Er kann nicht umhin, das zu tun. Denn seine Mutter hat ihn es gezwungen.
因为母亲
,
不得不这么做。
etw. anordnen; Anordnung f.; Geheiß n.
欧 路 软 件版 权 所 有Er kann nicht umhin, das zu tun. Denn seine Mutter hat ihn es gezwungen.
因为母亲
,
不得不这么做。
Der Feldwebel befahl seinen Männern, disziplinierter zu sein.
中士手下更加自律。
Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.
违抗
擅离职守。
Auf richterliche Anweisung wurde ihr Sender im vergangenen Monat geschlossen.
根据法院们
发射站上个月被关了。
Sie haben mir überhaupt keine Befehle zu geben!
我不会听你!
Er empfängt Befehle und gibt sie an die Untergebenenweiter.
接到
,接着就向下级作了传达。
Er tat es auf Geheiß seines Vorgesetzten.
是按
上级
口头
做这件事
。
Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.
每项赔偿应附有法庭所作决定
理
。
Die Ausführung eines Befehls wird überwacht.
执行被监督着。
Der schriftliche Befehl ergeht an alle.
这道书面是向全体发出
。
So klingt der Imperativ freundlich.
这个句听起来很友好。
Er bellt Befehle.
高声发
。
Alles hört auf mein Kommando!
大家都听我!
Befehl ist Befehl.
就是
(必须服从)。
Dieser Hund gehorcht ihrem Befehl.
这条狗听从她。
Die Anordnung kommt von oben.
(口)这个指示(或)是从上面(上级)来
。
Dieser Satz steht im Imperativ.
这是一句式
句子。
Sie gehorcht seinem Befehl.
她听从。
Der Hund hat (keinen) Appell.
(猎)这猎狗(不)听。
Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.
各国应保证,拒绝遵守这类人不得受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. anordnen; Anordnung f.; Geheiß n.
欧 路 软 件版 权 所 有Er kann nicht umhin, das zu tun. Denn seine Mutter hat ihn es gezwungen.
因为他母亲令,他不得不这么做。
Der Feldwebel befahl seinen Männern, disziplinierter zu sein.
中士令他
手下更加自律。
Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.
他违抗令擅离职守。
Auf richterliche Anweisung wurde ihr Sender im vergangenen Monat geschlossen.
根据法院令他们
发
个月被关了。
Sie haben mir überhaupt keine Befehle zu geben!
我不会听你令!
Er empfängt Befehle und gibt sie an die Untergebenenweiter.
他接到令,接着就向下
作了传达。
Er tat es auf Geheiß seines Vorgesetzten.
他是按他头
令做这件事
。
Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.
每项赔偿令应附有法庭所作决定
理由。
Die Ausführung eines Befehls wird überwacht.
令
执行被监督着。
Der schriftliche Befehl ergeht an alle.
这道书面令是向全体发出
。
So klingt der Imperativ freundlich.
这个令句听起来很友好。
Er bellt Befehle.
他高声发令。
Alles hört auf mein Kommando!
大家都听我令!
Befehl ist Befehl.
令就是
令(必须服从)。
Dieser Hund gehorcht ihrem Befehl.
这条狗听从她令。
Die Anordnung kommt von oben.
()这个指示(或
令)是从
面(
)来
。
Dieser Satz steht im Imperativ.
这是一句令式
句子。
Sie gehorcht seinem Befehl.
她听从他令。
Der Hund hat (keinen) Appell.
(猎)这猎狗(不)听令。
Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.
各国应保证,拒绝遵守这类令
人不得受到惩罚。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. anordnen; Anordnung f.; Geheiß n.
欧 路 软 件版 权 所 有Er kann nicht umhin, das zu tun. Denn seine Mutter hat ihn es gezwungen.
因为母亲的
令,
这么做。
Der Feldwebel befahl seinen Männern, disziplinierter zu sein.
中士令
的手下更加自律。
Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.
