德语助手
  • 关闭
fā gěi

geben; jm etw. Zukommen lassen; verteilen

欧 路 软 件版 权 所 有

Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.

还应将会员供的意见编成摘要,分发给会员

Wir übersenden Ihnen die Ware umgehend.

我们立刻将货物寄发给您。

Die Abteilung erstellt eine Liste von Kandidaten für die Sachverständigengruppe und verteilt sie an die Mitgliedstaaten.

海洋司将编制一份可能担任专家小组成员的选名单,分发给成员

Die Richtlinien wurden bereits an eine breite Vielzahl von humanitären Einrichtungen zur Umsetzung im Feld verteilt, und entsprechende Mitarbeiterschulungen sind im Gange.

《准则》已经分发给参与道主义工作方方面面的行为,以便在实地加以实施,员培训工作也在进行。

Der Generalsekretär übermittelt sodann den Änderungsvorschlag den Vertragsstaaten dieses Übereinkommens mit der Aufforderung, ihm mitzuteilen, ob sie eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Beratung und Abstimmung über den Vorschlag befürworten.

秘书长应随即将议的修正案发给公约各缔约,并请各缔约表明他们是否赞成召开缔约会议,审议该项案并对之进行表决。

Auf Empfehlung des AIAD hin setzte die UNIKOM die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) von ihren Überbeständen in Kenntnis, damit diese gegebenenfalls an andere Missionen weiterverteilt werden können.

根据监督厅的建议,伊科观察团已告诉意大利布林迪西后勤基地,它过多的库存货物,可以分发给其它特派团。

Diese Berichte sind nachstehend aufgeführt, wobei sich die Beschreibung des jeweiligen Gegenstands auf Berichte beschränkt, die der Generalversammlung nicht vorgelegt wurden, und im Hinblick auf die strenge Seitenzahlbegrenzung kurz gehalten ist.

下文仅简述未分发给大会的监督报告的议题,以遵守实行的严格页数限制。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspräsident nach jeder Änderung des vorläufigen monatlichen Arbeitsprogramms (Kalender) und seiner Verteilung an die Ratsmitglieder dieses aktualisieren und unter entsprechender Angabe der vorgenommenen Änderungen auf den Webseiten des Rates veröffentlichen soll.

安全理事会成员商定,安理会主席应更新每月暂定工作方案(日历),并在每次修订和分发给安理会成员后,通过安理会网站供给公众,并适当标明修订过的项目。

Der Wortlaut der in den Sitzungen des Sicherheitsrats abgegebenen Erklärungen wird vom Sekretariat auf Ersuchen der die Erklärung abgebenden Delegation im Ratssaal an die Ratsmitglieder und die anderen bei der Sitzung anwesenden Mitgliedstaaten und Ständigen Beobachter bei den Vereinten Nationen verteilt.

在安全理事会会上发言的发言稿,在发言的代表团出要求后,由秘书处在安理会会议厅内分发给出席会议的安理会成员、其他会员和常驻观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的德语例句

用户正在搜索


Erdgaskompression, Erdgaskompressorstation, Erdgaskraftwerk, Erdgaslager, Erdgaslagerstätte, Erdgasleitung, Erdgasmotor, Erdgaspipeline, Erdgasproduktion, Erdgasquelle,

相似单词


发嘎嘎声, 发嘎吱声, 发改委, 发绀, 发稿, 发给, 发箍, 发光, 发光二极管, 发光强度,
fā gěi

geben; jm etw. Zukommen lassen; verteilen

欧 路 软 件版 权 所 有

Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.

还应将会所提供的意见编成摘要,分发给

Wir übersenden Ihnen die Ware umgehend.

我们立刻将货物寄发给您。

Die Abteilung erstellt eine Liste von Kandidaten für die Sachverständigengruppe und verteilt sie an die Mitgliedstaaten.

海洋司将编制一份可能担任专家小组成选名单,分发给

Die Richtlinien wurden bereits an eine breite Vielzahl von humanitären Einrichtungen zur Umsetzung im Feld verteilt, und entsprechende Mitarbeiterschulungen sind im Gange.

《准则》已经分发给参与道主义工作方方面面的行为,以便在实地加以实施,培训工作也在进行。

Der Generalsekretär übermittelt sodann den Änderungsvorschlag den Vertragsstaaten dieses Übereinkommens mit der Aufforderung, ihm mitzuteilen, ob sie eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Beratung und Abstimmung über den Vorschlag befürworten.

