德语助手
  • 关闭

可以理解

添加到生词本

kě yǐ lǐ jiě
[ Adjektiv ]
  • plausibel

  • verstehend

Der Satz kann auch figürlich verstanden werden.

这个句子也可以理解为转义。

Dass er so handelte, ist menschlich.

他这样做是可以理解

Das ist begreiflich.

这是可以理解

Ich finde es durchaus begreiflich,daß...

我觉得…是完全可以理解

Die Mitgliedstaaten trafen verständlicherweise nur ungern eine Wahl zwischen diesen unattraktiven Alternativen.

会员国不愿在这均不可取两者之间择,这是可以理解

Das Bild kann mir die Uhrzeitangabe verstehen helfen.

这幅图可以帮助我理解如何表达时间。

Hier können Schülerinnen und Schüler bei auftretenden Verständnisproblemen konkret nachfragen.

在这里同学们可以针对理解方面问题具体提问。

Ich kann dich sehr gut verstehen.

可以很好理解你。

Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.

首先,会员国、尤其是小国和弱国会对主权问题产生合理担忧,这是可以理解

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass sich Regionalorganisationen in einer guten Ausgangsposition befinden, um die Grundursachen vieler in geografischer Nähe stattfindender Konflikte zu verstehen und auf Grund ihrer Kenntnis der Region auf die Verhütung oder Beilegung dieser Konflikte hinzuwirken.

“安全理事会确认区域组织很了解本区域,因此具备良好条件,可以理解周围许多冲突根源,也能对冲突预防或解决产生影响。

Der Sicherheitsrat erkennt ferner an, dass sich die regionalen und subregionalen Organisationen in einer guten Ausgangsposition befinden, um die Grundursachen vieler Konflikte und anderer lokaler Sicherheitsprobleme zu verstehen und auf Grund ihrer Kenntnis der Region auf deren Verhütung oder Beilegung einzuwirken.

“安全理事会还确认,区域和次区域组织很了解本区域,因此具备良好条件,可以理解周围许多冲突和其他安全挑战根源,也能对其预防和解决产生影响。

So verständlich dieser Ansatz in den Jahren des Kalten Krieges, in denen die Vereinten Nationen offensichtlich nicht als effektives System der kollektiven Sicherheit fungierten, auch gewesen sein mag - inzwischen hat sich die Welt verändert, und es bestehen erheblich höhere Erwartungen hinsichtlich der Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen.

在冷战期间,联合国显然没有起到一个有效集体安全体制用,因此这样做是完全可以理解,但是,世界现在已经发生了变化,人们现在更加期望依法行事。

Unter Guten Diensten ist jede diplomatische Initiative zu verstehen, die eine Drittpartei unternimmt, um als ehrlicher Makler und als Kommunikationskanal zwischen den Streitparteien zu dienen und dabei Aufgaben wahrzunehmen, die von der Überbringung von Botschaften zwischen den Parteien über die Vermittlung einer begrenzten Vereinbarung bis zur Aushandlung eines umfassenden Abkommens reichen können. Dies umfasst viele der in Artikel 33 Absatz 1 der Charta aufgeführten Tätigkeiten wie etwa Verhandlung, Untersuchung, Vermittlung, Vergleich und Inanspruchnahme regionaler Einrichtungen oder Abmachungen oder andere von den Parteien frei gewählte friedliche Mittel.

斡旋可以理解为第三方充当争端各方诚实中间人和沟通渠道进行任何外交举措,其职能从将一方消息传递给另一方以达成有限协定直至谈判达成全面协议,其中包括许多列入《联合国宪章》第三十三条第一项活动:包括谈判、调查、调停、和解以及诉诸区域机构或安排或其他各方可以和平手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以理解 的德语例句

用户正在搜索


breitbandrauschen, Breitbandrundstrahler, breitbandscheinwerfer, Breitbandschleifmaschine, Breitbandschweinwerfer, Breitbandspektrometer, Breitbandstahl, breitbandstörer, Breitbandstörgröße, Breitbandstraße,

相似单词


可以结婚, 可以居住, 可以看出来, 可以克服, 可以了解, 可以理解, 可以理解的, 可以满足, 可以任命, 可以省略,
kě yǐ lǐ jiě
[ Adjektiv ]
  • plausibel

  • verstehend

Der Satz kann auch figürlich verstanden werden.

这个句子也可以理解为转义。

Dass er so handelte, ist menschlich.

他这样做是可以理解

Das ist begreiflich.

这是可以理解

Ich finde es durchaus begreiflich,daß...

