德语助手
  • 关闭
guó wài

ausländisch; im Ausland

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie erwog, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.

她盘算国外去一

Sie folgte ihrem Mann ins Ausland nach.

她跟随丈夫去了国外

Nach der Absolvierung ist er aus dem Ausland zurückgekehrt.

毕业后他从国外归来了。

Karen lebt seit fünf Jahren im Ausland.

凯伦已经在国外生活了五

Er hat mehrere Jahre im Ausland verbracht.

他在国外度过了好多

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

五分之一的劳务是来自国外

Das Telefonieren mit einer Telefonkarte im Ausland ist bedeutend preiswerter.

国外用电话卡打电话更划算。

Sein Aufenthalt im Ausland ist seiner Arbeit sehr zugute gekommen.

他在国外的居留使他的工作得益不浅。

Seine Freundin arbeitet meist im Ausland, doch er bleibt ihr treu.

他的女朋友在国外工作,但他保持忠诚。

Jetzt können wir viele ausländische Marken im Einkaufszentrum sehen.

现在我们可以在购物中心看很多国外品牌。

Sie ist aus dem Ausland zurückgekehrt.

她从国外归来了。

Seine Familie sind ins Ausland gegangen.

他一家移居国外了。

Seine Familie folgte ihm ins Ausland.

他的家属比他晚一步来国外

Er fährt nach drüben.

国外去。

Heute werden die meisten Kriege innerhalb von Staaten geführt, obwohl einige Konflikte auch auf Nachbarländer übergegriffen und diese destabilisiert haben.

今天的战争大多是国内战争,虽然有些冲突蔓延国外,卷入邻国,产生了定的影响。

In Liberia entstehen Pläne für die Rückführung von mehr als 320.000 Flüchtlingen sowie für Hunderttausende von Binnenvertriebenen, sobald sich die Situation weiter stabilisiert.

在利比里亚,正在制定遣返计划,以便在局势进一步定以后,让逃往国外的超过32万的难民和数万名境内流离失所者回返家园。

Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.

过去一来,检察官及其办公室对塞拉利昂的犯罪现场进行了调查,前往国外调查并访谈可能的证人。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass neben den truppenstellenden Ländern noch andere Länder zu den Friedenssicherungseinsätzen beitragen und dass die Auffassungen dieser Länder ebenfalls angemessen zu berücksichtigen sind.

“安全理事会认识,除部队派遣国外,维和行动还有其他人员派遣国,它们的意见也应得适当考虑。

Ich bin nachdrücklich der Auffassung, dass jeder Staat, der sich zu Hause der Rechtsstaatlichkeit unterstellt, diese auch im Ausland achten muss, und dass jeder Staat, der im Ausland auf der Herrschaft des Rechts besteht, sie auch zu Hause durchsetzen muss.

我坚信,每一个在国内宣称实行法治的国家,在国外也必须尊重法治。 每一个坚持在国外实行法治的国家,在国内也必须实行法治。

Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Vermögenswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsländer, im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalströmen sollten zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.

应采取更多措施,防止失窃资产转移国外,依照《联合国反腐败公约》 协助追回和返还此类资产,特别是返还来源国,并防止具有犯罪意图的资本流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国外 的德语例句

用户正在搜索


Beb., bebaken, Bebakung, bebändern, bebartet, bebauen, bebaute Flächen, Bebauung, Bebauungen, Bebauungsdichte,

相似单词


国书, 国泰, 国泰航空, 国体, 国土, 国外, 国外劳务补贴, 国外旅游, 国外事务, 国外销路,
guó wài

ausländisch; im Ausland

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie erwog, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.

她盘算去一年。

Sie folgte ihrem Mann ins Ausland nach.

她跟随丈夫去了

Nach der Absolvierung ist er aus dem Ausland zurückgekehrt.

毕业后他从归来了。

Karen lebt seit fünf Jahren im Ausland.