秘书长应随即将提议的修正案发给公约各缔约,并请各缔约表明他们是否赞成召开缔约会议,审议该项提案并对之进行表决。

Auf Empfehlung des AIAD hin setzte die UNIKOM die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) von ihren Überbeständen in Kenntnis, damit diese gegebenenfalls an andere Missionen weiterverteilt werden können.

根据监督厅的建议,伊科观察团已告诉意大利布林迪西后勤基地,它过多的库存货物,可以分发给其它特派团。

Diese Berichte sind nachstehend aufgeführt, wobei sich die Beschreibung des jeweiligen Gegenstands auf Berichte beschränkt, die der Generalversammlung nicht vorgelegt wurden, und im Hinblick auf die strenge Seitenzahlbegrenzung kurz gehalten ist.

下文仅简述未分发给大会的监督报告的议题,以遵守实行的严格页数限制。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspräsident nach jeder Änderung des vorläufigen monatlichen Arbeitsprogramms (Kalender) und seiner Verteilung an die Ratsmitglieder dieses aktualisieren und unter entsprechender Angabe der vorgenommenen Änderungen auf den Webseiten des Rates veröffentlichen soll.

安全理事会成商定,安理会主席应更新每月暂定工作方案(日历),并在每次修订和分发给安理会成后,通过安理会网站提供给公众,并适当标明修订过的项目。

Der Wortlaut der in den Sitzungen des Sicherheitsrats abgegebenen Erklärungen wird vom Sekretariat auf Ersuchen der die Erklärung abgebenden Delegation im Ratssaal an die Ratsmitglieder und die anderen bei der Sitzung anwesenden Mitgliedstaaten und Ständigen Beobachter bei den Vereinten Nationen verteilt.

在安全理事会会上发言的发言稿,在发言的代表团提出要求后,由秘书处在安理会会议厅内分发给出席会议的安理会成、其他会和常驻观察

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的德语例句

用户正在搜索


Erdgassüßung, Erdgassüßungsanlage, Erdgastrocknung, Erdgastrocknungsanlage, Erdgasverdichterstation, Erdgasverdichtung, Erdgasverflüssigung, Erdgasverflüssigungsanlage, Erdgasvorkommen, Erdgasvorräte,

相似单词


发嘎嘎声, 发嘎吱声, 发改委, 发绀, 发稿, 发给, 发箍, 发光, 发光二极管, 发光强度,
fā gěi

geben; jm etw. Zukommen lassen; verteilen

欧 路 软 件版 权 所 有

Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.

还应将会员国所意见编成摘要,分发给会员国。

Wir übersenden Ihnen die Ware umgehend.

我们立刻将货物寄发给您。

Die Abteilung erstellt eine Liste von Kandidaten für die Sachverständigengruppe und verteilt sie an die Mitgliedstaaten.

海洋司将编制一份可能担任专家小组成员选名单,分发给成员国。

Die Richtlinien wurden bereits an eine breite Vielzahl von humanitären Einrichtungen zur Umsetzung im Feld verteilt, und entsprechende Mitarbeiterschulungen sind im Gange.

《准则》已经分发给参与道主义面面行为,以便在实地加以实施,员培训也在进行。

Der Generalsekretär übermittelt sodann den Änderungsvorschlag den Vertragsstaaten dieses Übereinkommens mit der Aufforderung, ihm mitzuteilen, ob sie eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Beratung und Abstimmung über den Vorschlag befürworten.

秘书长应随即将修正案发给公约各缔约国,并请各缔约国表明他们是否赞成召开缔约国会,审该项案并对之进行表决。

Auf Empfehlung des AIAD hin setzte die UNIKOM die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) von ihren Überbeständen in Kenntnis, damit diese gegebenenfalls an andere Missionen weiterverteilt werden können.

根据监督厅,伊科观察团已告诉意大利布林迪西联合国后勤基地,它过多库存货物,可以分发给其它特派团。

Diese Berichte sind nachstehend aufgeführt, wobei sich die Beschreibung des jeweiligen Gegenstands auf Berichte beschränkt, die der Generalversammlung nicht vorgelegt wurden, und im Hinblick auf die strenge Seitenzahlbegrenzung kurz gehalten ist.

