德语助手
  • 关闭

化学品

添加到生词本

huà xué pǐn
[ Substantiv ]
Chemikalie (n)

Die Ziele und Zielvorgaben betrafen Bereiche wie Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Gesundheit und Energie sowie den Einsatz und die Erzeugung von Chemikalien und die Erhaltung und Regeneration der Fischbestände.

那些目标和指标都是属于水、卫生、保健和能源等领域,并且与学品使用和生产及鱼类维持和恢复有关。

(b) Andere als in a) aufgeführte Anlagen, bei denen u.a. die folgenden Entsorgungstechnologien zur Entgiftung von Giftstoffen zur Anwendung kommen: Flüssigkeitsneutralisierung, chemische Gasphasenreduktion, überkritische Wasseroxidation, direkt chemische Oxidation, solvatisierte Elektronen und Plasma-Bogen-Verfahren.

用来消除有毒学品毒性其他设备,其所采用处置技术与(a)项所列设备不同,这些技术包括但不限于液态中和、气相学还原、超临界水、直接电子及等离子工艺。

Für die Herstellung eines durchschnittlich 24 kg wiegenden Tischgeräts mit Monitor wird das mindestens Zehnfache dieses Gewichts an fossilen Brennstoffen und Chemikalien eingesetzt, was seine Herstellung mindestens fünfmal so materialintensiv macht wie die eines Autos oder eines Kühlschranks.

制造一台普通24带显示屏台式计算机所消耗矿物燃料和学品至少是其重量10倍,是汽车或冰箱材料密集度5倍。

Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.

过去一年中有若干项环境文书生效,包括《关于持久性有机污染物斯德哥尔摩约》、《关于在国际贸易中对某些危险学品和农药采用事先知情同意程序鹿特丹约》以及《生物多样性约卡塔赫纳生物技术安全议定书》。

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生物多样性仍以令人吃惊速度不可逆转地消失,原因在于大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥用杀虫剂和其他持久性有毒学品;湿地排水和填地;珊瑚礁和红树林消失;破坏性捕鱼方式;气候变;水污染以及野地转为农业和城市用地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学品 的德语例句

用户正在搜索


Bildzug, Bileam, Bilen, Bilge, Bilgehahn, Bilgeleitung, Bilgelenzbrunnen, Bilgelenzpumpe, Bilgen, Bilgepumpe,

相似单词


化学计算, 化学计算法, 化学家, 化学键, 化学疗法, 化学品, 化学品评估, 化学品授定规章, 化学品注册, 化学品注册评估授权规章,
huà xué pǐn
[ Substantiv ]
Chemikalie (n)

Die Ziele und Zielvorgaben betrafen Bereiche wie Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Gesundheit und Energie sowie den Einsatz und die Erzeugung von Chemikalien und die Erhaltung und Regeneration der Fischbestände.

那些目标和指标都是属于水、卫生、保健和能源等领域,并且与化学品使和生产及鱼类维持和恢复有关。

(b) Andere als in a) aufgeführte Anlagen, bei denen u.a. die folgenden Entsorgungstechnologien zur Entgiftung von Giftstoffen zur Anwendung kommen: Flüssigkeitsneutralisierung, chemische Gasphasenreduktion, überkritische Wasseroxidation, direkt chemische Oxidation, solvatisierte Elektronen und Plasma-Bogen-Verfahren.

来消除有毒化学品毒性其他设备,其所采置技术与(a)项所列焚化设备不同,这些技术包括但不限于液态中和、气相化学还原、超临界水氧化、直接化学氧化、溶剂化电子及等离子工艺。

Für die Herstellung eines durchschnittlich 24 kg wiegenden Tischgeräts mit Monitor wird das mindestens Zehnfache dieses Gewichts an fossilen Brennstoffen und Chemikalien eingesetzt, was seine Herstellung mindestens fünfmal so materialintensiv macht wie die eines Autos oder eines Kühlschranks.

制造台普通24公斤带显示屏台式计算机所消耗矿物燃料和化学品至少是其重量10倍,是汽车或冰箱材料密集度5倍。

Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.

