德语助手
  • 关闭
fǎn kǒng
  • Anti-Terror

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎秘书长一项反恐战略的要点。

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订一项全面反恐公约,包括明的定义,这是一项必须完的政治任务。

Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

技术援助是反恐工作的一个主要部分。

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合国反恐公约构要的规范基础。

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

与此同时,所有相关行动应提交反恐核准。

Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.

这种状况使反恐不能准评价其绩效。

Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.

这是国际社共同采取反恐行动的一个要法律文书。

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B阶段旨在以A阶段向反恐告的相应立法措施来建立执行机构。

Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.

反恐斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐的网站必须改进。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事在弥补反恐战略的缺口方面发挥要作用。

Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.

反恐应该采取能够纠正这一问题的办法,同时考虑量体裁衣的方法。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.

目前分配给反恐秘书处的工作人直接依赖联合国秘书处。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

更好地反映反恐工作的各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.

共有79个国家对交由我保存的各项反恐公约完大约180项条约行动。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事应设计一项事先定的制裁方案,对付不遵守安理各项反恐决议的国家。

Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.

A阶段是反恐工作开始阶段,要求国应该有打击恐怖主义的适当立法。

Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.

告发现,联合国在反恐斗争中尚未充分利用其资产。

Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.

有效实现这个目标,反恐需要大规模毁灭性武器、小武器、单兵携带防空系统等方面的专门知识。

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.

联合国必须参与打击国际恐怖主义的斗争,因为有效的反恐措施需要广泛的国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反恐 的德语例句

用户正在搜索


Asphaltbitumen, Asphaltdecke, Asphaltdeckenerhitzer, Asphaltdeckschicht, Asphaltdeckschichtmaterial, Asphaltemulsion, Asphalten, Asphalterde, Asphaltestrich, Asphaltfarbe,

相似单词


反抗精神, 反抗手段, 反抗者, 反客为主, 反空降, 反恐, 反恐档案, 反恐斗争, 反恐行动, 反恐精英,
fǎn kǒng
  • Anti-Terror

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎秘书长定了一项反恐战略的点。

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订一项全面反恐公约,包括明的定义,这是一项必须完成的政治任务。

Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

技术援助是反恐委员会工作的一个主部分。

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合国反恐公约构成了重的规范基础。

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

与此同时,所有相应提交反恐委员会核准。

Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.

这种状况使反恐委员会不能准评价其绩效。

Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.

这是国际社会共同采取反恐的一个重文书。

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B阶段旨在以A阶段向反恐委员会报告的相应立法措施来建立执机构。

Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.

反恐斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐委员会的网站必须改进。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略的缺口方面发挥了重作用。

Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.

反恐委员会应该采取能够纠正这一问题的办法,同时考虑量体裁衣的方法。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.

目前分配给反恐委员会秘书处的工作人员直接依赖联合国秘书处。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作的各个方面,其呈现形式也需作一些改进。

Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.

共有79个国家对交由我保存的各项反恐公约完成了大约180项条约

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一项事先定的制裁方案,对付不遵守安理会各项反恐决议的国家。

Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.

A阶段是反恐委员会工作开始阶段,求会员国应该有打击恐怖主义的适当立法。

Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.

报告发现,联合国在反恐斗争中尚未充分利用其资产。

Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.

为了有效实现这个目标,反恐委员会需大规模毁灭性武器、小武器、单兵携带防空系统等方面的专门知识。

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.

联合国必须参与打击国际恐怖主义的斗争,因为有效的反恐措施需广泛的国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反恐 的德语例句

用户正在搜索


Asphaltit, Asphaltkitt, Asphaltkocher, Asphaltkopierverfahren, Asphaltlack, Asphaltmakadam, Asphaltmastix, Asphaltmischer, Asphaltmix, Asphaltmörtel,

相似单词


反抗精神, 反抗手段, 反抗者, 反客为主, 反空降, 反恐, 反恐档案, 反恐斗争, 反恐行动, 反恐精英,
fǎn kǒng
  • Anti-Terror

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎秘书长定了反恐战略要点。

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订项全面反恐公约,包括明定义,这是项必须政治任务。

Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

技术援助是反恐委员会工作个主要部分。

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合国反恐公约构了重要规范基础。

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

与此同时,所有相关行动应提交反恐委员会核准。

Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.

