德语助手
  • 关闭
zhì cái

Bestrafung f.; Strafe f.

德 语 助 手 版 权 所 有

Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.

家的经济制裁迄今为止收效甚微。

Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.

但是,最终决定将由制裁委员会作出。

Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.

制裁是战争与文字之间的必要中间地带。

In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.

有些情况下,制裁可有助于达成协定。

Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.

制裁制度中,有几项至少部分地发挥了效力。

In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.

有些制裁制度帮助达成了谈判协定。

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊拉克人民仍继续受到制裁之害。

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

有两种施我们必须予以改进:制裁和调解。

Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.

施有财政制裁、武器禁运、旅行禁令和外交限制。

Diese Maßnahmen sehen auch angemessene Sanktionen bei Nichterfüllung vor.

施还应当对违反情形规定适当的制裁

Der Sicherheitsrat wiederholt seinen Aufruf an die Mitgliedstaaten, die Sanktionsregelungen gegen die UNITA voll einzuhalten.

“安全理事会重申呼吁会员充分遵守对安盟执行的制裁制度。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass die Staaten die Hauptverantwortung für die Durchführung der Sanktionsmaßnahmen tragen.

“安全理事会确认执行制裁施的主要责任于各

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行的斯德哥尔摩进程重如何执行目标明确的制裁

Sanktionen bleiben ein wichtiges Instrument zur Förderung und Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

制裁仍然是促进和维护际和平与安全的重要手段。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

控制武器贩运方面缺乏足够的际努力,而制裁制度也得不到有效的实施。

Darüber hinaus müssen Lösungen gefunden werden, um die Schwierigkeiten bei der Überwachung von Sanktionen zu überwinden.

还必须寻找办法解决监测制裁的困难。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以是一新的、很有希望的解决方法。

Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.

就南斯拉夫联盟共和(包括科索沃)和苏丹来说,安全理事会制裁施已经停止。

Der Sicherheitsrat ersucht nun häufig um Bewertungsberichte über die humanitären Folgen gegenwärtiger und möglicher künftiger Sanktionsregimes.

目前,安全理事会经常要求就当前和今后可能实施的制裁对人道主义产生的影响提交评价报告。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该实行制裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的德语例句

用户正在搜索


Filtersieb, Filtersoftware, Filtersperrbereich, Filterspule, filterstandzeit, Filterstandzeit Prüfung, Filterstandzeit-Prüfung, Filterstativ, Filterstaub, Filterstein,

相似单词


制表机, 制表键, 制表业, 制冰器, 制箔, 制裁, 制餐刀商, 制成薄板, 制成表格, 制成品,
zhì cái

Bestrafung f.; Strafe f.

德 语 助 手 版 权 所 有

Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.

对这个国制裁迄今为止收效甚微。

Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.

但是,最终决定将由制裁委员会作出。

Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.

制裁是战争与文字之间必要中间地带。

In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.

在有些情况下,制裁可有助于达成协定。

Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.

在这些制裁制度中,有几项至少部分地发挥了效力。

In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.

有些制裁制度帮助达成了谈判协定。

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊拉克人民仍继续受到制裁之害。

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

有两种施我们必须予以改制裁和调解。

Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.

这些施有财政制裁、武器禁运、旅行禁令和外交限制。

Diese Maßnahmen sehen auch angemessene Sanktionen bei Nichterfüllung vor.

这种施还应当对违反情形规定适当制裁

Der Sicherheitsrat wiederholt seinen Aufruf an die Mitgliedstaaten, die Sanktionsregelungen gegen die UNITA voll einzuhalten.

“安全理事会申呼吁会员国充分遵守对安盟执行制裁制度。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass die Staaten die Hauptverantwortung für die Durchführung der Sanktionsmaßnahmen tragen.

“安全理事会确认执行制裁主要责任在于各国。

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正斯德哥尔摩点放在如何执行目标明确制裁

Sanktionen bleiben ein wichtiges Instrument zur Förderung und Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

制裁仍然是促和维护国际和平与安全要手段。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够国际努力,而制裁制度也得不到有效实施。

Darüber hinaus müssen Lösungen gefunden werden, um die Schwierigkeiten bei der Überwachung von Sanktionen zu überwinden.

还必须寻找办法解决监测制裁困难。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮各方可能激起冲突情况下,制裁可以是一个新、很有希望解决方法。

Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.

