德语助手
  • 关闭
fǎn kǒng
  • Anti-Terror

www.godic.net 版 权 所 有

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎秘书长确定了一项反恐战略要点。

Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

技术援助是反恐委员会工作一个主要

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

干联合国反恐公约构成了重要规范基础。

Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.

这种状况使反恐委员会不能准确评价其绩效。

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

与此同时,所有相关行动应提交反恐委员会核准。

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订一项全面反恐公约,包括明确定义,这是一项必须完成政治任务。

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐委员会网站必须改进。

Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.

反恐斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。

Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.

这是国际社会共同采取反恐行动一个重要法律文书。

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B在以A反恐委员会报告相应立法措施来建立执行机构。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略缺口方面发挥了重要作用。

Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.

反恐委员会应该采取能够纠正这一问题办法,同时考虑量体裁衣方法。

Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.

共有79个国家对交由我保存各项反恐公约完成了大约180项条约行动。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.

目前配给反恐委员会秘书处工作人员直接依赖联合国秘书处。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一项事先确定制裁方案,对付不遵守安理会各项反恐决议国家。

Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.

报告发现,联合国在反恐斗争中尚未充利用其资产。

Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.

反恐执行工作队 在联合国系统内外协调关于对会员国技术援助行动。

Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.

A反恐委员会工作开始,要求会员国应该有打击恐怖主义适当立法。

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.

联合国必须参与打击国际恐怖主义斗争,因为有效反恐措施需要广泛国际合作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反恐 的德语例句

用户正在搜索


Deutscher Normenausschuss, deutscher postverband, deutscher Sprache, deutscher stahlbau-verband, deutscher touring automobil club, deutscher transportversichererverband, deutscher verband für material- prüfung in der technik, deutscher verband für schweißtechnik e.v., deutscher verband technisch- wissenschaftlicher vereine, deutscher verein für vermessungswesen e.v.,

相似单词


反抗精神, 反抗手段, 反抗者, 反客为主, 反空降, 反恐, 反恐档案, 反恐斗争, 反恐行动, 反恐精英,
fǎn kǒng
  • Anti-Terror

www.godic.net 版 权 所 有

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎秘书长确定了一项战略要点。

Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

技术援助是委员会工作一个主要部分。

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合国公约构成了重要规范基础。

Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.

这种状况使委员会不能准确评价其绩效。

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

与此同时,所有相关行动应提交委员会核准。

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订一项全面公约,包括明确定义,这是一项必须完成政治任务。

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

委员会网站必须改进。

Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.

斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。

Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.

这是国际社会共同采取行动一个重要法律文书。

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B阶段旨在以A阶段向委员会报告相应立法措施来建立执行机构。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补战略缺口方面发挥了重要作

Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.

委员会应该采取能够纠正这一问题办法,同时考虑量体裁衣方法。

Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.

共有79个国家对交由我保存各项公约完成了大约180项条约行动。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.

目前分配给委员会秘书处工作人员直接依赖联合国秘书处。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一项事先确定制裁方案,对付不遵守安理会各项决议国家。

Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.

报告发现,联合国在斗争中尚未充分利其资产。

Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.

执行工作队 在联合国系统内外协调关于对会员国技术援助行动。

Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.

A阶段是委员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击怖主义适当立法。

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.

联合国必须参与打击国际怖主义斗争,因为有效措施需要广泛国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反恐 的德语例句

用户正在搜索


deutsches patentgericht, Deutsches Reichspatent, deutsches wirtschaftspatent, Deutschesreichspatent, Deutschkenntnis, Deutschkunde, Deutschkurs, Deutschkurse, Deutschland, deutschland hat noch eine forderung geerbt,

相似单词


反抗精神, 反抗手段, 反抗者, 反客为主, 反空降, 反恐, 反恐档案, 反恐斗争, 反恐行动, 反恐精英,
fǎn kǒng
  • Anti-Terror

www.godic.net 版 权 所 有

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎秘书长确定了一项反恐战略要点。

Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

技术援助是反恐委员会工作一个主要部分。

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合国反恐公约构成了重要规范基础。

Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.

这种状况使反恐委员会不能确评价其绩效。

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

与此同时,所有相关行动应提交反恐委员会核

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

一项全面反恐公约,包括明确定义,这是一项必须完成

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐委员会网站必须改进。

Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.

反恐斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。

Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.

这是国际社会共同采取反恐行动一个重要法律文书。

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B阶段旨在以A阶段向反恐委员会报告相应立法措施来建立执行机构。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略缺口方面发挥了重要作用。

Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.

反恐委员会应该采取能够纠正这一问题办法,同时考虑量体裁衣方法。

Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.

