Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院金
是一个国有
金
。
Fonds m.
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院金
是一个国有
金
。
Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就金
那得到资助。
Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.
她一
金中获得了奖学金。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有奖义卖所得的款项用于社福利
金。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
金管理部门还要求对
金业务进行全面风险评估。
Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.
其余的资金通过开发计划署和儿童金
专
信托
金接收。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
金
为我们提供文化,科学以及社
方面的
助项目。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国儿童金
称德国在儿童健康方面只处在中等水平。
Infolgedessen wurden die Treuhandfonds-Mittel oft verspätet zugewiesen.
因此,信托金拨款经常延误。
Der Ständige Schiedshof hat einen Finanzhilfefonds eingerichtet.
常设仲裁法院设有一个财助
金。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
金目前正根据建议采取改正行动。
Dieser Treuhandfonds wird von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet.
该信托金由维持和平行动部管理。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可申请金
助。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
金应实行其中所规定的审计程序。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
金正在根据提出的建议采取改正行动。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各员国认真考虑向该
金捐款。
Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数据的作业本身,不是金的目的。
Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.
全球环境金帮助各国减少并适应气候变化。
Das System der Vereinten Nationen ist entschlossen, den Globalen Fonds zum Erfolg zu führen.
联合国系统决心使全球金取得成功。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机构、金和方案已开始简化和统一程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Fonds m.
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院基金会是一个国有基金会。
Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就会从基金会那得到资助。
Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.
她从一基金中获得了奖学金。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有奖义卖所得款项用于社会福利基金。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基金管理部门还要求对基金业务进行险评估。
Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.
其余资金通过开发计划署和儿童基金会专
信托基金接收。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金会为我们提供文化,科学以及社会援助项目。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国儿童基金会称德国在儿童健康只处在中等水平。
Infolgedessen wurden die Treuhandfonds-Mittel oft verspätet zugewiesen.
因此,信托基金拨款经常延误。
Der Ständige Schiedshof hat einen Finanzhilfefonds eingerichtet.
常设仲裁法院设有一个财政援助基金。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金目前正根据建议采取改正行动。
Dieser Treuhandfonds wird von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet.
该信托基金由维持和平行动部管理。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可申请基金援助。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
基金应实行其中所规定审计程序。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金正在根据提出建议采取改正行动。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各会员国认真考虑向该基金捐款。
Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数据作业本身,不是基金
目
。
Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.
球环境基金帮助各国减少并适应气候变化。
Das System der Vereinten Nationen ist entschlossen, den Globalen Fonds zum Erfolg zu führen.
联合国系统决心使球基金取得成功。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机构、基金和案已开始简化和统一程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Fonds m.
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院基是
国有基
。
Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就从基
得到资助。
Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.
她从基
中获得了奖学
。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有奖义卖所得的款项用于社福利基
。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基管理部门还要求对基
业务进行全面风险评估。
Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.
其余的资通过开发计划署和儿童基
专
信托基
接收。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基为我们提供文化,科学以及社
方面的援助项目。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国儿童基称德国在儿童健康方面只处在中等水平。
Infolgedessen wurden die Treuhandfonds-Mittel oft verspätet zugewiesen.
因此,信托基拨款经常延误。
Der Ständige Schiedshof hat einen Finanzhilfefonds eingerichtet.
常设仲裁法院设有政援助基
。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基目前正根据建议采取改正行动。
Dieser Treuhandfonds wird von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet.
该信托基由维持和平行动部管理。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可申请基援助。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
基应实行其中所规定的审计程序。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基正在根据提出的建议采取改正行动。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各员国认真考虑向该基
捐款。
Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数据的作业本身,不是基的目的。
Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.
全球环境基帮助各国减少并适应气候变化。
Das System der Vereinten Nationen ist entschlossen, den Globalen Fonds zum Erfolg zu führen.
联合国系统决心使全球基取得成功。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机构、基和方案已开始简化和统
程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Fonds m.
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童院基金会是一个国有基金会。
Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就会从基金会那得到助。
Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.
她从一基金中获得了奖金。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有奖义卖所得款项用于社会福利基金。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基金管理部门还要求对基金业务进行全面风险评估。
Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.
其金通过开发计划署和儿童基金会专
信托基金接收。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金会为我们提供文,
以及社会方面
援助项目。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国儿童基金会称德国在儿童健康方面只处在中等水平。
Infolgedessen wurden die Treuhandfonds-Mittel oft verspätet zugewiesen.