我觉得…是完全可以理解

Die Mitgliedstaaten trafen verständlicherweise nur ungern eine Wahl zwischen diesen unattraktiven Alternativen.

不愿在这均不可取两者之间作出选择,这是可以理解

Das Bild kann mir die Uhrzeitangabe verstehen helfen.

这幅图可以帮助我理解如何表达时间。

Hier können Schülerinnen und Schüler bei auftretenden Verständnisproblemen konkret nachfragen.

在这里同学们可以针对出现理解方面问题问。

Ich kann dich sehr gut verstehen.

可以很好理解你。

Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.

首先,会其是小和弱会对主权问题产生合理担忧,这是可以理解

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass sich Regionalorganisationen in einer guten Ausgangsposition befinden, um die Grundursachen vieler in geografischer Nähe stattfindender Konflikte zu verstehen und auf Grund ihrer Kenntnis der Region auf die Verhütung oder Beilegung dieser Konflikte hinzuwirken.

“安全理事会确认区域组织很了解本区域情况,因此备良好条件,可以理解周围许多冲突根源,也能对冲突预防或解决产生影响。

Der Sicherheitsrat erkennt ferner an, dass sich die regionalen und subregionalen Organisationen in einer guten Ausgangsposition befinden, um die Grundursachen vieler Konflikte und anderer lokaler Sicherheitsprobleme zu verstehen und auf Grund ihrer Kenntnis der Region auf deren Verhütung oder Beilegung einzuwirken.

“安全理事会还确认,区域和次区域组织很了解本区域情况,因此备良好条件,可以理解周围许多冲突和其他安全挑战根源,也能对其预防和解决产生影响。

So verständlich dieser Ansatz in den Jahren des Kalten Krieges, in denen die Vereinten Nationen offensichtlich nicht als effektives System der kollektiven Sicherheit fungierten, auch gewesen sein mag - inzwischen hat sich die Welt verändert, und es bestehen erheblich höhere Erwartungen hinsichtlich der Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen.

在冷战期间,联合显然没有起到一个有效安全作用,因此这样做是完全可以理解,但是,世界现在已经发生了变化,人们现在更加期望依法行事。

Unter Guten Diensten ist jede diplomatische Initiative zu verstehen, die eine Drittpartei unternimmt, um als ehrlicher Makler und als Kommunikationskanal zwischen den Streitparteien zu dienen und dabei Aufgaben wahrzunehmen, die von der Überbringung von Botschaften zwischen den Parteien über die Vermittlung einer begrenzten Vereinbarung bis zur Aushandlung eines umfassenden Abkommens reichen können. Dies umfasst viele der in Artikel 33 Absatz 1 der Charta aufgeführten Tätigkeiten wie etwa Verhandlung, Untersuchung, Vermittlung, Vergleich und Inanspruchnahme regionaler Einrichtungen oder Abmachungen oder andere von den Parteien frei gewählte friedliche Mittel.

斡旋可以理解为第三方充当争端各方诚实中间人和沟通渠道进行任何外交举措,其职能从将一方消息传递给另一方以达成有限协定直至谈判达成全面协议,其中包括许多列入《联合宪章》第三十三条第一项活动:包括谈判、调查、调停、和解以及诉诸区域机构或安排或其他各方可以选择和平手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以理解 的德语例句

用户正在搜索


Breitbild-, breitblätterig, breitblättrig, Breitbrenner, Breitbrenneraufsatz, Breitdrescher, breitdrücken, Breitdüngerstreuer, Breite, breite der naht,

相似单词


可以结婚, 可以居住, 可以看出来, 可以克服, 可以了解, 可以理解, 可以理解的, 可以满足, 可以任命, 可以省略,
kě yǐ lǐ jiě
[ Adjektiv ]
  • plausibel

  • verstehend

Der Satz kann auch figürlich verstanden werden.

这个句子也可以理解为转义。

Dass er so handelte, ist menschlich.

他这可以理解

Das ist begreiflich.

可以理解

Ich finde es durchaus begreiflich,daß...

我觉得…完全可以理解

Die Mitgliedstaaten trafen verständlicherweise nur ungern eine Wahl zwischen diesen unattraktiven Alternativen.

员国不愿在这均不可取两者之间作出选择,这可以理解

Das Bild kann mir die Uhrzeitangabe verstehen helfen.

这幅图可以帮助我理解如何表达时间。

Hier können Schülerinnen und Schüler bei auftretenden Verständnisproblemen konkret nachfragen.

在这里同学们可以针对出现理解方面问题具体提问。

Ich kann dich sehr gut verstehen.

