Die Länge des Studiums ist verschieden.
学习时间长短是各不相同
。
miteinander nichts gemein haben
Die Länge des Studiums ist verschieden.
学习时间长短是各不相同
。
Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.
实现其它展目标
进展情况也同样各不相同。
Die Mitgliedstaaten sind unterschiedlich.
成员国都各不相同。
Ihre Farben sind unterschiedlich.
它们颜色各不相同。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投资回报并非总是统一计算,因此计算结果各不相同。
Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.
各调查团目
和目标各不相同,但都可以起到重要
预防作用。
Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.
这批备选人员规模自然随每个国家
大小和实力而各不相同。
Kleine Inselentwicklungsländer sehen sich mit der Globalisierung neuen Herausforderungen und Chancen gegenüber und sind in unterschiedlichem Maße fähig, sich darauf einzustellen.
小岛屿展中国家面临着全球
新挑战和新机遇,它们
适应能力各不相同。
So unterschiedlich die tieferen Ursachen bewaffneter Konflikte sein können, so breit ist auch das Spektrum geeigneter Präventivmaßnahmen und der zu ihrer Durchführung erforderlichen Ressourcen.
武装冲突根源形形色色各不相同,同样
,各种适当
预防性行动
性质以及为开展这些行动所需
资源也是各式各样
。
Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.
由于安全机构职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位
需要提供业务支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
miteinander nichts gemein haben
Die Länge des Studiums ist verschieden.
学习时间长短是各不相同
。
Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.
实现其发展目标
进展情况也同样各不相同。
Die Mitgliedstaaten sind unterschiedlich.
成员国都各不相同。
Ihre Farben sind unterschiedlich.
们
颜色各不相同。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投资回报并非总是统一计算,因此计算结果各不相同。
Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.
各调查团目
和目标各不相同,但都可以起到重要
预防作用。
Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.
这批备选人员规模自然随每个国家
大小和实力而各不相同。
Kleine Inselentwicklungsländer sehen sich mit der Globalisierung neuen Herausforderungen und Chancen gegenüber und sind in unterschiedlichem Maße fähig, sich darauf einzustellen.
小岛屿发展中国家面临着全球化新挑战和新机遇,
们
适应能力各不相同。
So unterschiedlich die tieferen Ursachen bewaffneter Konflikte sein können, so breit ist auch das Spektrum geeigneter Präventivmaßnahmen und der zu ihrer Durchführung erforderlichen Ressourcen.
武装冲突根源形形色色各不相同,同样
,各种适当
预防性行动
性质以及为开展这些行动所需
资源也是各式各样
。
Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.
由于安全机构职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位
需要提供业务支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miteinander nichts gemein haben
Die Länge des Studiums ist verschieden.
学习时间长短是各
。
Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.
实现其它千年发展目标进展情况也
样各
。
Die Mitgliedstaaten sind unterschiedlich.
成员国各
。
Ihre Farben sind unterschiedlich.
它们颜色各
。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投资回报并非总是统一计算,因此计算结果各。
Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.
各调查团目
和目标各
,
可以起到重要
预防作用。
Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.
这批备选人员规模自然随每个国家
大小和实力而各
。
Kleine Inselentwicklungsländer sehen sich mit der Globalisierung neuen Herausforderungen und Chancen gegenüber und sind in unterschiedlichem Maße fähig, sich darauf einzustellen.
小岛屿发展中国家面临着全球化带来新挑战和新机遇,它们
适应能力各
。
So unterschiedlich die tieferen Ursachen bewaffneter Konflikte sein können, so breit ist auch das Spektrum geeigneter Präventivmaßnahmen und der zu ihrer Durchführung erforderlichen Ressourcen.
武装冲突根源形形色色各
,
样
,各种适当
预防性行动
性质以及为开展这些行动所需
资源也是各式各样
。
Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.