这种状况使反恐委员会不能准评价其绩效。

Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.

这是国际社会共同采取反恐行动个重要法律文书。

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B阶段旨在以A阶段向反恐委员会报告相应立法措施来建立执行机构。

Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.

反恐斗争必须加强这,而不是削弱这

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐委员会网站必须改进。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略缺口方面发挥了重要作用。

Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.

反恐委员会应该采取能够纠正这问题办法,同时考虑量体裁衣方法。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.

目前分配给反恐委员会秘书处工作人员直接依赖联合国秘书处。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作些改进。

Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.

共有79个国家对交由我保存各项反恐公约了大约180项条约行动。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计项事先制裁方案,对付不遵守安理会各项反恐决议国家。

Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.

A阶段是反恐委员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击恐怖主义适当立法。

Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.

报告发现,联合国在反恐斗争中尚未充分利用其资产。

Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.

为了有效实现这个目标,反恐委员会需要大规模毁灭性武器、小武器、单兵携带防空系统等方面专门知识。

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.

联合国必须参与打击国际恐怖主义斗争,因为有效反恐措施需要广泛国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反恐 的德语例句

用户正在搜索


Asphaltstaub, Asphaltstraße, Asphalttanker, Asphalttaschenbuch, Asphaltteer, Asphaltzement, Asphaltzündspule, asphärisch, asphyktisch, Asphyxie,

相似单词


反抗精神, 反抗手段, 反抗者, 反客为主, 反空降, 反恐, 反恐档案, 反恐斗争, 反恐行动, 反恐精英,
fǎn kǒng
  • Anti-Terror

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎秘书长定了一项反恐战略要点。

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订一项全面反恐公约,包括定义,这是一项完成政治任务。

Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

技术援助是反恐委员会工作一个主要部分。

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合国反恐公约构成了重要规范基础。

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

与此同时,所有相关行动应提交反恐委员会核准。

Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.

这种状况使反恐委员会不能准评价其绩效。

Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.

这是国际社会共同采取反恐行动一个重要法律文书。

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B阶段旨在以A阶段向反恐委员会报告相应立法措施来建立执行机构。

Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.

反恐斗争加强这一努力,而不是削弱这一努力。

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐委员会网站进。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略缺口方面发挥了重要作用。

Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.

反恐委员会应该采取能够纠正这一问题办法,同时考虑量体裁衣方法。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.

目前分配给反恐委员会秘书处工作人员直接依赖联合国秘书处。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作一些进。

Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.

共有79个国家对交由我保存各项反恐公约完成了大约180项条约行动。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一项事先制裁方案,对付不遵守安理会各项反恐决议国家。

Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.

A阶段是反恐委员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击恐怖主义适当立法。

Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.

报告发现,联合国在反恐斗争中尚未充分利用其资产。

Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.

为了有效实现这个目标,反恐委员会需要大规模毁灭性武器、小武器、单兵携带防空系统等方面专门知识。

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.

联合国参与打击国际恐怖主义斗争,因为有效反恐措施需要广泛国际合作。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反恐 的德语例句

用户正在搜索


Aspirationen, Aspirationsmeteorograph, Aspirationspsychrometer, Aspirationssammelleitung, Aspirationsthermograph, Aspirationsthermometer, Aspirator, aspiratorisch, Aspire, aspirieren,

相似单词


反抗精神, 反抗手段, 反抗者, 反客为主, 反空降, 反恐, 反恐档案, 反恐斗争, 反恐行动, 反恐精英,
fǎn kǒng
  • Anti-Terror

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎秘书长定了一战略的要点。

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订一全面公约,包括明的定义,这是一完成的政治任务。

Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

技术援助是员会工作的一个主要部分。

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合国公约构成了重要的规范基础。

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

与此同时,所有相关行动应提交员会核准。

Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.

这种状况使员会不能准评价其绩效。

Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.

这是国际社会共同采取行动的一个重要法律文书。

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B阶段旨在以A阶段向员会报告的相应立法措施来建立执行机构。

Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.

斗争加强这一努力,而不是削弱这一努力。

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

员会的网站改进。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补战略的缺口方面发挥了重要作用。

Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.