共有79个国家对交由我保存各项反恐公约完成了大约180项条约行动。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.

目前分配给反恐委员会秘书处工作人员直接依赖联合国秘书处。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一项事先确定制裁方案,对付不遵守安理会各项反恐决议国家。

Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.

报告发现,联合国在反恐斗争中尚未充分利用其资产。

Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.

反恐执行工作队 在联合国系统内外协调关于对会员国技术援助行动。

Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.

A阶段是反恐委员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击恐怖主义适当立法。

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.

联合国必须参与打击国际恐怖主义斗争,因为有效反恐措施需要广泛国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反恐 的德语例句

用户正在搜索


Deutschlehrer, Deutschlehrerin, Deutsch-Leitungskurs, Deutschlernen, Deutschlerner, deutschschweizerisch, deutschsprachig, deutschsprachlich, Deutschsprechen, Deutschstunde,

相似单词


反抗精神, 反抗手段, 反抗者, 反客为主, 反空降, 反恐, 反恐档案, 反恐斗争, 反恐行动, 反恐精英,
fǎn kǒng
  • Anti-Terror

www.godic.net 版 权 所 有

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎秘书长确定了一项反恐战略要点。

Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

助是反恐委员会工作一个主要部分。

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合国反恐公约构成了重要规范基础。

Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.

这种状况使反恐委员会不能准确评价其绩效。

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

与此同时,所有相关行动提交反恐委员会核准。

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订一项全面反恐公约,包括明确定义,这是一项必须完成政治任务。

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐委员会网站必须改进。

Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.

反恐斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。

Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.

这是国际社会共同采取反恐行动一个重要法律文书。

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B阶段旨在以A阶段向反恐委员会报告法措施来建执行机构。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略缺口方面发挥了重要作用。

Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.

反恐委员会该采取能够纠正这一问题办法,同时考虑量体裁衣方法。

Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.

共有79个国家对交由我保存各项反恐公约完成了大约180项条约行动。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.

目前分配给反恐委员会秘书处工作人员直接依赖联合国秘书处。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会设计一项事先确定制裁方案,对付不遵守安理会各项反恐决议国家。

Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.

报告发现,联合国在反恐斗争中尚未充分利用其资产。

Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.

反恐执行工作队 在联合国系统内外协调关于对会员国行动。

Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.

A阶段是反恐委员会工作开始阶段,要求会员国该有打击恐怖主义适当法。

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.

联合国必须参与打击国际恐怖主义斗争,因为有效反恐措施需要广泛国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反恐 的德语例句

用户正在搜索


Deutzpumpe, DEV, Devaluation, Devalution, Devalvation, devalvieren, Devanagari, Devastation, devastieren, Developer,

相似单词


反抗精神, 反抗手段, 反抗者, 反客为主, 反空降, 反恐, 反恐档案, 反恐斗争, 反恐行动, 反恐精英,
fǎn kǒng
  • Anti-Terror

www.godic.net 版 权 所 有

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎秘书长确定了一项反恐战略要点。

Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

技术援助是反恐委员会工作一个主要部分。

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合国反恐公约构成了重要规范基础。

Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.

这种状况使反恐委员会不能准确评价其绩效。

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

与此同时,所有相关行动应提交反恐委员会核准。

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订一项全反恐公约,包括明确定义,这是一项必须完成政治任务。

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐委员会网站必须改进。

Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.

反恐斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。

Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.

这是国际社会共同采取反恐行动一个重要法律文书。

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B阶段旨在以A阶段向反恐委员会报告相应立法措施来建立执行机构。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略缺口挥了重要作用。

Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.

反恐委员会应该采取能够纠正这一问题办法,同时考虑量体裁衣法。

Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.

共有79个国家对交由我保存各项反恐公约完成了大约180项条约行动。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.

目前分配给反恐委员会秘书处工作人员直接依赖联合国秘书处。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作各个,其呈现形式也需要作一些改进。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一项事先确定制裁案,对付不遵守安理会各项反恐决议国家。

Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.

报告现,联合国在反恐斗争中尚未充分利用其资产。

Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.

反恐执行工作队 在联合国系统内外协调关于对会员国技术援助行动。

Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.

A阶段是反恐委员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击恐怖主义适当立法。

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.

联合国必须参与打击国际恐怖主义斗争,因为有效反恐措施需要广泛国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反恐 的德语例句

用户正在搜索


Deviationist, Deviationsboje, Deviationskontrolle, Deviationsmoment, Deviationsprisma, Deviationstabelle, Deviatorspannung, deviieren, devilish, Devise,

相似单词


反抗精神, 反抗手段, 反抗者, 反客为主, 反空降, 反恐, 反恐档案, 反恐斗争, 反恐行动, 反恐精英,
fǎn kǒng
  • Anti-Terror

www.godic.net 版 权 所 有

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎秘书长确定了一项战略要点。

Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

技术援助是委员会工作一个主要部分。

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合国公约构成了重要规范基础。

Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.

