德语助手
  • 关闭

塞拉利昂

添加到生词本

sāi lā lì áng
Sierra Leone

In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.

塞拉利昂的总体然紧张和严峻。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.

联合国塞拉利昂特派团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4

联合国塞拉利昂特派团经费的筹措。

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

塞拉利昂和平进程就是这些努力的具体成果。

Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.

塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减员。

Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.

东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平的总统选举和议会选举。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

塞拉利昂,联合国执行维持和平的任务,取得了良好的进

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。

Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的问题。

Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.

这些问题是建设和平委员会向塞拉利昂、布隆迪和几内亚比绍提供支持的关事项。

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

塞拉利昂和安哥拉的经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。

In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.

在阿富汗、利比里亚和塞拉利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略和发方案中加以体现。

18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞拉利昂特派团经费的筹措”的议程项目。

Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.

这种倡议也引致与保健无关的发,例如在塞拉利昂,这种谈判协助推进了和平过程。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.

“安全理事会强调,在塞拉利昂实现持久和平的这一协调战略必须兼备政治和军事两个部分。

Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.

“安全理事会深信,国际社会在塞拉利昂继续维持有效的军事存在然是和平进程必不可少的一个要素。

Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.

“安全理事会认为这次选举是塞拉利昂和马诺河区域和平与安全道路上的一个重要里程碑。

Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.

作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立塞拉利昂特别法庭。

Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

联塞特派团的继续驻留,是塞拉利昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞拉利昂 的德语例句

用户正在搜索


Genauigkeiten, Genauigkeitsabfall, Genauigkeitsalgorithmus, Genauigkeitsanforderung, Genauigkeitsangabe, Genauigkeitsanspruch, Genauigkeitsbereich, Genauigkeitsbetrachtung, Genauigkeitsbeurteilung, Genauigkeitsbewertung,

相似单词


塞黑, 塞黑国家足球队, 塞克什白堡, 塞口物, 塞阔雅, 塞拉利昂, 塞拉利昂共和国, 塞拉潘纳丹, 塞拉耶佛, 塞莱斯坦勒鲁瓦加翁巴莱,
sāi lā lì áng
Sierra Leone

In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.

塞拉利昂的总体局势仍然紧张和严峻。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.

塞拉利昂特派团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4

塞拉利昂特派团经费的筹措。

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

塞拉利昂进程就是这些努力的具体成果。

Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.

塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减

Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.

东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和的总统选举和议会选举。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

塞拉利昂执行维持和的任务,取得了良好的进

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。

Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理会处理该法庭法律和业务方面的问题。

Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.

这些问题是建设和会向塞拉利昂、布隆迪和几内亚比绍提供支持的关键优先事项。

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

塞拉利昂和安哥拉的经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。

In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.

在阿富汗、利比里亚和塞拉利昂,已将安全部门改革纳入家改革议程,并在减贫战略和发方案中加以体现。

18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“塞拉利昂特派团经费的筹措”的议程项目。

Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.

这种倡议也引致与保健无关的发,例如在塞拉利昂,这种谈判协助推进了和过程。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.

“安全理事会强调,在塞拉利昂实现持久和的这一协调战略必须兼备政治和军事两个部分。

Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.

“安全理事会深信,际社会在塞拉利昂继续维持有效的军事存在仍然是和进程必不可少的一个要素。

Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.

“安全理事会认为这次选举是塞拉利昂和马诺河区域和与安全道路上的一个重要里程碑。

Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.

作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立塞拉利昂特别法庭。

Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

塞特派团的继续驻留,是塞拉利昂政府进一步巩固和进程和继续加强安全部门不易多得的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞拉利昂 的德语例句

用户正在搜索


Genauigkeitsklasse, Genauigkeitskontrolle, Genauigkeitskoordinatenbohrmaschine, Genauigkeitskriterium, Genauigkeitsmaschine, Genauigkeitsmaß, Genauigkeitsmaße, Genauigkeitsmaßstab, Genauigkeitsmessung, Genauigkeitsniveau,

相似单词


塞黑, 塞黑国家足球队, 塞克什白堡, 塞口物, 塞阔雅, 塞拉利昂, 塞拉利昂共和国, 塞拉潘纳丹, 塞拉耶佛, 塞莱斯坦勒鲁瓦加翁巴莱,
sāi lā lì áng
Sierra Leone

In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.

利昂的总体局势仍然紧张和严峻。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.

联合国利昂特派团经费的筹

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4

联合国利昂特派团经费的筹

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

利昂和平进程就是这些努力的具体成果。

Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.

