Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
们收割完
。
Bauer m.
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
们收割完
。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
们组建了合作社。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家的这项措施特别对有利。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的田有生态
进行耕作。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
在在德国
越来越少了。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有都已种下了庄稼。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯一个
,他整天在田里劳作。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个祝贺我们的时候,爸爸笑的很痛苦。
Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.
在德国,由生态耕作的
田所占份额略有提
。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国联合会宣布对低价超市的食品价格政策进行抵制。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前不知道天气预报。
Der Bauer pflügt.
在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
用牛犁田。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护的资产。
Für viele Herausforderungen jedoch, darunter die Klima- und Umweltbedingungen, unter denen Kleinbauern in Afrika Anbau betreiben, bieten die derzeit vorhandenen Technologien keine angemessene Lösung.
但有许多挑战(如非洲面临的气候和生态状况)
有的技术无法充分解决的。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及根据传统耕作方法保存种子的权利。
Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.
这个极端天气使背井离乡前往经济发达城市打工的近2亿工尤其苦不堪言。
Wir würdigen die Arbeit der vom Generalsekretär eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise und legen ihr nahe, ihr Zusammenwirken mit den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, den einschlägigen Organisationen, dem Privatsektor und insbesondere den Landwirten fortzusetzen.
我们确认秘书长设立的全球粮食保障危机级别工作队所作的工作,并鼓励该工作队继续与联合国会员国、有关组织、私营部门和特别
进行交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Bauer m.
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农民们收割完毕。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
农民们组建了合作社。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家这项措施特别对农民有利。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%农田有生态农民进行耕作。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国农民越来越少了。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有农民都已种下了庄稼。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个农民,他整天在田里劳作。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农民祝贺我们时候,爸爸笑
很痛苦。
Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.
在德国,由生态农民耕作农田所占份额略有提
。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布对低价超市食品价格政策进行抵制。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨农民。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前农民不知道天气预报。
Der Bauer pflügt.
农民在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
农民用牛犁田。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫农民。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护农民资产。
Für viele Herausforderungen jedoch, darunter die Klima- und Umweltbedingungen, unter denen Kleinbauern in Afrika Anbau betreiben, bieten die derzeit vorhandenen Technologien keine angemessene Lösung.
但有许多挑战(如非洲农民面临气候和生态状况)是现有
技术无法充分解
。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及农民根据传统耕作方法保存种子
权利。
Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.
这个极端天气使背井离乡前往经济发达城市打工近2亿农民工尤其苦不堪言。
Wir würdigen die Arbeit der vom Generalsekretär eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise und legen ihr nahe, ihr Zusammenwirken mit den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, den einschlägigen Organisationen, dem Privatsektor und insbesondere den Landwirten fortzusetzen.
我们确认秘书长设立全球粮食保障危机
级别工作队所作
工作,并鼓励该工作队继续与联合国会员国、有关组织、私营部门和特别是农民进行交流。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bauer m.
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
们收割完毕。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
们组建了合作社。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家的项措施特别对
有利。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的田有生态
进行耕作。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现德国
越来越少了。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有都已种下了庄稼。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一,他整天
田里劳作。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一祝贺我们的时候,爸爸笑的很痛苦。
Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.
德国,由生态
耕作的
田所占份额略有提
。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国联合会宣布对低价超市的食品价格政策进行抵制。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
之前
不知道天气预报。
Der Bauer pflügt.
犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
用牛犁田。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护
的资产。
Für viele Herausforderungen jedoch, darunter die Klima- und Umweltbedingungen, unter denen Kleinbauern in Afrika Anbau betreiben, bieten die derzeit vorhandenen Technologien keine angemessene Lösung.
但有许多挑战(如非洲面临的气候和生态状况)是现有的技术无法充分解决的。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及根据传统耕作方法保存种子的权利。
Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.
极端天气使背井离乡前往经济发达城市打工的近2亿
工尤其苦不堪言。
Wir würdigen die Arbeit der vom Generalsekretär eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise und legen ihr nahe, ihr Zusammenwirken mit den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, den einschlägigen Organisationen, dem Privatsektor und insbesondere den Landwirten fortzusetzen.
我们确认秘书长设立的全球粮食保障危机级别工作队所作的工作,并鼓励该工作队继续与联合国会员国、有关组织、私营部门和特别是
进行交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bauer m.