就南斯拉夫联盟共和国(包括科索沃)和苏丹来说,安全理事会制裁施已停止。

Der Sicherheitsrat ersucht nun häufig um Bewertungsberichte über die humanitären Folgen gegenwärtiger und möglicher künftiger Sanktionsregimes.

目前,安全理事会常要求就当前和今后可能实施制裁对人道主义产生影响提交评价报告。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行制裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的德语例句

用户正在搜索


Filtertiefe, Filtertiegel, Filtertopf, Filtertorf, Filterträger, Filtertrichter, Filtertrockner, Filtertrommel, Filtertuch, Filtertuchfilter,

相似单词


制表机, 制表键, 制表业, 制冰器, 制箔, 制裁, 制餐刀商, 制成薄板, 制成表格, 制成品,
zhì cái

Bestrafung f.; Strafe f.

德 语 助 手 版 权 所 有

Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.

对这个国家的经济为止收效甚微。

Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.

但是,最终决定将由委员会作出。

Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.

是战争与文字之间的必要中间地带。

In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.

在有些情况下,可有助于达成协定。

Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.

在这些制度中,有几项至少部分地发挥了效力。

In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.

有些制度帮助达成了谈判协定。

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊拉克人民仍继续受到之害。

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

有两种施我们必须予以改进:和调解。

Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.

这些施有财政、武器禁运、旅行禁令和外交限制。

Diese Maßnahmen sehen auch angemessene Sanktionen bei Nichterfüllung vor.

这种施还应当对违反情形规定适当的

Der Sicherheitsrat wiederholt seinen Aufruf an die Mitgliedstaaten, die Sanktionsregelungen gegen die UNITA voll einzuhalten.

“安全理事会重申呼吁会员国充分遵守对安盟执行的制度。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass die Staaten die Hauptverantwortung für die Durchführung der Sanktionsmaßnahmen tragen.

“安全理事会确认执行施的主要责任在于各国。

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行的尔摩进程重点放在如何执行目标明确的

Sanktionen bleiben ein wichtiges Instrument zur Förderung und Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

仍然是促进和维护国际和平与安全的重要手段。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够的国际努力,而制度也得不到有效的实施。

Darüber hinaus müssen Lösungen gefunden werden, um die Schwierigkeiten bei der Überwachung von Sanktionen zu überwinden.

还必须寻找办法解决监测的困难。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,可以是一个新的、很有希望的解决方法。

Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.

就南拉夫联盟共和国(包括科索沃)和苏丹来说,安全理事会施已经停止。

Der Sicherheitsrat ersucht nun häufig um Bewertungsberichte über die humanitären Folgen gegenwärtiger und möglicher künftiger Sanktionsregimes.

目前,安全理事会经常要求就当前和后可能实施的对人道主义产生的影响提交评价报告。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的德语例句

用户正在搜索


Filtervlies, Filtervliesstoff, Filtervorsatz, Filtervorwärmer, Filterwagen, Filterwahl, Filterwand, Filterwartung, Filterwascheinrichtung, Filterwatte,

相似单词


制表机, 制表键, 制表业, 制冰器, 制箔, 制裁, 制餐刀商, 制成薄板, 制成表格, 制成品,
zhì cái

Bestrafung f.; Strafe f.

德 语 助 手 版 权 所 有

Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.

个国家的经济制裁迄今为止收效甚微。

Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.

但是,最终决定将由制裁委员会作出。

Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.

制裁是战争与文字之间的必要中间地带。

In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.

在有情况下,制裁可有助于达成协定。

Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.

制裁制度中,有几项至少部分地发挥了效力。

In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.

制裁制度帮助达成了谈判协定。

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊民仍继续受到制裁之害。

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

有两种施我们必须予以改进:制裁和调

Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.

施有财政制裁、武器禁运、旅行禁令和外交限制。

Diese Maßnahmen sehen auch angemessene Sanktionen bei Nichterfüllung vor.

施还应当对违反情形规定适当的制裁

Der Sicherheitsrat wiederholt seinen Aufruf an die Mitgliedstaaten, die Sanktionsregelungen gegen die UNITA voll einzuhalten.

“安全理事会重申呼吁会员国充分遵守对安盟执行的制裁制度。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass die Staaten die Hauptverantwortung für die Durchführung der Sanktionsmaßnahmen tragen.

“安全理事会确认执行制裁施的主要责任在于各国。

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行的斯德哥尔摩进程重点放在如何执行目标明确的制裁

Sanktionen bleiben ein wichtiges Instrument zur Förderung und Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

制裁仍然是促进和维护国际和平与安全的重要手段。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够的国际努力,而制裁制度也得不到有效的实施。

Darüber hinaus müssen Lösungen gefunden werden, um die Schwierigkeiten bei der Überwachung von Sanktionen zu überwinden.