违抗
令擅离职守。
Auf richterliche Anweisung wurde ihr Sender im vergangenen Monat geschlossen.
根据法院的令
们的发射站上个月被关了。
Sie haben mir überhaupt keine Befehle zu geben!
我会听你的
令!
Er empfängt Befehle und gibt sie an die Untergebenenweiter.
接到
令,接着就向下级作了传达。
Er tat es auf Geheiß seines Vorgesetzten.
是按
上级的口头
令做这件事的。
Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.
每项赔偿令应附有法庭所作决定的理由。
Die Ausführung eines Befehls wird überwacht.
令的执行被监督着。
Der schriftliche Befehl ergeht an alle.
这令是向全体发出的。
So klingt der Imperativ freundlich.
这个令句听起来很友好。
Er bellt Befehle.
高声发
令。
Alles hört auf mein Kommando!
大家都听我的令!
Befehl ist Befehl.
令就是
令(必须服从)。
Dieser Hund gehorcht ihrem Befehl.
这条狗听从她的令。
Die Anordnung kommt von oben.
(口)这个指示(或令)是从上
(上级)来的。
Dieser Satz steht im Imperativ.
这是一句令式的句子。
Sie gehorcht seinem Befehl.
她听从的
令。
Der Hund hat (keinen) Appell.
(猎)这猎狗()听
令。
Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.
各国应保证,拒绝遵守这类令的人
受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. anordnen; Anordnung f.; Geheiß n.
欧 路 软 件版 权 所 有Er kann nicht umhin, das zu tun. Denn seine Mutter hat ihn es gezwungen.
因为他母亲,他不得不这么做。
Der Feldwebel befahl seinen Männern, disziplinierter zu sein.
中士他
手下更加自律。
Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.
他违抗擅离职守。
Auf richterliche Anweisung wurde ihr Sender im vergangenen Monat geschlossen.
根据法院他们
发射站上个月被关了。
Sie haben mir überhaupt keine Befehle zu geben!
我不会听你!
Er empfängt Befehle und gibt sie an die Untergebenenweiter.
他接到,接着就向下级作了传达。
Er tat es auf Geheiß seines Vorgesetzten.
他按他上级
口头
做这件事
。
Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.
每项赔偿应附有法庭所作决定
理由。
Die Ausführung eines Befehls wird überwacht.
执行被监督着。
Der schriftliche Befehl ergeht an alle.
这道书面向全体发出
。
So klingt der Imperativ freundlich.
这个句听起来很友好。
Er bellt Befehle.
他高声发。
Alles hört auf mein Kommando!
大家都听我!
Befehl ist Befehl.
就
(必须服从)。
Dieser Hund gehorcht ihrem Befehl.
这条狗听从她。
Die Anordnung kommt von oben.
(口)这个指示(或)
从上面(上级)来
。
Dieser Satz steht im Imperativ.
这一句
式
句子。
Sie gehorcht seinem Befehl.
她听从他。
Der Hund hat (keinen) Appell.
(猎)这猎狗(不)听。
Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.
各国应保证,拒绝遵守这类人不得受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. anordnen; Anordnung f.; Geheiß n.
欧 路 软 件版 权 所 有Er kann nicht umhin, das zu tun. Denn seine Mutter hat ihn es gezwungen.
因为他母亲的令,他
得
这么做。
Der Feldwebel befahl seinen Männern, disziplinierter zu sein.
中士令他的手下更加自律。
Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.
他违抗令擅离职守。
Auf richterliche Anweisung wurde ihr Sender im vergangenen Monat geschlossen.
根据法院的令他们的发射站上个月被关
。
Sie haben mir überhaupt keine Befehle zu geben!
我你的
令!
Er empfängt Befehle und gibt sie an die Untergebenenweiter.
他接到令,接着就向下级
达。
Er tat es auf Geheiß seines Vorgesetzten.
他是按他上级的口头令做这件事的。
Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.