由于安全机构职能和职责各
,联合国应具体根据安全部门每一个单位
需要提供业务支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miteinander nichts gemein haben
Die Länge des Studiums ist verschieden.
学习时间长短是各不
。
Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.
实现其它千年发展目标进展情况也
样各不
。
Die Mitgliedstaaten sind unterschiedlich.
成员国都各不。
Ihre Farben sind unterschiedlich.
它们颜色各不
。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投资回报并非总是统一计算,因此计算结果各不。
Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.
各调查团目
目标各不
,但都可以起到重要
预防作用。
Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.
这批备选人员规模自然随每个国家
大小
实力而各不
。
Kleine Inselentwicklungsländer sehen sich mit der Globalisierung neuen Herausforderungen und Chancen gegenüber und sind in unterschiedlichem Maße fähig, sich darauf einzustellen.
小岛屿发展中国家面临着全球化带来挑战
遇,它们
适应能力各不
。
So unterschiedlich die tieferen Ursachen bewaffneter Konflikte sein können, so breit ist auch das Spektrum geeigneter Präventivmaßnahmen und der zu ihrer Durchführung erforderlichen Ressourcen.
武装冲突根源形形色色各不
,
样
,各种适当
预防性行动
性质以及为开展这些行动所需
资源也是各式各样
。
Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.
由于安全构
职能
职责各不
,联合国应具体根据安全部门每一个单位
需要提供业务支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miteinander nichts gemein haben
Die Länge des Studiums ist verschieden.
学习时间长短是各不相同
。
Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.
实现其它千年发展目标进展情况也同样各不相同。
Die Mitgliedstaaten sind unterschiedlich.
成员国都各不相同。
Ihre Farben sind unterschiedlich.
它们颜色各不相同。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投资回报并非总是统一计,
计
结果各不相同。
Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.
各调查团目
和目标各不相同,但都可以起到重
防作用。
Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.
这批备选人员规模自然随每个国家
大小和实力而各不相同。
Kleine Inselentwicklungsländer sehen sich mit der Globalisierung neuen Herausforderungen und Chancen gegenüber und sind in unterschiedlichem Maße fähig, sich darauf einzustellen.
小岛屿发展中国家面临着全球化带来新挑战和新机遇,它们
适应能力各不相同。
So unterschiedlich die tieferen Ursachen bewaffneter Konflikte sein können, so breit ist auch das Spektrum geeigneter Präventivmaßnahmen und der zu ihrer Durchführung erforderlichen Ressourcen.
武装冲突根源形形色色各不相同,同样
,各种适当
防性行动
性质以及为开展这些行动所需
资源也是各式各样
。
Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.
由于安全机构职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位
需
提供业务支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miteinander nichts gemein haben
Die Länge des Studiums ist verschieden.
学习时间长短是各不
。
Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.
实现其千年发展目标
进展情况也
样各不
。
Die Mitgliedstaaten sind unterschiedlich.
成员国都各不。
Ihre Farben sind unterschiedlich.
们
颜色各不
。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投资回报并非总是统一计算,因此计算结果各不。
Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.
各调查团目
和目标各不
,但都可以起到重要
预防作用。
Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.
这批备选人员规模自然随每个国家
和实力而各不
。
Kleine Inselentwicklungsländer sehen sich mit der Globalisierung neuen Herausforderungen und Chancen gegenüber und sind in unterschiedlichem Maße fähig, sich darauf einzustellen.
岛屿发展中国家面临着全球化带来
新挑战和新机遇,
们
适应能力各不
。
So unterschiedlich die tieferen Ursachen bewaffneter Konflikte sein können, so breit ist auch das Spektrum geeigneter Präventivmaßnahmen und der zu ihrer Durchführung erforderlichen Ressourcen.
武装冲突根源形形色色各不
,
样
,各种适当
预防性行动
性质以及为开展这些行动所需
资源也是各式各样
。
Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.