利昂和东帝汶特派团按计划减员。

Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.

东帝汶获得独立,利昂举行了和平的总统选举和议会选举。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

利昂,联合国执行维持和平的任,取得了良好的进

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,埃俄比亚、厄立特里亚、利昂都在仿效。

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。

Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

它还协助利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业的问题。

Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.

这些问题是建设和平委员会向利昂、布隆迪和几内亚比绍提供支持的关键优先事项。

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

利昂和安哥的经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。

In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.

在阿富汗、利比里亚和利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略和发案中加以体现。

18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国利昂特派团经费的筹”的议程项目。

Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.

这种倡议也引致与保健无关的发,例如在利昂,这种谈判协助推进了和平过程。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.

“安全理事会强调,在利昂实现持久和平的这一协调战略必须兼备政治和军事两个部分。

Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.

“安全理事会深信,国际社会在利昂继续维持有效的军事存在仍然是和平进程必不可少的一个要素。

Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.

“安全理事会认为这次选举是利昂和马诺河区域和平与安全道路上的一个重要里程碑。

Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.

作为项目厅项目业多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立利昂特别法庭。

Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

特派团的继续驻留,是利昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞拉利昂 的德语例句

用户正在搜索


Genauigkeitsverhältnis, Genauigkeitsverlust, Genauigkeitsvoranschlag, Genauigkeitsvorbetrachtung, Genauigkeitswalzfräser, Genauigkeitszahl, Genaulänge, genaulaufend, Genauschmiedehammer, Genauschmieden,

相似单词


塞黑, 塞黑国家足球队, 塞克什白堡, 塞口物, 塞阔雅, 塞拉利昂, 塞拉利昂共和国, 塞拉潘纳丹, 塞拉耶佛, 塞莱斯坦勒鲁瓦加翁巴莱,
sāi lā lì áng
Sierra Leone

In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.

塞拉利总体局势仍然紧张严峻。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.

联合国塞拉利特派团经费筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4

联合国塞拉利特派团经费筹措。

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

塞拉利进程就是这些努力具体成果。

Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.

塞拉利东帝汶特派团按计划减员。

Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.

东帝汶获得独立,塞拉利举行了总统选举议会选举。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

塞拉利,联合国执行维持任务,取得了良好

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利都在仿效。

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉塞拉利,有对性制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。

Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

它还协助塞拉利问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律业务方面问题。

Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.

这些问题是建设委员会向塞拉利、布隆迪几内亚比绍提供支持关键优先事项。

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

塞拉利安哥拉经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。

In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.

在阿富汗、利比里亚塞拉利,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略方案中加以体现。

18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞拉利特派团经费筹措”议程项目。

Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.

这种倡议也引致与保健无关,例如在塞拉利,这种谈判协助推进了过程。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.

“安全理事会强调,在塞拉利实现持久这一协调战略必须兼备政治军事两个部分。

Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.

“安全理事会深信,国际社会在塞拉利继续维持有效军事存在仍然是进程必不可少一个要素。

Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.

“安全理事会认为这次选举是塞拉利马诺河区域与安全道路上一个重要里程碑。

Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.

作为项目厅项目业务多样化一个例子,项目厅正协助法律顾问建立塞拉利特别法庭。

Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

联塞特派团继续驻留,是塞拉利政府进一步巩固进程继续加强安全部门不易多得机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞拉利昂 的德语例句

用户正在搜索


genehmigung von erstlieferung und änderung nach vw 011 55., Genehmigungen, Genehmigungs Vermerk, Genehmigungs Zeichnung, Genehmigungsantrag, Genehmigungsbehörde, Genehmigungsbescheid, Genehmigungsbescheinigung, Genehmigungsdatum, Genehmigungskompetenz,

相似单词


塞黑, 塞黑国家足球队, 塞克什白堡, 塞口物, 塞阔雅, 塞拉利昂, 塞拉利昂共和国, 塞拉潘纳丹, 塞拉耶佛, 塞莱斯坦勒鲁瓦加翁巴莱,
sāi lā lì áng
Sierra Leone

In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.

体局势仍然紧张和严峻。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.

联合国特派团经费筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4

联合国特派团经费筹措。

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

和平进程就是这些努力具体成果。

Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.

和东帝汶特派团按计划减员。

Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.

东帝汶获得独立,举行了和平选举和议会选举。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

,联合国执行维持和平任务,取得了良好

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、都在仿效。

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥,有针对性制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。

Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

它还协助问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面问题。

Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.