中有若干项环境文书生效,包括《关于持久性有机污染物斯德哥尔摩公约》、《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采事先知情同意程序鹿特丹公约》以及《生物多样性公约卡塔赫纳生物技术安全议定书》。

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生物多样性仍以令人吃惊速度不可逆转地消失,原因在于大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥杀虫剂和其他持久性有毒化学品;湿地排水和填地;珊瑚礁和红树林消失;破坏性捕鱼方式;气候变化;水污染以及野地转化为农业和城市地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学品 的德语例句

用户正在搜索


Billet, Billetdoux, Billeteur, Billett, Billettasche, Billettdruckmaschine, Billettschalter, BILLI, billiard cue, Billiarde,

相似单词


化学计算, 化学计算法, 化学家, 化学键, 化学疗法, 化学品, 化学品评估, 化学品授定规章, 化学品注册, 化学品注册评估授权规章,
huà xué pǐn
[ Substantiv ]
Chemikalie (n)

Die Ziele und Zielvorgaben betrafen Bereiche wie Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Gesundheit und Energie sowie den Einsatz und die Erzeugung von Chemikalien und die Erhaltung und Regeneration der Fischbestände.

那些目标和指标都是属于、保健和能源等领域,并且与化学品的使产及鱼类的维持和恢复有关。

(b) Andere als in a) aufgeführte Anlagen, bei denen u.a. die folgenden Entsorgungstechnologien zur Entgiftung von Giftstoffen zur Anwendung kommen: Flüssigkeitsneutralisierung, chemische Gasphasenreduktion, überkritische Wasseroxidation, direkt chemische Oxidation, solvatisierte Elektronen und Plasma-Bogen-Verfahren.

来消除有毒化学品毒性的其他设备,其所的处置技术与(a)项所列的焚化设备不同,这些技术包括但不限于液态中和、气相化学还原、超临界氧化、直接化学氧化、溶剂化电子及等离子工艺。

Für die Herstellung eines durchschnittlich 24 kg wiegenden Tischgeräts mit Monitor wird das mindestens Zehnfache dieses Gewichts an fossilen Brennstoffen und Chemikalien eingesetzt, was seine Herstellung mindestens fünfmal so materialintensiv macht wie die eines Autos oder eines Kühlschranks.

制造一台普通的24公斤带显示屏的台式计算机所消耗的矿物燃料和化学品至少是其重量的10倍,是汽车或冰箱材料密集度的5倍。

Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.

过去一年中有若干项环境文书效,包括《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》、《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药先知情同意程序的鹿特丹公约》以及《物多样性公约卡塔赫纳物技术安全议定书》。

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界物多样性仍以令人吃惊的速度不可逆转地消失,原因在于大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥杀虫剂和其他持久性有毒化学品;湿地排和填地;珊瑚礁和红树林的消失;破坏性捕鱼方式;气候变化;污染以及野地转化为农业和城市地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学品 的德语例句

用户正在搜索


Billigflagge, Billigflieger, Billigflug, Billigfluglinien, Billiggesprächslimit, Billigkeit, Billigkeitsgründe, Billigkeitshaftung, Billiglohnland, Billigplastik,

相似单词


化学计算, 化学计算法, 化学家, 化学键, 化学疗法, 化学品, 化学品评估, 化学品授定规章, 化学品注册, 化学品注册评估授权规章,
huà xué pǐn
[ Substantiv ]
Chemikalie (n)

Die Ziele und Zielvorgaben betrafen Bereiche wie Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Gesundheit und Energie sowie den Einsatz und die Erzeugung von Chemikalien und die Erhaltung und Regeneration der Fischbestände.

那些目标和指标都是属于水、卫生、保健和能源等领域,并且与化学品的使用和生产鱼类的维持和恢复有关。

(b) Andere als in a) aufgeführte Anlagen, bei denen u.a. die folgenden Entsorgungstechnologien zur Entgiftung von Giftstoffen zur Anwendung kommen: Flüssigkeitsneutralisierung, chemische Gasphasenreduktion, überkritische Wasseroxidation, direkt chemische Oxidation, solvatisierte Elektronen und Plasma-Bogen-Verfahren.

用来消除有毒化学品毒性的其他设备,其所采用的处置技术与(a)项所列的焚化设备不同,这些技术包括但不限于液态中和、气相化学还原、超临界水氧化、直接化学氧化、溶剂化等离工艺。

Für die Herstellung eines durchschnittlich 24 kg wiegenden Tischgeräts mit Monitor wird das mindestens Zehnfache dieses Gewichts an fossilen Brennstoffen und Chemikalien eingesetzt, was seine Herstellung mindestens fünfmal so materialintensiv macht wie die eines Autos oder eines Kühlschranks.

