德语助手
  • 关闭
nóng cūn

Dorf n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Er zieht von der Stadt aufs Dorf.

他从城市迁

Er ist vom Land in die Stadt gezogen.

他已从迁到城市。

Ich malte mir das Leben auf dem Lande aus.

我想象着美好的生活。

Wir sind am Sonntag aufs Land hinausgegangen.

星期天我们出门到去了。

Er hat sechs Wochen auf dem Lande (im Krankenhaus) zugebracht.

他在(在医院里)度过了六周。

Sie schlägt Wurzel auf dem Land.

他们在定居下来。

Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.

因此,贫穷问题回到了国际议程。

Die städtische Armut muss Hand in Hand mit der ländlichen Armut bekämpft werden.

处理城市贫穷必须与对抗贫穷一起进行。

Er erholt sich in ländlicher Stille.

他在安静的环境中休养。

Hier geht es ländlich zu.

这儿

Die Bodenerschöpfung bedroht die Lebensexistenz zahlreicher armer Landbewohner, insbesondere in Afrika und Teilen Asiens.

土地营养的枯竭威胁着许多贫困的生计,特别是在非洲和亚洲的若干部分。

Er wohnt auf dem Dorf.

他住在

In China ist die Einkommensgefälle zwischen Städte und Ländern in den letzten Jahren nach und nach groß.

近年来中国城市差距逐渐加大。

Vor allem in den ländlichen Gebieten sind die Einschulungsraten von Mädchen nach wie vor bestürzend niedrig.

特别是地区,女童学率之低令人吃惊。

Siebzig Prozent der Armen der Welt leben in ländlichen Gebieten und verdienen ihr Einkommen in der Landwirtschaft.

世界人口的70%居住在地区,靠业赚取收

Wo dies von Belang ist, werden Indikatoren nach Geschlecht und nach städtischen und ländlichen Gebieten getrennt berechnet.

在适当的地方,有关按性别以及城市和地区计算。

Alle Länder erkannten an, dass die ländliche Entwicklung Aufgabe eines jeden Landes ist und auf ein förderliches innerstaatliches Umfeld angewiesen ist.

所有国家都认识到,发展是每一个国家的责任,并且依赖有利的国家环境。

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展中国家和经济转型国家,由于年轻的成年人大量外流,地区的人口老龄化十分严重。

Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unterstützte alternative einkommenschaffende Projekte zu Gunsten von Frauen und Kindern in ländlichen Gebieten.

联合国毒品和犯罪问题办事处支持旨在使妇女和儿童获益的替代创收项目。

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进发展的政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 农村 的德语例句

用户正在搜索


Bremskennwert, Bremskette, Bremsketten, Bremskettenförderer, Bremsklappe, Bremsklappen, Bremsklotz, Bremsklotzanpresskraft, Bremsklotzdruck, bremsklötze hinten,

相似单词


农产品市场, 农场, 农场工人, 农场雇工, 农场主, 农村, 农村妇女, 农村公路, 农村集市, 农村居民,
nóng cūn

Dorf n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Er zieht von der Stadt aufs Dorf.

他从城市迁入农村

Er ist vom Land in die Stadt gezogen.

他已从农村迁到城市。

Ich malte mir das Leben auf dem Lande aus.

我想象着农村美好的生活。

Wir sind am Sonntag aufs Land hinausgegangen.

星期天我们出门到农村去了。

Er hat sechs Wochen auf dem Lande (im Krankenhaus) zugebracht.

他在农村(在医院里)度过了六周。

Sie schlägt Wurzel auf dem Land.

他们在农村定居下来。

Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.

因此,农村贫穷问题回到了国际议程。

Die städtische Armut muss Hand in Hand mit der ländlichen Armut bekämpft werden.

处理城市贫穷必须与对抗农村贫穷一起进行。

Er erholt sich in ländlicher Stille.

他在农村安静的环境中休养。

Hier geht es ländlich zu.

这儿农村

Die Bodenerschöpfung bedroht die Lebensexistenz zahlreicher armer Landbewohner, insbesondere in Afrika und Teilen Asiens.

土地营养的枯竭威胁着许多贫困农村的生计,特别是在非洲和亚洲的若干部分。

Er wohnt auf dem Dorf.

他住在农村

In China ist die Einkommensgefälle zwischen Städte und Ländern in den letzten Jahren nach und nach groß.

近年来中国城市农村收入差距逐渐加大。

Vor allem in den ländlichen Gebieten sind die Einschulungsraten von Mädchen nach wie vor bestürzend niedrig.

