德语助手
  • 关闭

利比里亚

添加到生词本

lì bǐ lǐ yà

【地】Liberia n.

德 语 助 手 版 权 所 有

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia3

联合利比里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia.

联合利比里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia8

联合利比里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Liberia5

联合利比里亚特派团经费的筹措。

Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.

安理会促请利比里亚总统积极些会议。

Afrikanische Staaten übernahmen eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung Burundis und Liberias.

非洲在稳定布隆迪和利比里亚局势中发挥了重要作用。

Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.

在本报告所述期间,利比里亚恢复和平的进程取得了重大进展。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行的大模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到非洲联盟和西非经共体关于利比里亚制裁制度的立场。

In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.

在阿富汗、利比里亚和塞拉利昂,已将安全部门革纳入革议程,并在减贫战略和发展方案中以体现。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Liberia" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合利比里亚特派团”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在中非共和、几内亚比绍、利比里亚和塔吉克斯坦设有建设和平支助办公室。

In Liberia hat sich auf Grund der anhaltenden Kämpfe zwischen Regierungstruppen und bewaffneten Elementen der Oppositionsbewegung die humanitäre Lage erheblich verschlechtert.

利比里亚,由于政府部队和反对运动武装分子之间正在进行战斗,人道主义局势已大为恶化。

In Liberia entstehen Pläne für die Rückführung von mehr als 320.000 Flüchtlingen sowie für Hunderttausende von Binnenvertriebenen, sobald sich die Situation weiter stabilisiert.

利比里亚,正在制定遣返计划,以便在局势进一步稳定以后,让逃往外的超过32万的难民和数万名境内流离失所者回返园。

Im vergangenen Jahrzehnt wurden Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsaufgaben in verschiedene Friedenssicherungsmandate aufgenommen, so unter anderem in diejenigen für Angola, Kambodscha, Liberia und Mosambik.

在过去十年期间,解除武装、复员和重返社会任务都被列入一些维持和平的任务授权中,除其他外包括在安哥拉、柬埔寨、利比里亚和莫桑比克的任务授权。

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合阵线前指挥官Sam Bockarie在利比里亚被杀,法庭正在对其遗体进行法医检查。

In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.

联合各机构及其伙伴还在阿富汗、利比里亚、索马里和苏丹举办了成功的全免疫日,以消灭小儿麻痹症。

In Liberia hilft die vom Sicherheitsrat autorisierte multinationale Truppe mit, Sicherheit und Stabilität wiederherzustellen; sie wird zur gegebenen Zeit von einer VN-Friedenssicherungstruppe ersetzt werden.

利比里亚,安全理事会授权的多部队正在帮助恢复安全与稳定,到一定时候多部队将由联合维持和平部队接替。

Der Grenzübertritt Tausender liberianischer Flüchtlinge im Verbund mit einem möglichen Massenrückstrom sierra-leonischer Flüchtlinge aus Liberia könnte schwerwiegende Auswirkungen auf die regionale Stabilität nach sich ziehen.

成千上万的利比里亚难民越过边界移动,上目前在利比里亚的难民可能从塞拉利昂大模回返,可能对该区域的稳定造成严重的影响。

Die Zivilpolizei der Vereinten Nationen mit einer Personalstärke von 1.060 Polizisten arbeitet bei der Neugliederung der Nationalpolizei nach wie vor eng mit der Nationalen Übergangsregierung Liberias zusammen.

由1 060人组成的联合民警,在重组警察的工作中与利比里亚过渡政府保持密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚 的德语例句

用户正在搜索


Bildstelle, Bildsteuerung, Bildstickerei, Bildstock, Bildstop, Bildstörung, Bildstreifen, Bildstreifentriangulation, Bildstrich, Bildstricheinstellung,

相似单词


利奥波德克罗内克, 利奥波德约瑟夫加拿夫道恩, 利奥德里布, 利巴韦林, 利百加, 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚共和国, 利比里亚国旗, 利比里亚历史,
lì bǐ lǐ yà

【地】Liberia n.

德 语 助 手 版 权 所 有

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia3

联合利比里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia.

联合利比里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia8

联合利比里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Liberia5

联合利比里亚特派团经费的筹措。

Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.

安理促请利比里亚总统积极参加议。

Afrikanische Staaten übernahmen eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung Burundis und Liberias.

非洲家在稳定布隆迪和利比里亚局势中发挥了重要作用。

Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.