凯伦已经在生活了五年。

Er hat mehrere Jahre im Ausland verbracht.

他在度过了好年。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟五分之一的劳务来自

Das Telefonieren mit einer Telefonkarte im Ausland ist bedeutend preiswerter.

用电卡打电算。

Sein Aufenthalt im Ausland ist seiner Arbeit sehr zugute gekommen.

他在的居留使他的工作得益不浅。

Seine Freundin arbeitet meist im Ausland, doch er bleibt ihr treu.

他的女朋友在工作,但他保持忠诚。

Jetzt können wir viele ausländische Marken im Einkaufszentrum sehen.

现在我们可以在购物中心看品牌。

Sie ist aus dem Ausland zurückgekehrt.

她从归来了。

Seine Familie sind ins Ausland gegangen.

他一家移居了。

Seine Familie folgte ihm ins Ausland.

他的家属比他晚一步来

Er fährt nach drüben.

去。

Heute werden die meisten Kriege innerhalb von Staaten geführt, obwohl einige Konflikte auch auf Nachbarländer übergegriffen und diese destabilisiert haben.

今天的战争大内战争,虽然有些冲突蔓延,卷入邻,产生了破坏稳定的影响。

In Liberia entstehen Pläne für die Rückführung von mehr als 320.000 Flüchtlingen sowie für Hunderttausende von Binnenvertriebenen, sobald sich die Situation weiter stabilisiert.

在利比里亚,正在制定遣返计,以便在局势进一步稳定以后,让逃往的超过32万的难民和数万名境内流离失所者回返家园。

Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.

过去一年来,检察官及其办公室对塞拉利昂的犯罪现场进行了调查,前往调查并访谈可能的证人。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass neben den truppenstellenden Ländern noch andere Länder zu den Friedenssicherungseinsätzen beitragen und dass die Auffassungen dieser Länder ebenfalls angemessen zu berücksichtigen sind.

“安全理事会认识,除部队派遣,维和行动还有其他人员派遣,它们的意见也应得适当考虑。

Ich bin nachdrücklich der Auffassung, dass jeder Staat, der sich zu Hause der Rechtsstaatlichkeit unterstellt, diese auch im Ausland achten muss, und dass jeder Staat, der im Ausland auf der Herrschaft des Rechts besteht, sie auch zu Hause durchsetzen muss.

我坚信,每一个在内宣称实行法治的家,在也必须尊重法治。 每一个坚持在实行法治的家,在内也必须实行法治。

Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Vermögenswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsländer, im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalströmen sollten zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.

应采取措施,防止失窃资产转移,依照《联合反腐败公约》 协助追回和返还此类资产,特别返还来源,并防止具有犯罪意图的资本流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国外 的德语例句

用户正在搜索


bebildert, Bebilderung, Bebilderungsdauer, Bebilderungskopf, Bebilderungsoptik, Bebilderungsrückstand, Bebilderungszeit, Beblasung, beblättert, beblümt,

相似单词


国书, 国泰, 国泰航空, 国体, 国土, 国外, 国外劳务补贴, 国外旅游, 国外事务, 国外销路,
guó wài

ausländisch; im Ausland

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie erwog, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.

盘算国外去一年。

Sie folgte ihrem Mann ins Ausland nach.

跟随丈夫去了国外

Nach der Absolvierung ist er aus dem Ausland zurückgekehrt.

毕业后他从国外归来了。

Karen lebt seit fünf Jahren im Ausland.

凯伦已经国外生活了五年。

Er hat mehrere Jahre im Ausland verbracht.

国外度过了好多年。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟五分之一的劳务是来自国外

Das Telefonieren mit einer Telefonkarte im Ausland ist bedeutend preiswerter.

国外用电话卡打电话更划算。

Sein Aufenthalt im Ausland ist seiner Arbeit sehr zugute gekommen.

国外的居留使他的工作得益不浅。

Seine Freundin arbeitet meist im Ausland, doch er bleibt ihr treu.