这些问题是建设和平委员会向、布隆迪和几内亚比绍提供支持关键优先事项。

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

和安哥经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。

In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.

在阿富汗、比里亚和,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略和发方案中加以体现。

18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国特派团经费筹措”议程项目。

Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.

这种倡议也引致与保健无关,例如在,这种谈判协助推进了和平过程。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.

“安全理事会强调,在实现持久和平这一协调战略必须兼备政治和军事两个部分。

Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.

“安全理事会深信,国际社会在继续维持有效军事存在仍然是和平进程必不可少一个要素。

Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.

“安全理事会认为这次选举是和马诺河区域和平与安全道路上一个重要里程碑。

Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.

作为项目厅项目业务多样化一个例子,项目厅正协助法律顾问建立特别法庭。

Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

联塞特派团继续驻留,是政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞拉利昂 的德语例句

用户正在搜索


Genenal Motors Argentina S.A., Genenal Motors Canada Ltd., Genenal Motors Corp.(GM), Genenal Motors de Mexico S.A., Genenal Motors do Brasil Ltda, Genenal Motors Espana, Genenal Motors Malaysia S.A., Genenal Motors of South African Ltd., Genera, Generaklausel,

相似单词


塞黑, 塞黑国家足球队, 塞克什白堡, 塞口物, 塞阔雅, 塞拉利昂, 塞拉利昂共和国, 塞拉潘纳丹, 塞拉耶佛, 塞莱斯坦勒鲁瓦加翁巴莱,

用户正在搜索


Generalmajor, generalmanagement, Generalmanager, Generalmusikdirektor, Generalnenner, Generaloberst, Generalpause, Generalplan, Generalpolice, Generalprobe,

相似单词


塞黑, 塞黑国家足球队, 塞克什白堡, 塞口物, 塞阔雅, 塞拉利昂, 塞拉利昂共和国, 塞拉潘纳丹, 塞拉耶佛, 塞莱斯坦勒鲁瓦加翁巴莱,

用户正在搜索


geopolitisch, Geopotential, Geopsychologie, geordert, geordnet, geordnete Füllung, geordnetes Paar, Georg, Georg-Büchner-Preis, George,

相似单词


塞黑, 塞黑国家足球队, 塞克什白堡, 塞口物, 塞阔雅, 塞拉利昂, 塞拉利昂共和国, 塞拉潘纳丹, 塞拉耶佛, 塞莱斯坦勒鲁瓦加翁巴莱,
sāi lā lì áng
Sierra Leone

In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.

的总体局势仍然紧张和严峻。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.

联合国特派团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4

联合国特派团经费的筹措。

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

和平进程就是这些努力的具体成果。

Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.

和东帝汶特派团按计划减员。

Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.

东帝汶获得独立,举行了和平的总统选举和议会选举。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

,联合国执行维持和平的任,取得了良好的进

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,埃俄比亚、厄立特里亚、都在仿效。

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。

Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

它还协助问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业面的问题。

Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.

这些问题是建设和平委员会向、布隆迪和几内亚比绍提供支持的关键优先事项。

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

和安哥的经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。

In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.

在阿富汗、比里亚和,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略和发案中加以体现。

18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国特派团经费的筹措”的议程项目。

Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.

这种倡议也引致与保健无关的发,例如在,这种谈判协助推进了和平过程。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.

“安全理事会强调,在实现持久和平的这一协调战略必须兼备政治和军事两个部分。

Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.

“安全理事会深信,国际社会在继续维持有效的军事存在仍然是和平进程必不可少的一个要素。

Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.

“安全理事会认为这次选举是和马诺河区域和平与安全道路上的一个重要里程碑。

Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.

作为项目厅项目业多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立特别法庭。

Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

特派团的继续驻留,是政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞拉利昂 的德语例句

用户正在搜索


Gepäckabfertigung, Gepäckablage, Gepäckabteil, Gepäckanhänger, Gepäckanlassen, Gepäckannahme, Gepäckaufbewahrung, Gepäckaufbewahrungsstelle, Gepäckaufgabe, Gepäckaufgabeschalter,

相似单词


塞黑, 塞黑国家足球队, 塞克什白堡, 塞口物, 塞阔雅, 塞拉利昂, 塞拉利昂共和国, 塞拉潘纳丹, 塞拉耶佛, 塞莱斯坦勒鲁瓦加翁巴莱,
sāi lā lì áng
Sierra Leone

In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.

塞拉利昂的总体局势仍然紧张和严峻。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.

