德语助手
  • 关闭

国民议会

添加到生词本

guó mín yì huì
[ Substantiv ]
Nationalversammlung (n)

Der Nationalrat wird alle 4 Jahre gewählt.

国民议举一次。

Der Sicherheitsrat sieht dem baldigen Zusammentreten des Übergangsnationalrats und der baldigen Bildung einer neuen Übergangsregierung Iraks erwartungsvoll entgegen.

安全理事期待近期内过渡时期国民议将就职议事并组成新的伊拉克过渡政府。

Der Sicherheitsrat begrüßt und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.

“安全理事欢迎并支持尔塔和平议的成果,即设立过渡时期国民议和过渡时期国家政府。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine Unterstützung für die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.

“安全理事重申支持尔塔和平议的成果,即设立过渡时期国民议和过渡时期全国政府。

Diese Büros arbeiten eng mit Staatsministerien, Nationalversammlungen, politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren vor Ort zusammen, um die jeweiligen einzelstaatlichen Friedenskonsolidierungsbemühungen zu unterstützen.

这些办公室与政府各部、国民议、政党、民间社和其他地方行动者共同支助国家建设和平努力。

Mit der kürzlich zu Ende gegangenen Loya Jirga und dem Beginn der zweiten Phase der Übergangszeit sollte das Volk Afghanistans zum ersten Mal seit Jahrzehnten seiner Zukunft wieder etwas zuversichtlicher entgegensehen können.

支尔格大(大国民议)最近结束,过渡的第二阶段已经开始,这些应富汗人民几十来首次对自己的未来有了一些信心。

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

“安全理事强烈谴责阻碍流动法院正常运作的行为,流动法院是政治领导人,特别是科特迪瓦人民阵线主席和国民议前议长,发出呼吁后建立的。

Der Rat begrüßt die Erklärungen, die die irakische Führung in dieser Hinsicht vor kurzem abgegeben hat, und legt der Übergangsregierung Iraks und der Übergangsnationalversammlung Iraks nachdrücklich nahe, umfassend auf alle Teile der irakischen Gesellschaft zuzugehen, um einen echten politischen Dialog und die nationale Aussöhnung zu fördern und sicherzustellen, dass alle Iraker angemessen vertreten sind und ein Mitspracherecht im politischen Prozess und bei der Ausarbeitung der irakischen Verfassung haben.

安理欢迎伊拉克领导人最近就此发表的讲话,大力鼓励伊拉克过渡政府和伊拉克过渡时期国民议与伊拉克社所有阶层广泛接触,以期促进真正的政治对话和全国和解,确保在政治进程中以及在伊拉克《宪法》起草过程中全体伊拉克人都得到适当代表,并拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的德语例句

用户正在搜索


induzieren, induziert, induzierte, induzierte Reaktion, induzierte Topologie, Induzierung, ineffektiv, ineffizient, Ineffizienz, ineinander,

相似单词


国民经济, 国民经济学, 国民生产总值, 国民收入, 国民性, 国民议会, 国民整体, 国民总收入, 国难, 国内,
guó mín yì huì
[ Substantiv ]
Nationalversammlung (n)

Der Nationalrat wird alle 4 Jahre gewählt.

每四年选举一次。

Der Sicherheitsrat sieht dem baldigen Zusammentreten des Übergangsnationalrats und der baldigen Bildung einer neuen Übergangsregierung Iraks erwartungsvoll entgegen.

安全理事内过渡时将就职议事并组成新的伊拉克过渡政府。

Der Sicherheitsrat begrüßt und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.

“安全理事欢迎并支持阿尔塔和平议的成果,即设立过渡时和过渡时家政府。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine Unterstützung für die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.

“安全理事重申支持阿尔塔和平议的成果,即设立过渡时和过渡时政府。

Diese Büros arbeiten eng mit Staatsministerien, Nationalversammlungen, politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren vor Ort zusammen, um die jeweiligen einzelstaatlichen Friedenskonsolidierungsbemühungen zu unterstützen.

这些办公室与政府各部、、政党、间社和其他地方行动者共同支助家建设和平努力。

Mit der kürzlich zu Ende gegangenen Loya Jirga und dem Beginn der zweiten Phase der Übergangszeit sollte das Volk Afghanistans zum ersten Mal seit Jahrzehnten seiner Zukunft wieder etwas zuversichtlicher entgegensehen können.