他的女朋友国外工作,但他保持忠诚。

Jetzt können wir viele ausländische Marken im Einkaufszentrum sehen.

我们可物中心看很多国外

Sie ist aus dem Ausland zurückgekehrt.

国外归来了。

Seine Familie sind ins Ausland gegangen.

他一家移居国外了。

Seine Familie folgte ihm ins Ausland.

他的家属比他晚一步来国外

Er fährt nach drüben.

国外去。

Heute werden die meisten Kriege innerhalb von Staaten geführt, obwohl einige Konflikte auch auf Nachbarländer übergegriffen und diese destabilisiert haben.

今天的战争大多是国内战争,虽然有些冲突蔓延国外,卷入邻国,产生了破坏稳定的影响。

In Liberia entstehen Pläne für die Rückführung von mehr als 320.000 Flüchtlingen sowie für Hunderttausende von Binnenvertriebenen, sobald sich die Situation weiter stabilisiert.

利比里亚,正制定遣返计划,便局势进一步稳定后,让逃往国外的超过32万的难民和数万名境内流离失所者回返家园。

Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.

过去一年来,检察官及其办公室对塞拉利昂的犯罪现场进行了调查,前往国外调查并访谈可能的证人。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass neben den truppenstellenden Ländern noch andere Länder zu den Friedenssicherungseinsätzen beitragen und dass die Auffassungen dieser Länder ebenfalls angemessen zu berücksichtigen sind.

“安全理事会认识,除部队派遣国外,维和行动还有其他人员派遣国,它们的意见也应得适当考虑。

Ich bin nachdrücklich der Auffassung, dass jeder Staat, der sich zu Hause der Rechtsstaatlichkeit unterstellt, diese auch im Ausland achten muss, und dass jeder Staat, der im Ausland auf der Herrschaft des Rechts besteht, sie auch zu Hause durchsetzen muss.

我坚信,每一个国内宣称实行法治的国家,国外也必须尊重法治。 每一个坚持国外实行法治的国家,国内也必须实行法治。

Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Vermögenswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsländer, im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalströmen sollten zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.

应采取更多措施,防止失窃资产转移国外,依照《联合国反腐败公约》 协助追回和返还此类资产,特别是返还来源国,并防止具有犯罪意图的资本流动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国外 的德语例句

用户正在搜索


Becherfließzahl, Becherförderer, Becherfüller, Becherfüllung, Becherglas, Becherglase, bechergläser, bechergläsern, Becherhalter, Becherinnenraum,

相似单词


国书, 国泰, 国泰航空, 国体, 国土, 国外, 国外劳务补贴, 国外旅游, 国外事务, 国外销路,
guó wài

ausländisch; im Ausland

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie erwog, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.

她盘算国外年。

Sie folgte ihrem Mann ins Ausland nach.

她跟随丈夫去了国外

Nach der Absolvierung ist er aus dem Ausland zurückgekehrt.

毕业后他从国外了。

Karen lebt seit fünf Jahren im Ausland.

凯伦已经在国外生活了五年。

Er hat mehrere Jahre im Ausland verbracht.

他在国外度过了好多年。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟五分之的劳务是国外

Das Telefonieren mit einer Telefonkarte im Ausland ist bedeutend preiswerter.

国外用电话卡打电话更划算。

Sein Aufenthalt im Ausland ist seiner Arbeit sehr zugute gekommen.

他在国外的居留使他的工作得

Seine Freundin arbeitet meist im Ausland, doch er bleibt ihr treu.

他的女朋友在国外工作,但他保持忠诚。

Jetzt können wir viele ausländische Marken im Einkaufszentrum sehen.

现在我们可以在购物中心看很多国外品牌。

Sie ist aus dem Ausland zurückgekehrt.

她从国外了。

Seine Familie sind ins Ausland gegangen.

家移居国外了。

Seine Familie folgte ihm ins Ausland.

他的家属比他晚国外

Er fährt nach drüben.