每项赔偿令应附有法庭所
决定的理由。
Die Ausführung eines Befehls wird überwacht.
令的执行被监督着。
Der schriftliche Befehl ergeht an alle.
这道书面令是向全体发出的。
So klingt der Imperativ freundlich.
这个令句
起来很友好。
Er bellt Befehle.
他高声发令。
Alles hört auf mein Kommando!
大家都我的
令!
Befehl ist Befehl.
令就是
令(必须服从)。
Dieser Hund gehorcht ihrem Befehl.
这条狗从她的
令。
Die Anordnung kommt von oben.
(口)这个指示(或令)是从上面(上级)来的。
Dieser Satz steht im Imperativ.
这是一句令式的句子。
Sie gehorcht seinem Befehl.
她从他的
令。
Der Hund hat (keinen) Appell.
(猎)这猎狗()
令。
Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.
各国应保证,拒绝遵守这类令的人
得受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. anordnen; Anordnung f.; Geheiß n.
欧 路 软 件版 权 所 有Er kann nicht umhin, das zu tun. Denn seine Mutter hat ihn es gezwungen.
因为母亲的
,
不得不
么
。
Der Feldwebel befahl seinen Männern, disziplinierter zu sein.
中士的手下更加自律。
Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.
违抗
擅离职守。
Auf richterliche Anweisung wurde ihr Sender im vergangenen Monat geschlossen.
根据法院的们的发射站上个月被关了。
Sie haben mir überhaupt keine Befehle zu geben!
我不会听你的!
Er empfängt Befehle und gibt sie an die Untergebenenweiter.
接到
,接着就向下级作了传达。
Er tat es auf Geheiß seines Vorgesetzten.
是按
上级的口头
件事的。
Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.
每项赔偿应附有法庭所作决定的理由。
Die Ausführung eines Befehls wird überwacht.
的执行被监督着。
Der schriftliche Befehl ergeht an alle.
道书面
是向全体发出的。
So klingt der Imperativ freundlich.
个
句听起来很友好。
Er bellt Befehle.
高声发
。
Alles hört auf mein Kommando!
大家都听我的!
Befehl ist Befehl.
就是
(必须服从)。
Dieser Hund gehorcht ihrem Befehl.
条狗听从她的
。
Die Anordnung kommt von oben.
(口)个指示(或
)是从上面(上级)来的。
Dieser Satz steht im Imperativ.
是一句
式的句子。
Sie gehorcht seinem Befehl.
她听从的
。
Der Hund hat (keinen) Appell.
(猎)猎狗(不)听
。
Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.
各国应保证,拒绝遵守类
的人不得受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. anordnen; Anordnung f.; Geheiß n.
欧 路 软 件版 权 所 有Er kann nicht umhin, das zu tun. Denn seine Mutter hat ihn es gezwungen.
因为母亲的
令,
不得不这么做。
Der Feldwebel befahl seinen Männern, disziplinierter zu sein.
中士令
的手下更加自
。
Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.
抗
令擅离职守。
Auf richterliche Anweisung wurde ihr Sender im vergangenen Monat geschlossen.
根据法院的令
们的发射站上个月被关了。
Sie haben mir überhaupt keine Befehle zu geben!
我不会听你的令!
Er empfängt Befehle und gibt sie an die Untergebenenweiter.
接到
令,接着就向下级
了传达。
Er tat es auf Geheiß seines Vorgesetzten.
是按
上级的口头
令做这件事的。
Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.
每项赔偿令应附有法
所
决定的理由。
Die Ausführung eines Befehls wird überwacht.
令的执行被监督着。
Der schriftliche Befehl ergeht an alle.
这道书面令是向全体发出的。
So klingt der Imperativ freundlich.
这个令句听起来很友好。
Er bellt Befehle.
高声发
令。
Alles hört auf mein Kommando!
大家都听我的令!
Befehl ist Befehl.