支尔格大(大结束,过渡的第二阶段已经开始,这些应该使阿富汗人几十年来首次对自己的未来有了一些信心。

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

“安全理事强烈谴责阻碍流动法院正常运作的行为,流动法院是政治领导人,特别是科特迪瓦人阵线主席和前议长,发出呼吁后建立的。

Der Rat begrüßt die Erklärungen, die die irakische Führung in dieser Hinsicht vor kurzem abgegeben hat, und legt der Übergangsregierung Iraks und der Übergangsnationalversammlung Iraks nachdrücklich nahe, umfassend auf alle Teile der irakischen Gesellschaft zuzugehen, um einen echten politischen Dialog und die nationale Aussöhnung zu fördern und sicherzustellen, dass alle Iraker angemessen vertreten sind und ein Mitspracherecht im politischen Prozess und bei der Ausarbeitung der irakischen Verfassung haben.

安理欢迎伊拉克领导人就此发表的讲话,大力鼓励伊拉克过渡政府和伊拉克过渡时与伊拉克社所有阶层广泛接触,以促进真正的政治对话和全和解,确保在政治进程中以及在伊拉克《宪法》起草过程中全体伊拉克人都得到适当代表,并拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的德语例句

用户正在搜索


Inertgasschutzmedium, Inertgasschweißen, Inertia, Inertialgeodäsie, Inertialkoordinaten, Inertiallenkung, Inertialmasse, Inertialnavigation, Inertialplattform, Inertialpol,

相似单词


国民经济, 国民经济学, 国民生产总值, 国民收入, 国民性, 国民议会, 国民整体, 国民总收入, 国难, 国内,
guó mín yì huì
[ Substantiv ]
Nationalversammlung (n)

Der Nationalrat wird alle 4 Jahre gewählt.

每四年选举一次。

Der Sicherheitsrat sieht dem baldigen Zusammentreten des Übergangsnationalrats und der baldigen Bildung einer neuen Übergangsregierung Iraks erwartungsvoll entgegen.

安全理事期待近期内过渡时期将就职事并组成新的伊拉克过渡政府。

Der Sicherheitsrat begrüßt und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.

“安全理事欢迎并支持阿尔塔和平的成果,即设立过渡时期和过渡时期国家政府。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine Unterstützung für die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.

“安全理事重申支持阿尔塔和平的成果,即设立过渡时期和过渡时期全国政府。

Diese Büros arbeiten eng mit Staatsministerien, Nationalversammlungen, politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren vor Ort zusammen, um die jeweiligen einzelstaatlichen Friedenskonsolidierungsbemühungen zu unterstützen.

这些办公室与政府各部、、政党、间社和其他地方行动者共同支助国家建设和平努力。

Mit der kürzlich zu Ende gegangenen Loya Jirga und dem Beginn der zweiten Phase der Übergangszeit sollte das Volk Afghanistans zum ersten Mal seit Jahrzehnten seiner Zukunft wieder etwas zuversichtlicher entgegensehen können.

支尔格大(大)最近结束,过渡的第二阶段已经开始,这些应该使阿富几十年来首次对自己的未来有了一些信心。

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

“安全理事强烈谴责阻碍流动法院正常运作的行为,流动法院是政治领导,特别是科特迪瓦阵线主席和长,发出呼吁后建立的。

Der Rat begrüßt die Erklärungen, die die irakische Führung in dieser Hinsicht vor kurzem abgegeben hat, und legt der Übergangsregierung Iraks und der Übergangsnationalversammlung Iraks nachdrücklich nahe, umfassend auf alle Teile der irakischen Gesellschaft zuzugehen, um einen echten politischen Dialog und die nationale Aussöhnung zu fördern und sicherzustellen, dass alle Iraker angemessen vertreten sind und ein Mitspracherecht im politischen Prozess und bei der Ausarbeitung der irakischen Verfassung haben.

安理欢迎伊拉克领导最近就此发表的讲话,大力鼓励伊拉克过渡政府和伊拉克过渡时期与伊拉克社所有阶层广泛接触,以期促进真正的政治对话和全国和解,确保在政治进程中以及在伊拉克《宪法》起草过程中全体伊拉克都得到适当代表,并拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的德语例句

用户正在搜索


inexistent, Inexistenz, inexplosibel, Inf., infallibel, infam, Infamie, Infant, Infanterie, Infanteriedivision,

相似单词


国民经济, 国民经济学, 国民生产总值, 国民收入, 国民性, 国民议会, 国民整体, 国民总收入, 国难, 国内,
guó mín yì huì
[ Substantiv ]
Nationalversammlung (n)

Der Nationalrat wird alle 4 Jahre gewählt.