特别是农村地区,女童入学率之低令人吃惊。

Siebzig Prozent der Armen der Welt leben in ländlichen Gebieten und verdienen ihr Einkommen in der Landwirtschaft.

世界人口的70%居住在农村地区,靠农业赚取收入。

Wo dies von Belang ist, werden Indikatoren nach Geschlecht und nach städtischen und ländlichen Gebieten getrennt berechnet.

在适当的地方,有关指标将按性别以及城市和农村地区计

Alle Länder erkannten an, dass die ländliche Entwicklung Aufgabe eines jeden Landes ist und auf ein förderliches innerstaatliches Umfeld angewiesen ist.

所有国家都认识到,农村发展是每一个国家的责任,并且依赖有利的国家环境。

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展中国家和经济转型国家,由于年轻的成年人大量外流,农村地区的人口老龄化十分严重。

Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unterstützte alternative einkommenschaffende Projekte zu Gunsten von Frauen und Kindern in ländlichen Gebieten.

联合国毒品和犯罪问题办事处支持旨在使农村妇女和儿童获益的替代创收项目。

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展的政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村 的德语例句

用户正在搜索


Bremskolbendrehwerkzeug, Bremskonstruktion, Bremskontakt, Bremskontaktschalter, Bremskontrollleuchte, bremskonus, Bremskopplung, Bremskörper, Bremskraft, Bremskraft Bremsanlage,

相似单词


农产品市场, 农场, 农场工人, 农场雇工, 农场主, 农村, 农村妇女, 农村公路, 农村集市, 农村居民,
nóng cūn

Dorf n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Er zieht von der Stadt aufs Dorf.

他从城市迁入

Er ist vom Land in die Stadt gezogen.

他已从迁到城市。

Ich malte mir das Leben auf dem Lande aus.

我想象着美好的生活。

Wir sind am Sonntag aufs Land hinausgegangen.

星期天我们出门到去了。

Er hat sechs Wochen auf dem Lande (im Krankenhaus) zugebracht.

他在(在医院里)度过了六周。

Sie schlägt Wurzel auf dem Land.

他们在居下来。

Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.

因此,贫穷问题回到了国际议程。

Die städtische Armut muss Hand in Hand mit der ländlichen Armut bekämpft werden.

处理城市贫穷必须与对抗贫穷一起进行。

Er erholt sich in ländlicher Stille.

他在安静的环境中休养。

Hier geht es ländlich zu.

这儿

Die Bodenerschöpfung bedroht die Lebensexistenz zahlreicher armer Landbewohner, insbesondere in Afrika und Teilen Asiens.

土地营养的枯竭威胁着许多贫困的生计,特别是在非洲和亚洲的若干部分。

Er wohnt auf dem Dorf.

他住在

In China ist die Einkommensgefälle zwischen Städte und Ländern in den letzten Jahren nach und nach groß.

近年来中国城市收入渐加大。

Vor allem in den ländlichen Gebieten sind die Einschulungsraten von Mädchen nach wie vor bestürzend niedrig.

特别是地区,女童入学率之低令人吃惊。

Siebzig Prozent der Armen der Welt leben in ländlichen Gebieten und verdienen ihr Einkommen in der Landwirtschaft.

世界人口的70%居住在地区,靠业赚取收入。

Wo dies von Belang ist, werden Indikatoren nach Geschlecht und nach städtischen und ländlichen Gebieten getrennt berechnet.

在适当的地方,有关指标将按性别以及城市和地区计算。

Alle Länder erkannten an, dass die ländliche Entwicklung Aufgabe eines jeden Landes ist und auf ein förderliches innerstaatliches Umfeld angewiesen ist.

所有国家都认识到,发展是每一个国家的责任,并且依赖有利的国家环境。

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展中国家和经济转型国家,由于年轻的成年人大量外流,地区的人口老龄化十分严重。

Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unterstützte alternative einkommenschaffende Projekte zu Gunsten von Frauen und Kindern in ländlichen Gebieten.

联合国毒品和犯罪问题办事处支持旨在使妇女和儿童获益的替代创收项目。

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进发展的政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村 的德语例句

用户正在搜索


Bremskraftverteiler, Bremskraftverteilerventil, Bremskraftverteilung, Bremskraftwelldauer, Bremskraftzumessung, Bremskreis, Bremskreisanschluß, Bremskreisaufteilung, Bremskreisausfall, Bremskreisausfallanzeige,

相似单词


农产品市场, 农场, 农场工人, 农场雇工, 农场主, 农村, 农村妇女, 农村公路, 农村集市, 农村居民,
nóng cūn

Dorf n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Er zieht von der Stadt aufs Dorf.