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农们收割完毕。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
农们组建了合作社。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家的这项措施特别对农有利。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的农田有生态农进行耕作。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国农越来越少了。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有农都已种下了庄稼。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个农,
天在田里劳作。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农祝贺我们的时候,爸爸笑的很痛苦。
Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.
在德国,由生态农耕作的农田所占份额略有提
。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农联合会宣布对低价超市的食品价格政策进行抵制。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨农。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前农不知道天
。
Der Bauer pflügt.
农在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
农用牛犁田。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫农。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护农的资产。
Für viele Herausforderungen jedoch, darunter die Klima- und Umweltbedingungen, unter denen Kleinbauern in Afrika Anbau betreiben, bieten die derzeit vorhandenen Technologien keine angemessene Lösung.
但有许多挑战(如非洲农面临的
候和生态状况)是现有的技术无法充分解决的。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及农根据传统耕作方法保存种子的权利。
Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.
这个极端天使背井离乡前往经济发达城市打工的近2亿农
工尤其苦不堪言。
Wir würdigen die Arbeit der vom Generalsekretär eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise und legen ihr nahe, ihr Zusammenwirken mit den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, den einschlägigen Organisationen, dem Privatsektor und insbesondere den Landwirten fortzusetzen.
我们确认秘书长设立的全球粮食保障危机级别工作队所作的工作,并鼓励该工作队继续与联合国会员国、有关组织、私营部门和特别是农
进行交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bauer m.
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农民们收割完毕。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
农民们组建了合作社。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
家的这项措施特别对农民有利。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的农田有态农民进行耕作。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德农民越来越少了。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有农民都已种下了庄稼。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个农民,他整天在田里劳作。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农民祝贺我们的时候,爸爸笑的很痛苦。
Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.
在德,
态农民耕作的农田所占份额略有提
。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德农民联合会宣布对低
超市的
格政策进行抵制。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨农民。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前农民不知道天气预报。
Der Bauer pflügt.
农民在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
农民用牛犁田。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫农民。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种援助来拯救命,防止大规模移徙,保护农民的资产。
Für viele Herausforderungen jedoch, darunter die Klima- und Umweltbedingungen, unter denen Kleinbauern in Afrika Anbau betreiben, bieten die derzeit vorhandenen Technologien keine angemessene Lösung.
但有许多挑战(如非洲农民面临的气候和态状况)是现有的技术无法充分解决的。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及农民根据传统耕作方法保存种子的权利。
Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.
这个极端天气使背井离乡前往经济发达城市打工的近2亿农民工尤其苦不堪言。
Wir würdigen die Arbeit der vom Generalsekretär eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise und legen ihr nahe, ihr Zusammenwirken mit den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, den einschlägigen Organisationen, dem Privatsektor und insbesondere den Landwirten fortzusetzen.
我们确认秘书长设立的全球粮保障危机
级别工作队所作的工作,并鼓励该工作队继续与联合
会员
、有关组织、私营部门和特别是农民进行交流。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bauer m.
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农民们收割完毕。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
农民们组建社。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家的这项措施特别对农民有利。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的农田有态农民进行耕
。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国农民越来越少。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有农民都已种下庄稼。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个农民,他整天在田里劳。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农民祝贺我们的时,爸爸笑的很痛苦。
Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.
在德国,由态农民耕
的农田所占份额略有提
。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联会宣布对低价超市的食品价格政策进行抵制。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨农民。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前农民不知道天气预报。
Der Bauer pflügt.
农民在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
农民用牛犁田。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫农民。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种援助来拯救命,防止大规模移徙,保护农民的资产。
Für viele Herausforderungen jedoch, darunter die Klima- und Umweltbedingungen, unter denen Kleinbauern in Afrika Anbau betreiben, bieten die derzeit vorhandenen Technologien keine angemessene Lösung.
但有许多挑战(如非洲农民面临的气态状况)是现有的技术无法充分解决的。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及农民根据传统耕方法保存种子的权利。
Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.
这个极端天气使背井离乡前往经济发达城市打工的近2亿农民工尤其苦不堪言。
Wir würdigen die Arbeit der vom Generalsekretär eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise und legen ihr nahe, ihr Zusammenwirken mit den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, den einschlägigen Organisationen, dem Privatsektor und insbesondere den Landwirten fortzusetzen.
我们确认秘书长设立的全球粮食保障危机级别工
队所
的工
,并鼓励该工
队继续与联
国会员国、有关组织、私营部门
特别是农民进行交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bauer m.