国民议每四年选举一次。

Der Sicherheitsrat sieht dem baldigen Zusammentreten des Übergangsnationalrats und der baldigen Bildung einer neuen Übergangsregierung Iraks erwartungsvoll entgegen.

期待近期内过渡时期国民议将就职议事并组成新的伊拉克过渡政府。

Der Sicherheitsrat begrüßt und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.

欢迎并支持阿尔塔和平议的成果,即设立过渡时期国民议和过渡时期国家政府。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine Unterstützung für die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.

重申支持阿尔塔和平议的成果,即设立过渡时期国民议和过渡时期国政府。

Diese Büros arbeiten eng mit Staatsministerien, Nationalversammlungen, politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren vor Ort zusammen, um die jeweiligen einzelstaatlichen Friedenskonsolidierungsbemühungen zu unterstützen.

这些办公室与政府各部、国民议、政党、民间社和其他地方行动支助国家建设和平努力。

Mit der kürzlich zu Ende gegangenen Loya Jirga und dem Beginn der zweiten Phase der Übergangszeit sollte das Volk Afghanistans zum ersten Mal seit Jahrzehnten seiner Zukunft wieder etwas zuversichtlicher entgegensehen können.

支尔格大(大国民议)最近结束,过渡的第二阶段已经开始,这些应该使阿富汗人民几十年来首次对自己的未来有了一些信心。

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

强烈谴责阻碍流动法院正常运作的行为,流动法院是政治领导人,特别是科特迪瓦人民阵线主席和国民议前议长,发出呼吁后建立的。

Der Rat begrüßt die Erklärungen, die die irakische Führung in dieser Hinsicht vor kurzem abgegeben hat, und legt der Übergangsregierung Iraks und der Übergangsnationalversammlung Iraks nachdrücklich nahe, umfassend auf alle Teile der irakischen Gesellschaft zuzugehen, um einen echten politischen Dialog und die nationale Aussöhnung zu fördern und sicherzustellen, dass alle Iraker angemessen vertreten sind und ein Mitspracherecht im politischen Prozess und bei der Ausarbeitung der irakischen Verfassung haben.

欢迎伊拉克领导人最近就此发表的讲话,大力鼓励伊拉克过渡政府和伊拉克过渡时期国民议与伊拉克社所有阶层广泛接触,以期促进真正的政治对话和国和解,确保在政治进程中以及在伊拉克《宪法》起草过程中体伊拉克人都得到适当代表,并拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的德语例句

用户正在搜索


Infektionen, Infektionserreger, Infektionsgefahr, Infektionskrankheit, Infektionskrankheiten, Infektionsort, Infektionsskrankheit, Infektionsträger, Infektionszeitpunkt, infektiös,

相似单词


国民经济, 国民经济学, 国民生产总值, 国民收入, 国民性, 国民议会, 国民整体, 国民总收入, 国难, 国内,
guó mín yì huì
[ Substantiv ]
Nationalversammlung (n)

Der Nationalrat wird alle 4 Jahre gewählt.

国民议每四年选举一次。

Der Sicherheitsrat sieht dem baldigen Zusammentreten des Übergangsnationalrats und der baldigen Bildung einer neuen Übergangsregierung Iraks erwartungsvoll entgegen.

安全理事期待近期内渡时期国民议将就职议事并组成新的伊拉克渡政府。

Der Sicherheitsrat begrüßt und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.

“安全理事欢迎并阿尔塔和平议的成果,即渡时期国民议渡时期国家政府。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine Unterstützung für die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.

“安全理事阿尔塔和平议的成果,即渡时期国民议渡时期全国政府。

Diese Büros arbeiten eng mit Staatsministerien, Nationalversammlungen, politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren vor Ort zusammen, um die jeweiligen einzelstaatlichen Friedenskonsolidierungsbemühungen zu unterstützen.

这些办公室与政府各部、国民议、政党、民间社和其他地方行动者共同助国家建和平努力。

Mit der kürzlich zu Ende gegangenen Loya Jirga und dem Beginn der zweiten Phase der Übergangszeit sollte das Volk Afghanistans zum ersten Mal seit Jahrzehnten seiner Zukunft wieder etwas zuversichtlicher entgegensehen können.