联合国塞拉利昂特派团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4

联合国塞拉利昂特派团经费的筹措。

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

塞拉利昂和平进程就是这的具体成果。

Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.

塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减

Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.

东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平的总统选举和议选举。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

塞拉利昂,联合国执行维持和平的任务,取得了良好的进

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事压削弱并孤立了顽抗者。

Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理处理该法庭法律和业务方面的问题。

Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.

问题是建设和平塞拉利昂、布隆迪和几内亚比绍提供支持的关键优先事项。

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

塞拉利昂和安哥拉的经历表明,此种为结束这内战做出了贡献。

In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.

在阿富汗、利比里亚和塞拉利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略和发方案中加以体现。

18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届议期间继续审查题为“联合国塞拉利昂特派团经费的筹措”的议程项目。

Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.

这种倡议也引致与保健无关的发,例如在塞拉利昂,这种谈判协助推进了和平过程。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.

“安全理事强调,在塞拉利昂实现持久和平的这一协调战略必须兼备政治和军事两个部分。

Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.

“安全理事深信,国际社塞拉利昂继续维持有效的军事存在仍然是和平进程必不可少的一个要素。

Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.

“安全理事认为这次选举是塞拉利昂和马诺河区域和平与安全道路上的一个重要里程碑。

Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.

作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立塞拉利昂特别法庭。

Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

联塞特派团的继续驻留,是塞拉利昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多得的机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞拉利昂 的德语例句

用户正在搜索


Gepäckschein, Gepäckschließfach, Gepäckschoner, Gepäcksortieranlage, Gepäcksortierbereich, Gepäcksortierraum, Gepäckspinne, Gepäckstück, gepackt, Gepäcktasche,

相似单词


塞黑, 塞黑国家足球队, 塞克什白堡, 塞口物, 塞阔雅, 塞拉利昂, 塞拉利昂共和国, 塞拉潘纳丹, 塞拉耶佛, 塞莱斯坦勒鲁瓦加翁巴莱,
sāi lā lì áng
Sierra Leone

In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.

塞拉利昂的总体局势仍然紧张和严峻。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.

联合国塞拉利昂特派团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4

联合国塞拉利昂特派团经费的筹措。

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

塞拉利昂和平进程就是这些努力的具体成果。

Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.

塞拉利昂和东帝汶特派团按计划减员。

Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.

东帝汶获塞拉利昂举行了和平的总统选举和议会选举。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

塞拉利昂,联合国执行维持和平的任务,取了良好的进

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄特里亚、塞拉利昂都在仿效。

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和塞拉利昂,有针对性的制裁加上力削弱并孤了顽抗者。

Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的问题。

Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.

这些问题是建设和平委员会向塞拉利昂、布隆迪和几内亚比绍提供支持的关键优先项。

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

塞拉利昂和安哥拉的经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。

In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.

在阿富汗、利比里亚和塞拉利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略和发方案中加以体现。

18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞拉利昂特派团经费的筹措”的议程项目。

Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.

这种倡议也引致与保健无关的发,例如在塞拉利昂,这种谈判协助推进了和平过程。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.

“安全理会强调,在塞拉利昂实现持久和平的这一协调战略必须兼备政治和两个部分。

Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.

“安全理会深信,国际社会在塞拉利昂继续维持有效的存在仍然是和平进程必不可少的一个要素。

Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.

“安全理会认为这次选举是塞拉利昂和马诺河区域和平与安全道路上的一个重要里程碑。

Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.

作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建塞拉利昂特别法庭。

Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

联塞特派团的继续驻留,是塞拉利昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门不易多的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞拉利昂 的德语例句

用户正在搜索


gepanzert, gepanzerte fluorkohlenstoff-leitungen, gepanzertes Fahrzeug, Gepard, Gepeinigtwerden, gepfändet, Gepfändete, gepfeffert, gepfeilt, gepfiffen,

相似单词


塞黑, 塞黑国家足球队, 塞克什白堡, 塞口物, 塞阔雅, 塞拉利昂, 塞拉利昂共和国, 塞拉潘纳丹, 塞拉耶佛, 塞莱斯坦勒鲁瓦加翁巴莱,
sāi lā lì áng
Sierra Leone

In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.

塞拉的总体局势仍然紧张严峻。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.

联合国塞拉派团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4

联合国塞拉派团经费的筹措。

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

塞拉平进程就是这些努力的具体成果。

Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.

塞拉东帝汶派团按计划减员。

Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.