他从城农村

Er ist vom Land in die Stadt gezogen.

他已从农村到城

Ich malte mir das Leben auf dem Lande aus.

我想象着农村美好的生活。

Wir sind am Sonntag aufs Land hinausgegangen.

星期天我们出门到农村去了。

Er hat sechs Wochen auf dem Lande (im Krankenhaus) zugebracht.

他在农村(在医院里)度过了六周。

Sie schlägt Wurzel auf dem Land.

他们在农村定居下来。

Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.

因此,农村贫穷问题回到了国际议程。

Die städtische Armut muss Hand in Hand mit der ländlichen Armut bekämpft werden.

处理城贫穷必须与对抗农村贫穷一起进行。

Er erholt sich in ländlicher Stille.

他在农村安静的环境中休养。

Hier geht es ländlich zu.

这儿农村

Die Bodenerschöpfung bedroht die Lebensexistenz zahlreicher armer Landbewohner, insbesondere in Afrika und Teilen Asiens.

土地营养的枯竭威胁着许多贫困农村的生计,特别是在非洲和亚洲的若干部分。

Er wohnt auf dem Dorf.

他住在农村

In China ist die Einkommensgefälle zwischen Städte und Ländern in den letzten Jahren nach und nach groß.

近年来中国城农村差距逐渐加大。

Vor allem in den ländlichen Gebieten sind die Einschulungsraten von Mädchen nach wie vor bestürzend niedrig.

特别是农村地区,女童学率之低令人吃惊。

Siebzig Prozent der Armen der Welt leben in ländlichen Gebieten und verdienen ihr Einkommen in der Landwirtschaft.

世界人口的70%居住在农村地区,靠农业赚取收

Wo dies von Belang ist, werden Indikatoren nach Geschlecht und nach städtischen und ländlichen Gebieten getrennt berechnet.

在适当的地方,有关指标别以及城农村地区计算。

Alle Länder erkannten an, dass die ländliche Entwicklung Aufgabe eines jeden Landes ist und auf ein förderliches innerstaatliches Umfeld angewiesen ist.

所有国家都认识到,农村发展是每一个国家的责任,并且依赖有利的国家环境。

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展中国家和经济转型国家,由于年轻的成年人大量外流,农村地区的人口老龄化十分严重。

Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unterstützte alternative einkommenschaffende Projekte zu Gunsten von Frauen und Kindern in ländlichen Gebieten.

联合国毒品和犯罪问题办事处支持旨在使农村妇女和儿童获益的替代创收项目。

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展的政治意愿。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村 的德语例句

用户正在搜索


Bremspedalkraft, Bremspedalmanschette, bremspedalmodul, Bremspedalspiel, Bremspedalstütze, Bremspedalweg, Bremspferdekraft, Bremspferdestärke, Bremspflegemittel, Bremsphasenverschiebung,

相似单词


农产品市场, 农场, 农场工人, 农场雇工, 农场主, 农村, 农村妇女, 农村公路, 农村集市, 农村居民,
nóng cūn

Dorf n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Er zieht von der Stadt aufs Dorf.

他从城市迁入农村

Er ist vom Land in die Stadt gezogen.

他已从农村迁到城市。

Ich malte mir das Leben auf dem Lande aus.

我想象着农村美好的生活。

Wir sind am Sonntag aufs Land hinausgegangen.

星期天我们出门到农村去了。

Er hat sechs Wochen auf dem Lande (im Krankenhaus) zugebracht.

他在农村(在医院里)度过了六周。

Sie schlägt Wurzel auf dem Land.

他们在农村定居下来。

Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.

因此,农村贫穷问题回到了国际议程。

Die städtische Armut muss Hand in Hand mit der ländlichen Armut bekämpft werden.

处理城市贫穷必须与对抗农村贫穷一起进行。

Er erholt sich in ländlicher Stille.

他在农村安静的环境

Hier geht es ländlich zu.

这儿农村

Die Bodenerschöpfung bedroht die Lebensexistenz zahlreicher armer Landbewohner, insbesondere in Afrika und Teilen Asiens.

的枯竭威胁着许多贫困农村的生计,特别是在非洲和亚洲的若干部分。

Er wohnt auf dem Dorf.

他住在农村

In China ist die Einkommensgefälle zwischen Städte und Ländern in den letzten Jahren nach und nach groß.

近年来国城市农村收入差距逐渐加大。

Vor allem in den ländlichen Gebieten sind die Einschulungsraten von Mädchen nach wie vor bestürzend niedrig.