尔格大(大国民议)最近结束,渡的第二阶段已经开始,这些应该使阿富汗人民几十年来首次对自己的未来有了一些信心。

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

“安全理事强烈谴责阻碍流动法院正常运作的行为,流动法院是政治领导人,特别是科特迪瓦人民阵线主席和国民议前议长,发出呼吁后建的。

Der Rat begrüßt die Erklärungen, die die irakische Führung in dieser Hinsicht vor kurzem abgegeben hat, und legt der Übergangsregierung Iraks und der Übergangsnationalversammlung Iraks nachdrücklich nahe, umfassend auf alle Teile der irakischen Gesellschaft zuzugehen, um einen echten politischen Dialog und die nationale Aussöhnung zu fördern und sicherzustellen, dass alle Iraker angemessen vertreten sind und ein Mitspracherecht im politischen Prozess und bei der Ausarbeitung der irakischen Verfassung haben.

安理欢迎伊拉克领导人最近就此发表的讲话,大力鼓励伊拉克渡政府和伊拉克渡时期国民议与伊拉克社所有阶层广泛接触,以期促进真正的政治对话和全国和解,确保在政治进程中以及在伊拉克《宪法》起草程中全体伊拉克人都得到适当代表,并拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的德语例句

用户正在搜索


infertil, Infertilität, Infibulation, infilling, Infiltrat, Infiltration, Infiltrationen, infiltrieren, Infiltrierung, Infimum,

相似单词


国民经济, 国民经济学, 国民生产总值, 国民收入, 国民性, 国民议会, 国民整体, 国民总收入, 国难, 国内,
guó mín yì huì
[ Substantiv ]
Nationalversammlung (n)

Der Nationalrat wird alle 4 Jahre gewählt.

国民议每四年选举一次。

Der Sicherheitsrat sieht dem baldigen Zusammentreten des Übergangsnationalrats und der baldigen Bildung einer neuen Übergangsregierung Iraks erwartungsvoll entgegen.

安全理事期待近期时期国民议将就职议事并组成新的伊拉克政府。

Der Sicherheitsrat begrüßt und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.

“安全理事欢迎并支持阿尔塔和平议的成果,即设立时期国民议时期国家政府。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine Unterstützung für die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.

“安全理事重申支持阿尔塔和平议的成果,即设立时期国民议时期全国政府。

Diese Büros arbeiten eng mit Staatsministerien, Nationalversammlungen, politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren vor Ort zusammen, um die jeweiligen einzelstaatlichen Friedenskonsolidierungsbemühungen zu unterstützen.

这些办公室与政府各部、国民议、政党、民间社和其他地方行动者共同支助国家建设和平努力。

Mit der kürzlich zu Ende gegangenen Loya Jirga und dem Beginn der zweiten Phase der Übergangszeit sollte das Volk Afghanistans zum ersten Mal seit Jahrzehnten seiner Zukunft wieder etwas zuversichtlicher entgegensehen können.

支尔格大(大国民议)最近结的第二阶段已经开始,这些应该使阿富汗人民几十年来首次对自己的未来有了一些信心。

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

“安全理事强烈谴责阻碍流动法院正常运作的行为,流动法院是政治领导人,特别是科特迪瓦人民阵线主席和国民议前议长,发出呼吁后建立的。

Der Rat begrüßt die Erklärungen, die die irakische Führung in dieser Hinsicht vor kurzem abgegeben hat, und legt der Übergangsregierung Iraks und der Übergangsnationalversammlung Iraks nachdrücklich nahe, umfassend auf alle Teile der irakischen Gesellschaft zuzugehen, um einen echten politischen Dialog und die nationale Aussöhnung zu fördern und sicherzustellen, dass alle Iraker angemessen vertreten sind und ein Mitspracherecht im politischen Prozess und bei der Ausarbeitung der irakischen Verfassung haben.

安理欢迎伊拉克领导人最近就此发表的讲话,大力鼓励伊拉克政府和伊拉克时期国民议与伊拉克社所有阶层广泛接触,以期促进真正的政治对话和全国和解,确保在政治进程中以及在伊拉克《宪法》起草程中全体伊拉克人都得到适当代表,并拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的德语例句

用户正在搜索


Infinitum, infirmary, Infix, Infixnotation, Infixschreibweise, Infiziere, infizieren, infiziert, Infizierte, Infizierung,

相似单词


国民经济, 国民经济学, 国民生产总值, 国民收入, 国民性, 国民议会, 国民整体, 国民总收入, 国难, 国内,
guó mín yì huì
[ Substantiv ]
Nationalversammlung (n)

Der Nationalrat wird alle 4 Jahre gewählt.