东帝汶获得独立,塞拉举行了平的总统选举议会选举。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

塞拉,联合国执行维持平的任务,取得了良好的进

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立里亚、塞拉都在仿效。

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉塞拉,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。

Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

它还协助塞拉问题别法庭管理委员会处理该法庭法律业务方面的问题。

Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.

这些问题是建设平委员会向塞拉、布几内亚比绍提供支持的关键优先事项。

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

塞拉安哥拉的经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。

In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.

在阿富汗、比里亚塞拉,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略方案中加以体现。

18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞拉派团经费的筹措”的议程项目。

Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.

这种倡议也引致与保健无关的发,例如在塞拉,这种谈判协助推进了平过程。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.

“安全理事会强调,在塞拉实现持久平的这一协调战略必须兼备政治军事两个部分。

Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.

“安全理事会深信,国际社会在塞拉继续维持有效的军事存在仍然是平进程必不可少的一个要素。

Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.

“安全理事会认为这次选举是塞拉马诺河区域平与安全道路上的一个重要里程碑。

Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.

作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法律顾问建立塞拉别法庭。

Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

联塞派团的继续驻留,是塞拉政府进一步巩固平进程继续加强安全部门不易多得的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞拉利昂 的德语例句

用户正在搜索


geradeaus, Geradeausbewegung, Geradeausbremsung, geradeausbremsungen, Geradeausdrahtziehmaschine, Geradeausempfänger, Geradeausfahrt, Geradeausfahrtstellung, Geradeauskurs, Geradeauslauf,

相似单词


塞黑, 塞黑国家足球队, 塞克什白堡, 塞口物, 塞阔雅, 塞拉利昂, 塞拉利昂共和国, 塞拉潘纳丹, 塞拉耶佛, 塞莱斯坦勒鲁瓦加翁巴莱,
sāi lā lì áng
Sierra Leone

In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.

塞拉的总体局势仍然紧张严峻。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone.

联合国塞拉特派团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone4

联合国塞拉特派团经费的筹措。

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

塞拉平进程就是这些努力的具体成果。

Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.

塞拉东帝汶特派团按计划减员。

Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.

东帝汶获得独立,塞拉举行了平的总统选举议会选举。

In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.

塞拉,联合国执行维持平的任务,取得了良好的进

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉都在仿效。

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉塞拉,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。

Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

它还协助塞拉问题特别法庭管理委员会处理该法庭法业务方面的问题。

Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.

这些问题是建设平委员会向塞拉、布隆迪几内亚比绍提供支持的关键优先事项。

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

塞拉安哥拉的经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。

In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.

在阿富汗、比里亚塞拉,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略方案中加以体现。

18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国塞拉特派团经费的筹措”的议程项目。

Solche Initiativen führten auch zu Fortschritten außerhalb des Gesundheitsbereichs, zum Beispiel in Sierra Leone, wo die Verhandlungen mithalfen, den Friedensprozess voranzubringen.

这种倡议也引致与保健无关的发,例如在塞拉,这种谈判协助推进了平过程。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.

“安全理事会强调,在塞拉实现持久平的这一协调战略必须兼备政治军事两个部分。

Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.

“安全理事会深信,国际社会在塞拉继续维持有效的军事存在仍然是平进程必不可少的一个要素。

Der Sicherheitsrat betrachtet die Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu Frieden und Sicherheit in Sierra Leone und der Region des Mano-Flusses.

“安全理事会认为这次选举是塞拉马诺河区域平与安全道路上的一个重要里程碑。

Ein Beispiel für die Diversifizierung des Projektportefeuilles ist die vom UNOPS geleistete Unterstützung des Rechtsberaters bei der Einrichtung des Sondergerichtshofs für Sierra Leone.

作为项目厅项目业务多样化的一个例子,项目厅正协助法顾问建立塞拉特别法庭。

Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

联塞特派团的继续驻留,是塞拉政府进一步巩固平进程继续加强安全部门不易多得的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞拉利昂 的德语例句

用户正在搜索


geradkettiger Alkohol, geradkettiger Kohlenwasserstoff, geradkettiges Alkan (=unverzweigtes Alkan), Geradlinie, Geradliniengesetz, geradlinig, Geradlinigkeit, geradnutig, Geradrohrdampferzeuger, Geradschaft,

相似单词


塞黑, 塞黑国家足球队, 塞克什白堡, 塞口物, 塞阔雅, 塞拉利昂, 塞拉利昂共和国, 塞拉潘纳丹, 塞拉耶佛, 塞莱斯坦勒鲁瓦加翁巴莱,