在本报告所述期间,利比里亚恢复和平的进程取得了重大进展。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行的大模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理注意到非洲联盟和西非经共体关于利比里亚制裁制度的立场。

In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.

在阿富汗、利比里亚和塞拉利昂,已将安全部门改革家改革议程,并在减贫战略和发展方案中加以体现。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Liberia" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合利比里亚特派团”的项目列第五十九届议临时议程。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在中非共和、几内亚比绍、利比里亚和塔吉克斯坦设有建设和平支助办公室。

In Liberia hat sich auf Grund der anhaltenden Kämpfe zwischen Regierungstruppen und bewaffneten Elementen der Oppositionsbewegung die humanitäre Lage erheblich verschlechtert.

利比里亚,由于政府部队和反对运动武装分子之间正在进行战斗,人道主义局势已大为恶化。

In Liberia entstehen Pläne für die Rückführung von mehr als 320.000 Flüchtlingen sowie für Hunderttausende von Binnenvertriebenen, sobald sich die Situation weiter stabilisiert.

利比里亚,正在制定遣返计划,以便在局势进一步稳定以后,让逃往外的超过32万的难民和数万名境内流离失所者回返家园。

Im vergangenen Jahrzehnt wurden Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsaufgaben in verschiedene Friedenssicherungsmandate aufgenommen, so unter anderem in diejenigen für Angola, Kambodscha, Liberia und Mosambik.

在过去十年期间,解除武装、复员和重返社任务都被列维持和平的任务授权中,除其他外包括在安哥拉、柬埔寨、利比里亚和莫桑比克的任务授权。

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合阵线前指挥官Sam Bockarie在利比里亚被杀,法庭正在对其遗体进行法医检查。

In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.

联合各机构及其伙伴还在阿富汗、利比里亚、索马里和苏丹举办了成功的全免疫日,以消灭小儿麻痹症。

In Liberia hilft die vom Sicherheitsrat autorisierte multinationale Truppe mit, Sicherheit und Stabilität wiederherzustellen; sie wird zur gegebenen Zeit von einer VN-Friedenssicherungstruppe ersetzt werden.

利比里亚,安全理事授权的多部队正在帮助恢复安全与稳定,到一定时候多部队将由联合维持和平部队接替。

Der Grenzübertritt Tausender liberianischer Flüchtlinge im Verbund mit einem möglichen Massenrückstrom sierra-leonischer Flüchtlinge aus Liberia könnte schwerwiegende Auswirkungen auf die regionale Stabilität nach sich ziehen.

成千上万的利比里亚难民越过边界移动,加上目前在利比里亚的难民可能从塞拉利昂大模回返,可能对该区域的稳定造成严重的影响。

Die Zivilpolizei der Vereinten Nationen mit einer Personalstärke von 1.060 Polizisten arbeitet bei der Neugliederung der Nationalpolizei nach wie vor eng mit der Nationalen Übergangsregierung Liberias zusammen.

由1 060人组成的联合民警,在重组家警察的工作中与利比里亚过渡政府保持密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚 的德语例句

用户正在搜索


Bildsynchronisierimpuls, Bildsynchronisierlücke, Bildtafel, Bildtelefon, Bildtelefondienst, Bildtelefonie, Bildtelefonsexkabine, Bildtelefonsystem, Bildtelegrafiegerät, Bildtelegramm,

相似单词


利奥波德克罗内克, 利奥波德约瑟夫加拿夫道恩, 利奥德里布, 利巴韦林, 利百加, 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚共和国, 利比里亚国旗, 利比里亚历史,
lì bǐ lǐ yà

【地】Liberia n.

德 语 助 手 版 权 所 有

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia3

联合国比里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia.

联合国比里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia8

联合国比里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Liberia5

联合国比里亚特派团经费的筹措。

Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.

安理会促请比里亚总统积极参加这些会议。

Afrikanische Staaten übernahmen eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung Burundis und Liberias.

非洲国家在稳定比里亚局势中发挥了重要作用。

Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.

在本报告所述期间,比里亚恢复和平的进程取得了重大进展。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在比里亚和苏丹进行的大模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到非洲联盟和西非经共体关于比里亚制裁制度的立场。

In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.

在阿富汗、比里亚和塞,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略和发展方案中加以体现。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Liberia" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国比里亚特派团”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在中非共和国、几内亚比绍、比里亚和塔吉克斯坦设有建设和平支助办公室。

In Liberia hat sich auf Grund der anhaltenden Kämpfe zwischen Regierungstruppen und bewaffneten Elementen der Oppositionsbewegung die humanitäre Lage erheblich verschlechtert.