下文仅简述未分发给大会监督报告题,以遵守实行严格页数限制。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspräsident nach jeder Änderung des vorläufigen monatlichen Arbeitsprogramms (Kalender) und seiner Verteilung an die Ratsmitglieder dieses aktualisieren und unter entsprechender Angabe der vorgenommenen Änderungen auf den Webseiten des Rates veröffentlichen soll.

安全理事会成员商定,安理会主席应更新每月暂定案(日历),并在每次修订和分发给安理会成员后,通过安理会网站供给公众,并适当标明修订过项目。

Der Wortlaut der in den Sitzungen des Sicherheitsrats abgegebenen Erklärungen wird vom Sekretariat auf Ersuchen der die Erklärung abgebenden Delegation im Ratssaal an die Ratsmitglieder und die anderen bei der Sitzung anwesenden Mitgliedstaaten und Ständigen Beobachter bei den Vereinten Nationen verteilt.

在安全理事会会上发言发言稿,在发言代表团出要求后,由秘书处在安理会会厅内分发给出席会安理会成员、其他会员国和常驻联合国观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的德语例句

用户正在搜索


Erdhaefte, erdhaft, Erdhalbkugel, Erdharz, erdharzartig (=erdharzhaltig,erdharzig), erdharzig, Erdhobel, Erdhülle, erdichten, erdichtete,

相似单词


发嘎嘎声, 发嘎吱声, 发改委, 发绀, 发稿, 发给, 发箍, 发光, 发光二极管, 发光强度,
fā gěi

geben; jm etw. Zukommen lassen; verteilen

欧 路 软 件版 权 所 有

Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.

还应将会员所提供的意见编成摘要,分发给会员

Wir übersenden Ihnen die Ware umgehend.

立刻将货物寄发给您。

Die Abteilung erstellt eine Liste von Kandidaten für die Sachverständigengruppe und verteilt sie an die Mitgliedstaaten.

海洋司将编制一份可能担任专家小组成员的选名单,分发给成员

Die Richtlinien wurden bereits an eine breite Vielzahl von humanitären Einrichtungen zur Umsetzung im Feld verteilt, und entsprechende Mitarbeiterschulungen sind im Gange.

《准则》已经分发给参与道主义工作方方面面的行为,以便在实地加以实施,员培训工作也在进行。

Der Generalsekretär übermittelt sodann den Änderungsvorschlag den Vertragsstaaten dieses Übereinkommens mit der Aufforderung, ihm mitzuteilen, ob sie eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Beratung und Abstimmung über den Vorschlag befürworten.

秘书长应随即将提的修正案发给公约各缔约,并请各缔约表明他是否赞成召开缔约,审该项提案并对之进行表决。

Auf Empfehlung des AIAD hin setzte die UNIKOM die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) von ihren Überbeständen in Kenntnis, damit diese gegebenenfalls an andere Missionen weiterverteilt werden können.

根据监督厅的科观察团已告诉意大利布林迪西联合后勤基地,它过多的库存货物,可以分发给其它特派团。

Diese Berichte sind nachstehend aufgeführt, wobei sich die Beschreibung des jeweiligen Gegenstands auf Berichte beschränkt, die der Generalversammlung nicht vorgelegt wurden, und im Hinblick auf die strenge Seitenzahlbegrenzung kurz gehalten ist.

下文仅简述未分发给大会的监督报告的题,以遵守实行的严格页数限制。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspräsident nach jeder Änderung des vorläufigen monatlichen Arbeitsprogramms (Kalender) und seiner Verteilung an die Ratsmitglieder dieses aktualisieren und unter entsprechender Angabe der vorgenommenen Änderungen auf den Webseiten des Rates veröffentlichen soll.

安全理事会成员商定,安理会主席应更新每月暂定工作方案(日历),并在每次修订和分发给安理会成员后,通过安理会网站提供给公众,并适当标明修订过的项目。

Der Wortlaut der in den Sitzungen des Sicherheitsrats abgegebenen Erklärungen wird vom Sekretariat auf Ersuchen der die Erklärung abgebenden Delegation im Ratssaal an die Ratsmitglieder und die anderen bei der Sitzung anwesenden Mitgliedstaaten und Ständigen Beobachter bei den Vereinten Nationen verteilt.