可以很好理解你。

Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.

首先,员国、尤其小国和弱国对主权问题产生合理担忧,这可以理解

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass sich Regionalorganisationen in einer guten Ausgangsposition befinden, um die Grundursachen vieler in geografischer Nähe stattfindender Konflikte zu verstehen und auf Grund ihrer Kenntnis der Region auf die Verhütung oder Beilegung dieser Konflikte hinzuwirken.

“安全理确认区域组织很了解本区域情况,因此具备良好条件,可以理解周围许多冲突根源,也能对冲突预防或解决产生影响。

Der Sicherheitsrat erkennt ferner an, dass sich die regionalen und subregionalen Organisationen in einer guten Ausgangsposition befinden, um die Grundursachen vieler Konflikte und anderer lokaler Sicherheitsprobleme zu verstehen und auf Grund ihrer Kenntnis der Region auf deren Verhütung oder Beilegung einzuwirken.

“安全理确认,区域和次区域组织很了解本区域情况,因此具备良好条件,可以理解周围许多冲突和其他安全挑战根源,也能对其预防和解决产生影响。

So verständlich dieser Ansatz in den Jahren des Kalten Krieges, in denen die Vereinten Nationen offensichtlich nicht als effektives System der kollektiven Sicherheit fungierten, auch gewesen sein mag - inzwischen hat sich die Welt verändert, und es bestehen erheblich höhere Erwartungen hinsichtlich der Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen.

在冷战期间,联合国显然没有起到一个有效集体安全体制作用,因此这完全可以理解,但,世界现在已经发生了变化,人们现在更加期望依法行

Unter Guten Diensten ist jede diplomatische Initiative zu verstehen, die eine Drittpartei unternimmt, um als ehrlicher Makler und als Kommunikationskanal zwischen den Streitparteien zu dienen und dabei Aufgaben wahrzunehmen, die von der Überbringung von Botschaften zwischen den Parteien über die Vermittlung einer begrenzten Vereinbarung bis zur Aushandlung eines umfassenden Abkommens reichen können. Dies umfasst viele der in Artikel 33 Absatz 1 der Charta aufgeführten Tätigkeiten wie etwa Verhandlung, Untersuchung, Vermittlung, Vergleich und Inanspruchnahme regionaler Einrichtungen oder Abmachungen oder andere von den Parteien frei gewählte friedliche Mittel.

斡旋可以理解为第三方充当争端各方诚实中间人和沟通渠道进行任何外交举措,其职能从将一方消息传递给另一方以达成有限协定直至谈判达成全面协议,其中包括许多列入《联合国宪章》第三十三条第一项活动:包括谈判、调查、调停、和解以及诉诸区域机构或安排或其他各方可以选择和平手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以理解 的德语例句

用户正在搜索


Breitenballigheit, Breitenballigkeitstoleranz, Breitenbeanspruchung, Breiteneffekt, Breiteneinstellung, Breitenentwicklung, Breitenfehler, Breitengrad, Breitenkreis, Breitenmaß,

相似单词


可以结婚, 可以居住, 可以看出来, 可以克服, 可以了解, 可以理解, 可以理解的, 可以满足, 可以任命, 可以省略,
kě yǐ lǐ jiě
[ Adjektiv ]
  • plausibel

  • verstehend

Der Satz kann auch figürlich verstanden werden.

这个句子也可以为转义。

Dass er so handelte, ist menschlich.

他这样做是可以

Das ist begreiflich.

这是可以

Ich finde es durchaus begreiflich,daß...

觉得…是完可以

Die Mitgliedstaaten trafen verständlicherweise nur ungern eine Wahl zwischen diesen unattraktiven Alternativen.

会员国不愿在这均不可取两者之间作出选择,这是可以

Das Bild kann mir die Uhrzeitangabe verstehen helfen.

这幅图可以如何表达时间。

Hier können Schülerinnen und Schüler bei auftretenden Verständnisproblemen konkret nachfragen.

在这里同学们可以针对出现方面问题具体提问。

Ich kann dich sehr gut verstehen.

可以很好你。

Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.

首先,会员国、尤其是小国和弱国会对主权问题产生合担忧,这是可以

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass sich Regionalorganisationen in einer guten Ausgangsposition befinden, um die Grundursachen vieler in geografischer Nähe stattfindender Konflikte zu verstehen und auf Grund ihrer Kenntnis der Region auf die Verhütung oder Beilegung dieser Konflikte hinzuwirken.