普通的24公斤带显示屏的式计算机所消耗的矿物燃料和化学品至少是其重量的10倍,是汽车或冰箱材料密集度的5倍。

Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.

过去年中有若干项环境文书生效,包括《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》、《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约》以《生物多样性公约卡塔赫纳生物技术安全议定书》。

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生物多样性仍以令人吃惊的速度不可逆转地消失,原因在于大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥用杀虫剂和其他持久性有毒化学品;湿地排水和填地;珊瑚礁和红树林的消失;破坏性捕鱼方式;气候变化;水污染以野地转化为农业和城市用地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学品 的德语例句

用户正在搜索


Bimetalldraht, Bimetalldruckplatte, Bimetallfeder, Bimetallfederspannung, Bimetallismus, Bimetallkolben, Bimetallkolbenring, Bimetallkontakt, Bimetallregler, Bimetallrelais,

相似单词


化学计算, 化学计算法, 化学家, 化学键, 化学疗法, 化学品, 化学品评估, 化学品授定规章, 化学品注册, 化学品注册评估授权规章,
huà xué pǐn
[ Substantiv ]
Chemikalie (n)

Die Ziele und Zielvorgaben betrafen Bereiche wie Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Gesundheit und Energie sowie den Einsatz und die Erzeugung von Chemikalien und die Erhaltung und Regeneration der Fischbestände.

那些目标和指标都是属于、卫生、保健和能源等领域,并且与化学品的使用和生产及鱼类的维持和恢复有关。

(b) Andere als in a) aufgeführte Anlagen, bei denen u.a. die folgenden Entsorgungstechnologien zur Entgiftung von Giftstoffen zur Anwendung kommen: Flüssigkeitsneutralisierung, chemische Gasphasenreduktion, überkritische Wasseroxidation, direkt chemische Oxidation, solvatisierte Elektronen und Plasma-Bogen-Verfahren.

用来消除有毒化学品毒性的其他设备,其所采用的处置技术与(a)项所列的焚化设备不同,这些技术包括但不限于液态中和、气相化学还原、超临化、直接化学化、溶剂化电子及等离子工艺。

Für die Herstellung eines durchschnittlich 24 kg wiegenden Tischgeräts mit Monitor wird das mindestens Zehnfache dieses Gewichts an fossilen Brennstoffen und Chemikalien eingesetzt, was seine Herstellung mindestens fünfmal so materialintensiv macht wie die eines Autos oder eines Kühlschranks.

制造一普通的24公斤带显示屏的算机所消耗的矿物燃料和化学品至少是其重量的10倍,是汽车或冰箱材料密集度的5倍。

Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.

过去一年中有若干项环境文书生效,包括《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》、《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约》以及《生物多样性公约卡塔赫纳生物技术安全议定书》。

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世生物多样性仍以令人吃惊的速度不可逆转地消失,原因在于大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥用杀虫剂和其他持久性有毒化学品;湿地排和填地;珊瑚礁和红树林的消失;破坏性捕鱼方;气候变化;污染以及野地转化为农业和城市用地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学品 的德语例句

用户正在搜索


Bimini, Bimmel, Bimmelbahn, Bimmelei, bimmeln, bimodal, bimodales Produkt, bimolekular, Bimolekularität, Bimorphismus,

相似单词


化学计算, 化学计算法, 化学家, 化学键, 化学疗法, 化学品, 化学品评估, 化学品授定规章, 化学品注册, 化学品注册评估授权规章,

用户正在搜索


Blindsignal, Blindspannung, Blindspannungsabfall, Blindspiel, Blindstab, Blindstecker, Blindstich, Blindstopfen, Blindstrom, Blindstromamperemeter,

相似单词


化学计算, 化学计算法, 化学家, 化学键, 化学疗法, 化学品, 化学品评估, 化学品授定规章, 化学品注册, 化学品注册评估授权规章,

用户正在搜索


Borderpreis, Bordfeuerleitradar, Bordflak, Bordflansch, Bordflugzeug, Bordfunk, Bordfunkanlage, Bordfunker, Bordgepäck, Bordgepäckstücke,

相似单词


化学计算, 化学计算法, 化学家, 化学键, 化学疗法, 化学品, 化学品评估, 化学品授定规章, 化学品注册, 化学品注册评估授权规章,
huà xué pǐn
[ Substantiv ]
Chemikalie (n)

Die Ziele und Zielvorgaben betrafen Bereiche wie Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Gesundheit und Energie sowie den Einsatz und die Erzeugung von Chemikalien und die Erhaltung und Regeneration der Fischbestände.