比里亚,由于政府部队和反对运动武装分子之间正在进行战斗,人道主义局势已大为恶化。

In Liberia entstehen Pläne für die Rückführung von mehr als 320.000 Flüchtlingen sowie für Hunderttausende von Binnenvertriebenen, sobald sich die Situation weiter stabilisiert.

比里亚,正在制定遣返计划,以便在局势进一步稳定以后,让逃往国外的超过32万的难民和数万名境内流离失所者回返家园。

Im vergangenen Jahrzehnt wurden Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsaufgaben in verschiedene Friedenssicherungsmandate aufgenommen, so unter anderem in diejenigen für Angola, Kambodscha, Liberia und Mosambik.

在过去十年期间,解除武装、复员和重返社会任务都被列入一些维持和平的任务授权中,除其他外包括在安哥、柬埔寨、比里亚和莫桑比克的任务授权。

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合阵线前指挥官Sam Bockarie在比里亚被杀,法庭正在对其遗体进行法医检查。

In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.

联合国各机构及其伙伴还在阿富汗、比里亚、索马里和苏丹举办了成功的全国免疫日,以消灭小儿麻痹症。

In Liberia hilft die vom Sicherheitsrat autorisierte multinationale Truppe mit, Sicherheit und Stabilität wiederherzustellen; sie wird zur gegebenen Zeit von einer VN-Friedenssicherungstruppe ersetzt werden.

比里亚,安全理事会授权的多国部队正在帮助恢复安全与稳定,到一定时候多国部队将由联合国维持和平部队接替。

Der Grenzübertritt Tausender liberianischer Flüchtlinge im Verbund mit einem möglichen Massenrückstrom sierra-leonischer Flüchtlinge aus Liberia könnte schwerwiegende Auswirkungen auf die regionale Stabilität nach sich ziehen.

成千上万的比里亚难民越过边界移动,加上目前在比里亚的难民可能从塞模回返,可能对该区域的稳定造成严重的影响。

Die Zivilpolizei der Vereinten Nationen mit einer Personalstärke von 1.060 Polizisten arbeitet bei der Neugliederung der Nationalpolizei nach wie vor eng mit der Nationalen Übergangsregierung Liberias zusammen.

由1 060人组成的联合国民警,在重组国家警察的工作中与比里亚全国过渡政府保持密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚 的德语例句

用户正在搜索


Bildungsenthalpie, Bildungsexpert, bildungsfähig, bildungsfeindlich, Bildungsgang, Bildungsgeschichte, Bildungsgewebe, Bildungsgrad, bildungshungrig, Bildungskompetenz,

相似单词


利奥波德克罗内克, 利奥波德约瑟夫加拿夫道恩, 利奥德里布, 利巴韦林, 利百加, 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚共和国, 利比里亚国旗, 利比里亚历史,
lì bǐ lǐ yà

【地】Liberia n.

德 语 助 手 版 权 所 有

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia3

联合国利比里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia.

联合国利比里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia8

联合国利比里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Liberia5

联合国利比里亚特派团经费的筹措。

Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.

理会促请利比里亚总统积极参加这些会议。

Afrikanische Staaten übernahmen eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung Burundis und Liberias.

非洲国定布隆迪和利比里亚局势中发挥了重要作用。

Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.

本报告所述期间,利比里亚恢复和平的进程取得了重大进展。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

利比里亚和苏丹进行的大模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

理会注意到非洲联盟和西非经共体关于利比里亚制裁制度的立场。

In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.

阿富汗、利比里亚和塞拉利昂,已部门改革纳入国改革议程,并减贫战略和发展方案中加以体现。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Liberia" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定题为“联合国利比里亚特派团”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部中非共和国、几内亚比绍、利比里亚和塔吉克斯坦设有建设和平支助办公室。

In Liberia hat sich auf Grund der anhaltenden Kämpfe zwischen Regierungstruppen und bewaffneten Elementen der Oppositionsbewegung die humanitäre Lage erheblich verschlechtert.

利比里亚,由于政府部队和反对运动武装分子之间正进行战斗,人道主义局势已大为恶化。

In Liberia entstehen Pläne für die Rückführung von mehr als 320.000 Flüchtlingen sowie für Hunderttausende von Binnenvertriebenen, sobald sich die Situation weiter stabilisiert.