员会应该采取能够纠正这一问题的办法,同时考虑量体裁衣的方法。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.

目前分配给员会秘书处的工作人员直接依赖联合国秘书处。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地员会工作的各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.

共有79个国家对交由我保存的各公约完成了大约180条约行动。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一事先定的制裁方案,对付不遵守安理会各决议的国家。

Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.

A阶段是员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击怖主义的适当立法。

Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.

报告发现,联合国在斗争中尚未充分利用其资产。

Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.

为了有效实现这个目标,员会需要大规模毁灭性武器、小武器、单兵携带防空系统等方面的专门知识。

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.

联合国参与打击国际怖主义的斗争,因为有效的措施需要广泛的国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反恐 的德语例句

用户正在搜索


ASR-Motorregler, Asrock, asr-steuergerät, ASR-Steürgerät, , Ass, assai, Assam, assanieren, Assay,

相似单词


反抗精神, 反抗手段, 反抗者, 反客为主, 反空降, 反恐, 反恐档案, 反恐斗争, 反恐行动, 反恐精英,
fǎn kǒng
  • Anti-Terror

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎秘书长定了一项反恐战略的点。

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订一项全面反恐公约,包括明的定义,这是一项必须完成的政治任务。

Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

技术援助是反恐委员会工作的一个主部分。

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合国反恐公约构成了的规范基础。

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

与此同时,所有相关提交反恐委员会核准。

Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.

这种状况使反恐委员会不能准评价其绩效。

Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.

这是国际社会共同采取反恐的一个法律文书。

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B阶段旨在以A阶段向反恐委员会报告的相立法措施来建立执机构。

Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.

反恐斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐委员会的网站必须改进。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略的缺口方面发挥了作用。

Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.

反恐委员会该采取能够纠正这一问题的办法,同时考虑量体裁衣的方法。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.

目前分配给反恐委员会秘书处的工作人员直接依赖联合国秘书处。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作的各个方面,其呈现形式也需作一些改进。

Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.

共有79个国家对交由我保存的各项反恐公约完成了大约180项条约

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会设计一项事先定的制裁方案,对付不遵守安理会各项反恐决议的国家。

Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.

A阶段是反恐委员会工作开始阶段,求会员国该有打击恐怖主义的适当立法。

Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.

报告发现,联合国在反恐斗争中尚未充分利用其资产。

Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.

为了有效实现这个目标,反恐委员会需大规模毁灭性武器、小武器、单兵携带防空系统等方面的专门知识。

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.

联合国必须参与打击国际恐怖主义的斗争,因为有效的反恐措施需广泛的国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反恐 的德语例句

用户正在搜索


Assemblagen, Assembler, Assembler Programm, Assembler Sprache, Assembleranweisung, Assemblerbefehl, Assemblerebene, Assemblerprogramm, assembler-programm, Assemblersprache,

相似单词


反抗精神, 反抗手段, 反抗者, 反客为主, 反空降, 反恐, 反恐档案, 反恐斗争, 反恐行动, 反恐精英,
fǎn kǒng
  • Anti-Terror

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎秘书长定了一项战略的要点。

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订一项全面公约,包括明的定义,这是一项必须完成的政治任务。

Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

技术援助是委员会工作的一个主要部分。

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合公约构成了重要的规范基础。

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

与此同时,所有相关行动应提交委员会核准。

Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.

这种状委员会不能准评价其绩效。

Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.

这是会共同采取行动的一个重要法律文书。

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B阶段旨在以A阶段向委员会报告的相应立法措施来建立执行机构。

Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.

斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

委员会的网站必须改进。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补战略的缺口方面发挥了重要作用。

Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.

委员会应该采取能够纠正这一问题的办法,同时考虑量体裁衣的方法。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.

目前分配给委员会秘书处的工作人员直接依赖联合秘书处。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地委员会工作的各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.

共有79个家对交由我保存的各项公约完成了大约180项条约行动。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一项事先定的制裁方案,对付不遵守安理会各项决议的家。

Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.

A阶段是委员会工作开始阶段,要求会员应该有打击恐怖主义的适当立法。

Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.

报告发现,联合斗争中尚未充分利用其资产。

Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.