令就是
令(必须服从)。
Dieser Hund gehorcht ihrem Befehl.
这条狗听从她的令。
Die Anordnung kommt von oben.
(口)这个指示(或令)是从上面(上级)来的。
Dieser Satz steht im Imperativ.
这是一句令式的句子。
Sie gehorcht seinem Befehl.
她听从的
令。
Der Hund hat (keinen) Appell.
(猎)这猎狗(不)听令。
Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.
各国应保证,拒绝遵守这类令的人不得受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. anordnen; Anordnung f.; Geheiß n.
欧 路 软 件版 权 所 有Er kann nicht umhin, das zu tun. Denn seine Mutter hat ihn es gezwungen.
因为他母亲的令,他不得不这么做。
Der Feldwebel befahl seinen Männern, disziplinierter zu sein.
中士令他的手下更加自律。
Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.
他违抗令擅离职守。
Auf richterliche Anweisung wurde ihr Sender im vergangenen Monat geschlossen.
根据法院的令他们的发射站上个月被关
。
Sie haben mir überhaupt keine Befehle zu geben!
我不的
令!
Er empfängt Befehle und gibt sie an die Untergebenenweiter.
他接到令,接着就向下
传达。
Er tat es auf Geheiß seines Vorgesetzten.
他是按他上的口头
令做这件事的。
Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.
每项赔偿令应附有法庭所
决定的理由。
Die Ausführung eines Befehls wird überwacht.
令的执行被监督着。
Der schriftliche Befehl ergeht an alle.
这道书面令是向全体发出的。
So klingt der Imperativ freundlich.
这个令句
起来很友好。
Er bellt Befehle.
他高声发令。
Alles hört auf mein Kommando!
大家都我的
令!
Befehl ist Befehl.
令就是
令(必须服从)。
Dieser Hund gehorcht ihrem Befehl.
这条狗从她的
令。
Die Anordnung kommt von oben.
(口)这个指示(或令)是从上面(上
)来的。
Dieser Satz steht im Imperativ.
这是一句令式的句子。
Sie gehorcht seinem Befehl.
她从他的
令。
Der Hund hat (keinen) Appell.
(猎)这猎狗(不)令。
Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.
各国应保证,拒绝遵守这类令的人不得受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. anordnen; Anordnung f.; Geheiß n.
欧 路 软 件版 权 所 有Er kann nicht umhin, das zu tun. Denn seine Mutter hat ihn es gezwungen.
因为母亲的
,
不得不这么做。
Der Feldwebel befahl seinen Männern, disziplinierter zu sein.
中士的手下更加自律。
Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.
违抗
擅离职守。
Auf richterliche Anweisung wurde ihr Sender im vergangenen Monat geschlossen.
根据法院的们的发射站上个月被关了。
Sie haben mir überhaupt keine Befehle zu geben!
我不会听你的!
Er empfängt Befehle und gibt sie an die Untergebenenweiter.
到
,
向下级作了传达。
Er tat es auf Geheiß seines Vorgesetzten.
是按
上级的口头
做这件事的。
Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.
每项赔偿应附有法庭所作决定的理由。
Die Ausführung eines Befehls wird überwacht.
的执行被监督
。
Der schriftliche Befehl ergeht an alle.
这道书面是向全体发出的。
So klingt der Imperativ freundlich.
这个句听起来很友好。
Er bellt Befehle.
高声发
。
Alles hört auf mein Kommando!
大家都听我的!
Befehl ist Befehl.
是
(必须服从)。
Dieser Hund gehorcht ihrem Befehl.
这条狗听从她的。
Die Anordnung kommt von oben.
(口)这个指示(或)是从上面(上级)来的。
Dieser Satz steht im Imperativ.
这是一句式的句子。
Sie gehorcht seinem Befehl.
她听从的
。
Der Hund hat (keinen) Appell.
(猎)这猎狗(不)听。
Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.
各国应保证,拒绝遵守这类的人不得受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。