种状况委员会不能准确评价其绩效。

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

与此同时,所有相关行动应提交委员会核准。

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订一项全面公约,包括明确定义,是一项必须完成政治任务。

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

委员会网站必须改进。

Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.

斗争必须加强,而不是削弱

Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.

是国际社会共同采取行动一个重要法律文书。

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B阶段旨在以A阶段向委员会报告相应立法措施来建立执行机构。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补战略缺口方面发挥了重要作用。

Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.

委员会应该采取能够纠正一问题办法,同时考虑量体裁衣方法。

Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.

共有79个国家对交由我保存各项公约完成了大约180项条约行动。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.

目前分配给委员会秘书处工作人员直接依赖联合国秘书处。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一项事先确定制裁方案,对付不遵守安理会各项决议国家。

Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.

报告发现,联合国在斗争中尚未充分利用其资产。

Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.

执行工作队 在联合国系统内外协调关于对会员国技术援助行动。

Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.

A阶段是委员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击怖主义适当立法。

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.

联合国必须参与打击国际怖主义斗争,因为有效措施需要广泛国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反恐 的德语例句

用户正在搜索


Devisenangebot, Devisenarbitrage, Devisenarbitragegeschäft, Devisenausgleich, Devisenausgleichsabkommen, Devisenausgleichsfonds, Devisenbehörde, Devisenbehörden, Devisenberechnung, Devisenbeschaffung,

相似单词


反抗精神, 反抗手段, 反抗者, 反客为主, 反空降, 反恐, 反恐档案, 反恐斗争, 反恐行动, 反恐精英,
fǎn kǒng
  • Anti-Terror

www.godic.net 版 权 所 有

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎秘书长确定了一项要点。

Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

技术援助是委员会工作一个主要部分。

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合国公约构成了重要规范基础。

Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.

这种状况使委员会不能准确评价其绩效。

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

与此同时,所有相关动应提交委员会核准。

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订一项全面公约,包括明确定义,这是一项必须完成政治任务。

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

委员会网站必须改进。

Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.

斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。

Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.

这是国际社会共同采取一个重要法律文书。

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B阶段旨在以A阶段向委员会报告相应法措施来建机构。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补缺口方面发挥了重要作用。

Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.

委员会应该采取能够纠正这一问题办法,同时考虑量体裁衣方法。

Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.

共有79个国家对交由我保存各项公约完成了大约180项条约动。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.

目前分配给委员会秘书处工作人员直接依赖联合国秘书处。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一项事先确定制裁方案,对付不遵守安理会各项决议国家。

Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.

报告发现,联合国在斗争中尚未充分利用其资产。

Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.

工作队 在联合国系统内外协调关于对会员国技术援助动。

Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.

A阶段是委员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击怖主义适当法。

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.

联合国必须参与打击国际怖主义斗争,因为有效措施需要广泛国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反恐 的德语例句

用户正在搜索


Devisenbudget, Deviseneinfuhr, Deviseneingänge, Deviseneinnahmen, Devisenerwerb, Devisenforderung, Devisengeschäft, Devisengesetzgebung, Devisenguthaben, Devisenhandel,

相似单词


反抗精神, 反抗手段, 反抗者, 反客为主, 反空降, 反恐, 反恐档案, 反恐斗争, 反恐行动, 反恐精英,
fǎn kǒng
  • Anti-Terror

www.godic.net 版 权 所 有

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎秘书长确定了一项反恐战略要点。

Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

技术援助是反恐委员会工作一个主要部分。

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合国反恐公约构成了重要规范基础。

Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.

这种状况使反恐委员会不能准确评价其绩效。

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

,所有相关行动应提交反恐委员会核准。

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订一项全面反恐公约,包括明确定义,这是一项完成政治任务。

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐委员会网站改进。

Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.

反恐加强这一努力,而不是削弱这一努力。

Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.

这是国际社会共采取反恐行动一个重要法律文书。

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B阶段旨在以A阶段向反恐委员会报告相应立法措施来建立执行机构。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略缺口方面发挥了重要作用。

Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.

反恐委员会应该采取能够纠正这一问题办法,考虑量体裁衣方法。

Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.

共有79个国家对交由我保存各项反恐公约完成了大约180项条约行动。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.