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农民们收割完毕。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
农民们组建了合作社。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家的这项别对农民有利。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的农田有生态农民进行耕作。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国农民越来越少了。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有农民都已种下了庄稼。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个农民,他整天在田里劳作。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农民祝贺我们的时候,爸爸笑的很痛苦。
Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.
在德国,由生态农民耕作的农田所占份额略有提。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布对低价超市的食品价格政策进行抵制。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨农民。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前农民不知道天气预报。
Der Bauer pflügt.
农民在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
农民用牛犁田。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫农民。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护农民的资产。
Für viele Herausforderungen jedoch, darunter die Klima- und Umweltbedingungen, unter denen Kleinbauern in Afrika Anbau betreiben, bieten die derzeit vorhandenen Technologien keine angemessene Lösung.
但有许多挑战(农民面临的气候和生态状况)是现有的技术无法充分解决的。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及农民根据传统耕作方法保存种子的权利。
Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.
这个极端天气使背井离乡前往经济发达城市打工的近2亿农民工尤其苦不堪言。
Wir würdigen die Arbeit der vom Generalsekretär eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise und legen ihr nahe, ihr Zusammenwirken mit den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, den einschlägigen Organisationen, dem Privatsektor und insbesondere den Landwirten fortzusetzen.
我们确认秘书长设立的全球粮食保障危机级别工作队所作的工作,并鼓励该工作队继续与联合国会员国、有关组织、私营部门和
别是农民进行交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bauer m.
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农民收割完毕。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
农民组建了合作社。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家这项措施特别对农民有利。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%农田有生态农民进行耕作。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国农民越来越少了。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有农民都已种下了庄稼。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个农民,他整天在田里劳作。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农民祝贺我候,爸爸笑
很痛苦。
Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.
在德国,由生态农民耕作农田所占份额略有提
。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布对低价超市食品价格政策进行抵制。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地压榨农民。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前农民不知道天气预报。
Der Bauer pflügt.
农民在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
农民用牛犁田。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建压迫农民。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护农民资产。
Für viele Herausforderungen jedoch, darunter die Klima- und Umweltbedingungen, unter denen Kleinbauern in Afrika Anbau betreiben, bieten die derzeit vorhandenen Technologien keine angemessene Lösung.
但有许多挑战(如非洲农民面临气候和生态状况)是现有
技术无法充分解决
。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及农民根据传统耕作方法保存种子权利。
Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.
这个极端天气使背井离乡前往经济发达城市打工近2亿农民工尤其苦不堪言。
Wir würdigen die Arbeit der vom Generalsekretär eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise und legen ihr nahe, ihr Zusammenwirken mit den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, den einschlägigen Organisationen, dem Privatsektor und insbesondere den Landwirten fortzusetzen.
我确认秘书长设立
全球粮食保障危机
级别工作队所作
工作,并鼓励该工作队继续与联合国会员国、有关组织、私营部门和特别是农民进行交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Bauer m.
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农民们收割完毕。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
农民们组建了合社。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家的这项措施特别对农民有利。
Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.
5%的农田有生态农民进。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国农民越来越少了。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有农民都已种下了庄稼。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个农民,他整天在田里劳。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农民祝贺我们的时候,爸爸笑的很痛苦。
Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.
在德国,由生态农民的农田所占份额略有提
。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布对低价超市的食品价格政策进抵制。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨农民。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前农民不知道天气预报。
Der Bauer pflügt.
农民在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
农民用牛犁田。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫农民。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种援助来拯救生命,防止移徙,保护农民的资产。
Für viele Herausforderungen jedoch, darunter die Klima- und Umweltbedingungen, unter denen Kleinbauern in Afrika Anbau betreiben, bieten die derzeit vorhandenen Technologien keine angemessene Lösung.
但有许多挑战(如非洲农民面临的气候和生态状况)是现有的技术无法充分解决的。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及农民根据传统
方法保存种子的权利。
Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.
这个极端天气使背井离乡前往经济发达城市打工的近2亿农民工尤其苦不堪言。
Wir würdigen die Arbeit der vom Generalsekretär eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise und legen ihr nahe, ihr Zusammenwirken mit den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, den einschlägigen Organisationen, dem Privatsektor und insbesondere den Landwirten fortzusetzen.
我们确认秘书长设立的全球粮食保障危机级别工
队所
的工
,并鼓励该工
队继续与联合国会员国、有关组织、私营部门和特别是农民进
交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。