那些目标和指标都是属于水、卫生、保健和能源等领域,并且与化学品使用和生产及鱼类维持和恢复有关。

(b) Andere als in a) aufgeführte Anlagen, bei denen u.a. die folgenden Entsorgungstechnologien zur Entgiftung von Giftstoffen zur Anwendung kommen: Flüssigkeitsneutralisierung, chemische Gasphasenreduktion, überkritische Wasseroxidation, direkt chemische Oxidation, solvatisierte Elektronen und Plasma-Bogen-Verfahren.

用来消除有毒化学品毒性设备,所采用处置技术与(a)项所列焚化设备不同,这些技术包括但不限于液态中和、气相化学还原、超临界水氧化、直接化学氧化、溶剂化电子及等离子工艺。

Für die Herstellung eines durchschnittlich 24 kg wiegenden Tischgeräts mit Monitor wird das mindestens Zehnfache dieses Gewichts an fossilen Brennstoffen und Chemikalien eingesetzt, was seine Herstellung mindestens fünfmal so materialintensiv macht wie die eines Autos oder eines Kühlschranks.

制造一台普通24公斤带显示屏台式计算机所消耗矿物燃料和化学品至少是重量10倍,是汽车或冰箱材料密集度5倍。

Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.

过去一年中有若干项书生效,包括《关于持久性有机污染物斯德哥尔摩公约》、《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序鹿特丹公约》以及《生物多样性公约卡塔赫纳生物技术安全议定书》。

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生物多样性仍以令人吃惊速度不可逆转地消失,原因在于大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥用杀虫剂和持久性有毒化学品;湿地排水和填地;珊瑚礁和红树林消失;破坏性捕鱼方式;气候变化;水污染以及野地转化为农业和城市用地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学品 的德语例句

用户正在搜索


Bordkran, Bordküche, Bordleiste, Bordliteratur, Bordmonitor, Bordmonteur, Bordnetz, Bordnetzbatterie, bordnetznachbiidung, bordnetznachbildung,

相似单词


化学计算, 化学计算法, 化学家, 化学键, 化学疗法, 化学品, 化学品评估, 化学品授定规章, 化学品注册, 化学品注册评估授权规章,
huà xué pǐn
[ Substantiv ]
Chemikalie (n)

Die Ziele und Zielvorgaben betrafen Bereiche wie Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Gesundheit und Energie sowie den Einsatz und die Erzeugung von Chemikalien und die Erhaltung und Regeneration der Fischbestände.

那些目标和指标都是属生、保健和能源等领域,并且与化学品的使和生产及鱼类的维持和恢复有关。

(b) Andere als in a) aufgeführte Anlagen, bei denen u.a. die folgenden Entsorgungstechnologien zur Entgiftung von Giftstoffen zur Anwendung kommen: Flüssigkeitsneutralisierung, chemische Gasphasenreduktion, überkritische Wasseroxidation, direkt chemische Oxidation, solvatisierte Elektronen und Plasma-Bogen-Verfahren.

来消除有毒化学品毒性的其他设备,其所采的处置技术与(a)项所列的焚化设备不同,这些技术包括但不限液态中和、气相化学还原、超临界氧化、直接化学氧化、溶剂化电子及等离子工艺。

Für die Herstellung eines durchschnittlich 24 kg wiegenden Tischgeräts mit Monitor wird das mindestens Zehnfache dieses Gewichts an fossilen Brennstoffen und Chemikalien eingesetzt, was seine Herstellung mindestens fünfmal so materialintensiv macht wie die eines Autos oder eines Kühlschranks.

制造一台普通的24公斤带显示屏的台式计算机所消耗的矿物燃料和化学品至少是其重量的10倍,是汽车或冰箱材料密集度的5倍。

Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.