目前分配给反恐委员会秘书处工作人员直接依赖联合国秘书处。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一项事先确定制裁方案,对付不遵守安理会各项反恐决议国家。

Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.

报告发现,联合国在反恐中尚未充分利用其资产。

Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.

反恐执行工作队 在联合国系统内外协调关于对会员国技术援助行动。

Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.

A阶段是反恐委员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击恐怖主义适当立法。

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.

联合国参与打击国际恐怖主义,因为有效反恐措施需要广泛国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反恐 的德语例句

用户正在搜索


Devisenkonto, Devisenkontrolle, Devisenkredit, Devisenkurs, Devisenkursaufschlag, Devisenkursnotierung, Devisenkurssicherungsgeschäft, Devisenkurszettel, Devisenmakler, Devisenmarkt,

相似单词


反抗精神, 反抗手段, 反抗者, 反客为主, 反空降, 反恐, 反恐档案, 反恐斗争, 反恐行动, 反恐精英,
fǎn kǒng
  • Anti-Terror

www.godic.net 版 权 所 有

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎秘书长确定了一项战略要点。

Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

技术援助是委员会工作一个主要部分。

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合国公约构成了重要规范基础。

Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.

这种状况使委员会不能准确评价其绩效。

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

与此同时,所有动应提交委员会核准。

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订一项全面公约,包括明确定义,这是一项必须完成政治任务。

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

委员会网站必须

Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.

斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。

Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.

这是国际社会共同采取一个重要法律文书。

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B阶段旨在以A阶段向委员会报告应立法措施来建立执机构。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补战略缺口方面发挥了重要作用。

Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.

委员会应该采取能够纠正这一问题办法,同时考虑量体裁衣方法。

Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.

共有79个国家对交由我保存各项公约完成了大约180项条约动。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.

目前分配给委员会秘书处工作人员直接依赖联合国秘书处。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作一些

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一项事先确定制裁方案,对付不遵守安理会各项决议国家。

Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.

报告发现,联合国在斗争中尚未充分利用其资产。

Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.

工作队 在联合国系统内外协调于对会员国技术援助动。

Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.

A阶段是委员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击恐怖主义适当立法。

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.

联合国必须参与打击国际恐怖主义斗争,因为有效措施需要广泛国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反恐 的德语例句

用户正在搜索


Devisenposition, Devisenrecht, Devisenreserve, Devisenreserven, Devisenreservenaufstockung, Devisenrestriktion, Devisenschiebung, Devisenschmuggel, Devisenschwarzmarkt, Devisenspekulant,

相似单词


反抗精神, 反抗手段, 反抗者, 反客为主, 反空降, 反恐, 反恐档案, 反恐斗争, 反恐行动, 反恐精英,
fǎn kǒng
  • Anti-Terror

www.godic.net 版 权 所 有

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎秘书长确定了反恐战略要点。

Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

技术援助是反恐委员会工作个主要部分。

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合国反恐公约构成了重要规范基础。

Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.

种状况使反恐委员会不能准确评价

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

与此同时,所有相关行动应提交反恐委员会核准。

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订项全面反恐公约,包括明确定义,项必须完成政治任务。

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐委员会网站必须改进。

Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.

反恐斗争必须加努力,而不是削弱努力。

Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.

是国际社会共同采取反恐行动个重要法律文书。

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B阶段旨在以A阶段向反恐委员会报告相应立法措施来建立执行机构。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略缺口方面发挥了重要作用。

Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.

反恐委员会应该采取能够纠正问题办法,同时考虑量体裁衣方法。

Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.

共有79个国家对交由我保存各项反恐公约完成了大约180项条约行动。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.

目前分配给反恐委员会秘书处工作人员直接依赖联合国秘书处。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作各个方面,呈现形式也需要作些改进。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计项事先确定制裁方案,对付不遵守安理会各项反恐决议国家。

Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.

报告发现,联合国在反恐斗争中尚未充分利用资产。

Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.

反恐执行工作队 在联合国系统内外协调关于对会员国技术援助行动。

Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.

A阶段是反恐委员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击恐怖主义适当立法。

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.

联合国必须参与打击国际恐怖主义斗争,因为有反恐措施需要广泛国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反恐 的德语例句

用户正在搜索


Devisentransfer, Devisenüberschuß, Devisenüberwachung, Devisenumrechnungssätze, Devisenvergehen, Devisenverkehr, Devisenverkehrsbeschränkung, Devisenverpflichtung, Devisenverwaltung, Devisenvorschrift,

相似单词


反抗精神, 反抗手段, 反抗者, 反客为主, 反空降, 反恐, 反恐档案, 反恐斗争, 反恐行动, 反恐精英,