“安会确认区域组织很了解本区域情况,因此具备良好条件,可以周围许多冲突根源,也能对冲突预防或解决产生影响。

Der Sicherheitsrat erkennt ferner an, dass sich die regionalen und subregionalen Organisationen in einer guten Ausgangsposition befinden, um die Grundursachen vieler Konflikte und anderer lokaler Sicherheitsprobleme zu verstehen und auf Grund ihrer Kenntnis der Region auf deren Verhütung oder Beilegung einzuwirken.

“安会还确认,区域和次区域组织很了解本区域情况,因此具备良好条件,可以周围许多冲突和其他安挑战根源,也能对其预防和解决产生影响。

So verständlich dieser Ansatz in den Jahren des Kalten Krieges, in denen die Vereinten Nationen offensichtlich nicht als effektives System der kollektiven Sicherheit fungierten, auch gewesen sein mag - inzwischen hat sich die Welt verändert, und es bestehen erheblich höhere Erwartungen hinsichtlich der Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen.

在冷战期间,联合国显然没有起到一个有效集体安体制作用,因此这样做是完可以,但是,世界现在已经发生了变化,人们现在更加期望依法行

Unter Guten Diensten ist jede diplomatische Initiative zu verstehen, die eine Drittpartei unternimmt, um als ehrlicher Makler und als Kommunikationskanal zwischen den Streitparteien zu dienen und dabei Aufgaben wahrzunehmen, die von der Überbringung von Botschaften zwischen den Parteien über die Vermittlung einer begrenzten Vereinbarung bis zur Aushandlung eines umfassenden Abkommens reichen können. Dies umfasst viele der in Artikel 33 Absatz 1 der Charta aufgeführten Tätigkeiten wie etwa Verhandlung, Untersuchung, Vermittlung, Vergleich und Inanspruchnahme regionaler Einrichtungen oder Abmachungen oder andere von den Parteien frei gewählte friedliche Mittel.

斡旋可以为第三方充当争端各方诚实中间人和沟通渠道进行任何外交举措,其职能从将一方消息传递给另一方以达成有限协定直至谈判达成面协议,其中包括许多列入《联合国宪章》第三十三条第一项活动:包括谈判、调查、调停、和解以及诉诸区域机构或安排或其他各方可以选择和平手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 可以理解 的德语例句

用户正在搜索


Breitenträgheitsmoment, Breitenunterschied, Breitenunterschreitung, Breitenverstellung, Breitenwachstum, Breitenwirkung, Breitenzunahme, Breiter, breitere Anwendung, Breitfalzmaschine,

相似单词


可以结婚, 可以居住, 可以看出来, 可以克服, 可以了解, 可以理解, 可以理解的, 可以满足, 可以任命, 可以省略,
kě yǐ lǐ jiě
[ Adjektiv ]
  • plausibel

  • verstehend

Der Satz kann auch figürlich verstanden werden.

这个句子也可以理解为转义。

Dass er so handelte, ist menschlich.

他这样做是可以理解

Das ist begreiflich.

这是可以理解

Ich finde es durchaus begreiflich,daß...

我觉得…是完全可以理解

Die Mitgliedstaaten trafen verständlicherweise nur ungern eine Wahl zwischen diesen unattraktiven Alternativen.

会员国不愿在这均不可取两者之间作选择,这是可以理解

Das Bild kann mir die Uhrzeitangabe verstehen helfen.

这幅图可以帮助我理解如何表达时间。

Hier können Schülerinnen und Schüler bei auftretenden Verständnisproblemen konkret nachfragen.

在这里同学们可以理解方面问题具体提问。

Ich kann dich sehr gut verstehen.

可以很好理解你。

Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.

首先,会员国、尤其是小国和弱国会权问题产生合理担忧,这是可以理解

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass sich Regionalorganisationen in einer guten Ausgangsposition befinden, um die Grundursachen vieler in geografischer Nähe stattfindender Konflikte zu verstehen und auf Grund ihrer Kenntnis der Region auf die Verhütung oder Beilegung dieser Konflikte hinzuwirken.

“安全理事会确认区域组织很了解本区域情况,因此具备良好条件,可以理解周围许多冲突根源,也能冲突预防或解决产生影响。

Der Sicherheitsrat erkennt ferner an, dass sich die regionalen und subregionalen Organisationen in einer guten Ausgangsposition befinden, um die Grundursachen vieler Konflikte und anderer lokaler Sicherheitsprobleme zu verstehen und auf Grund ihrer Kenntnis der Region auf deren Verhütung oder Beilegung einzuwirken.