利比里亚,正制定遣返计划,以便局势进一步定以后,让逃往国外的超过32万的难民和数万名境内流离失所者回返园。

Im vergangenen Jahrzehnt wurden Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsaufgaben in verschiedene Friedenssicherungsmandate aufgenommen, so unter anderem in diejenigen für Angola, Kambodscha, Liberia und Mosambik.

过去十年期间,解除武装、复员和重返社会任务都被列入一些维持和平的任务授权中,除其他外包括哥拉、柬埔寨、利比里亚和莫桑比克的任务授权。

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合阵线前指挥官Sam Bockarie利比里亚被杀,法庭正对其遗体进行法医检查。

In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.

联合国各机构及其伙伴还阿富汗、利比里亚、索马里和苏丹举办了成功的国免疫日,以消灭小儿麻痹症。

In Liberia hilft die vom Sicherheitsrat autorisierte multinationale Truppe mit, Sicherheit und Stabilität wiederherzustellen; sie wird zur gegebenen Zeit von einer VN-Friedenssicherungstruppe ersetzt werden.

利比里亚理事会授权的多国部队正帮助恢复定,到一定时候多国部队由联合国维持和平部队接替。

Der Grenzübertritt Tausender liberianischer Flüchtlinge im Verbund mit einem möglichen Massenrückstrom sierra-leonischer Flüchtlinge aus Liberia könnte schwerwiegende Auswirkungen auf die regionale Stabilität nach sich ziehen.

成千上万的利比里亚难民越过边界移动,加上目前利比里亚的难民可能从塞拉利昂大模回返,可能对该区域的定造成严重的影响。

Die Zivilpolizei der Vereinten Nationen mit einer Personalstärke von 1.060 Polizisten arbeitet bei der Neugliederung der Nationalpolizei nach wie vor eng mit der Nationalen Übergangsregierung Liberias zusammen.

由1 060人组成的联合国民警,重组国警察的工作中与利比里亚国过渡政府保持密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚 的德语例句

用户正在搜索


Bildunschärfe, Bildunterschrift, Bildverarbeitung, Bildverarbeitungsprogramm, Bildverbesserungssystem, Bildverdopplung, Bildvergleich, Bildverriegelung, Bildverschiebung, Bildverstärker,

相似单词


利奥波德克罗内克, 利奥波德约瑟夫加拿夫道恩, 利奥德里布, 利巴韦林, 利百加, 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚共和国, 利比里亚国旗, 利比里亚历史,
lì bǐ lǐ yà

【地】Liberia n.

德 语 助 手 版 权 所 有

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia3

联合国利比里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia.

联合国利比里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia8

联合国利比里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Liberia5

联合国利比里亚特派团经费的筹措。

Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.

安理会促请利比里亚总统积极参加这些会议。

Afrikanische Staaten übernahmen eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung Burundis und Liberias.

非洲国家稳定布隆迪和利比里亚局势中发挥了重要作用。

Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.

本报告所述期间,利比里亚恢复和平的进程取得了重大进

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

利比里亚和苏丹进行的大模遣返行动可能因资金不阻。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到非洲联盟和西非经共体关于利比里亚制裁制度的立场。

In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.

阿富汗、利比里亚和塞拉利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并减贫战略和发方案中加以体现。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Liberia" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国利比里亚特派团”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部中非共和国、几内亚比绍、利比里亚和塔吉克斯坦设有建设和平支助办公室。

In Liberia hat sich auf Grund der anhaltenden Kämpfe zwischen Regierungstruppen und bewaffneten Elementen der Oppositionsbewegung die humanitäre Lage erheblich verschlechtert.

利比里亚,由于政府部队和反对运动武装分子之间进行战斗,人道主义局势已大为恶化。

In Liberia entstehen Pläne für die Rückführung von mehr als 320.000 Flüchtlingen sowie für Hunderttausende von Binnenvertriebenen, sobald sich die Situation weiter stabilisiert.

利比里亚制定遣返计划,以便局势进一步稳定以后,让逃往国外的超过32万的难民和数万名境内流离失所者回返家园。

Im vergangenen Jahrzehnt wurden Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsaufgaben in verschiedene Friedenssicherungsmandate aufgenommen, so unter anderem in diejenigen für Angola, Kambodscha, Liberia und Mosambik.

过去十年期间,解除武装、复员和重返社会任务都被列入一些维持和平的任务授权中,除其他外包括安哥拉、柬埔寨、利比里亚和莫桑比克的任务授权。

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合阵线前指挥官Sam Bockarie利比里亚被杀,法庭对其遗体进行法医检查。

In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.