特别是农村区,女童入学率之低令人吃惊。

Siebzig Prozent der Armen der Welt leben in ländlichen Gebieten und verdienen ihr Einkommen in der Landwirtschaft.

世界人口的70%居住在农村区,靠农业赚取收入。

Wo dies von Belang ist, werden Indikatoren nach Geschlecht und nach städtischen und ländlichen Gebieten getrennt berechnet.

在适当的方,有关指标将按性别以及城市和农村区计算。

Alle Länder erkannten an, dass die ländliche Entwicklung Aufgabe eines jeden Landes ist und auf ein förderliches innerstaatliches Umfeld angewiesen ist.

所有国家都认识到,农村发展是每一个国家的责任,并且依赖有利的国家环境。

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展国家和经济转型国家,由于年轻的成年人大量外流,农村区的人口老龄化十分严重。

Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unterstützte alternative einkommenschaffende Projekte zu Gunsten von Frauen und Kindern in ländlichen Gebieten.

联合国毒品和犯罪问题办事处支持旨在使农村妇女和儿童获益的替代创收项目。

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展的政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村 的德语例句

用户正在搜索


Bremsprüfstand, Bremsprüfung, Bremsprüfverfahren, Brems-PS, Bremspumpe, Bremspunkt, Bremsquerschnitt, Bremsquietschen, Bremsrad, Bremsrakete,

相似单词


农产品市场, 农场, 农场工人, 农场雇工, 农场主, 农村, 农村妇女, 农村公路, 农村集市, 农村居民,

用户正在搜索


bremssätteln, Bremssäule, Bremsschalter, Bremsschaltung, Bremsscheibe, bremsscheibe hinten, bremsscheibe vorn, bremsscheiben, bremsscheiben/-trommeltemperaturen, Bremsscheibenabdeckung,

相似单词


农产品市场, 农场, 农场工人, 农场雇工, 农场主, 农村, 农村妇女, 农村公路, 农村集市, 农村居民,

用户正在搜索


Bremsschild, Bremsschildstütze, Bremsschirm, Bremsschlauch, Bremsschlauch Anschlußarmatur, bremsschlauch hinten, bremsschlauch vorn, Bremsschlauch-Anschlussarmatur, bremsschläuche, bremsschläuche für hydraulische bremsen,

相似单词


农产品市场, 农场, 农场工人, 农场雇工, 农场主, 农村, 农村妇女, 农村公路, 农村集市, 农村居民,
nóng cūn

Dorf n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Er zieht von der Stadt aufs Dorf.

他从城市迁入

Er ist vom Land in die Stadt gezogen.

他已从迁到城市。

Ich malte mir das Leben auf dem Lande aus.

我想象着美好的生活。

Wir sind am Sonntag aufs Land hinausgegangen.

星期天我们出门到去了。

Er hat sechs Wochen auf dem Lande (im Krankenhaus) zugebracht.

他在(在医院里)度过了六周。

Sie schlägt Wurzel auf dem Land.

他们在定居下来。

Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.

因此,贫穷问题回到了国际议程。

Die städtische Armut muss Hand in Hand mit der ländlichen Armut bekämpft werden.

处理城市贫穷必须与对抗贫穷一起进行。

Er erholt sich in ländlicher Stille.

他在安静的环境中休

Hier geht es ländlich zu.

Die Bodenerschöpfung bedroht die Lebensexistenz zahlreicher armer Landbewohner, insbesondere in Afrika und Teilen Asiens.

地营的枯竭威胁着许多贫困的生计,特别是在非洲和亚洲的若干部分。

Er wohnt auf dem Dorf.

他住在

In China ist die Einkommensgefälle zwischen Städte und Ländern in den letzten Jahren nach und nach groß.

近年来中国城市收入差距逐渐加大。

Vor allem in den ländlichen Gebieten sind die Einschulungsraten von Mädchen nach wie vor bestürzend niedrig.

特别是地区,女童入学率之低令人吃惊。

Siebzig Prozent der Armen der Welt leben in ländlichen Gebieten und verdienen ihr Einkommen in der Landwirtschaft.

世界人口的70%居住在地区,靠业赚取收入。

Wo dies von Belang ist, werden Indikatoren nach Geschlecht und nach städtischen und ländlichen Gebieten getrennt berechnet.

在适当的地方,有关指标将按性别以及城市和地区计算。

Alle Länder erkannten an, dass die ländliche Entwicklung Aufgabe eines jeden Landes ist und auf ein förderliches innerstaatliches Umfeld angewiesen ist.

