Der Anfall von Korrespondenz ist kaum zu bewältigen.
积压的函件简不完。
Korrespondenz f.
德 语 助 手 版 权 所 有Der Anfall von Korrespondenz ist kaum zu bewältigen.
积压的函件简不完。
Im selben Jahr wurden mehr als 1.300 Mitteilungen, die 4.448 Einzelfälle betrafen, an 142 Regierungen gerichtet.
同年,还就4 448起个案向142个政府发出1 300多封函件。
Diesen Berichten und Mitteilungen wird jedoch kaum nachgegangen, und die Berichterstatter selbst (die in freiwilliger, nebenamtlicher Eigenschaft tätig sind) sind nicht dazu in der Lage, insbesondere wenn es um Einzelfälle geht.
但之后很少就这些报告和函件取后续行动,而报告员本身(他们
非专职的志愿人员)也无法
取后续行动,尤
个案而言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Korrespondenz f.
德 语 助 手 版 权 所 有Der Anfall von Korrespondenz ist kaum zu bewältigen.
积压的函件简直处理不完。
Im selben Jahr wurden mehr als 1.300 Mitteilungen, die 4.448 Einzelfälle betrafen, an 142 Regierungen gerichtet.
同年,还就4 448起个案向142个政府发出1 300多封函件。
Diesen Berichten und Mitteilungen wird jedoch kaum nachgegangen, und die Berichterstatter selbst (die in freiwilliger, nebenamtlicher Eigenschaft tätig sind) sind nicht dazu in der Lage, insbesondere wenn es um Einzelfälle geht.
后很少就这些报告和函件
取后续行动,而报告员本身(
非专职的志愿人员)也无法
取后续行动,尤其
对个案而言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Korrespondenz f.
德 语 助 手 版 权 所 有Der Anfall von Korrespondenz ist kaum zu bewältigen.
的函件简直处理不完。
Im selben Jahr wurden mehr als 1.300 Mitteilungen, die 4.448 Einzelfälle betrafen, an 142 Regierungen gerichtet.
同年,还就4 448起个案向142个政府发出1 300多封函件。
Diesen Berichten und Mitteilungen wird jedoch kaum nachgegangen, und die Berichterstatter selbst (die in freiwilliger, nebenamtlicher Eigenschaft tätig sind) sind nicht dazu in der Lage, insbesondere wenn es um Einzelfälle geht.
但之后很少就这些报告和函件取后续行动,而报告员本身(他们是非专职的志愿人员)也无法
取后续行动,尤其是对个案而言。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Korrespondenz f.
德 语 助 手 版 权 所 有Der Anfall von Korrespondenz ist kaum zu bewältigen.
积压的函件简直处理不完。
Im selben Jahr wurden mehr als 1.300 Mitteilungen, die 4.448 Einzelfälle betrafen, an 142 Regierungen gerichtet.
同年,还就4 448起个案向142个政府发出1 300多封函件。
Diesen Berichten und Mitteilungen wird jedoch kaum nachgegangen, und die Berichterstatter selbst (die in freiwilliger, nebenamtlicher Eigenschaft tätig sind) sind nicht dazu in der Lage, insbesondere wenn es um Einzelfälle geht.
但之后很少就这些报告和函件取后续行动,而报告员本身(他们是非专职的志愿人员)也无法
取后续行动,尤其是对个案而言。
声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Korrespondenz f.
德 语 助 手 版 权 所 有Der Anfall von Korrespondenz ist kaum zu bewältigen.
函件简直处理不完。
Im selben Jahr wurden mehr als 1.300 Mitteilungen, die 4.448 Einzelfälle betrafen, an 142 Regierungen gerichtet.
同年,还就4 448起个案向142个政府发出1 300多封函件。
Diesen Berichten und Mitteilungen wird jedoch kaum nachgegangen, und die Berichterstatter selbst (die in freiwilliger, nebenamtlicher Eigenschaft tätig sind) sind nicht dazu in der Lage, insbesondere wenn es um Einzelfälle geht.
但之后很少就这些报告和函件取后续行动,而报告员本身(他们是非专职
志愿人员)也无法
取后续行动,尤其是对个案而
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Korrespondenz f.
德 语 助 手 版 权 所 有Der Anfall von Korrespondenz ist kaum zu bewältigen.
积压的函件简直处理不完。
Im selben Jahr wurden mehr als 1.300 Mitteilungen, die 4.448 Einzelfälle betrafen, an 142 Regierungen gerichtet.
同年,还4 448起个案向142个政府发出1 300多封函件。
Diesen Berichten und Mitteilungen wird jedoch kaum nachgegangen, und die Berichterstatter selbst (die in freiwilliger, nebenamtlicher Eigenschaft tätig sind) sind nicht dazu in der Lage, insbesondere wenn es um Einzelfälle geht.
但之后这些报
和函件
取后续行动,而报
身(他们是非专职的志愿人
)也无法
取后续行动,尤其是对个案而言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Korrespondenz f.
德 语 助 手 版 权 所 有Der Anfall von Korrespondenz ist kaum zu bewältigen.
积压的件
直处理不完。
Im selben Jahr wurden mehr als 1.300 Mitteilungen, die 4.448 Einzelfälle betrafen, an 142 Regierungen gerichtet.
同年,还就4 448起向142
政府发出1 300多封
件。
Diesen Berichten und Mitteilungen wird jedoch kaum nachgegangen, und die Berichterstatter selbst (die in freiwilliger, nebenamtlicher Eigenschaft tätig sind) sind nicht dazu in der Lage, insbesondere wenn es um Einzelfälle geht.
但之后很少就这些报告和件
取后续行动,
报告员本身(他们是非专职的志愿人员)也无法
取后续行动,尤其是对
言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Korrespondenz f.
德 语 助 手 版 权 所 有Der Anfall von Korrespondenz ist kaum zu bewältigen.
积压的函件简直处理不。
Im selben Jahr wurden mehr als 1.300 Mitteilungen, die 4.448 Einzelfälle betrafen, an 142 Regierungen gerichtet.
,还就4 448起个案向142个政府发出1 300多封函件。
Diesen Berichten und Mitteilungen wird jedoch kaum nachgegangen, und die Berichterstatter selbst (die in freiwilliger, nebenamtlicher Eigenschaft tätig sind) sind nicht dazu in der Lage, insbesondere wenn es um Einzelfälle geht.
但之后很少就这些报告和函件取后
,而报告员本身(他们是非专职的志愿人员)也无法
取后
,尤其是对个案而言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Korrespondenz f.
德 语 助 手 版 权 所 有Der Anfall von Korrespondenz ist kaum zu bewältigen.
积压的函件理不完。
Im selben Jahr wurden mehr als 1.300 Mitteilungen, die 4.448 Einzelfälle betrafen, an 142 Regierungen gerichtet.
同年,还就4 448起案向142
政府发出1 300多封函件。
Diesen Berichten und Mitteilungen wird jedoch kaum nachgegangen, und die Berichterstatter selbst (die in freiwilliger, nebenamtlicher Eigenschaft tätig sind) sind nicht dazu in der Lage, insbesondere wenn es um Einzelfälle geht.
但之后很少就这些报告和函件取后续行动,而报告员本身(他们
非专职的志愿人员)也无法
取后续行动,尤其
案而言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。