联合国各机构及其伙伴还阿富汗、利比里亚、索马里和苏丹举办了成功的全国免疫日,以消灭小儿麻痹症。

In Liberia hilft die vom Sicherheitsrat autorisierte multinationale Truppe mit, Sicherheit und Stabilität wiederherzustellen; sie wird zur gegebenen Zeit von einer VN-Friedenssicherungstruppe ersetzt werden.

利比里亚,安全理事会授权的多国部队帮助恢复安全与稳定,到一定时候多国部队将由联合国维持和平部队接替。

Der Grenzübertritt Tausender liberianischer Flüchtlinge im Verbund mit einem möglichen Massenrückstrom sierra-leonischer Flüchtlinge aus Liberia könnte schwerwiegende Auswirkungen auf die regionale Stabilität nach sich ziehen.

成千上万的利比里亚难民越过边界移动,加上目前利比里亚的难民可能从塞拉利昂大模回返,可能对该区域的稳定造成严重的影响。

Die Zivilpolizei der Vereinten Nationen mit einer Personalstärke von 1.060 Polizisten arbeitet bei der Neugliederung der Nationalpolizei nach wie vor eng mit der Nationalen Übergangsregierung Liberias zusammen.

由1 060人组成的联合国民警,重组国家警察的工作中与利比里亚全国过渡政府保持密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 利比里亚 的德语例句

用户正在搜索


Bildwandler, Bildwandlerröhre, Bildwandlersystem, Bildwandlinie, Bildwandlung, Bildweberei, Bildwechselfrequenz, Bildwechselfrequenzregelung, Bildwechselimpuls, Bildwechselzahl,

相似单词


利奥波德克罗内克, 利奥波德约瑟夫加拿夫道恩, 利奥德里布, 利巴韦林, 利百加, 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚共和国, 利比里亚国旗, 利比里亚历史,

用户正在搜索


Bioplasm, Biopolymer, Biopotential, Biopräparat, bio-produkt, Bioprogramm, Bioprothese, Biopsie, Biopsyche, Bioradar,

相似单词


利奥波德克罗内克, 利奥波德约瑟夫加拿夫道恩, 利奥德里布, 利巴韦林, 利百加, 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚共和国, 利比里亚国旗, 利比里亚历史,

用户正在搜索


bisweilen, BISYNC, Bit, Bit., bit/s, Bitabfolge, Bitadapter, Bitadresse, Bitadressierung, BitBlt,

相似单词


利奥波德克罗内克, 利奥波德约瑟夫加拿夫道恩, 利奥德里布, 利巴韦林, 利百加, 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚共和国, 利比里亚国旗, 利比里亚历史,
lì bǐ lǐ yà

【地】Liberia n.

德 语 助 手 版 权 所 有

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia3

联合国利比里亚观察团经措。

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia.

联合国利比里亚观察团经措。

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia8

联合国利比里亚观察团经措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Liberia5

联合国利比里亚特派团经措。

Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.

安理促请利比里亚总统积极参加这些议。

Afrikanische Staaten übernahmen eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung Burundis und Liberias.

非洲国家在稳定布隆迪和利比里亚局势中发挥了重要作用。

Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.

在本报告所述期间,利比里亚恢复和平进程取得了重大进展。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理注意到非洲联盟和西非经共体关于利比里亚制裁制度立场。

In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.

在阿富汗、利比里亚和塞拉利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略和发展方案中加以体现。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Liberia" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国利比里亚特派团”项目列入大第五十议临时议程。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在中非共和国、几内亚比绍、利比里亚和塔吉克斯坦设有建设和平支助办公室。

In Liberia hat sich auf Grund der anhaltenden Kämpfe zwischen Regierungstruppen und bewaffneten Elementen der Oppositionsbewegung die humanitäre Lage erheblich verschlechtert.

利比里亚,由于政府部队和反对运动武装分子之间正在进行战斗,人道主义局势已大为恶化。

In Liberia entstehen Pläne für die Rückführung von mehr als 320.000 Flüchtlingen sowie für Hunderttausende von Binnenvertriebenen, sobald sich die Situation weiter stabilisiert.

利比里亚,正在制定遣返计划,以便在局势进一步稳定以后,让逃往国外超过32万难民和数万名境内流离失所者回返家园。

Im vergangenen Jahrzehnt wurden Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsaufgaben in verschiedene Friedenssicherungsmandate aufgenommen, so unter anderem in diejenigen für Angola, Kambodscha, Liberia und Mosambik.