国外去。

Heute werden die meisten Kriege innerhalb von Staaten geführt, obwohl einige Konflikte auch auf Nachbarländer übergegriffen und diese destabilisiert haben.

今天的战争大多是国内战争,虽然有些冲突蔓延国外,卷入邻国,产生了破坏稳定的影响。

In Liberia entstehen Pläne für die Rückführung von mehr als 320.000 Flüchtlingen sowie für Hunderttausende von Binnenvertriebenen, sobald sich die Situation weiter stabilisiert.

在利比里亚,正在制定遣返计划,以便在局势进稳定以后,让逃往国外的超过32万的难民和数万名境内流离失所者回返家园。

Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.

过去,检察官及其办公室对塞拉利昂的犯罪现场进行了调查,前往国外调查并访谈可能的证人。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass neben den truppenstellenden Ländern noch andere Länder zu den Friedenssicherungseinsätzen beitragen und dass die Auffassungen dieser Länder ebenfalls angemessen zu berücksichtigen sind.

“安全理事会认识,除部队派遣国外,维和行动还有其他人员派遣国,它们的意见也应得适当考虑。

Ich bin nachdrücklich der Auffassung, dass jeder Staat, der sich zu Hause der Rechtsstaatlichkeit unterstellt, diese auch im Ausland achten muss, und dass jeder Staat, der im Ausland auf der Herrschaft des Rechts besteht, sie auch zu Hause durchsetzen muss.

我坚信,每个在国内宣称实行法治的国家,在国外也必须尊重法治。 每个坚持在国外实行法治的国家,在国内也必须实行法治。

Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Vermögenswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsländer, im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalströmen sollten zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.

应采取更多措施,防止失窃资产转移国外,依照《联合国反腐败公约》 协助追回和返还此类资产,特别是返还源国,并防止具有犯罪意图的资本流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国外 的德语例句

用户正在搜索


Becherversprüher, Becherwerk, Becherwerkextrakteur, Becherwerkslader, Becherzählrohr, Becherzwischenraum, Bechstein, becircen, Beck, Becken,

相似单词


国书, 国泰, 国泰航空, 国体, 国土, 国外, 国外劳务补贴, 国外旅游, 国外事务, 国外销路,
guó wài

ausländisch; im Ausland

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie erwog, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.

她盘算去一年。

Sie folgte ihrem Mann ins Ausland nach.

她跟随丈夫去了

Nach der Absolvierung ist er aus dem Ausland zurückgekehrt.

毕业后归来了。

Karen lebt seit fünf Jahren im Ausland.

凯伦已经在生活了五年。

Er hat mehrere Jahre im Ausland verbracht.

度过了好多年。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟五分之一的劳务是来自

Das Telefonieren mit einer Telefonkarte im Ausland ist bedeutend preiswerter.

用电话卡打电话更划算。

Sein Aufenthalt im Ausland ist seiner Arbeit sehr zugute gekommen.

的居留使的工作得益不浅。

Seine Freundin arbeitet meist im Ausland, doch er bleibt ihr treu.

的女朋友在工作,但保持忠诚。

Jetzt können wir viele ausländische Marken im Einkaufszentrum sehen.

现在我们可在购物中心看很多品牌。

Sie ist aus dem Ausland zurückgekehrt.

归来了。

Seine Familie sind ins Ausland gegangen.

一家移居了。

Seine Familie folgte ihm ins Ausland.

的家属比晚一步来

Er fährt nach drüben.

去。

Heute werden die meisten Kriege innerhalb von Staaten geführt, obwohl einige Konflikte auch auf Nachbarländer übergegriffen und diese destabilisiert haben.

今天的战争大多是内战争,虽然有些冲突蔓延,卷入邻,产生了破坏的影响。

In Liberia entstehen Pläne für die Rückführung von mehr als 320.000 Flüchtlingen sowie für Hunderttausende von Binnenvertriebenen, sobald sich die Situation weiter stabilisiert.