“安全理事会还确认,区域和次区域组织很了解本区域情况,因此具备良好条件,可以理解周围许多冲突和其他安全挑战根源,也能其预防和解决产生影响。

So verständlich dieser Ansatz in den Jahren des Kalten Krieges, in denen die Vereinten Nationen offensichtlich nicht als effektives System der kollektiven Sicherheit fungierten, auch gewesen sein mag - inzwischen hat sich die Welt verändert, und es bestehen erheblich höhere Erwartungen hinsichtlich der Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen.

在冷战期间,联合国显然没有起到一个有效集体安全体制作用,因此这样做是完全可以理解,但是,世界在已经发生了变化,人们在更加期望依法行事。

Unter Guten Diensten ist jede diplomatische Initiative zu verstehen, die eine Drittpartei unternimmt, um als ehrlicher Makler und als Kommunikationskanal zwischen den Streitparteien zu dienen und dabei Aufgaben wahrzunehmen, die von der Überbringung von Botschaften zwischen den Parteien über die Vermittlung einer begrenzten Vereinbarung bis zur Aushandlung eines umfassenden Abkommens reichen können. Dies umfasst viele der in Artikel 33 Absatz 1 der Charta aufgeführten Tätigkeiten wie etwa Verhandlung, Untersuchung, Vermittlung, Vergleich und Inanspruchnahme regionaler Einrichtungen oder Abmachungen oder andere von den Parteien frei gewählte friedliche Mittel.

斡旋可以理解为第三方充当争端各方诚实中间人和沟通渠道进行任何外交举措,其职能从将一方消息传递给另一方以达成有限协定直至谈判达成全面协议,其中包括许多列入《联合国宪章》第三十三条第一项活动:包括谈判、调查、调停、和解以及诉诸区域机构或安排或其他各方可以选择和平手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以理解 的德语例句

用户正在搜索


Breitformat, Breitfußschiene, breitgedrhckt, breitgefächert, Breitgewebe, Breithacke, breithalten, Breithalter, Breithaltermarkierung, Breithalterschere,

相似单词


可以结婚, 可以居住, 可以看出来, 可以克服, 可以了解, 可以理解, 可以理解的, 可以满足, 可以任命, 可以省略,
kě yǐ lǐ jiě
[ Adjektiv ]
  • plausibel

  • verstehend

Der Satz kann auch figürlich verstanden werden.

这个句子理解为转义。

Dass er so handelte, ist menschlich.

他这样做是理解

Das ist begreiflich.

这是理解

Ich finde es durchaus begreiflich,daß...

我觉得…是理解

Die Mitgliedstaaten trafen verständlicherweise nur ungern eine Wahl zwischen diesen unattraktiven Alternativen.

会员国不愿在这均不两者之间作出选择,这是理解

Das Bild kann mir die Uhrzeitangabe verstehen helfen.

这幅图帮助我理解如何表达时间。

Hier können Schülerinnen und Schüler bei auftretenden Verständnisproblemen konkret nachfragen.

在这里同学们针对出现理解方面问题具体提问。

Ich kann dich sehr gut verstehen.

很好理解你。

Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.

首先,会员国、尤其是小国和弱国会对主权问题产生合理担忧,这是理解

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass sich Regionalorganisationen in einer guten Ausgangsposition befinden, um die Grundursachen vieler in geografischer Nähe stattfindender Konflikte zu verstehen und auf Grund ihrer Kenntnis der Region auf die Verhütung oder Beilegung dieser Konflikte hinzuwirken.

“安理事会确认区域组织很了解本区域情况,因此具备良好条件,理解周围许多冲突对冲突预防或解决产生影响。

Der Sicherheitsrat erkennt ferner an, dass sich die regionalen und subregionalen Organisationen in einer guten Ausgangsposition befinden, um die Grundursachen vieler Konflikte und anderer lokaler Sicherheitsprobleme zu verstehen und auf Grund ihrer Kenntnis der Region auf deren Verhütung oder Beilegung einzuwirken.

“安理事会还确认,区域和次区域组织很了解本区域情况,因此具备良好条件,理解周围许多冲突和其他安挑战对其预防和解决产生影响。

So verständlich dieser Ansatz in den Jahren des Kalten Krieges, in denen die Vereinten Nationen offensichtlich nicht als effektives System der kollektiven Sicherheit fungierten, auch gewesen sein mag - inzwischen hat sich die Welt verändert, und es bestehen erheblich höhere Erwartungen hinsichtlich der Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen.

