestärkt werden.
为此,需要增强在治理、管理和监督等方面能
。
Der Sturm hat sich verstärkt.
风暴增强了。
Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.
改善披露做法和增强透明度应有助于减少非法资本流通努
。
Das Schachspiel schärft das Gehirn.
下棋能增强智。
Der Erfolg steigerte sein Selbstbewußtsein.
成就增强了他自信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。