Da geht's Grumt vor dem Heu weg.
(俗)妹妹比姐姐先。
einen Mann heiraten
德 语 助 手 版 权 所 有Da geht's Grumt vor dem Heu weg.
(俗)妹妹比姐姐先。
Seine Tochter ist noch zu haben.
的女儿还没有
(或订婚)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
einen Mann heiraten
德 语 助 手 版 权 所 有Da geht's Grumt vor dem Heu weg.
(俗)妹妹比姐姐先出嫁。
Seine Tochter ist noch zu haben.
他的女儿还没有出嫁(或订婚)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
einen Mann heiraten
德 语 助 手 版 权 所 有Da geht's Grumt vor dem Heu weg.
(俗)妹妹比姐姐先出嫁。
Seine Tochter ist noch zu haben.
他的女儿还没有出嫁(或订婚)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
einen Mann heiraten
德 语 助 手 版 权 所 有Da geht's Grumt vor dem Heu weg.
()妹妹比姐姐先出嫁。
Seine Tochter ist noch zu haben.
他的女儿还没有出嫁(或订婚)。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
einen Mann heiraten
德 语 助 手 版 权 所 有Da geht's Grumt vor dem Heu weg.
(俗)妹妹比姐姐先。
Seine Tochter ist noch zu haben.
的女儿还没有
(或订婚)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
einen Mann heiraten
德 语 助 手 版 权 所 有Da geht's Grumt vor dem Heu weg.
(俗)妹妹比姐姐先出嫁。
Seine Tochter ist noch zu haben.
他的女有出嫁(或订婚)。
声明:上例句、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
einen Mann heiraten
德 语 助 手 版 权 所 有Da geht's Grumt vor dem Heu weg.
(俗)妹妹比姐姐先出嫁。
Seine Tochter ist noch zu haben.
他的女儿还没有出嫁(或订婚)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
einen Mann heiraten
德 语 助 手 版 权 所 有Da geht's Grumt vor dem Heu weg.
()妹妹比姐姐先出嫁。
Seine Tochter ist noch zu haben.
他的女儿还没有出嫁(或订婚)。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
einen Mann heiraten
德 语 助 手 版 权 所 有Da geht's Grumt vor dem Heu weg.
(俗)妹妹比出嫁。
Seine Tochter ist noch zu haben.
他的女儿还没有出嫁(或订婚)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。