在安全理事会会上发言的发言稿,在发言的代表团提出要求后,由秘书处在安理会会厅内分发给出席会的安理会成员、其他会员和常驻联合观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 发给 的德语例句

用户正在搜索


Erdmandel, Erdmann, Erdmännchen, Erdmannsdorf, Erdmantel, Erdmassen, Erdmassenvermessung, Erdmaus, Erdmehl, Erdmeridian,

相似单词


发嘎嘎声, 发嘎吱声, 发改委, 发绀, 发稿, 发给, 发箍, 发光, 发光二极管, 发光强度,
fā gěi

geben; jm etw. Zukommen lassen; verteilen

欧 路 软 件版 权 所 有

Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.

还应将会员国所提供的意见编成摘要,分会员国。

Wir übersenden Ihnen die Ware umgehend.

我们立刻将货物寄您。

Die Abteilung erstellt eine Liste von Kandidaten für die Sachverständigengruppe und verteilt sie an die Mitgliedstaaten.

海洋司将编制一份可能担任专家小组成员的选名单,分成员国。

Die Richtlinien wurden bereits an eine breite Vielzahl von humanitären Einrichtungen zur Umsetzung im Feld verteilt, und entsprechende Mitarbeiterschulungen sind im Gange.

《准则》已经分参与道主义工作方方面面的行为,以便在实地加以实施,员培训工作也在进行。

Der Generalsekretär übermittelt sodann den Änderungsvorschlag den Vertragsstaaten dieses Übereinkommens mit der Aufforderung, ihm mitzuteilen, ob sie eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Beratung und Abstimmung über den Vorschlag befürworten.

秘书长应随即将提议的修正案公约各缔约国,并请各缔约国表明他们是否赞成召开缔约国会议,审议该项提案并对之进行表决。

Auf Empfehlung des AIAD hin setzte die UNIKOM die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) von ihren Überbeständen in Kenntnis, damit diese gegebenenfalls an andere Missionen weiterverteilt werden können.

根据监督厅的建议,伊科观察团已告诉意大利布林迪西联合国后勤基地,过多的库存货物,可以分特派团。

Diese Berichte sind nachstehend aufgeführt, wobei sich die Beschreibung des jeweiligen Gegenstands auf Berichte beschränkt, die der Generalversammlung nicht vorgelegt wurden, und im Hinblick auf die strenge Seitenzahlbegrenzung kurz gehalten ist.

下文仅简述未分大会的监督报告的议题,以遵守实行的严格页数限制。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspräsident nach jeder Änderung des vorläufigen monatlichen Arbeitsprogramms (Kalender) und seiner Verteilung an die Ratsmitglieder dieses aktualisieren und unter entsprechender Angabe der vorgenommenen Änderungen auf den Webseiten des Rates veröffentlichen soll.

安全理事会成员商定,安理会主席应更新每月暂定工作方案(日历),并在每次修订和分安理会成员后,通过安理会网站提供公众,并适当标明修订过的项目。

Der Wortlaut der in den Sitzungen des Sicherheitsrats abgegebenen Erklärungen wird vom Sekretariat auf Ersuchen der die Erklärung abgebenden Delegation im Ratssaal an die Ratsmitglieder und die anderen bei der Sitzung anwesenden Mitgliedstaaten und Ständigen Beobachter bei den Vereinten Nationen verteilt.

在安全理事会会上发言的发言稿,在发言的代表团提出要求后,由秘书处在安理会会议厅内分出席会议的安理会成员、他会员国和常驻联合国观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的德语例句

用户正在搜索


Erdnuss, Erdnussallergie, Erdnussbutter, Erdnussdrescher, Erdnussfett, Erdnussmark, Erdnussöl, Erdnusssäure, Erdoberfläche, Erdoberschicht,

相似单词


发嘎嘎声, 发嘎吱声, 发改委, 发绀, 发稿, 发给, 发箍, 发光, 发光二极管, 发光强度,
fā gěi

geben; jm etw. Zukommen lassen; verteilen

欧 路 软 件版 权 所 有

Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.

还应会员国所提供的意见编成摘要,分发给会员国。

Wir übersenden Ihnen die Ware umgehend.

我们立物寄发给您。

Die Abteilung erstellt eine Liste von Kandidaten für die Sachverständigengruppe und verteilt sie an die Mitgliedstaaten.

海洋司编制一份可能担任专家小组成员的选名单,分发给成员国。

Die Richtlinien wurden bereits an eine breite Vielzahl von humanitären Einrichtungen zur Umsetzung im Feld verteilt, und entsprechende Mitarbeiterschulungen sind im Gange.

