Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
我们欢迎秘书长定
一项反恐战略的要点。
Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
我们欢迎秘书长定
一项反恐战略的要点。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订一项全面反恐公约,包括明的定义,这是一项必须完
的政治任务。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反恐委工作的一个主要部分。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国反恐公约构要的规范基础。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此同时,所有相关行动应提交反恐委核准。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
这种状况使反恐委不能准
评价其绩效。
Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.
这是国际社共同采取反恐行动的一个
要法律文书。
In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.
B阶段旨在以A阶段向反恐委告的相应立法措施来建立执行机构。
Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.
反恐斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.
反恐委的网站必须改进。
Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.
安全理事在弥补反恐战略的缺口方面发挥
要作用。
Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.
反恐委应该采取能够纠正这一问题的办法,同时考虑量体裁衣的方法。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.
目前分配给反恐委秘书处的工作人
直接依赖联合国秘书处。
An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.
为更好地反映反恐委
工作的各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。
Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.
共有79个国家对交由我保存的各项反恐公约完大约180项条约行动。
Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.
安全理事应设计一项事先
定的制裁方案,对付不遵守安理
各项反恐决议的国家。
Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.
A阶段是反恐委工作开始阶段,要求
国应该有打击恐怖主义的适当立法。
Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.
告发现,联合国在反恐斗争中尚未充分利用其资产。
Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.
为有效实现这个目标,反恐委
需要大规模毁灭性武器、小武器、单兵携带防空系统等方面的专门知识。
Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.
联合国必须参与打击国际恐怖主义的斗争,因为有效的反恐措施需要广泛的国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
我们欢迎秘书长定了一项反恐战略的
点。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订一项全面反恐公约,包括明的定义,这是一项必须完成的政治任务。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反恐委员会工作的一个主部分。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国反恐公约构成了重的规范基础。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此同时,所有相应提交反恐委员会核准。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
这种状况使反恐委员会不能准评价其绩效。
Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.
这是国际社会共同采取反恐的一个重
法
文书。
In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.
B阶段旨在以A阶段向反恐委员会报告的相应立法措施来建立执机构。
Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.
反恐斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.
反恐委员会的网站必须改进。
Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.
安全理事会在弥补反恐战略的缺口方面发挥了重作用。
Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.
反恐委员会应该采取能够纠正这一问题的办法,同时考虑量体裁衣的方法。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.
目前分配给反恐委员会秘书处的工作人员直接依赖联合国秘书处。
An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.
为了更好地反映反恐委员会工作的各个方面,其呈现形式也需作一些改进。
Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.
共有79个国家对交由我保存的各项反恐公约完成了大约180项条约。
Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.
安全理事会应设计一项事先定的制裁方案,对付不遵守安理会各项反恐决议的国家。
Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.
A阶段是反恐委员会工作开始阶段,求会员国应该有打击恐怖主义的适当立法。
Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.
报告发现,联合国在反恐斗争中尚未充分利用其资产。
Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.
为了有效实现这个目标,反恐委员会需大规模毁灭性武器、小武器、单兵携带防空系统等方面的专门知识。
Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.
联合国必须参与打击国际恐怖主义的斗争,因为有效的反恐措施需广泛的国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
我们欢迎秘书长定了
项反恐战略
要点。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订项全面反恐公约,包括明
定义,这是
项必须
政治任务。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反恐委员会工作个主要部分。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国反恐公约构了重要
规范基础。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此同时,所有相关行动应提交反恐委员会核准。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
这种状况使反恐委员会不能准评价其绩效。
Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.
这是国际社会共同采取反恐行动个重要法律文书。
In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.
B阶段旨在以A阶段向反恐委员会报告相应立法措施来建立执行机构。
Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.
反恐斗争必须加强这,而不是削弱这
。
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.
反恐委员会网站必须改进。
Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.
安全理事会在弥补反恐战略缺口方面发挥了重要作用。
Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.
反恐委员会应该采取能够纠正这问题
办法,同时考虑量体裁衣
方法。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.
目前分配给反恐委员会秘书处工作人员直接依赖联合国秘书处。
An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.
为了更好地反映反恐委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作
些改进。
Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.
共有79个国家对交由我保存各项反恐公约
了大约180项条约行动。
Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.
安全理事会应设计项事先
定
制裁方案,对付不遵守安理会各项反恐决议
国家。
Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.
A阶段是反恐委员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击恐怖主义适当立法。
Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.
报告发现,联合国在反恐斗争中尚未充分利用其资产。
Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.
为了有效实现这个目标,反恐委员会需要大规模毁灭性武器、小武器、单兵携带防空系统等方面专门知识。
Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.
