Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就保达成
。
Vereinbarung f.
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就保达成
。
Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.
这个公司即将加入一项国际。
Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.
这两个公司签署了一项。
Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.
货物交换按已达成的进行。
Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.
根据,有效期是5年。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 达成,暂不执行合同。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
此类不影响非
当事方的任何人的权利。
Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.
编剧工会和电影制作公司达成,保证编剧能获得更高的收入。
Sie haben ein Abkommen schon getroffen.
他们已经达成了一项。
Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.
我必须重新签订这份。
Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?
雇员如何巧妙地商目标
?
Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.
口头不具备法律效力。
Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.
结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了。
Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.
然而,最迫切需要的是一个更加全面的多边。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平
》。
Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.
施政可涉及与非国家行为人的以及政府与政府间达成的
。
Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.
这个方案需依赖一项在刚果和区域两级达成的政治。
Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.
当事国应在这类商开始时,就
商的合理时限达成
。
Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.
此种只能通过经债务人签署的书面
而修改。
Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.
此种限制债务人不得向受让人提出这些抗辩和抵消权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vereinbarung f.
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就保护鲸议。
Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.
这个公司即将加入一项国际议。
Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.
这两个公司签署了一项议。
Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.
货物交换按已的
议进行。
Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.
根据议,有效期是5年。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 议,暂不执行合同。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
此类议不影响非
议当事方的任何人的权利。
Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.
编剧工会和电影制作公司议,保证编剧能获得更高的收入。
Sie haben ein Abkommen schon getroffen.
他们已经了一项
议。
Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.
我必须重新签订这份议。
Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?
雇员如何巧妙地商目标
议?
Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.
口头议不具备法律效力。
Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.
结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨了
议。
Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.
然而,最迫切需要的是一个更加全面的议。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平议》。
Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.
施政可涉及与非国家行为人的议以及政府与政府间
的
议。
Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.
这个方案需依赖一项在刚果和区域两级的政治
议。
Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.
当事国应在这类商开始时,就
商的合理时限
议。
Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.
此种议只能通过经债务人签署的书面
议而修改。
Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.
此种议限制债务人不得向受让人提出这些抗辩和抵消权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vereinbarung f.
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就保护鲸鱼议。
Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.
这个公司即将加入一项国际议。
Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.
这两个公司签署了一项议。
Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.
货物交换按已的
议进行。
Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.
根据议,有效期是5年。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 议,暂不执行合同。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
此类议不影响非
议当事方的
的权利。
Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.
编剧工会和电影制作公司议,保证编剧能获得更高的收入。
Sie haben ein Abkommen schon getroffen.
他们已了一项
议。
Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.
我必须重新签订这份议。
Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?
雇员如巧妙地
商目标
议?
Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.
口头议不具备法律效力。
Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.
结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨了
议。
Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.
然而,最迫切需要的是一个更加全面的多边议。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平议》。
Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.
施政可涉及与非国家行为的
议以及政府与政府间
的
议。
Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.
这个方案需依赖一项在刚果和区域两级的政治
议。
Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.
当事国应在这类商开始时,就
商的合理时限
议。
Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.
此种议只能通过
债务
签署的书面
议而修改。
Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.
此种议限制债务
不得向受让
提出这些抗辩和抵消权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过
工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vereinbarung f.
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他护鲸鱼达成
议。
Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.
这个公司即将加入一项国际议。
Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.
这两个公司签署了一项议。
Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.
货物交换按已达成的议进行。
Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.
根据议,有效期是5年。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 达成议,暂不执行合同。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
此类议不影响非
议当
方的任何人的权利。
Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.
编剧工会和电影制作公司达成议,
证编剧能获得更高的收入。
Sie haben ein Abkommen schon getroffen.
他已经达成了一项
议。
Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.
我必须重新签订这份议。
Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?
雇员如何巧妙地商目标
议?
Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.
口头议不具备法律效力。
Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.
结果,广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了
议。
Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.
然而,最迫切需要的是一个更加面的多边
议。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平
议》。
Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.
施政可涉及与非国家行为人的议以及政府与政府间达成的
议。
Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.
这个方案需依赖一项在刚果和区域两级达成的政治议。
Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.
当国应在这类
商开始时,
商的合
时限达成
议。
Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.
此种议只能通过经债务人签署的书面
议而修改。
Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.
此种议限制债务人不得向受让人提出这些抗辩和抵消权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Vereinbarung f.
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就护鲸鱼
。
Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.
这个公司即将加入一项国际。
Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.
这两个公司签署了一项。
Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.
货物交换按已的
进行。
Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.
根据,有效期是5年。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 ,暂不执行合同。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
此类不影响非
当事方的任何人的权利。
Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.
编剧工会和电影制作公司,
证编剧能获得更高的收入。
Sie haben ein Abkommen schon getroffen.
他们已经了一项
。
Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.
我必须重新签订这份。
Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?
雇员如何巧妙地商目标
?
Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.
口头不具备法律效力。
Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.
结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨了
。
Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.
然而,最迫切需要的是一个更加全面的多边。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平》。
Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.
施政可涉及与非国家行为人的以及政府与政府间
的
。
Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.
这个方案需依赖一项在刚果和区域两级的政治
。
Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.
当事国应在这类商开始时,就
商的合理时限
。
Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.
此种只能通过经债务人签署的书面
而修改。
Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.
此种限制债务人不得向受让人提出这些抗辩和抵消权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vereinbarung f.
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就保护鲸鱼达成。
Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.
这个公司即将加入一项国际。
Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.
这两个公司签署了一项。
Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.
货物交换按已达成的进
。
Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.
根据,有效期是5年。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 达成,暂不
同。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
此类不影响非
当事方的任何人的权利。
Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.
编剧工会和电影制作公司达成,保证编剧能获得更高的收入。
Sie haben ein Abkommen schon getroffen.
他们已经达成了一项。
Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.
我必须重新签订这份。
Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?
如何巧妙地
商目标
?
Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.
口头不具备法律效力。
Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.
结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了。
Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.
然而,最迫切需要的是一个更加全面的多边。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平》。
Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.
施政可涉及与非国家为人的
以及政府与政府间达成的
。
Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.
这个方案需依赖一项在刚果和区域两级达成的政治。
Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.
当事国应在这类商开始时,就
商的
理时限达成
。
Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.
此种只能通过经债务人签署的书面
而修改。
Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.
此种限制债务人不得向受让人提出这些抗辩和抵消权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vereinbarung f.
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就保护鲸鱼达成议。
Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.
个公司即将加入一项国际
议。
Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.
两个公司签署了一项
议。
Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.
货物交换按已达成的议进行。
Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.
根据议,有效期是5年。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 达成议,暂不执行合同。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
议不影响非
议当事方的任何人的权利。
Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.
编剧工会和电影制作公司达成议,保证编剧能获得更高的收入。
Sie haben ein Abkommen schon getroffen.
他们已经达成了一项议。
Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.
我必须重新签议。
Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?
雇员如何巧妙地商目标
议?
Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.
口头议不具备法律效力。
Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.
结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了议。
Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.
然而,最迫切需要的是一个更加全面的多边议。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平议》。
Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.
施政可涉及与非国家行为人的议以及政府与政府间达成的
议。
Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.
个方案需依赖一项在刚果和区域两级达成的政治
议。
Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.
当事国应在商开始时,就
商的合理时限达成
议。
Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.
种
议只能通过经债务人签署的书面
议而修改。
Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.
种
议限制债务人不得向受让人提出
些抗辩和抵消权。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vereinbarung f.
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就保护鲸鱼达成议。
Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.
这个公司即将加入一项国际议。
Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.
这两个公司签署了一项议。
Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.
货物交换按已达成的议进行。
Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.
根据议,有效期是5年。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 达成议,暂不执行合同。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
此类议不
响非
议当事方的任何人的权利。
Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.
编工会和电
公司达成
议,保证编
得更高的收入。
Sie haben ein Abkommen schon getroffen.
他们已经达成了一项议。
Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.
我必须重新签订这份议。
Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?
雇员如何巧妙地商目标
议?
Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.
口头议不具备法律效力。
Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.
结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了议。
Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.
然而,最迫切需要的是一个更加全面的多边议。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平议》。
Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.
施政可涉及与非国家行为人的议以及政府与政府间达成的
议。
Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.
这个方案需依赖一项在刚果和区域两级达成的政治议。
Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.
当事国应在这类商开始时,就
商的合理时限达成
议。
Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.
此种议只
通过经债务人签署的书面
议而修改。
Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.
此种议限
债务人不得向受让人提出这些抗辩和抵消权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vereinbarung f.
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
们就保护鲸鱼
成
议。
Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.
这个公司即将加入一项国际议。
Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.
这两个公司签署了一项议。
Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.
货物交换按已成的
议进行。
Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.
根据议,有效期是5年。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我
成
议,暂不执行合
。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
此类议不影响非
议当事方的任何人的权利。
Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.
编剧工会和电影制作公司成
议,保证编剧能获得更高的收入。
Sie haben ein Abkommen schon getroffen.
们已经
成了一项
议。
Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.
我必须重新签订这份议。
Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?
雇员如何巧妙地标
议?
Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.
口头议不具备法律效力。
Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.
结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨成了
议。
Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.
然而,最迫切需要的是一个更加全面的多边议。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平议》。
Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.
施政可涉及与非国家行为人的议以及政府与政府间
成的
议。
Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.
这个方案需依赖一项在刚果和区域两级成的政治
议。
Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.
当事国应在这类开始时,就
的合理时限
成
议。
Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.
此种议只能通过经债务人签署的书面
议而修改。
Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.
此种议限制债务人不得向受让人提出这些抗辩和抵消权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。