为了有效实现这个目标,委员会需要大规模毁灭性武器、小武器、单兵携带防空系统等方面的专门知识。

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.

联合必须参与打击恐怖主义的斗争,因为有效的措施需要广泛的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反恐 的德语例句

用户正在搜索


asserieren, Assertion, assertorisch, Asservat, assess, assessment, Assessment Center, Assessor, asset, assibilieren,

相似单词


反抗精神, 反抗手段, 反抗者, 反客为主, 反空降, 反恐, 反恐档案, 反恐斗争, 反恐行动, 反恐精英,
fǎn kǒng
  • Anti-Terror

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎秘书长定了一项战略的要点。

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订一项全面公约,包括明的定义,这是一项必须完成的政治任务。

Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

技术援助是委员会工作的一个主要部分。

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合公约构成了重要的规范基础。

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

与此同时,所有相关行动提交委员会核准。

Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.

这种状况使委员会不能准评价其绩效。

Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.

这是际社会共同采取行动的一个重要法律文书。

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B阶段旨在以A阶段向委员会报告的相法措施来建执行机构。

Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.

斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

委员会的网站必须改进。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补战略的缺口方面发挥了重要作用。

Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.

委员会该采取能够纠正这一问题的办法,同时考虑量体裁衣的方法。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.

目前分配给委员会秘书处的工作人员直接依赖联合秘书处。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地委员会工作的各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.

共有79个家对交由我保存的各项公约完成了大约180项条约行动。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会设计一项事先定的制裁方案,对付不遵守安理会各项决议的家。

Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.

A阶段是委员会工作开始阶段,要求会员该有打击怖主义的适当法。

Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.

报告发现,联合斗争中尚未充分利用其资产。

Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.

为了有效实现这个目标,委员会需要大规模毁灭性武器、小武器、单兵携带防空系统等方面的专门知识。

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.

联合必须参与打击怖主义的斗争,因为有效的措施需要广泛的际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反恐 的德语例句

用户正在搜索


Assisen, Assistant, Assistanz, Assistent, Assistent/in, assistenten, Assistentin, Assistentprofessor, Assistenz, Assistenz System,

相似单词


反抗精神, 反抗手段, 反抗者, 反客为主, 反空降, 反恐, 反恐档案, 反恐斗争, 反恐行动, 反恐精英,
fǎn kǒng
  • Anti-Terror

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

欢迎秘书长定了一项反恐战略的要点。

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订一项全面反恐公约,包括明的定义,这是一项必须完成的政治任务。

Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

技术援助是反恐委员工作的一个主要部分。

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合国反恐公约构成了重要的规范基础。

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

与此同时,所有相关行动提交反恐委员核准。

Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.

这种状况使反恐委员不能准评价其绩效。

Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.

这是国际社共同采取反恐行动的一个重要法律文书。

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B阶段旨在以A阶段向反恐委员报告的相立法措施来建立执行机构。

Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.

反恐斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐委员的网站必须改进。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事在弥补反恐战略的缺口方面发挥了重要作用。

Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.

反恐委员采取能够纠正这一问题的办法,同时考虑量体裁衣的方法。

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.

目前分配给反恐委员秘书处的工作人员直接依赖联合国秘书处。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员工作的各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.

共有79个国家对交由保存的各项反恐公约完成了大约180项条约行动。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事设计一项事先定的制裁方案,对付不遵守安理各项反恐决议的国家。

Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.

A阶段是反恐委员工作开始阶段,要求员国有打击恐怖主义的适当立法。

Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.

报告发现,联合国在反恐斗争中尚未充分利用其资产。

Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.

为了有效实现这个目标,反恐委员需要大规模毁灭性武器、小武器、单兵携带防空系统等方面的专门知识。

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.

联合国必须参与打击国际恐怖主义的斗争,因为有效的反恐措施需要广泛的国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 反恐 的德语例句

用户正在搜索


assoziiert, assoziiertes Gas, Assoziierung, ASSP, Assuan, Assuanstausee, assumption, Assyrer, assyrerisch, Assyria,

相似单词


反抗精神, 反抗手段, 反抗者, 反客为主, 反空降, 反恐, 反恐档案, 反恐斗争, 反恐行动, 反恐精英,