在利比里亚,正在制遣返计划,便在局势进一步后,让逃往的超过32万的难民和数万名境内流离失所者回返家园。

Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.

过去一年来,检察官及其办公室对塞拉利昂的犯罪现场进行了调查,前往调查并访谈可能的证人。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass neben den truppenstellenden Ländern noch andere Länder zu den Friedenssicherungseinsätzen beitragen und dass die Auffassungen dieser Länder ebenfalls angemessen zu berücksichtigen sind.

“安全理事会认识,除部队派遣,维和行动还有其人员派遣,它们的意见也应得适当考虑。

Ich bin nachdrücklich der Auffassung, dass jeder Staat, der sich zu Hause der Rechtsstaatlichkeit unterstellt, diese auch im Ausland achten muss, und dass jeder Staat, der im Ausland auf der Herrschaft des Rechts besteht, sie auch zu Hause durchsetzen muss.

我坚信,每一个在内宣称实行法治的家,在也必须尊重法治。 每一个坚持在实行法治的家,在内也必须实行法治。

Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Vermögenswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsländer, im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalströmen sollten zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.

应采取更多措施,防止失窃资产转移,依照《联合反腐败公约》 协助追回和返还此类资产,特别是返还来源,并防止具有犯罪意图的资本流动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国外 的德语例句

用户正在搜索


Beckengurtteil, Beckenheizung, Beckenhöhle, Beckenknochen, Beckenkrone, beckenlandschaften, Beckenrand, Beckens, Beckenschläger, Beckenstruktur,

相似单词


国书, 国泰, 国泰航空, 国体, 国土, 国外, 国外劳务补贴, 国外旅游, 国外事务, 国外销路,
guó wài

ausländisch; im Ausland

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie erwog, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.

她盘算一年。

Sie folgte ihrem Mann ins Ausland nach.

她跟随丈夫

Nach der Absolvierung ist er aus dem Ausland zurückgekehrt.

毕业后他从归来了。

Karen lebt seit fünf Jahren im Ausland.

凯伦已经在生活了五年。

Er hat mehrere Jahre im Ausland verbracht.

他在度过了好多年。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟五分之一的劳务是来自

Das Telefonieren mit einer Telefonkarte im Ausland ist bedeutend preiswerter.

用电话卡打电话更划算。

Sein Aufenthalt im Ausland ist seiner Arbeit sehr zugute gekommen.

他在他的工作得益不浅。

Seine Freundin arbeitet meist im Ausland, doch er bleibt ihr treu.

他的女朋友在工作,但他保持忠诚。

Jetzt können wir viele ausländische Marken im Einkaufszentrum sehen.

现在我们可以在购物中心看很多品牌。

Sie ist aus dem Ausland zurückgekehrt.

她从归来了。

Seine Familie sind ins Ausland gegangen.

他一家移了。

Seine Familie folgte ihm ins Ausland.

他的家属比他晚一步来

Er fährt nach drüben.

Heute werden die meisten Kriege innerhalb von Staaten geführt, obwohl einige Konflikte auch auf Nachbarländer übergegriffen und diese destabilisiert haben.

今天的战争大多是内战争,虽然有些冲突蔓延,卷入邻,产生了破坏稳定的影响。

In Liberia entstehen Pläne für die Rückführung von mehr als 320.000 Flüchtlingen sowie für Hunderttausende von Binnenvertriebenen, sobald sich die Situation weiter stabilisiert.

在利比里亚,正在制定遣返计划,以便在局势进一步稳定以后,让逃往的超过32万的难民和数万名境内流离失所者回返家园。

Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.

一年来,检察官及其办公室对塞拉利昂的犯罪现场进行了调查,前往调查并访谈可能的证人。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass neben den truppenstellenden Ländern noch andere Länder zu den Friedenssicherungseinsätzen beitragen und dass die Auffassungen dieser Länder ebenfalls angemessen zu berücksichtigen sind.