联合国必须参与打击国际恐怖主义斗争,因为有效
反恐措施需要广泛
国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
我们欢迎秘书长定了一项反恐战略
要点。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订一项全面反恐公约,包括定义,这是一项
完成
政治任务。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反恐委员会工作一个主要部分。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国反恐公约构成了重要规范基础。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此同时,所有相关行动应提交反恐委员会核准。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
这种状况使反恐委员会不能准评价其绩效。
Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.
这是国际社会共同采取反恐行动一个重要法律文书。
In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.
B阶段旨在以A阶段向反恐委员会报告相应立法措施来建立执行机构。
Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.
反恐斗争加强这一努力,而不是削弱这一努力。
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.
反恐委员会网站
进。
Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.
安全理事会在弥补反恐战略缺口方面发挥了重要作用。
Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.
反恐委员会应该采取能够纠正这一问题办法,同时考虑量体裁衣
方法。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.
目前分配给反恐委员会秘书处工作人员直接依赖联合国秘书处。
An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.
为了更好地反映反恐委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作一些
进。
Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.
共有79个国家对交由我保存各项反恐公约完成了大约180项条约行动。
Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.
安全理事会应设计一项事先定
制裁方案,对付不遵守安理会各项反恐决议
国家。
Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.
A阶段是反恐委员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击恐怖主义适当立法。
Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.
报告发现,联合国在反恐斗争中尚未充分利用其资产。
Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.
为了有效实现这个目标,反恐委员会需要大规模毁灭性武器、小武器、单兵携带防空系统等方面专门知识。
Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.
联合国参与打击国际恐怖主义
斗争,因为有效
反恐措施需要广泛
国际合作。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
我们欢迎秘书长定了一
战略的要点。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订一全面
公约,包括明
的定义,这是一
完成的政治任务。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是员会工作的一个主要部分。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国公约构成了重要的规范基础。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此同时,所有相关行动应提交员会核准。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
这种状况使员会不能准
评价其绩效。
Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.
这是国际社会共同采取行动的一个重要法律文书。
In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.
B阶段旨在以A阶段向员会报告的相应立法措施来建立执行机构。
Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.
斗争
加强这一努力,而不是削弱这一努力。
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.
员会的网站
改进。
Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.
安全理事会在弥补战略的缺口方面发挥了重要作用。
Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.
员会应该采取能够纠正这一问题的办法,同时考虑量体裁衣的方法。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.
目前分配给员会秘书处的工作人员直接依赖联合国秘书处。
An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.
为了更好地映
员会工作的各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。
Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.
共有79个国家对交由我保存的各公约完成了大约180
条约行动。
Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.
安全理事会应设计一事先
定的制裁方案,对付不遵守安理会各
决议的国家。
Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.
A阶段是员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击
怖主义的适当立法。
Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.
报告发现,联合国在斗争中尚未充分利用其资产。
Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.
为了有效实现这个目标,员会需要大规模毁灭性武器、小武器、单兵携带防空系统等方面的专门知识。
Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.
联合国参与打击国际
怖主义的斗争,因为有效的
措施需要广泛的国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
我们欢迎秘书长定了一项反恐战略的
点。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订一项全面反恐公约,包括明的定义,这是一项必须完成的政治任务。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反恐委员会工作的一个主部分。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国反恐公约构成了的规范基础。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此同时,所有相关提交反恐委员会核准。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
这种状况使反恐委员会不能准评价其绩效。
Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.
这是国际社会共同采取反恐的一个
法律文书。
In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.
B阶段旨在以A阶段向反恐委员会报告的相立法措施来建立执
机构。
Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.
反恐斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.
反恐委员会的网站必须改进。
Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.
安全理事会在弥补反恐战略的缺口方面发挥了作用。
Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.
反恐委员会该采取能够纠正这一问题的办法,同时考虑量体裁衣的方法。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.
目前分配给反恐委员会秘书处的工作人员直接依赖联合国秘书处。
An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.
为了更好地反映反恐委员会工作的各个方面,其呈现形式也需作一些改进。
Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.
共有79个国家对交由我保存的各项反恐公约完成了大约180项条约。
Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.
安全理事会设计一项事先
定的制裁方案,对付不遵守安理会各项反恐决议的国家。
Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.
A阶段是反恐委员会工作开始阶段,求会员国
该有打击恐怖主义的适当立法。
Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.
报告发现,联合国在反恐斗争中尚未充分利用其资产。
Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.
为了有效实现这个目标,反恐委员会需大规模毁灭性武器、小武器、单兵携带防空系统等方面的专门知识。
Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.
联合国必须参与打击国际恐怖主义的斗争,因为有效的反恐措施需广泛的国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
我们欢迎秘书长定了一项
恐战略的要点。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订一项全面恐公约,包括明
的定义,这是一项必须完成的政治任务。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是恐委员会工作的一个主要部分。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合恐公约构成了重要的规范基础。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此同时,所有相关行动应提交恐委员会核准。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
这种状恐委员会不能准
评价其绩效。
Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.