过去一年中有若干项环境文书生效,包括《关持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》、《关在国际贸易中对某些危险化学品和农药采知情同意程序的鹿特丹公约》以及《生物多样性公约卡塔赫纳生物技术安全议定书》。

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生物多样性仍以令人吃惊的速度不可逆转地消失,原因在大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥杀虫剂和其他持久性有毒化学品;湿地排和填地;珊瑚礁和红树林的消失;破坏性捕鱼方式;气候变化;污染以及野地转化为农业和城市地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学品 的德语例句

用户正在搜索


Bordrakete, Bordrand, Bordrechner, BordRestaurant, Bordring, Bordscheibe, Bordschwelle, Bordsender, bordspannung, Bordsprechanlage,

相似单词


化学计算, 化学计算法, 化学家, 化学键, 化学疗法, 化学品, 化学品评估, 化学品授定规章, 化学品注册, 化学品注册评估授权规章,
huà xué pǐn
[ Substantiv ]
Chemikalie (n)

Die Ziele und Zielvorgaben betrafen Bereiche wie Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Gesundheit und Energie sowie den Einsatz und die Erzeugung von Chemikalien und die Erhaltung und Regeneration der Fischbestände.

那些目标和指标都是属于水、卫生、保健和能源等领域,并且与化学品使和生产及鱼类维持和恢复有关。

(b) Andere als in a) aufgeführte Anlagen, bei denen u.a. die folgenden Entsorgungstechnologien zur Entgiftung von Giftstoffen zur Anwendung kommen: Flüssigkeitsneutralisierung, chemische Gasphasenreduktion, überkritische Wasseroxidation, direkt chemische Oxidation, solvatisierte Elektronen und Plasma-Bogen-Verfahren.

来消除有毒化学品毒性其他设备,其所采置技术与(a)项所列焚化设备不同,这些技术包括但不限于液态中和、气相化学还原、超临界水氧化、直接化学氧化、溶剂化电子及等离子工艺。

Für die Herstellung eines durchschnittlich 24 kg wiegenden Tischgeräts mit Monitor wird das mindestens Zehnfache dieses Gewichts an fossilen Brennstoffen und Chemikalien eingesetzt, was seine Herstellung mindestens fünfmal so materialintensiv macht wie die eines Autos oder eines Kühlschranks.

制造台普通24公斤带显示屏台式计算机所消耗矿物燃料和化学品至少是其重量10倍,是汽车或冰箱材料密集度5倍。

Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.

中有若干项环境文书生效,包括《关于持久性有机污染物斯德哥尔摩公约》、《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采事先知情同意程序鹿特丹公约》以及《生物多样性公约卡塔赫纳生物技术安全议定书》。

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生物多样性仍以令人吃惊速度不可逆转地消失,原因在于大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥杀虫剂和其他持久性有毒化学品;湿地排水和填地;珊瑚礁和红树林消失;破坏性捕鱼方式;气候变化;水污染以及野地转化为农业和城市地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学品 的德语例句

用户正在搜索


Borneokampfer, Börner, Bornesitol, Born-Haber-Kreisprozess, Born-Haberscher Kreisprozess, Bornholm, borniert, Borniertheit, Bornitrid, Bornyl,

相似单词


化学计算, 化学计算法, 化学家, 化学键, 化学疗法, 化学品, 化学品评估, 化学品授定规章, 化学品注册, 化学品注册评估授权规章,
huà xué pǐn
[ Substantiv ]
Chemikalie (n)

Die Ziele und Zielvorgaben betrafen Bereiche wie Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Gesundheit und Energie sowie den Einsatz und die Erzeugung von Chemikalien und die Erhaltung und Regeneration der Fischbestände.

那些目标指标都是属于水、卫生、保健能源等领域,并且与化学品使用生产及鱼类复有关。

(b) Andere als in a) aufgeführte Anlagen, bei denen u.a. die folgenden Entsorgungstechnologien zur Entgiftung von Giftstoffen zur Anwendung kommen: Flüssigkeitsneutralisierung, chemische Gasphasenreduktion, überkritische Wasseroxidation, direkt chemische Oxidation, solvatisierte Elektronen und Plasma-Bogen-Verfahren.