《准则》已经分发给参与道主义工作方方面面的行为,以便在实地加以实施,员培训工作也在进行。

Der Generalsekretär übermittelt sodann den Änderungsvorschlag den Vertragsstaaten dieses Übereinkommens mit der Aufforderung, ihm mitzuteilen, ob sie eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Beratung und Abstimmung über den Vorschlag befürworten.

秘书长应随即提议的修正案发给公约各缔约国,并请各缔约国表明他们是否赞成召开缔约国会议,审议该项提案并对之进行表决。

Auf Empfehlung des AIAD hin setzte die UNIKOM die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) von ihren Überbeständen in Kenntnis, damit diese gegebenenfalls an andere Missionen weiterverteilt werden können.

根据的建议,伊科观察团已告诉意大利布林迪西联合国后勤基地,它过多的库存物,可以分发给其它特派团。

Diese Berichte sind nachstehend aufgeführt, wobei sich die Beschreibung des jeweiligen Gegenstands auf Berichte beschränkt, die der Generalversammlung nicht vorgelegt wurden, und im Hinblick auf die strenge Seitenzahlbegrenzung kurz gehalten ist.

下文仅简述未分发给大会的报告的议题,以遵守实行的严格页数限制。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspräsident nach jeder Änderung des vorläufigen monatlichen Arbeitsprogramms (Kalender) und seiner Verteilung an die Ratsmitglieder dieses aktualisieren und unter entsprechender Angabe der vorgenommenen Änderungen auf den Webseiten des Rates veröffentlichen soll.

安全理事会成员商定,安理会主席应更新每月暂定工作方案(日历),并在每次修订和分发给安理会成员后,通过安理会网站提供给公众,并适当标明修订过的项目。

Der Wortlaut der in den Sitzungen des Sicherheitsrats abgegebenen Erklärungen wird vom Sekretariat auf Ersuchen der die Erklärung abgebenden Delegation im Ratssaal an die Ratsmitglieder und die anderen bei der Sitzung anwesenden Mitgliedstaaten und Ständigen Beobachter bei den Vereinten Nationen verteilt.

在安全理事会会上发言的发言稿,在发言的代表团提出要求后,由秘书处在安理会会议内分发给出席会议的安理会成员、其他会员国和常驻联合国观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的德语例句

用户正在搜索


Erdölanzeichen, Erdölasphalt, Erdölaufarbeitungsindustrie, Erdölaufbereitung, Erdölaufbereitungsanlage, Erdölaustritt, Erdölbearbeitung, Erdölbegleitgas, Erdölbenzin, Erdölbenzol,

相似单词


发嘎嘎声, 发嘎吱声, 发改委, 发绀, 发稿, 发给, 发箍, 发光, 发光二极管, 发光强度,
fā gěi

geben; jm etw. Zukommen lassen; verteilen

欧 路 软 件版 权 所 有

Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.

还应将会员国所供的意见编成摘要,分发给会员国。

Wir übersenden Ihnen die Ware umgehend.

我们立刻将货物寄发给您。

Die Abteilung erstellt eine Liste von Kandidaten für die Sachverständigengruppe und verteilt sie an die Mitgliedstaaten.

海洋司将编可能担任专家小组成员的选名单,分发给成员国。

Die Richtlinien wurden bereits an eine breite Vielzahl von humanitären Einrichtungen zur Umsetzung im Feld verteilt, und entsprechende Mitarbeiterschulungen sind im Gange.

《准则》已经分发给参与道主义工作方方面面的行为,以便在实地加以实施,员培训工作也在进行。

Der Generalsekretär übermittelt sodann den Änderungsvorschlag den Vertragsstaaten dieses Übereinkommens mit der Aufforderung, ihm mitzuteilen, ob sie eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Beratung und Abstimmung über den Vorschlag befürworten.

秘书长应随即将议的修正案发给公约各缔约国,并请各缔约国表明他们是否赞成召开缔约国会议,审议案并对之进行表决。

Auf Empfehlung des AIAD hin setzte die UNIKOM die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) von ihren Überbeständen in Kenntnis, damit diese gegebenenfalls an andere Missionen weiterverteilt werden können.