“安全理事会认识,除部队派遣,维和行动还有其他人员派遣,它们的意见也应得适当考虑。

Ich bin nachdrücklich der Auffassung, dass jeder Staat, der sich zu Hause der Rechtsstaatlichkeit unterstellt, diese auch im Ausland achten muss, und dass jeder Staat, der im Ausland auf der Herrschaft des Rechts besteht, sie auch zu Hause durchsetzen muss.

我坚信,每一个在内宣称实行法治的家,在也必须尊重法治。 每一个坚持在实行法治的家,在内也必须实行法治。

Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Vermögenswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsländer, im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalströmen sollten zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.

应采取更多措施,防止失窃资产转移,依照《联合反腐败公约》 协助追回和返还此类资产,特别是返还来源,并防止具有犯罪意图的资本流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国外 的德语例句

用户正在搜索


Beclometason, Beclometasone, Beclomethason, BECN, Becquerel, bedachen, bedacht, bedachte, Bedachte(r), bedächtig,

相似单词


国书, 国泰, 国泰航空, 国体, 国土, 国外, 国外劳务补贴, 国外旅游, 国外事务, 国外销路,
guó wài

ausländisch; im Ausland

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie erwog, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.

她盘算去一年。

Sie folgte ihrem Mann ins Ausland nach.

她跟随丈夫去了

Nach der Absolvierung ist er aus dem Ausland zurückgekehrt.

毕业后他从归来了。

Karen lebt seit fünf Jahren im Ausland.

凯伦已经在生活了五年。

Er hat mehrere Jahre im Ausland verbracht.

他在度过了好多年。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟五分之一劳务是来自

Das Telefonieren mit einer Telefonkarte im Ausland ist bedeutend preiswerter.

用电话卡打电话更划算。

Sein Aufenthalt im Ausland ist seiner Arbeit sehr zugute gekommen.

他在居留使他工作得益不浅。

Seine Freundin arbeitet meist im Ausland, doch er bleibt ihr treu.

女朋友在工作,但他保持忠诚。

Jetzt können wir viele ausländische Marken im Einkaufszentrum sehen.

现在我们可以在购物中心看很多品牌。

Sie ist aus dem Ausland zurückgekehrt.

她从归来了。

Seine Familie sind ins Ausland gegangen.

他一家移居了。

Seine Familie folgte ihm ins Ausland.

家属比他晚一步来

Er fährt nach drüben.

去。

Heute werden die meisten Kriege innerhalb von Staaten geführt, obwohl einige Konflikte auch auf Nachbarländer übergegriffen und diese destabilisiert haben.

战争大多是内战争,虽然有些冲突蔓延,卷入邻,产生了破坏稳定影响。

In Liberia entstehen Pläne für die Rückführung von mehr als 320.000 Flüchtlingen sowie für Hunderttausende von Binnenvertriebenen, sobald sich die Situation weiter stabilisiert.

在利比里亚,正在制定遣返计划,以便在局势进一步稳定以后,让逃往超过32万难民和数万名境内流离失所者回返家园。

Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.

过去一年来,检察官及其办公室对塞拉利昂犯罪现场进行了调查,前往调查并访谈可能证人。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass neben den truppenstellenden Ländern noch andere Länder zu den Friedenssicherungseinsätzen beitragen und dass die Auffassungen dieser Länder ebenfalls angemessen zu berücksichtigen sind.

“安全理事会认识,除部队派遣,维和行动还有其他人员派遣,它们意见也应得适当考虑。

Ich bin nachdrücklich der Auffassung, dass jeder Staat, der sich zu Hause der Rechtsstaatlichkeit unterstellt, diese auch im Ausland achten muss, und dass jeder Staat, der im Ausland auf der Herrschaft des Rechts besteht, sie auch zu Hause durchsetzen muss.

我坚信,每一个在内宣称实行法治家,在也必须尊重法治。 每一个坚持在实行法治家,在内也必须实行法治。

Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Vermögenswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsländer, im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalströmen sollten zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.