在过去十年期间,解除武装、复员和重返社任务都被列入一些维持和平任务授权中,除其他外包括在安哥拉、柬埔寨、利比里亚和莫桑比克任务授权。

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合阵线前指挥官Sam Bockarie在利比里亚被杀,法庭正在对其遗体进行法医检查。

In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.

联合国各机构及其伙伴还在阿富汗、利比里亚、索马里和苏丹举办了成功全国免疫日,以消灭小儿麻痹症。

In Liberia hilft die vom Sicherheitsrat autorisierte multinationale Truppe mit, Sicherheit und Stabilität wiederherzustellen; sie wird zur gegebenen Zeit von einer VN-Friedenssicherungstruppe ersetzt werden.

利比里亚,安全理事授权多国部队正在帮助恢复安全与稳定,到一定时候多国部队将由联合国维持和平部队接替。

Der Grenzübertritt Tausender liberianischer Flüchtlinge im Verbund mit einem möglichen Massenrückstrom sierra-leonischer Flüchtlinge aus Liberia könnte schwerwiegende Auswirkungen auf die regionale Stabilität nach sich ziehen.

成千上万利比里亚难民越过边界移动,加上目前在利比里亚难民可能从塞拉利昂大模回返,可能对该区域稳定造成严重影响。

Die Zivilpolizei der Vereinten Nationen mit einer Personalstärke von 1.060 Polizisten arbeitet bei der Neugliederung der Nationalpolizei nach wie vor eng mit der Nationalen Übergangsregierung Liberias zusammen.

由1 060人组成联合国民警,在重组国家警察工作中与利比里亚全国过渡政府保持密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚 的德语例句

用户正在搜索


bitten, bitten um, bittend, Bittender, Bitter, bitter, bitterböse, Bittere(r), Bittererde, Bitterfäule,

相似单词


利奥波德克罗内克, 利奥波德约瑟夫加拿夫道恩, 利奥德里布, 利巴韦林, 利百加, 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚共和国, 利比里亚国旗, 利比里亚历史,
lì bǐ lǐ yà

【地】Liberia n.

德 语 助 手 版 权 所 有

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia3

联合里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia.

联合里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia8

联合里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Liberia5

联合里亚特派团经费的筹措。

Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.

安理会促请里亚总统积极参加这些会议。

Afrikanische Staaten übernahmen eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung Burundis und Liberias.

非洲家在稳定布隆迪和里亚局势中发挥了重要作用。

Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.

在本报告所述期间,里亚恢复和平的进程取得了重大进展。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在里亚和苏丹进行的大模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到非洲联盟和西非经共体关于里亚制裁制度的立场。

In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.

在阿富汗、里亚和塞拉昂,已将安全部门改革纳入家改革议程,并在减贫战略和发展方案中加以体现。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Liberia" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合里亚特派团”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

部在中非共和、几内亚绍、里亚和塔吉克斯坦设有建设和平支助办公室。

In Liberia hat sich auf Grund der anhaltenden Kämpfe zwischen Regierungstruppen und bewaffneten Elementen der Oppositionsbewegung die humanitäre Lage erheblich verschlechtert.

里亚,由于政府部队和反对运动武装分子之间正在进行战斗,人道主义局势已大为恶化。

In Liberia entstehen Pläne für die Rückführung von mehr als 320.000 Flüchtlingen sowie für Hunderttausende von Binnenvertriebenen, sobald sich die Situation weiter stabilisiert.

里亚,正在制定遣返计划,以便在局势进一步稳定以后,让逃往外的超过32万的难民和数万名境内流离失所者回返家园。

Im vergangenen Jahrzehnt wurden Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsaufgaben in verschiedene Friedenssicherungsmandate aufgenommen, so unter anderem in diejenigen für Angola, Kambodscha, Liberia und Mosambik.

在过去十年期间,解除武装、复员和重返社会任都被列入一些维持和平的任授权中,除其他外包括在安哥拉、柬埔寨、里亚和莫桑克的任授权。

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合阵线前指挥官Sam Bockarie在里亚被杀,法庭正在对其遗体进行法医检查。

In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.

联合各机构及其伙伴还在阿富汗、里亚、索马里和苏丹举办了成功的全免疫日,以消灭小儿麻痹症。

In Liberia hilft die vom Sicherheitsrat autorisierte multinationale Truppe mit, Sicherheit und Stabilität wiederherzustellen; sie wird zur gegebenen Zeit von einer VN-Friedenssicherungstruppe ersetzt werden.