还必须寻找办法决监测制裁的困难。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的决方法。

Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.

就南斯夫联盟共和国(包括科索沃)和苏丹来说,安全理事会制裁施已经停止。

Der Sicherheitsrat ersucht nun häufig um Bewertungsberichte über die humanitären Folgen gegenwärtiger und möglicher künftiger Sanktionsregimes.

目前,安全理事会经常要求就当前和今后可能实施的制裁道主义产生的影响提交评价报告。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行制裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的德语例句

用户正在搜索


Filterzeit, Filterzelle, Filterzentrifuge, Filterzigarette, Filterzusatz, Filterzyklus, Filtevwiderstand, Filtoros, Filtrat, Filtratabführung,

相似单词


制表机, 制表键, 制表业, 制冰器, 制箔, 制裁, 制餐刀商, 制成薄板, 制成表格, 制成品,
zhì cái

Bestrafung f.; Strafe f.

德 语 助 手 版 权 所 有

Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.

对这个国家的经济迄今为止收效甚微。

Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.

,最终决定将由委员作出。

Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.

战争与文字之间的必要中间地带。

In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.

在有些情况下,可有助于达成协定。

Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.

在这些度中,有几项至少部分地发挥了效力。

In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.

有些度帮助达成了谈判协定。

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

,伊拉克人民仍继续受到之害。

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

有两种施我们必须予以改进:和调解。

Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.

这些施有财政、武器禁运、旅行禁令和外交限

Diese Maßnahmen sehen auch angemessene Sanktionen bei Nichterfüllung vor.

这种施还应当对违反情形规定适当的

Der Sicherheitsrat wiederholt seinen Aufruf an die Mitgliedstaaten, die Sanktionsregelungen gegen die UNITA voll einzuhalten.

“安全理事重申呼吁员国充分遵守对安盟执行的度。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass die Staaten die Hauptverantwortung für die Durchführung der Sanktionsmaßnahmen tragen.

“安全理事执行施的主要责任在于各国。

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行的斯德哥尔摩进程重点放在如何执行目标明

Sanktionen bleiben ein wichtiges Instrument zur Förderung und Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

仍然促进和维护国际和平与安全的重要手段。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控武器贩运方面缺乏足够的国际努力,而度也得不到有效的实施。

Darüber hinaus müssen Lösungen gefunden werden, um die Schwierigkeiten bei der Überwachung von Sanktionen zu überwinden.

还必须寻找办法解决监测的困难。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,可以一个新的、很有希望的解决方法。

Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.

就南斯拉夫联盟共和国(包括科索沃)和苏丹来说,安全理事施已经停止。

Der Sicherheitsrat ersucht nun häufig um Bewertungsberichte über die humanitären Folgen gegenwärtiger und möglicher künftiger Sanktionsregimes.

目前,安全理事经常要求就当前和今后可能实施的对人道主义产生的影响提交评价报告。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的德语例句

用户正在搜索


Filtrationsgeschwindigkeit, Filtrationskraft, Filtrationsrückstand, Filtrationstheorie, Filtrationsvermögen, Filtrationsvorgang, Filtratwasser, Filtricht, Filtrierapparat, filtrierbar,

相似单词


制表机, 制表键, 制表业, 制冰器, 制箔, 制裁, 制餐刀商, 制成薄板, 制成表格, 制成品,
zhì cái

Bestrafung f.; Strafe f.

德 语 助 手 版 权 所 有

Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.

对这个国家的经济迄今为止收甚微。

Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.

但是,最终决定将由委员会作出。

Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.

是战争与文字之间的必要中间地带。

In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.

在有些情况下,可有助于达成协定。

Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.

在这些度中,有几项至少部分地发挥了

In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.

有些度帮助达成了谈判协定。

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊拉克人民仍继续受到之害。

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

有两种施我们必须予以改进:和调解。

Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.

这些施有财政、武器禁运、旅行禁令和外

Diese Maßnahmen sehen auch angemessene Sanktionen bei Nichterfüllung vor.

这种施还应当对违反情形规定适当的

Der Sicherheitsrat wiederholt seinen Aufruf an die Mitgliedstaaten, die Sanktionsregelungen gegen die UNITA voll einzuhalten.