应采取更多措施,防止失窃资产转移,依照《联合反腐败公约》 协助追回和返还此类资产,特别是返还来源,并防止具有犯罪意图资本流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国外 的德语例句

用户正在搜索


Bedämpfungsgrad, Bedämpfungsmaterial, Bedämpfungsstück, Bedampfungstechnik, Bedämpfungszustand, bedanken, Bedarf, Bedarf an Energie, Bedarf an Nährstoffen, Bedarffall,

相似单词


国书, 国泰, 国泰航空, 国体, 国土, 国外, 国外劳务补贴, 国外旅游, 国外事务, 国外销路,
guó wài

ausländisch; im Ausland

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie erwog, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.

她盘算国外去一年。

Sie folgte ihrem Mann ins Ausland nach.

她跟随丈夫去了国外

Nach der Absolvierung ist er aus dem Ausland zurückgekehrt.

毕业后他从国外归来了。

Karen lebt seit fünf Jahren im Ausland.

凯伦已经在国外生活了五年。

Er hat mehrere Jahre im Ausland verbracht.

他在国外度过了好多年。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟五分之一的劳务是来自国外

Das Telefonieren mit einer Telefonkarte im Ausland ist bedeutend preiswerter.

国外用电话卡打电话更划算。

Sein Aufenthalt im Ausland ist seiner Arbeit sehr zugute gekommen.

他在国外的居留使他的工作得益不浅。

Seine Freundin arbeitet meist im Ausland, doch er bleibt ihr treu.

他的女朋友在国外工作,但他保持忠诚。

Jetzt können wir viele ausländische Marken im Einkaufszentrum sehen.

现在我们可以在购物中心看很多国外品牌。

Sie ist aus dem Ausland zurückgekehrt.

她从国外归来了。

Seine Familie sind ins Ausland gegangen.

他一移居国外了。

Seine Familie folgte ihm ins Ausland.

他的属比他晚一步来国外

Er fährt nach drüben.

国外去。

Heute werden die meisten Kriege innerhalb von Staaten geführt, obwohl einige Konflikte auch auf Nachbarländer übergegriffen und diese destabilisiert haben.

今天的战争大多是国内战争,虽然有些冲突蔓延国外,卷入邻国,产生了破坏稳定的影响。

In Liberia entstehen Pläne für die Rückführung von mehr als 320.000 Flüchtlingen sowie für Hunderttausende von Binnenvertriebenen, sobald sich die Situation weiter stabilisiert.

在利比里亚,正在制定遣计划,以便在局势进一步稳定以后,让逃往国外的超过32万的难民和数万名境内流离失所者园。

Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.

过去一年来,检察官及其办公室对塞拉利昂的犯罪现场进行了调查,前往国外调查并访谈可能的证人。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass neben den truppenstellenden Ländern noch andere Länder zu den Friedenssicherungseinsätzen beitragen und dass die Auffassungen dieser Länder ebenfalls angemessen zu berücksichtigen sind.

“安全理事会认识,除部队派遣国外,维和行动还有其他人员派遣国,它们的意见也应得适当考虑。

Ich bin nachdrücklich der Auffassung, dass jeder Staat, der sich zu Hause der Rechtsstaatlichkeit unterstellt, diese auch im Ausland achten muss, und dass jeder Staat, der im Ausland auf der Herrschaft des Rechts besteht, sie auch zu Hause durchsetzen muss.

我坚信,每一个在国内宣称实行法治的国,在国外也必须尊重法治。 每一个坚持在国外实行法治的国,在国内也必须实行法治。

Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Vermögenswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsländer, im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalströmen sollten zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.