里亚,安全理会授权的多部队正在帮助恢复安全与稳定,到一定时候多部队将由联合维持和平部队接替。

Der Grenzübertritt Tausender liberianischer Flüchtlinge im Verbund mit einem möglichen Massenrückstrom sierra-leonischer Flüchtlinge aus Liberia könnte schwerwiegende Auswirkungen auf die regionale Stabilität nach sich ziehen.

成千上万的里亚难民越过边界移动,加上目前在里亚的难民可能从塞拉昂大模回返,可能对该区域的稳定造成严重的影响。

Die Zivilpolizei der Vereinten Nationen mit einer Personalstärke von 1.060 Polizisten arbeitet bei der Neugliederung der Nationalpolizei nach wie vor eng mit der Nationalen Übergangsregierung Liberias zusammen.

由1 060人组成的联合民警,在重组家警察的工作中与里亚过渡政府保持密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚 的德语例句

用户正在搜索


Bitumenschindel, bitumenschmelzfolie, Bitumenschutzanstrich, Bitumenspritzmaschine, Bitumenwellplatte, Bitumierung, Bitumin, bituminieren, bituminös, bituminöse Braunkohle,

相似单词


利奥波德克罗内克, 利奥波德约瑟夫加拿夫道恩, 利奥德里布, 利巴韦林, 利百加, 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚共和国, 利比里亚国旗, 利比里亚历史,
lì bǐ lǐ yà

【地】Liberia n.

德 语 助 手 版 权 所 有

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia3

联合国利比里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia.

联合国利比里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia8

联合国利比里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Liberia5

联合国利比里亚特派团经费的筹措。

Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.

安理会促请利比里亚总统积极参加这些会议。

Afrikanische Staaten übernahmen eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung Burundis und Liberias.

非洲国家在稳定布隆迪和利比里亚局势中发挥了重要作用。

Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.

在本报告所述期间,利比里亚恢复和平的进程取得了重大进展。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行的大模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到非洲联盟和西非经共体关于利比里亚制裁制度的立场。

In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.

在阿富汗、利比里亚和塞拉利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略和发展方案中加以体现。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Liberia" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国利比里亚特派团”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在中非共和国、几内亚比绍、利比里亚和塔坦设有建设和平支助办公室。

In Liberia hat sich auf Grund der anhaltenden Kämpfe zwischen Regierungstruppen und bewaffneten Elementen der Oppositionsbewegung die humanitäre Lage erheblich verschlechtert.

利比里亚,由于政府部队和反对运动武装分子之间正在进行战斗,人道主义局势已大为恶化。

In Liberia entstehen Pläne für die Rückführung von mehr als 320.000 Flüchtlingen sowie für Hunderttausende von Binnenvertriebenen, sobald sich die Situation weiter stabilisiert.

利比里亚,正在制定遣返计划,以便在局势进一步稳定以后,让逃往国外的超过32万的难民和数万名境内流离失所者回返家园。

Im vergangenen Jahrzehnt wurden Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsaufgaben in verschiedene Friedenssicherungsmandate aufgenommen, so unter anderem in diejenigen für Angola, Kambodscha, Liberia und Mosambik.

在过去十年期间,解除武装、复员和重返社会任务都被列入一些维持和平的任务授权中,除其他外包括在安哥拉、柬埔寨、利比里亚和莫桑比的任务授权。

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合阵线前指挥官Sam Bockarie在利比里亚被杀,法庭正在对其遗体进行法医检查。

In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.

联合国各机构及其伙伴还在阿富汗、利比里亚、索马里和苏丹举办了成功的全国免疫日,以消灭小儿麻痹症。

In Liberia hilft die vom Sicherheitsrat autorisierte multinationale Truppe mit, Sicherheit und Stabilität wiederherzustellen; sie wird zur gegebenen Zeit von einer VN-Friedenssicherungstruppe ersetzt werden.

利比里亚,安全理事会授权的多国部队正在帮助恢复安全与稳定,到一定时候多国部队将由联合国维持和平部队接替。

Der Grenzübertritt Tausender liberianischer Flüchtlinge im Verbund mit einem möglichen Massenrückstrom sierra-leonischer Flüchtlinge aus Liberia könnte schwerwiegende Auswirkungen auf die regionale Stabilität nach sich ziehen.

成千上万的利比里亚难民越过边界移动,加上目前在利比里亚的难民可能从塞拉利昂大模回返,可能对该区域的稳定造成严重的影响。

Die Zivilpolizei der Vereinten Nationen mit einer Personalstärke von 1.060 Polizisten arbeitet bei der Neugliederung der Nationalpolizei nach wie vor eng mit der Nationalen Übergangsregierung Liberias zusammen.

