Seine Stimme erstarb zu einem unverständlichen Gemurmel.
他的声音逐渐变成含糊不的嘟哝声。
1. zweideutig; 2. unachtsam
Seine Stimme erstarb zu einem unverständlichen Gemurmel.
他的声音逐渐变成含糊不的嘟哝声。
Er deutete verschleiert an,daß er schon von der Sache wüßte.
他含含糊糊地暗示,他对此事已有所。
Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.
专门以无辜平民和非战斗员为目标的袭击必须得到所有人明确而又毫不含糊地谴。
Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.
大多数失败的原因是安全理事会及会员国所拟订和支持的任务规定往往含糊不、
不一和经费不足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视不理,有时甚至在公开场合多加批语,以致联合国的信誉受到严重的考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. zweideutig; 2. unachtsam
Seine Stimme erstarb zu einem unverständlichen Gemurmel.
他的声音逐渐变成不清的嘟哝声。
Er deutete verschleiert an,daß er schon von der Sache wüßte.
他暗示,他对此事已有所知。
Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.
专门以无辜平民和非战斗员为目标的袭击必须得到所有人明确而又毫不谴
。
Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.
大败的原因是安全理事会及会员国所拟订和支持的任务规定往往
不清、前后不一和经费不足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视不理,有时甚至在公开场合
加批语,以致联合国的信誉受到严重的考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. zweideutig; 2. unachtsam
Seine Stimme erstarb zu einem unverständlichen Gemurmel.
他的声音逐渐变成含糊不清的嘟哝声。
Er deutete verschleiert an,daß er schon von der Sache wüßte.
他含含糊糊地暗示,他对此事已有所知。
Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.
专门以无辜平民和非战斗员为目标的袭击必所有人明确而又毫不含糊地谴
。
Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.
大多数失败的原因是安全理事员国所拟订和支持的任务规定往往含糊不清、前后不一和经费不足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视不理,有时甚至在公开场合多加批语,以致联合国的信誉受
严重的考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. zweideutig; 2. unachtsam
Seine Stimme erstarb zu einem unverständlichen Gemurmel.
他的声音逐渐变成含糊不清的嘟哝声。
Er deutete verschleiert an,daß er schon von der Sache wüßte.
他含含糊糊地暗示,他对此事已有所知。
Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.
专门以无辜平民和非战斗员为目标的袭击必须得到所有人明确而又毫不含糊地谴。
Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.
大多数失败的原因是安全理事会及会员国所拟订和支持的任务规定往往含糊不清、前后不一和经费不足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视不理,有时甚至在公开场合多语,以致联合国的信誉受到严重的考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. zweideutig; 2. unachtsam
Seine Stimme erstarb zu einem unverständlichen Gemurmel.
他的声音成含糊
清的嘟哝声。
Er deutete verschleiert an,daß er schon von der Sache wüßte.
他含含糊糊地暗示,他对此事已有所知。
Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.
专门以无辜平民和非战斗员为目标的袭击必须得到所有人明确而又毫含糊地谴
。
Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.
大多数失败的原因是安全事会及会员国所拟订和支持的任务规定往往含糊
清、前后
一和经费
足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐
,有时甚至在公开场合多加批语,以致联合国的信誉受到严重的考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. zweideutig; 2. unachtsam
Seine Stimme erstarb zu einem unverständlichen Gemurmel.
他的声音逐渐变成含糊不清的嘟哝声。
Er deutete verschleiert an,daß er schon von der Sache wüßte.
他含含糊糊地暗示,他对此事已有所知。
Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.
专门无辜平民和非战斗员为目标的袭击必须得到所有人明确而又毫不含糊地谴
。
Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.
大多数失败的原因是安全理事会及会员国所拟订和支持的任务规定往往含糊不清、前后不一和经费不足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视不理,有时甚至在公开场合多加批语,联合国的信誉受到严重的考验。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. zweideutig; 2. unachtsam
Seine Stimme erstarb zu einem unverständlichen Gemurmel.
他的音逐渐变成含糊不清的
。
Er deutete verschleiert an,daß er schon von der Sache wüßte.
他含含糊糊地暗示,他对此事已有所知。
Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.
专门以无辜平民和非战斗员为目标的袭击必须得到所有人明确而又毫不含糊地谴。
Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.
大多数失败的原因是安全理事会及会员国所拟订和支持的任务规定含糊不清、前后不一和经费不足,产生问题时它们
袖手旁观和坐视不理,有时甚至在公开场合多加批语,以致联合国的信誉受到严重的考验。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. zweideutig; 2. unachtsam
Seine Stimme erstarb zu einem unverständlichen Gemurmel.
他声音逐渐变成含糊不清
嘟哝声。
Er deutete verschleiert an,daß er schon von der Sache wüßte.
他含含糊糊地暗示,他对此事已有所知。
Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.
专门以无辜平民和非战斗员为目击必须得到所有人明确而又毫不含糊地谴
。
Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.
大多数失败原因是安全理事会及会员国所
和支持
任务规定往往含糊不清、前后不一和经费不足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视不理,有时甚至在公开场合多加批语,以致联合国
信誉受到严重
考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. zweideutig; 2. unachtsam
Seine Stimme erstarb zu einem unverständlichen Gemurmel.
他的声音逐渐变成含糊不清的嘟哝声。
Er deutete verschleiert an,daß er schon von der Sache wüßte.
他含含糊糊地暗示,他对此事已有所知。
Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.
专门以无辜平民和非战斗为目标的袭击
到所有人明确而又毫不含糊地谴
。
Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.
大多数失败的原因是安全理事国所拟订和支持的任务规定往往含糊不清、前后不一和经费不足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视不理,有时甚至在公开场合多加批语,以致联合国的信誉受到严重的考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。