应采取更多措施,防止失窃资产转移国外,依照《联合国反腐败公约》 协助追还此类资产,特别是还来源国,并防止具有犯罪意图的资本流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国外 的德语例句

用户正在搜索


Bedarfsdeckung, Bedarfsdeckungsprinzip, Bedarfsdränung, Bedarfsermittelung, Bedarfsermittlung, Bedarfsfall, Bedarfsforschung, bedarfsgerecht, bedarfsgerechte temperaturregelung, Bedarfsgüter,

相似单词


国书, 国泰, 国泰航空, 国体, 国土, 国外, 国外劳务补贴, 国外旅游, 国外事务, 国外销路,
guó wài

ausländisch; im Ausland

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie erwog, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.

她盘算国外去一

Sie folgte ihrem Mann ins Ausland nach.

她跟随丈夫去了国外

Nach der Absolvierung ist er aus dem Ausland zurückgekehrt.

毕业后他从国外归来了。

Karen lebt seit fünf Jahren im Ausland.

凯伦已经在国外生活了五

Er hat mehrere Jahre im Ausland verbracht.

他在国外度过了

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟五分之一劳务是来自国外

Das Telefonieren mit einer Telefonkarte im Ausland ist bedeutend preiswerter.

国外用电话卡打电话更划算。

Sein Aufenthalt im Ausland ist seiner Arbeit sehr zugute gekommen.

他在国外居留使他工作得益不浅。

Seine Freundin arbeitet meist im Ausland, doch er bleibt ihr treu.

女朋友在国外工作,但他保持忠诚。

Jetzt können wir viele ausländische Marken im Einkaufszentrum sehen.

现在我们可以在购物中心看国外品牌。

Sie ist aus dem Ausland zurückgekehrt.

她从国外归来了。

Seine Familie sind ins Ausland gegangen.

他一家移居国外了。

Seine Familie folgte ihm ins Ausland.

家属比他晚一步来国外

Er fährt nach drüben.

国外去。

Heute werden die meisten Kriege innerhalb von Staaten geführt, obwohl einige Konflikte auch auf Nachbarländer übergegriffen und diese destabilisiert haben.

今天战争大是国内战争,虽然有些冲突蔓延国外,卷入邻国,产生了破坏影响。

In Liberia entstehen Pläne für die Rückführung von mehr als 320.000 Flüchtlingen sowie für Hunderttausende von Binnenvertriebenen, sobald sich die Situation weiter stabilisiert.

在利比里亚,正在制遣返计划,以便在局势进一步以后,让逃往国外超过32万难民和数万名境内流离失所者回返家园。

Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.

过去一来,检察官及其办公室对塞拉利昂犯罪现场进行了调查,前往国外调查并访谈可能证人。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass neben den truppenstellenden Ländern noch andere Länder zu den Friedenssicherungseinsätzen beitragen und dass die Auffassungen dieser Länder ebenfalls angemessen zu berücksichtigen sind.

“安全理事会认识,除部队派遣国外,维和行动还有其他人员派遣国,它们意见也应得适当考虑。

Ich bin nachdrücklich der Auffassung, dass jeder Staat, der sich zu Hause der Rechtsstaatlichkeit unterstellt, diese auch im Ausland achten muss, und dass jeder Staat, der im Ausland auf der Herrschaft des Rechts besteht, sie auch zu Hause durchsetzen muss.

我坚信,每一个在国内宣称实行法治国家,在国外也必须尊重法治。 每一个坚持在国外实行法治国家,在国内也必须实行法治。

Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Vermögenswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsländer, im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalströmen sollten zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.

应采取更措施,防止失窃资产转移国外,依照《联合国反腐败公约》 协助追回和返还此类资产,特别是返还来源国,并防止具有犯罪意图资本流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国外 的德语例句

用户正在搜索


Bedarfsspitze, Bedarfstherapie, Bedarfsträger, Bedarfsuntersuchung, Bedarfsventil, Bedarfsverkehr, Bedarfswagen, Bedarfszahl, Bedarfszug, bedaueren,

相似单词


国书, 国泰, 国泰航空, 国体, 国土, 国外, 国外劳务补贴, 国外旅游, 国外事务, 国外销路,