Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责不影响实施罪
的个
的刑事责
。
strafrechtliche Verantwortlichkeit
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责不影响实施罪
的个
的刑事责
。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法责
不应当影响实施这种犯罪的
的刑事责
。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反追究其刑事责
。
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.
二、在不违反缔约国法律原则的情况下,法责
可以包括刑事责
、民事责
或者
政责
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
strafrechtliche Verantwortlichkeit
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责不影响实施罪
的个人的刑事责
。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人责不应当影响实施这种犯罪的自然人的刑事责
。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反为要追究其刑事责
。
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.
二、在不违反缔约国法律原则的情况下,法人责可以包括刑事责
、民事责
政责
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
strafrechtliche Verantwortlichkeit
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责不影响实施
行
个人
刑事责
。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人责不应当影响实施这种犯
然人
刑事责
。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反行为其刑事责
。
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.
二、在不违反缔约国法律原则情况下,法人责
可以包括刑事责
、民事责
或者行政责
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
strafrechtliche Verantwortlichkeit
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些影响实施罪行的个人的刑事
。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人应当影响实施这种犯罪的自然人的刑事
。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违行为要追究其刑事
。
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.
二、在违
国法律原则的情况下,法人
可以包括刑事
、民事
或者行政
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
strafrechtliche Verantwortlichkeit
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承责
不影响实施罪行的个人的刑
责
。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人责不应当影响实施
种犯罪的自然人的刑
责
。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反行为要追究其刑责
。
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.
二、在不违反缔约国法律原则的情况下,法人责可以包括刑
责
、
责
或者行政责
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
strafrechtliche Verantwortlichkeit
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责实施罪行的个人的刑事责
。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人责应
实施这种犯罪的自然人的刑事责
。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反行为要追究其刑事责。
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.
、
违反缔约国法律原则的情况下,法人责
可以包括刑事责
、民事责
或者行政责
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
strafrechtliche Verantwortlichkeit
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责不影响实施罪
的个
的刑事责
。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法责
不应当影响实施这种犯罪的
的刑事责
。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反追究其刑事责
。
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.
二、在不违反缔约国法律原则的情况下,法责
可以包括刑事责
、民事责
或者
政责
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
strafrechtliche Verantwortlichkeit
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责不影响实施罪行
刑事责
。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法责
不应当影响实施这种犯罪
自然
刑事责
。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反行为要追究其刑事责。
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.
二、在不违反缔约国法律原则情
,法
责
可以包括刑事责
、民事责
或者行政责
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
strafrechtliche Verantwortlichkeit
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责不影响实施罪行的个人的刑事责
。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人责不应当影响实施这种犯罪的自然人的刑事责
。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反行为要追究其刑事责。
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.
二、在不违反缔约国法律原则的情况下,法人责可以包括刑事责
、民事责
或者行政责
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。