在冷战期间,联合国显然没有起到一个有效集体安体制作用,因此这样做是理解,但是,世界现在已经发生了变化,人们现在更加期望依法行事。

Unter Guten Diensten ist jede diplomatische Initiative zu verstehen, die eine Drittpartei unternimmt, um als ehrlicher Makler und als Kommunikationskanal zwischen den Streitparteien zu dienen und dabei Aufgaben wahrzunehmen, die von der Überbringung von Botschaften zwischen den Parteien über die Vermittlung einer begrenzten Vereinbarung bis zur Aushandlung eines umfassenden Abkommens reichen können. Dies umfasst viele der in Artikel 33 Absatz 1 der Charta aufgeführten Tätigkeiten wie etwa Verhandlung, Untersuchung, Vermittlung, Vergleich und Inanspruchnahme regionaler Einrichtungen oder Abmachungen oder andere von den Parteien frei gewählte friedliche Mittel.

斡旋理解为第三方充当争端各方诚实中间人和沟通渠道进行任何外交举措,其职从将一方消息传递给另一方以达成有限协定直至谈判达成面协议,其中包括许多列入《联合国宪章》第三十三条第一项活动:包括谈判、调查、调停、和解以及诉诸区域机构或安排或其他各方选择和平手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以理解 的德语例句

用户正在搜索


breitlaufen, Breitling, breitmachen, Breitorf, Breitposition, Breitreifen, Breitrundkopfstift, Breitsaat, Breitsaatschar, Breitsämaschine,

相似单词


可以结婚, 可以居住, 可以看出来, 可以克服, 可以了解, 可以理解, 可以理解的, 可以满足, 可以任命, 可以省略,
kě yǐ lǐ jiě
[ Adjektiv ]
  • plausibel

  • verstehend

Der Satz kann auch figürlich verstanden werden.

这个句子也可以为转义。

Dass er so handelte, ist menschlich.

他这样做是可以

Das ist begreiflich.

这是可以

Ich finde es durchaus begreiflich,daß...

我觉得…是完全可以

Die Mitgliedstaaten trafen verständlicherweise nur ungern eine Wahl zwischen diesen unattraktiven Alternativen.

会员国不愿在这均不可取两者之间作出选择,这是可以

Das Bild kann mir die Uhrzeitangabe verstehen helfen.

这幅图可以帮助我如何表达时间。

Hier können Schülerinnen und Schüler bei auftretenden Verständnisproblemen konkret nachfragen.

在这里同学们可以针对出现方面问题具体提问。

Ich kann dich sehr gut verstehen.

可以很好你。

Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.

首先,会员国、尤其是小国和弱国会对主权问题产生合担忧,这是可以

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass sich Regionalorganisationen in einer guten Ausgangsposition befinden, um die Grundursachen vieler in geografischer Nähe stattfindender Konflikte zu verstehen und auf Grund ihrer Kenntnis der Region auf die Verhütung oder Beilegung dieser Konflikte hinzuwirken.

“安全事会确认区域组织很了本区域情况,因此具备良好条件,可以周围许多冲突根源,也能对冲突决产生影响。

Der Sicherheitsrat erkennt ferner an, dass sich die regionalen und subregionalen Organisationen in einer guten Ausgangsposition befinden, um die Grundursachen vieler Konflikte und anderer lokaler Sicherheitsprobleme zu verstehen und auf Grund ihrer Kenntnis der Region auf deren Verhütung oder Beilegung einzuwirken.

“安全事会还确认,区域和次区域组织很了本区域情况,因此具备良好条件,可以周围许多冲突和其他安全挑战根源,也能对其决产生影响。

So verständlich dieser Ansatz in den Jahren des Kalten Krieges, in denen die Vereinten Nationen offensichtlich nicht als effektives System der kollektiven Sicherheit fungierten, auch gewesen sein mag - inzwischen hat sich die Welt verändert, und es bestehen erheblich höhere Erwartungen hinsichtlich der Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen.

在冷战期间,联合国显然没有起到一个有效集体安全体制作用,因此这样做是完全可以,但是,世界现在已经发生了变化,人们现在更加期望依法行事。

Unter Guten Diensten ist jede diplomatische Initiative zu verstehen, die eine Drittpartei unternimmt, um als ehrlicher Makler und als Kommunikationskanal zwischen den Streitparteien zu dienen und dabei Aufgaben wahrzunehmen, die von der Überbringung von Botschaften zwischen den Parteien über die Vermittlung einer begrenzten Vereinbarung bis zur Aushandlung eines umfassenden Abkommens reichen können. Dies umfasst viele der in Artikel 33 Absatz 1 der Charta aufgeführten Tätigkeiten wie etwa Verhandlung, Untersuchung, Vermittlung, Vergleich und Inanspruchnahme regionaler Einrichtungen oder Abmachungen oder andere von den Parteien frei gewählte friedliche Mittel.