由于安全机构职能和职责各不
,联合国应具体根据安全部门每一个单位
需要提供业务支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miteinander nichts gemein haben
Die Länge des Studiums ist verschieden.
学习时间各不相同
。
Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.
实现其它千年发展目标进展情况也同样各不相同。
Die Mitgliedstaaten sind unterschiedlich.
成员国都各不相同。
Ihre Farben sind unterschiedlich.
它颜色各不相同。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投资回报并非总统一计算,因此计算结果各不相同。
Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.
各调查团目
和目标各不相同,但都可以起到重要
预防作用。
Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.
这批备选人员规模自然随每个国家
大小和实力而各不相同。
Kleine Inselentwicklungsländer sehen sich mit der Globalisierung neuen Herausforderungen und Chancen gegenüber und sind in unterschiedlichem Maße fähig, sich darauf einzustellen.
小岛屿发展中国家面临着全球化带来新挑战和新机遇,它
应能力各不相同。
So unterschiedlich die tieferen Ursachen bewaffneter Konflikte sein können, so breit ist auch das Spektrum geeigneter Präventivmaßnahmen und der zu ihrer Durchführung erforderlichen Ressourcen.
武装冲突根源形形色色各不相同,同样
,各种
当
预防性行动
性质以及为开展这些行动所需
资源也
各式各样
。
Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.
由于安全机构职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位
需要提供业务支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
miteinander nichts gemein haben
Die Länge des Studiums ist verschieden.
学习时间长短是
同
。
Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.
现其它千年发展目标
进展情况也同样
同。
Die Mitgliedstaaten sind unterschiedlich.
成员国都同。
Ihre Farben sind unterschiedlich.
它们颜色
同。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投资回报并非总是统一计算,因此计算结果同。
Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.
调查团
目
目标
同,但都可以起到重要
预防作用。
Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.
这批备选人员规模自然随每个国家
大
力而
同。
Kleine Inselentwicklungsländer sehen sich mit der Globalisierung neuen Herausforderungen und Chancen gegenüber und sind in unterschiedlichem Maße fähig, sich darauf einzustellen.
岛屿发展中国家面临着全球化带来
新挑战
新机遇,它们
适应能力
同。
So unterschiedlich die tieferen Ursachen bewaffneter Konflikte sein können, so breit ist auch das Spektrum geeigneter Präventivmaßnahmen und der zu ihrer Durchführung erforderlichen Ressourcen.
武装冲突根源形形色色
同,同样
,
种适当
预防性行动
性质以及为开展这些行动所需
资源也是
式
样
。
Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.
由于安全机构职能
职责
同,联合国应具体根据安全部门每一个单位
需要提供业务支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miteinander nichts gemein haben
Die Länge des Studiums ist verschieden.
学习时间长短是各不相
。
Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.
现其它千年发展目标
进展情况也
样各不相
。
Die Mitgliedstaaten sind unterschiedlich.
成员国都各不相。
Ihre Farben sind unterschiedlich.
它们颜色各不相
。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投资回报并非总是统一计算,因此计算结果各不相。
Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.
各调查团目
目标各不相
,但都可以起到重要
预防作用。
Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.
这批备选人员规模自然随每个国家
大小
力而各不相
。
Kleine Inselentwicklungsländer sehen sich mit der Globalisierung neuen Herausforderungen und Chancen gegenüber und sind in unterschiedlichem Maße fähig, sich darauf einzustellen.
小岛屿发展中国家面临着全球化带来挑
机遇,它们
适应能力各不相
。
So unterschiedlich die tieferen Ursachen bewaffneter Konflikte sein können, so breit ist auch das Spektrum geeigneter Präventivmaßnahmen und der zu ihrer Durchführung erforderlichen Ressourcen.
武装冲突根源形形色色各不相
,
样
,各种适当
预防性行动
性质以及为开展这些行动所需
资源也是各式各样
。
Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.
由于安全机构职能
职责各不相
,联合国应具体根据安全部门每一个单位
需要提供业务支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。