根据监督厅的建议,伊科观察团已告诉意大利布林迪西联合国后勤基地,它过多的库存货物,可以分发给其它特派团。

Diese Berichte sind nachstehend aufgeführt, wobei sich die Beschreibung des jeweiligen Gegenstands auf Berichte beschränkt, die der Generalversammlung nicht vorgelegt wurden, und im Hinblick auf die strenge Seitenzahlbegrenzung kurz gehalten ist.

下文仅简述未分发给大会的监督报告的议题,以遵守实行的严格页数限

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspräsident nach jeder Änderung des vorläufigen monatlichen Arbeitsprogramms (Kalender) und seiner Verteilung an die Ratsmitglieder dieses aktualisieren und unter entsprechender Angabe der vorgenommenen Änderungen auf den Webseiten des Rates veröffentlichen soll.

安全理事会成员商定,安理会主席应更新每月暂定工作方案(日历),并在每次修订和分发给安理会成员后,通过安理会网站供给公众,并适当标明修订过的目。

Der Wortlaut der in den Sitzungen des Sicherheitsrats abgegebenen Erklärungen wird vom Sekretariat auf Ersuchen der die Erklärung abgebenden Delegation im Ratssaal an die Ratsmitglieder und die anderen bei der Sitzung anwesenden Mitgliedstaaten und Ständigen Beobachter bei den Vereinten Nationen verteilt.

在安全理事会会上发言的发言稿,在发言的代表团出要求后,由秘书处在安理会会议厅内分发给出席会议的安理会成员、其他会员国和常驻联合国观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的德语例句

用户正在搜索


erdölchemische Industrie, erdolchen, Erdölderivat, Erdöldestillat, Erdöldestillation, Erdöldestillationsanlage, Erdöldestillationskolonne, Erdöldestillationsprodukt, Erdöldestillationsrückstand, Erdöldestillierapparat,

相似单词


发嘎嘎声, 发嘎吱声, 发改委, 发绀, 发稿, 发给, 发箍, 发光, 发光二极管, 发光强度,
fā gěi

geben; jm etw. Zukommen lassen; verteilen

欧 路 软 件版 权 所 有

Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.

员国所提供的意见编成摘要,分发给员国。

Wir übersenden Ihnen die Ware umgehend.

我们立刻货物寄发给您。

Die Abteilung erstellt eine Liste von Kandidaten für die Sachverständigengruppe und verteilt sie an die Mitgliedstaaten.

海洋司编制一份可能担任专家小组成员的选名单,分发给成员国。

Die Richtlinien wurden bereits an eine breite Vielzahl von humanitären Einrichtungen zur Umsetzung im Feld verteilt, und entsprechende Mitarbeiterschulungen sind im Gange.

《准则》已经分发给参与道主义工作方方面面的行为,以便在实地加以实施,员培训工作也在进行。

Der Generalsekretär übermittelt sodann den Änderungsvorschlag den Vertragsstaaten dieses Übereinkommens mit der Aufforderung, ihm mitzuteilen, ob sie eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Beratung und Abstimmung über den Vorschlag befürworten.

秘书长随即提议的修正案发给公约各缔约国,并请各缔约国表明他们是否赞成召开缔约国议,审议该项提案并对之进行表决。

Auf Empfehlung des AIAD hin setzte die UNIKOM die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) von ihren Überbeständen in Kenntnis, damit diese gegebenenfalls an andere Missionen weiterverteilt werden können.

根据监督厅的建议,伊科观察团已告诉意大利布林迪西联合国地,它过多的库存货物,可以分发给其它特派团。

Diese Berichte sind nachstehend aufgeführt, wobei sich die Beschreibung des jeweiligen Gegenstands auf Berichte beschränkt, die der Generalversammlung nicht vorgelegt wurden, und im Hinblick auf die strenge Seitenzahlbegrenzung kurz gehalten ist.

下文仅简述未分发给的监督报告的议题,以遵守实行的严格页数限制。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspräsident nach jeder Änderung des vorläufigen monatlichen Arbeitsprogramms (Kalender) und seiner Verteilung an die Ratsmitglieder dieses aktualisieren und unter entsprechender Angabe der vorgenommenen Änderungen auf den Webseiten des Rates veröffentlichen soll.