由1 060人组成的联合国民警,在重组国家警察的工作中与利比里亚全国过渡政府保持密切合作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚 的德语例句

用户正在搜索


bitverschachtelt, Bitverschiebung, bitweise, bitzeln, Bitzuweisung, BIU, Biuret, Biuretprobe, Biuretreaktion, BIV,

相似单词


利奥波德克罗内克, 利奥波德约瑟夫加拿夫道恩, 利奥德里布, 利巴韦林, 利百加, 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚共和国, 利比里亚国旗, 利比里亚历史,
lì bǐ lǐ yà

【地】Liberia n.

德 语 助 手 版 权 所 有

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia3

联合国利比里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia.

联合国利比里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Liberia8

联合国利比里亚观察团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Liberia5

联合国利比里亚特派团经费的筹措。

Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.

安理会促请利比里亚总统积极参加这些会议。

Afrikanische Staaten übernahmen eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung Burundis und Liberias.

非洲国家在稳定布隆迪利比里亚局势中发挥了重要作用。

Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.

在本报告所述期间,利比里亚恢复平的进程取得了重大进展。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚进行的大模遣返行因资金不足而受阻。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到非洲联盟西非经共体关于利比里亚制裁制度的立场。

In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.

在阿富汗、利比里亚塞拉利昂,已将安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫战略发展方案中加以体现。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Liberia" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国利比里亚特派团”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在中非共国、几内亚比绍、利比里亚塔吉克斯坦设有建设平支助办公室。

In Liberia hat sich auf Grund der anhaltenden Kämpfe zwischen Regierungstruppen und bewaffneten Elementen der Oppositionsbewegung die humanitäre Lage erheblich verschlechtert.

利比里亚,由于政府部队反对运武装分子之间正在进行战斗,人道主义局势已大为恶化。

In Liberia entstehen Pläne für die Rückführung von mehr als 320.000 Flüchtlingen sowie für Hunderttausende von Binnenvertriebenen, sobald sich die Situation weiter stabilisiert.

利比里亚,正在制定遣返计划,以便在局势进一步稳定以后,让逃往国外的超过32万的难民数万名境内流离失所者回返家园。

Im vergangenen Jahrzehnt wurden Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsaufgaben in verschiedene Friedenssicherungsmandate aufgenommen, so unter anderem in diejenigen für Angola, Kambodscha, Liberia und Mosambik.

在过去十年期间,解除武装、复员重返社会任务都被列入一些维持平的任务授权中,除其他外包括在安哥拉、柬埔寨、利比里亚莫桑比克的任务授权。

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合阵线前指挥官Sam Bockarie在利比里亚被杀,法庭正在对其遗体进行法医检查。

In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.

联合国各机构及其伙伴还在阿富汗、利比里亚、索马里举办了成功的全国免疫日,以消灭小儿麻痹症。

In Liberia hilft die vom Sicherheitsrat autorisierte multinationale Truppe mit, Sicherheit und Stabilität wiederherzustellen; sie wird zur gegebenen Zeit von einer VN-Friedenssicherungstruppe ersetzt werden.

利比里亚,安全理事会授权的多国部队正在帮助恢复安全与稳定,到一定时候多国部队将由联合国维持平部队接替。

Der Grenzübertritt Tausender liberianischer Flüchtlinge im Verbund mit einem möglichen Massenrückstrom sierra-leonischer Flüchtlinge aus Liberia könnte schwerwiegende Auswirkungen auf die regionale Stabilität nach sich ziehen.

成千上万的利比里亚难民越过边界移,加上目前在利比里亚的难民从塞拉利昂大模回返,对该区域的稳定造成严重的影响。

Die Zivilpolizei der Vereinten Nationen mit einer Personalstärke von 1.060 Polizisten arbeitet bei der Neugliederung der Nationalpolizei nach wie vor eng mit der Nationalen Übergangsregierung Liberias zusammen.

由1 060人组成的联合国民警,在重组国家警察的工作中与利比里亚全国过渡政府保持密切合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚 的德语例句

用户正在搜索


BLADE, Blade(r), blaff!, blaffen, Blag, Blage, blagieren, Blähbauch, Blähbeton, Blahe,

相似单词


利奥波德克罗内克, 利奥波德约瑟夫加拿夫道恩, 利奥德里布, 利巴韦林, 利百加, 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚共和国, 利比里亚国旗, 利比里亚历史,