用来消除有毒化学品毒性其他设备,其所采用处置技术与(a)项所列焚化设备不同,这些技术包括但不限于液态中、气相化学还原、超临界水氧化、直接化学氧化、溶剂化电子及等离子工艺。

Für die Herstellung eines durchschnittlich 24 kg wiegenden Tischgeräts mit Monitor wird das mindestens Zehnfache dieses Gewichts an fossilen Brennstoffen und Chemikalien eingesetzt, was seine Herstellung mindestens fünfmal so materialintensiv macht wie die eines Autos oder eines Kühlschranks.

制造一台普通24公斤带显示屏台式计算机所消耗燃料化学品至少是其重量10倍,是汽车或冰箱材料密集度5倍。

Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.

过去一年中有若干项环境文书生效,包括《关于久性有机污染德哥尔摩公约》、《关于在国际贸易中对某些危险化学品农药采用事先知情同意程序鹿特丹公约》以及《生多样性公约卡塔赫纳生技术安全议定书》。

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生多样性仍以令人吃惊速度不可逆转地消失,原因在于大规模清除焚烧森林;过度伐木;滥用杀虫剂其他久性有毒化学品;湿地排水填地;珊瑚礁红树林消失;破坏性捕鱼方式;气候变化;水污染以及野地转化为农业城市用地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学品 的德语例句

用户正在搜索


Börsenschluss, Börsenschluß, Börsenschwindel, Börsensender, Börsensoftware, Börsenspekulant, Börsenspekulation, Börsenspiel, Börsensprach, Börsensturz,

相似单词


化学计算, 化学计算法, 化学家, 化学键, 化学疗法, 化学品, 化学品评估, 化学品授定规章, 化学品注册, 化学品注册评估授权规章,
huà xué pǐn
[ Substantiv ]
Chemikalie (n)

Die Ziele und Zielvorgaben betrafen Bereiche wie Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Gesundheit und Energie sowie den Einsatz und die Erzeugung von Chemikalien und die Erhaltung und Regeneration der Fischbestände.

那些目标和指标都是属于水、卫生、保健和能源等领域,并且与化学用和生产及鱼类维持和恢复有关。

(b) Andere als in a) aufgeführte Anlagen, bei denen u.a. die folgenden Entsorgungstechnologien zur Entgiftung von Giftstoffen zur Anwendung kommen: Flüssigkeitsneutralisierung, chemische Gasphasenreduktion, überkritische Wasseroxidation, direkt chemische Oxidation, solvatisierte Elektronen und Plasma-Bogen-Verfahren.

用来消除有毒化学毒性其他设备,其所采用处置技术与(a)项所列焚化设备不同,这些技术包括但不限于液态中和、气相化学还原、超临界水氧化、直接化学氧化、溶剂化电子及等离子工艺。

Für die Herstellung eines durchschnittlich 24 kg wiegenden Tischgeräts mit Monitor wird das mindestens Zehnfache dieses Gewichts an fossilen Brennstoffen und Chemikalien eingesetzt, was seine Herstellung mindestens fünfmal so materialintensiv macht wie die eines Autos oder eines Kühlschranks.

制造一台普通24公斤带显示屏台式计算机所消耗矿物燃料和化学至少是其重量10倍,是汽车或冰箱材料密集度5倍。

Im vergangenen Jahr sind mehrere Umweltübereinkommen in Kraft getreten: das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe, das Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämp-fungsmittel im internationalen Handel und das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt.

过去一年中有若干项环境文书生效,包括《关于持久性有机污染物斯德哥尔摩公约》、《关于在易中对某些危险化学和农药采用事先知情同意程序鹿特丹公约》以及《生物多样性公约卡塔赫纳生物技术安全议定书》。

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生物多样性仍以令人吃惊速度不可逆转地消失,原因在于大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥用杀虫剂和其他持久性有毒化学;湿地排水和填地;珊瑚礁和红树林消失;破坏性捕鱼方式;气候变化;水污染以及野地转化为农业和城市用地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学品 的德语例句

用户正在搜索


Börsenzeit, Börsenzeitung, Börsenzulassung, Börsenzulassungsgebühr, Börsianer, Börsianers, Borsig, Borspender, Borst, Borstahl,

相似单词


化学计算, 化学计算法, 化学家, 化学键, 化学疗法, 化学品, 化学品评估, 化学品授定规章, 化学品注册, 化学品注册评估授权规章,