这是会共同采取
恐行动的一个重要法律文书。
In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.
B阶段旨在以A阶段向恐委员会报告的相应立法措施来建立执行机构。
Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.
恐斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.
恐委员会的网站必须改进。
Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.
安全理事会在弥补恐战略的缺口方面发挥了重要作用。
Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.
恐委员会应该采取能够纠正这一问题的办法,同时考虑量体裁衣的方法。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.
目前分配给恐委员会秘书处的工作人员直接依赖联合
秘书处。
An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.
为了更好地映
恐委员会工作的各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。
Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.
共有79个家对交由我保存的各项
恐公约完成了大约180项条约行动。
Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.
安全理事会应设计一项事先定的制裁方案,对付不遵守安理会各项
恐决议的
家。
Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.
A阶段是恐委员会工作开始阶段,要求会员
应该有打击恐怖主义的适当立法。
Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.
报告发现,联合在
恐斗争中尚未充分利用其资产。
Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.
为了有效实现这个目标,恐委员会需要大规模毁灭性武器、小武器、单兵携带防空系统等方面的专门知识。
Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.
联合必须参与打击
恐怖主义的斗争,因为有效的
恐措施需要广泛的
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
我们欢迎秘书长定了一项
战略的要点。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订一项全面公约,包括明
的定义,这是一项必须完成的政治任务。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是委员会工作的一个主要部分。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合公约构成了重要的规范基础。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此同时,所有相关行动提交
委员会核准。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
这种状况使委员会不能准
评价其绩效。
Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.
这是际社会共同采取
行动的一个重要法律文书。
In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.
B阶段旨在以A阶段向委员会报告的相
法措施来建
执行机构。
Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.
斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.
委员会的网站必须改进。
Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.
安全理事会在弥补战略的缺口方面发挥了重要作用。
Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.
委员会
该采取能够纠正这一问题的办法,同时考虑量体裁衣的方法。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.
目前分配给委员会秘书处的工作人员直接依赖联合
秘书处。
An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.
为了更好地映
委员会工作的各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。
Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.
共有79个家对交由我保存的各项
公约完成了大约180项条约行动。
Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.
安全理事会设计一项事先
定的制裁方案,对付不遵守安理会各项
决议的
家。
Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.
A阶段是委员会工作开始阶段,要求会员
该有打击
怖主义的适当
法。
Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.
报告发现,联合在
斗争中尚未充分利用其资产。
Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.
为了有效实现这个目标,委员会需要大规模毁灭性武器、小武器、单兵携带防空系统等方面的专门知识。
Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.
联合必须参与打击
际
怖主义的斗争,因为有效的
措施需要广泛的
际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
欢迎秘书长
定了一项反恐战略的要点。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订一项全面反恐公约,包括明的定义,这是一项必须完成的政治任务。
Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.
技术援助是反恐委员工作的一个主要部分。
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国反恐公约构成了重要的规范基础。
Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.
与此同时,所有相关行动提交反恐委员
核准。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
这种状况使反恐委员不能准
评价其绩效。
Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.
这是国际社共同采取反恐行动的一个重要法律文书。
In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.
B阶段旨在以A阶段向反恐委员报告的相
立法措施来建立执行机构。
Die Bekämpfung des Terrorismus muss auf eine Weise erfolgen, die diese Bemühungen stärkt und nicht schwächt.
反恐斗争必须加强这一努力,而不是削弱这一努力。
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.
反恐委员的网站必须改进。
Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.
安全理事在弥补反恐战略的缺口方面发挥了重要作用。
Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt.
反恐委员采取能够纠正这一问题的办法,同时考虑量体裁衣的方法。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt untersteht das dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zugewiesene Sekretariatspersonal unmittelbar dem Sekretariat der Vereinten Nationen.
目前分配给反恐委员秘书处的工作人员直接依赖联合国秘书处。
An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.
为了更好地反映反恐委员工作的各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。
Insgesamt 79 Staaten nahmen rund 180 Vertragshandlungen vor, die sich auf die verschiedenen Terrorismusübereinkünfte bezogen, deren Verwahrer ich bin.
共有79个国家对交由保存的各项反恐公约完成了大约180项条约行动。
Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.
安全理事设计一项事先
定的制裁方案,对付不遵守安理
各项反恐决议的国家。
Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.
A阶段是反恐委员工作开始阶段,要求
员国
有打击恐怖主义的适当立法。
Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Vereinten Nationen ihre Stärken beim Kampf gegen den Terrorismus nicht voll ausgespielt haben.
报告发现,联合国在反恐斗争中尚未充分利用其资产。
Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.
为了有效实现这个目标,反恐委员需要大规模毁灭性武器、小武器、单兵携带防空系统等方面的专门知识。
Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.
联合国必须参与打击国际恐怖主义的斗争,因为有效的反恐措施需要广泛的国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。