民议每四年选举一次。

Der Sicherheitsrat sieht dem baldigen Zusammentreten des Übergangsnationalrats und der baldigen Bildung einer neuen Übergangsregierung Iraks erwartungsvoll entgegen.

安全理事待近内过渡民议将就职议事并组成新的伊拉克过渡政府。

Der Sicherheitsrat begrüßt und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.

“安全理事欢迎并支持阿尔塔和平议的成果,即设立过渡民议和过渡家政府。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine Unterstützung für die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.

“安全理事重申支持阿尔塔和平议的成果,即设立过渡民议和过渡政府。

Diese Büros arbeiten eng mit Staatsministerien, Nationalversammlungen, politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren vor Ort zusammen, um die jeweiligen einzelstaatlichen Friedenskonsolidierungsbemühungen zu unterstützen.

这些与政府各部、民议、政党、民间社和其他地方行动者共同支助家建设和平努力。

Mit der kürzlich zu Ende gegangenen Loya Jirga und dem Beginn der zweiten Phase der Übergangszeit sollte das Volk Afghanistans zum ersten Mal seit Jahrzehnten seiner Zukunft wieder etwas zuversichtlicher entgegensehen können.

支尔格大(大民议)最近结束,过渡的第二阶段已经开始,这些应该使阿富汗人民几十年来首次对自己的未来有了一些信心。

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

“安全理事强烈谴责阻碍流动法院正常运作的行为,流动法院是政治领导人,特别是科特迪瓦人民阵线主席和民议前议长,发出呼吁后建立的。

Der Rat begrüßt die Erklärungen, die die irakische Führung in dieser Hinsicht vor kurzem abgegeben hat, und legt der Übergangsregierung Iraks und der Übergangsnationalversammlung Iraks nachdrücklich nahe, umfassend auf alle Teile der irakischen Gesellschaft zuzugehen, um einen echten politischen Dialog und die nationale Aussöhnung zu fördern und sicherzustellen, dass alle Iraker angemessen vertreten sind und ein Mitspracherecht im politischen Prozess und bei der Ausarbeitung der irakischen Verfassung haben.

安理欢迎伊拉克领导人最近就此发表的讲话,大力鼓励伊拉克过渡政府和伊拉克过渡民议与伊拉克社所有阶层广泛接触,以促进真正的政治对话和全和解,确保在政治进程中以及在伊拉克《宪法》起草过程中全体伊拉克人都得到适当代表,并拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的德语例句

用户正在搜索


inflationgsgeschädigt, inflationieren, Inflationismus, inflationistisch, Inflationsbekämpfung, inflationsgeschädigt, inflationshemmend, Inflationspolitik, Inflationsrate, inflationstreibend,

相似单词


国民经济, 国民经济学, 国民生产总值, 国民收入, 国民性, 国民议会, 国民整体, 国民总收入, 国难, 国内,
guó mín yì huì
[ Substantiv ]
Nationalversammlung (n)

Der Nationalrat wird alle 4 Jahre gewählt.

国民议每四年选举一次。

Der Sicherheitsrat sieht dem baldigen Zusammentreten des Übergangsnationalrats und der baldigen Bildung einer neuen Übergangsregierung Iraks erwartungsvoll entgegen.

安全理事期待近期内过渡时期国民议将就职议事并组成新克过渡政府。

Der Sicherheitsrat begrüßt und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.

“安全理事欢迎并支持阿尔塔成果,即立过渡时期国民议过渡时期国家政府。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine Unterstützung für die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.

“安全理事重申支持阿尔塔成果,即立过渡时期国民议过渡时期全国政府。

Diese Büros arbeiten eng mit Staatsministerien, Nationalversammlungen, politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren vor Ort zusammen, um die jeweiligen einzelstaatlichen Friedenskonsolidierungsbemühungen zu unterstützen.

这些办公室与政府各部、国民议、政党、民间社其他地方行动者共同支助国家建努力。

Mit der kürzlich zu Ende gegangenen Loya Jirga und dem Beginn der zweiten Phase der Übergangszeit sollte das Volk Afghanistans zum ersten Mal seit Jahrzehnten seiner Zukunft wieder etwas zuversichtlicher entgegensehen können.