安全理事成员商定,安理主席更新每月暂定工作方案(日历),并在每次修订和分发给安理成员,通过安理网站提供给公众,并适当标明修订过的项目。

Der Wortlaut der in den Sitzungen des Sicherheitsrats abgegebenen Erklärungen wird vom Sekretariat auf Ersuchen der die Erklärung abgebenden Delegation im Ratssaal an die Ratsmitglieder und die anderen bei der Sitzung anwesenden Mitgliedstaaten und Ständigen Beobachter bei den Vereinten Nationen verteilt.

在安全理事上发言的发言稿,在发言的代表团提出要求,由秘书处在安理议厅内分发给出席议的安理成员、其他员国和常驻联合国观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的德语例句

用户正在搜索


Erdölfachmann, Erdölfalle, Erdölfeld, Erdölfluorenz, Erdölfluoreszenz, Erdölfolgeprodukt, erdölfördernd, Erdölförderpumpe, Erdölförderung, Erdölfraktion,

相似单词


发嘎嘎声, 发嘎吱声, 发改委, 发绀, 发稿, 发给, 发箍, 发光, 发光二极管, 发光强度,
fā gěi

geben; jm etw. Zukommen lassen; verteilen

欧 路 软 件版 权 所 有

Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.

应将会员国所提供的意见编成摘要,分发给会员国。

Wir übersenden Ihnen die Ware umgehend.

我们立刻将货物寄发给您。

Die Abteilung erstellt eine Liste von Kandidaten für die Sachverständigengruppe und verteilt sie an die Mitgliedstaaten.

海洋司将编制一份可能担任专家小组成员的选名单,分发给成员国。

Die Richtlinien wurden bereits an eine breite Vielzahl von humanitären Einrichtungen zur Umsetzung im Feld verteilt, und entsprechende Mitarbeiterschulungen sind im Gange.

《准则》已经分发给参与道主义工作方方面面的行为,以便在实加以实施,员培训工作也在进行。

Der Generalsekretär übermittelt sodann den Änderungsvorschlag den Vertragsstaaten dieses Übereinkommens mit der Aufforderung, ihm mitzuteilen, ob sie eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Beratung und Abstimmung über den Vorschlag befürworten.

秘书长应随即将提议的修正案发给公约各缔约国,并请各缔约国表明他们是否赞成召开缔约国会议,审议该项提案并对之进行表决。

Auf Empfehlung des AIAD hin setzte die UNIKOM die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) von ihren Überbeständen in Kenntnis, damit diese gegebenenfalls an andere Missionen weiterverteilt werden können.

根据监督厅的建议,伊科观察团已告诉意大利布林迪西联合国后勤基多的存货物,可以分发给特派团。

Diese Berichte sind nachstehend aufgeführt, wobei sich die Beschreibung des jeweiligen Gegenstands auf Berichte beschränkt, die der Generalversammlung nicht vorgelegt wurden, und im Hinblick auf die strenge Seitenzahlbegrenzung kurz gehalten ist.

下文仅简述未分发给大会的监督报告的议题,以遵守实行的严格页数限制。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspräsident nach jeder Änderung des vorläufigen monatlichen Arbeitsprogramms (Kalender) und seiner Verteilung an die Ratsmitglieder dieses aktualisieren und unter entsprechender Angabe der vorgenommenen Änderungen auf den Webseiten des Rates veröffentlichen soll.

安全理事会成员商定,安理会主席应更新每月暂定工作方案(日历),并在每次修订和分发给安理会成员后,通安理会网站提供给公众,并适当标明修订的项目。

Der Wortlaut der in den Sitzungen des Sicherheitsrats abgegebenen Erklärungen wird vom Sekretariat auf Ersuchen der die Erklärung abgebenden Delegation im Ratssaal an die Ratsmitglieder und die anderen bei der Sitzung anwesenden Mitgliedstaaten und Ständigen Beobachter bei den Vereinten Nationen verteilt.

在安全理事会会上发言的发言稿,在发言的代表团提出要求后,由秘书处在安理会会议厅内分发给出席会议的安理会成员、其他会员国和常驻联合国观察员。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发给 的德语例句

用户正在搜索


Erdölharz, erdölhöffig, Erdölindustrie, Erdölingenieur, Erdölinstitut, Erdölkohlenwasserstoff, Erdölkoks, Erdölkolonne, Erdölkonzern, Erdölkracken,

相似单词


发嘎嘎声, 发嘎吱声, 发改委, 发绀, 发稿, 发给, 发箍, 发光, 发光二极管, 发光强度,