“安全理事会重申呼吁会员国充分遵守对安盟执行的度。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass die Staaten die Hauptverantwortung für die Durchführung der Sanktionsmaßnahmen tragen.

“安全理事会确认执行施的主要责任在于各国。

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行的斯德哥尔摩进程重点放在如何执行目标明确的

Sanktionen bleiben ein wichtiges Instrument zur Förderung und Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

仍然是促进和维护国际和平与安全的重要手段。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控武器贩运方面缺乏足够的国际努,而度也得不到有的实施。

Darüber hinaus müssen Lösungen gefunden werden, um die Schwierigkeiten bei der Überwachung von Sanktionen zu überwinden.

还必须寻找办法解决监测的困难。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,可以是一个新的、很有希望的解决方法。

Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.

就南斯拉夫联盟共和国(包括科索沃)和苏丹来说,安全理事会施已经停止。

Der Sicherheitsrat ersucht nun häufig um Bewertungsberichte über die humanitären Folgen gegenwärtiger und möglicher künftiger Sanktionsregimes.

目前,安全理事会经常要求就当前和今后可能实施的对人道主义产生的影响提评价报告。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的德语例句

用户正在搜索


Filtriergut, Filtrierhut, Filtrierkanne, Filtrierkolben, Filtrierkonus, Filtriernutsche, Filtrierpapier, Filtrierplatte, Filtrierpresse, Filtrierrahmen,

相似单词


制表机, 制表键, 制表业, 制冰器, 制箔, 制裁, 制餐刀商, 制成薄板, 制成表格, 制成品,
zhì cái

Bestrafung f.; Strafe f.

德 语 助 手 版 权 所 有

Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.

对这个家的经济制裁迄今为止收效甚微。

Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.

但是,最终决定将由制裁会作出。

Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.

制裁是战争与文字之间的必要中间地带。

In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.

在有些制裁可有助于达成协定。

Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.

在这些制裁制度中,有几项至少部分地发挥了效力。

In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.

有些制裁制度帮助达成了谈判协定。

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊拉克人民仍继续受到制裁之害。

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

有两种施我们必须予以改进:制裁和调解。

Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.

这些施有财政制裁、武器禁运、旅行禁令和外交限制。

Diese Maßnahmen sehen auch angemessene Sanktionen bei Nichterfüllung vor.

这种施还应当对违反形规定适当的制裁

Der Sicherheitsrat wiederholt seinen Aufruf an die Mitgliedstaaten, die Sanktionsregelungen gegen die UNITA voll einzuhalten.

“安全理事会重申呼吁会分遵守对安盟执行的制裁制度。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass die Staaten die Hauptverantwortung für die Durchführung der Sanktionsmaßnahmen tragen.

“安全理事会确认执行制裁施的主要责任在于各

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行的斯德哥尔摩进程重点放在如何执行目标明确的制裁

Sanktionen bleiben ein wichtiges Instrument zur Förderung und Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

制裁仍然是促进和维护际和平与安全的重要手段。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够的际努力,而制裁制度也得不到有效的实施。

Darüber hinaus müssen Lösungen gefunden werden, um die Schwierigkeiten bei der Überwachung von Sanktionen zu überwinden.

还必须寻找办法解决监测制裁的困难。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的制裁可以是一个新的、很有希望的解决方法。

Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.

就南斯拉夫联盟共和(包括科索沃)和苏丹来说,安全理事会制裁施已经停止。

Der Sicherheitsrat ersucht nun häufig um Bewertungsberichte über die humanitären Folgen gegenwärtiger und möglicher künftiger Sanktionsregimes.

目前,安全理事会经常要求就当前和今后可能实施的制裁对人道主义产生的影响提交评价报告。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该实行制裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的德语例句

用户正在搜索


Filzunterlegscheibe, Filzwalze, FIM, Fimmel, FIMS, fin, Fin de siecle, FINA, final, Final Anweisung,

相似单词


制表机, 制表键, 制表业, 制冰器, 制箔, 制裁, 制餐刀商, 制成薄板, 制成表格, 制成品,
zhì cái

Bestrafung f.; Strafe f.

德 语 助 手 版 权 所 有

Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.

对这个国家的经济迄今为止收效甚微。

Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.

,最终决定将由委员作出。

Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.

战争与文字之间的必要中间地带。

In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.

在有些情况下,可有助于达成协定。

Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.

在这些度中,有几项至少部分地发挥了效力。

In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.

有些度帮助达成了谈判协定。

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

,伊拉克人民仍继续受到之害。

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

有两种施我们必须予以改进:和调解。

Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.