因此,信托基金拨款经常延误。
Der Ständige Schiedshof hat einen Finanzhilfefonds eingerichtet.
常设仲裁法院设有一个财政援助基金。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金目前正根据建议采取改正行动。
Dieser Treuhandfonds wird von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet.
该信托基金由维持和平行动部管理。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可申请基金援助。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
基金应实行其中所规定审计程序。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金正在根据提出建议采取改正行动。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各会员国认真考虑向该基金捐款。
Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数据作业本身,不是基金
目
。
Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.
全球环境基金帮助各国减少并适应气候变。
Das System der Vereinten Nationen ist entschlossen, den Globalen Fonds zum Erfolg zu führen.
联合国系统决心使全球基金取得成功。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机构、基金和方案已开始简和统一程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Fonds m.
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院是一个国有
。
Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就从
那得到资助。
Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.
她从一中获得了奖学
。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有奖义卖所得的款项用于社福利
。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
管理
要求对
业务进行全面风险评估。
Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.
其余的资通过开发计划署和儿童
专
信托
接收。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
为我们提供文化,科学以及社
方面的援助项目。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国儿童称德国在儿童健康方面只处在中等水平。
Infolgedessen wurden die Treuhandfonds-Mittel oft verspätet zugewiesen.
因此,信托拨款经常延误。
Der Ständige Schiedshof hat einen Finanzhilfefonds eingerichtet.
常设仲裁法院设有一个财政援助。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
目前正根据建议采取改正行动。
Dieser Treuhandfonds wird von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet.
该信托由维持和平行动
管理。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可申请援助。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
应实行其中所规定的审计程序。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
正在根据提出的建议采取改正行动。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各员国认真考虑向该
捐款。
Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数据的作业本身,不是的目的。
Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.
全球环境帮助各国减少并适应气候变化。
Das System der Vereinten Nationen ist entschlossen, den Globalen Fonds zum Erfolg zu führen.
联合国系统决心使全球取得成功。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机构、和方案已开始简化和统一程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Fonds m.
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院基金会是一个国有基金会。
Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就会从基金会那得到资助。
Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.
她从一基金中获得了奖学金。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有奖义卖所得的款项用于社会福利基金。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基金管理部门还要求对基金业务进行全面风险评估。
Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.
其余的资金通过划署和儿童基金会专
信托基金接收。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金会提供文化,科学以及社会方面的援助项目。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国儿童基金会称德国在儿童健康方面只处在中等水平。
Infolgedessen wurden die Treuhandfonds-Mittel oft verspätet zugewiesen.
因此,信托基金拨款经常延误。
Der Ständige Schiedshof hat einen Finanzhilfefonds eingerichtet.
常设仲裁法院设有一个财政援助基金。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金目前正根据建议采取改正行动。
Dieser Treuhandfonds wird von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet.
该信托基金由维持和平行动部管理。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可申请基金援助。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
基金应实行其中所规定的审程序。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金正在根据提出的建议采取改正行动。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
邀请各会员国认真考虑向该基金捐款。
Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数据的作业本身,不是基金的目的。
Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.
全球环境基金帮助各国减少并适应气候变化。
Das System der Vereinten Nationen ist entschlossen, den Globalen Fonds zum Erfolg zu führen.
联合国系统决心使全球基金取得成功。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机构、基金和方案已始简化和统一程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问
,欢迎向
指正。
Fonds m.
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院是一个国有
。
Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
就
从
那得到资助。
Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.
她从一中获得了奖学
。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有奖义卖所得的款项用于社福利
。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
管理部门还要求对
业务进行全面风险评估。
Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.
其余的资通过开发计划署和儿童
专
信托
接收。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
为我们提供文化,科学以及社
方面的援助项目。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国儿童称德国在儿童健康方面只处在中等水平。
Infolgedessen wurden die Treuhandfonds-Mittel oft verspätet zugewiesen.
因此,信托拨款经常延误。
Der Ständige Schiedshof hat einen Finanzhilfefonds eingerichtet.
常设仲裁法院设有一个财政援助。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
目前正根据建议采取改正行动。
Dieser Treuhandfonds wird von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet.
该信托由维持和平行动部管理。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可申请援助。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
应实行其中所规定的审计程序。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
正在根据提出的建议采取改正行动。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各员国认真考虑向该
捐款。
Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数据的作业本身,是
的目的。
Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.