斡旋可以为第三方充当争端各方诚实中间人和沟通渠道进行任何外交举措,其职能从将一方消息传递给另一方以达成有限协定直至谈判达成全面协议,其中包括许多列入《联合国宪章》第三十三条第一项活动:包括谈判、调查、调停、和以及诉诸区域机构安排其他各方可以选择和平手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以理解 的德语例句

用户正在搜索


breitschultrig, Breitschwanz, Breitschwelle, Breitseifen, Breitseite, Breitspachtel, Breitspektrumantibiotikum, Breitspritzrohr, Breitspülen, Breitspur,

相似单词


可以结婚, 可以居住, 可以看出来, 可以克服, 可以了解, 可以理解, 可以理解的, 可以满足, 可以任命, 可以省略,
kě yǐ lǐ jiě
[ Adjektiv ]
  • plausibel

  • verstehend

Der Satz kann auch figürlich verstanden werden.

这个句子也可以为转义。

Dass er so handelte, ist menschlich.

他这样做是可以

Das ist begreiflich.

这是可以

Ich finde es durchaus begreiflich,daß...

我觉得…是完全可以

Die Mitgliedstaaten trafen verständlicherweise nur ungern eine Wahl zwischen diesen unattraktiven Alternativen.

不愿在这均不可取两者之间作出选择,这是可以

Das Bild kann mir die Uhrzeitangabe verstehen helfen.

这幅图可以帮助我如何表达时间。

Hier können Schülerinnen und Schüler bei auftretenden Verständnisproblemen konkret nachfragen.

在这里同学们可以针对出现方面问题具体提问。

Ich kann dich sehr gut verstehen.

可以很好你。

Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.

首先,、尤其是小对主权问题产生合担忧,这是可以

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass sich Regionalorganisationen in einer guten Ausgangsposition befinden, um die Grundursachen vieler in geografischer Nähe stattfindender Konflikte zu verstehen und auf Grund ihrer Kenntnis der Region auf die Verhütung oder Beilegung dieser Konflikte hinzuwirken.

“安全确认区域组织很了本区域情况,因此具备良好条件,可以周围许多冲突根源,也能对冲突预防或决产生影响。

Der Sicherheitsrat erkennt ferner an, dass sich die regionalen und subregionalen Organisationen in einer guten Ausgangsposition befinden, um die Grundursachen vieler Konflikte und anderer lokaler Sicherheitsprobleme zu verstehen und auf Grund ihrer Kenntnis der Region auf deren Verhütung oder Beilegung einzuwirken.

“安全还确认,区域和次区域组织很了本区域情况,因此具备良好条件,可以周围许多冲突和其他安全挑战根源,也能对其预防和决产生影响。

So verständlich dieser Ansatz in den Jahren des Kalten Krieges, in denen die Vereinten Nationen offensichtlich nicht als effektives System der kollektiven Sicherheit fungierten, auch gewesen sein mag - inzwischen hat sich die Welt verändert, und es bestehen erheblich höhere Erwartungen hinsichtlich der Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen.

在冷战期间,联合显然没有起到一个有效集体安全体制作用,因此这样做是完全可以,但是,世界现在已经发生了变化,人们现在更加期望依法行事。

Unter Guten Diensten ist jede diplomatische Initiative zu verstehen, die eine Drittpartei unternimmt, um als ehrlicher Makler und als Kommunikationskanal zwischen den Streitparteien zu dienen und dabei Aufgaben wahrzunehmen, die von der Überbringung von Botschaften zwischen den Parteien über die Vermittlung einer begrenzten Vereinbarung bis zur Aushandlung eines umfassenden Abkommens reichen können. Dies umfasst viele der in Artikel 33 Absatz 1 der Charta aufgeführten Tätigkeiten wie etwa Verhandlung, Untersuchung, Vermittlung, Vergleich und Inanspruchnahme regionaler Einrichtungen oder Abmachungen oder andere von den Parteien frei gewählte friedliche Mittel.