这些施有财政、武器禁运、旅行禁令和外交限

Diese Maßnahmen sehen auch angemessene Sanktionen bei Nichterfüllung vor.

这种施还应当对违反情形规定适当的

Der Sicherheitsrat wiederholt seinen Aufruf an die Mitgliedstaaten, die Sanktionsregelungen gegen die UNITA voll einzuhalten.

“安全理事重申呼吁员国充分遵守对安盟执行的度。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass die Staaten die Hauptverantwortung für die Durchführung der Sanktionsmaßnahmen tragen.

“安全理事执行施的主要责任在于各国。

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行的斯德哥尔摩进程重点放在如何执行目标明

Sanktionen bleiben ein wichtiges Instrument zur Förderung und Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

仍然促进和维护国际和平与安全的重要手段。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控武器贩运方面缺乏足够的国际努力,而度也得不到有效的实施。

Darüber hinaus müssen Lösungen gefunden werden, um die Schwierigkeiten bei der Überwachung von Sanktionen zu überwinden.

还必须寻找办法解决监测的困难。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,可以一个新的、很有希望的解决方法。

Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.

就南斯拉夫联盟共和国(包括科索沃)和苏丹来说,安全理事施已经停止。

Der Sicherheitsrat ersucht nun häufig um Bewertungsberichte über die humanitären Folgen gegenwärtiger und möglicher künftiger Sanktionsregimes.

目前,安全理事经常要求就当前和今后可能实施的对人道主义产生的影响提交评价报告。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的德语例句

用户正在搜索


Finanzintermediation, Finanzinvestor, Finanzjahr, Finanzkapital, Finanzklemme, Finanzkompetenz, Finanzkonstruktionen, Finanzkonto, Finanzkontrolle, Finanzkonzept,

相似单词


制表机, 制表键, 制表业, 制冰器, 制箔, 制裁, 制餐刀商, 制成薄板, 制成表格, 制成品,
zhì cái

Bestrafung f.; Strafe f.

德 语 助 手 版 权 所 有

Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.

对这个国家的经济制裁迄今为止收效甚微。

Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.

但是,最终决定将由制裁委员会作出。

Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.

制裁是战争与文字之间的必要中间地带。

In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.

在有些情况下,制裁可有助于达成协定。

Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.

在这些制裁制度中,有几项至少部分地发挥了效力。

In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.

有些制裁制度帮助达成了谈判协定。

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊拉克人民仍继续受到制裁之害。

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

有两种施我们必须予以改进:制裁和调解。

Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.

这些施有财政制裁、武器禁运、旅禁令和外交限制。

Diese Maßnahmen sehen auch angemessene Sanktionen bei Nichterfüllung vor.

这种施还应当对违反情形规定适当的制裁

Der Sicherheitsrat wiederholt seinen Aufruf an die Mitgliedstaaten, die Sanktionsregelungen gegen die UNITA voll einzuhalten.

“安全理事会重申呼吁会员国充分遵守对安盟执制裁制度。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass die Staaten die Hauptverantwortung für die Durchführung der Sanktionsmaßnahmen tragen.

“安全理事会确认执制裁施的主要责任在于各国。

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

前正进的斯德哥尔摩进程重点放在如何执明确的制裁

Sanktionen bleiben ein wichtiges Instrument zur Förderung und Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

制裁仍然是促进和维护国际和平与安全的重要手段。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够的国际努力,而制裁制度也得不到有效的实施。

Darüber hinaus müssen Lösungen gefunden werden, um die Schwierigkeiten bei der Überwachung von Sanktionen zu überwinden.

还必须寻找办法解决监测制裁的困难。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决方法。

Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.

就南斯拉夫联盟共和国(包括科索沃)和苏丹来说,安全理事会制裁施已经停止。

Der Sicherheitsrat ersucht nun häufig um Bewertungsberichte über die humanitären Folgen gegenwärtiger und möglicher künftiger Sanktionsregimes.

前,安全理事会经常要求就当前和今后可能实施的制裁对人道主义产生的影响提交评价报告。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实制裁

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的德语例句

用户正在搜索


Finanzmagazin, Finanzmagnat, Finanzmakler, Finanzmanagement, Finanzmann, Finanzmarkt, Finanzmarktanalyse, Finanzmarktanwendung, Finanzmathematik, Finanzminister,

相似单词


制表机, 制表键, 制表业, 制冰器, 制箔, 制裁, 制餐刀商, 制成薄板, 制成表格, 制成品,