全球环境帮助各国减少并适应气候变化。
Das System der Vereinten Nationen ist entschlossen, den Globalen Fonds zum Erfolg zu führen.
联合国系统决心使全球取得成功。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机构、和方案已开始简化和统一程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Fonds m.
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童金会是一个国有
金会。
Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就会从金会那得到资助。
Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.
她从一金中获得了奖
金。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有奖义卖所得的款项用于社会福利金。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
金管理部门还要求对
金业务进
全面风险评估。
Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.
其余的资金通过开发计划署和儿童金会专
信托
金接收。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
金会为我们提供文化,科
以及社会方面的援助项目。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国儿童金会称德国在儿童健康方面只处在中等水平。
Infolgedessen wurden die Treuhandfonds-Mittel oft verspätet zugewiesen.
因此,信托金拨款经常延误。
Der Ständige Schiedshof hat einen Finanzhilfefonds eingerichtet.
常设仲裁法设有一个财政援助
金。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
金目前
根据建议采取
动。
Dieser Treuhandfonds wird von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet.
该信托金由维持和平
动部管理。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可申请金援助。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
金应实
其中所规定的审计程序。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
金
在根据提出的建议采取
动。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各会员国认真考虑向该金捐款。
Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数据的作业本身,不是金的目的。
Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.
全球环境金帮助各国减少并适应气候变化。
Das System der Vereinten Nationen ist entschlossen, den Globalen Fonds zum Erfolg zu führen.
联合国系统决心使全球金取得成功。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机构、金和方案已开始简化和统一程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指
。
Fonds m.
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院基金是一个国有基金
。
Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就从基金
那得到资助。
Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.
她从一基金中获得了奖学金。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有奖义卖所得的款项用于社基金。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基金管理部门还要求对基金业务进行全面风险评估。
Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.
其余的资金通过开发计划署和儿童基金专
信托基金接收。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金为我们提供文化,科学以及社
面的援助项目。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国儿童基金称德国在儿童
面只处在中等水平。
Infolgedessen wurden die Treuhandfonds-Mittel oft verspätet zugewiesen.
因此,信托基金拨款经常延误。
Der Ständige Schiedshof hat einen Finanzhilfefonds eingerichtet.
常设仲裁法院设有一个财政援助基金。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金目前正根据建议采取改正行动。
Dieser Treuhandfonds wird von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet.
该信托基金由维持和平行动部管理。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可申请基金援助。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
基金应实行其中所规定的审计程序。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金正在根据提出的建议采取改正行动。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各员国认真考虑向该基金捐款。
Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数据的作业本身,不是基金的目的。
Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.
全球环境基金帮助各国减少并适应气候变化。
Das System der Vereinten Nationen ist entschlossen, den Globalen Fonds zum Erfolg zu führen.
联合国系统决心使全球基金取得成功。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机构、基金和案已开始简化和统一程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Fonds m.
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
儿童学院基是一个国有基
。
Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就从基
那得到资助。
Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.
她从一基中获得了奖学
。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有奖义卖所得的款项用于社福利基
。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基管理部门还要求对基
业务进行全面风险评估。
Zusätzliche Mittel flossen in die themenbezogenen Treuhandfonds des UNDP und des UNICEF.
其余的资通过开发
和儿童基
专
信托基
接收。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基我们提供文化,科学以及社
方面的援助项目。
Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合国儿童基称德国在儿童健康方面只处在中等水平。
Infolgedessen wurden die Treuhandfonds-Mittel oft verspätet zugewiesen.
因此,信托基拨款经常延误。
Der Ständige Schiedshof hat einen Finanzhilfefonds eingerichtet.
常设仲裁法院设有一个财政援助基。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基目前正根据建议采取改正行动。
Dieser Treuhandfonds wird von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet.
该信托基由维持和平行动部管理。
Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.
凡公约缔约国均可申请基援助。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
基应实行其中所规定的审
程序。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基正在根据提出的建议采取改正行动。
Wir bitten interessierte Mitgliedstaaten, Beiträge zu dem Fonds ernsthaft in Erwägung zu ziehen.
我们邀请各员国认真考虑向该基
捐款。
Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数据的作业本身,不是基的目的。
Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.
全球环境基帮助各国减少并适应气候变化。
Das System der Vereinten Nationen ist entschlossen, den Globalen Fonds zum Erfolg zu führen.
联合国系统决心使全球基取得成功。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机构、基和方案已开始简化和统一程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。