支尔格大(大国民议)最近结束,过渡第二阶段已经开始,这些应该使阿富汗人民几十年来首次对自己未来有了一些信心。

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

“安全理事强烈谴责阻碍流动法院正常运作行为,流动法院是政治领导人,特别是科特迪瓦人民阵线主席国民议前议长,发出呼吁后建立

Der Rat begrüßt die Erklärungen, die die irakische Führung in dieser Hinsicht vor kurzem abgegeben hat, und legt der Übergangsregierung Iraks und der Übergangsnationalversammlung Iraks nachdrücklich nahe, umfassend auf alle Teile der irakischen Gesellschaft zuzugehen, um einen echten politischen Dialog und die nationale Aussöhnung zu fördern und sicherzustellen, dass alle Iraker angemessen vertreten sind und ein Mitspracherecht im politischen Prozess und bei der Ausarbeitung der irakischen Verfassung haben.

安理欢迎克领导人最近就此发表讲话,大力鼓励克过渡政府克过渡时期国民议克社所有阶层广泛接触,以期促进真正政治对话全国解,确保在政治进程中以及在克《宪法》起草过程中全体克人都得到适当代表,并拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的德语例句

用户正在搜索


Inflünzas, Inflünzaschutzimpfung, Inflünzavirusimpfstoff, Inflünzeffekt, Inflünzelektrizität, Inflünzmaschine, Inflünzrauschen, Inflünzwirkung, Info, Info Broschüre,

相似单词


国民经济, 国民经济学, 国民生产总值, 国民收入, 国民性, 国民议会, 国民整体, 国民总收入, 国难, 国内,
guó mín yì huì
[ Substantiv ]
Nationalversammlung (n)

Der Nationalrat wird alle 4 Jahre gewählt.

每四年选举一次。

Der Sicherheitsrat sieht dem baldigen Zusammentreten des Übergangsnationalrats und der baldigen Bildung einer neuen Übergangsregierung Iraks erwartungsvoll entgegen.

安全理事期待近期内过渡时期将就职议事并组新的伊拉克过渡政府。

Der Sicherheitsrat begrüßt und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.

“安全理事欢迎并支持阿尔塔和平议的设立过渡时期和过渡时期家政府。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine Unterstützung für die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.

“安全理事重申支持阿尔塔和平议的设立过渡时期和过渡时期全政府。

Diese Büros arbeiten eng mit Staatsministerien, Nationalversammlungen, politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren vor Ort zusammen, um die jeweiligen einzelstaatlichen Friedenskonsolidierungsbemühungen zu unterstützen.

这些办公室与政府各、政党、间社和其他地方行动者共同支助家建设和平努力。

Mit der kürzlich zu Ende gegangenen Loya Jirga und dem Beginn der zweiten Phase der Übergangszeit sollte das Volk Afghanistans zum ersten Mal seit Jahrzehnten seiner Zukunft wieder etwas zuversichtlicher entgegensehen können.

支尔格大(大)最近结束,过渡的第二阶段已经开始,这些应该使阿富汗人几十年来首次对自己的未来有了一些信心。

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

“安全理事强烈谴责阻碍流动法院正常运作的行为,流动法院是政治领导人,特别是科特迪瓦人阵线主席和前议长,发出呼吁后建立的。

Der Rat begrüßt die Erklärungen, die die irakische Führung in dieser Hinsicht vor kurzem abgegeben hat, und legt der Übergangsregierung Iraks und der Übergangsnationalversammlung Iraks nachdrücklich nahe, umfassend auf alle Teile der irakischen Gesellschaft zuzugehen, um einen echten politischen Dialog und die nationale Aussöhnung zu fördern und sicherzustellen, dass alle Iraker angemessen vertreten sind und ein Mitspracherecht im politischen Prozess und bei der Ausarbeitung der irakischen Verfassung haben.

安理欢迎伊拉克领导人最近就此发表的讲话,大力鼓励伊拉克过渡政府和伊拉克过渡时期与伊拉克社所有阶层广泛接触,以期促进真正的政治对话和全和解,确保在政治进程中以及在伊拉克《宪法》起草过程中全体伊拉克人都得到适当代表,并拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的德语例句

用户正在搜索


Info-Hotline, Infoladen, infolge, infolgedessen, Infomail, infomativ, Infomenge, Infopage, Infopaket, Infoportal,

相似单词


国民经济, 国民经济学, 国民生产总值, 国民收入, 国民性, 国民议会, 国民整体, 国民总收入, 国难, 国内,