斡旋可以为第三方充当争端各方诚实中间人和沟通渠道进行任何外交举措,其职能从将一方消息传递给另一方以达成有限协定直至谈判达成全面协议,其中包括许多列入《联合宪章》第三十三条第一项活动:包括谈判、调查、调停、和以及诉诸区域机构或安排或其他各方可以选择和平手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以理解 的德语例句

用户正在搜索


Breitstreuung, Breitstrich, breittreten, Breitung, Breitwand, Breitwandbild, Breitwandfilm, Breitwandfilmprojektion, Breitwandverfahren, Breitwaschmaschine,

相似单词


可以结婚, 可以居住, 可以看出来, 可以克服, 可以了解, 可以理解, 可以理解的, 可以满足, 可以任命, 可以省略,
kě yǐ lǐ jiě
[ Adjektiv ]
  • plausibel

  • verstehend

Der Satz kann auch figürlich verstanden werden.

这个句子也理解为转义。

Dass er so handelte, ist menschlich.

他这样做是理解

Das ist begreiflich.

这是理解

Ich finde es durchaus begreiflich,daß...

我觉得…是完全理解

Die Mitgliedstaaten trafen verständlicherweise nur ungern eine Wahl zwischen diesen unattraktiven Alternativen.

会员国不愿在这均不两者之间作出选择,这是理解

Das Bild kann mir die Uhrzeitangabe verstehen helfen.

这幅图帮助我理解如何表达时间。

Hier können Schülerinnen und Schüler bei auftretenden Verständnisproblemen konkret nachfragen.

在这里同学们对出现理解方面具体提

Ich kann dich sehr gut verstehen.

很好理解你。

Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.

首先,会员国、尤其是小国和弱国会对主权生合理担忧,这是理解

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass sich Regionalorganisationen in einer guten Ausgangsposition befinden, um die Grundursachen vieler in geografischer Nähe stattfindender Konflikte zu verstehen und auf Grund ihrer Kenntnis der Region auf die Verhütung oder Beilegung dieser Konflikte hinzuwirken.

“安全理事会确认区域组织很了解本区域情况,因此具备良好条件,理解周围许多冲突根源,也能对冲突预防或解决生影响。

Der Sicherheitsrat erkennt ferner an, dass sich die regionalen und subregionalen Organisationen in einer guten Ausgangsposition befinden, um die Grundursachen vieler Konflikte und anderer lokaler Sicherheitsprobleme zu verstehen und auf Grund ihrer Kenntnis der Region auf deren Verhütung oder Beilegung einzuwirken.

“安全理事会还确认,区域和次区域组织很了解本区域情况,因此具备良好条件,理解周围许多冲突和其他安全挑战根源,也能对其预防和解决生影响。

So verständlich dieser Ansatz in den Jahren des Kalten Krieges, in denen die Vereinten Nationen offensichtlich nicht als effektives System der kollektiven Sicherheit fungierten, auch gewesen sein mag - inzwischen hat sich die Welt verändert, und es bestehen erheblich höhere Erwartungen hinsichtlich der Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen.

在冷战期间,联合国显然没有起到一个有效集体安全体制作用,因此这样做是完全理解,但是,世界现在已经发生了变化,人们现在更加期望依法行事。

Unter Guten Diensten ist jede diplomatische Initiative zu verstehen, die eine Drittpartei unternimmt, um als ehrlicher Makler und als Kommunikationskanal zwischen den Streitparteien zu dienen und dabei Aufgaben wahrzunehmen, die von der Überbringung von Botschaften zwischen den Parteien über die Vermittlung einer begrenzten Vereinbarung bis zur Aushandlung eines umfassenden Abkommens reichen können. Dies umfasst viele der in Artikel 33 Absatz 1 der Charta aufgeführten Tätigkeiten wie etwa Verhandlung, Untersuchung, Vermittlung, Vergleich und Inanspruchnahme regionaler Einrichtungen oder Abmachungen oder andere von den Parteien frei gewählte friedliche Mittel.

斡旋理解为第三方充当争端各方诚实中间人和沟通渠道进行任何外交举措,其职能从将一方消息传递给另一方达成有限协定直至谈判达成全面协议,其中包括许多列入《联合国宪章》第三十三条第一项活动:包括谈判、调查、调停、和解及诉诸区域机构或安排或其他各方选择和平手段。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可以理解 的德语例句

用户正在搜索


Bremsachse, bremsaggregate, bremsanbindung, Bremsanker, Bremsankerbolzen, Bremsankerplatte, Bremsanlage, Bremsanlagen Aufban, Bremsanlagen Gliederung, Bremsanlagen-Aufban,

相似单词


可以结婚, 可以居住, 可以看出来, 可以克服, 可以了解, 可以理解, 可以理解的, 可以满足, 可以任命, 可以省略,