所有国家都认识到,发展是每一个国家的责任,并且依赖有利的国家环境。

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展中国家和经济转型国家,由于年轻的成年人大量外流,地区的人口老龄化十分严重。

Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unterstützte alternative einkommenschaffende Projekte zu Gunsten von Frauen und Kindern in ländlichen Gebieten.

联合国毒品和犯罪问题办事处支持旨在使妇女和童获益的替代创收项目。

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进发展的政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村 的德语例句

用户正在搜索


Brems-Schlusskennzeichen-Leuchte, Brems-Schlussleuchte, Brems-Schlusslicht, Bremsschreiber, Bremsschub, Bremsschubrakete, Bremsschuh, Bremsschuhschraube, Bremsschutzkappe, Bremsschutzrelais,

相似单词


农产品市场, 农场, 农场工人, 农场雇工, 农场主, 农村, 农村妇女, 农村公路, 农村集市, 农村居民,
nóng cūn

Dorf n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Er zieht von der Stadt aufs Dorf.

他从城市迁入农村

Er ist vom Land in die Stadt gezogen.

他已从农村迁到城市。

Ich malte mir das Leben auf dem Lande aus.

我想象着农村美好的生活。

Wir sind am Sonntag aufs Land hinausgegangen.

星期天我们出门到农村去了。

Er hat sechs Wochen auf dem Lande (im Krankenhaus) zugebracht.

他在农村(在医院里)度过了六周。

Sie schlägt Wurzel auf dem Land.

他们在农村定居下

Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.

因此,农村回到了国际议程。

Die städtische Armut muss Hand in Hand mit der ländlichen Armut bekämpft werden.

处理城市贫必须与对抗农村一起进行。

Er erholt sich in ländlicher Stille.

他在农村安静的环境中休养。

Hier geht es ländlich zu.

这儿农村

Die Bodenerschöpfung bedroht die Lebensexistenz zahlreicher armer Landbewohner, insbesondere in Afrika und Teilen Asiens.

土地营养的枯竭威胁着许多贫困农村的生计,特别是在非洲和亚洲的若干部分。

Er wohnt auf dem Dorf.

他住在农村

In China ist die Einkommensgefälle zwischen Städte und Ländern in den letzten Jahren nach und nach groß.

中国城市农村收入差距逐渐加大。

Vor allem in den ländlichen Gebieten sind die Einschulungsraten von Mädchen nach wie vor bestürzend niedrig.

特别是农村地区,女童入学率之低令人吃惊。

Siebzig Prozent der Armen der Welt leben in ländlichen Gebieten und verdienen ihr Einkommen in der Landwirtschaft.

世界人口的70%居住在农村地区,靠农业赚取收入。

Wo dies von Belang ist, werden Indikatoren nach Geschlecht und nach städtischen und ländlichen Gebieten getrennt berechnet.

在适当的地方,有关指标将按性别以及城市和农村地区计算。

Alle Länder erkannten an, dass die ländliche Entwicklung Aufgabe eines jeden Landes ist und auf ein förderliches innerstaatliches Umfeld angewiesen ist.

所有国家都认识到,农村发展是每一个国家的责任,并且依赖有利的国家环境。

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展中国家和经济转型国家,由于轻的成人大量外流,农村地区的人口老龄化十分严重。

Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unterstützte alternative einkommenschaffende Projekte zu Gunsten von Frauen und Kindern in ländlichen Gebieten.

联合国毒品和犯罪办事处支持旨在使农村妇女和儿童获益的替代创收项目。

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展的政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村 的德语例句

用户正在搜索


Bremssituation, Bremsskraftregeleinrichtung, Bremssohle, Bremsspannung, Bremsspektrum, Bremssperre, Bremssperreklinke, Bremsspiel, Bremsspindel, Bremsspinne,

相似单词


农产品市场, 农场, 农场工人, 农场雇工, 农场主, 农村, 农村妇女, 农村公路, 农村集市, 农村居民,
nóng cūn

Dorf n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Er zieht von der Stadt aufs Dorf.

他从城市迁入农村

Er ist vom Land in die Stadt gezogen.

他已从农村迁到城市。

Ich malte mir das Leben auf dem Lande aus.

我想象着农村美好的生活。

Wir sind am Sonntag aufs Land hinausgegangen.

星期天我们出门到农村去了。

Er hat sechs Wochen auf dem Lande (im Krankenhaus) zugebracht.

他在农村(在)度过了六周。

Sie schlägt Wurzel auf dem Land.

他们在农村定居下来。

Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.

因此,农村贫穷问题回到了国际议程。

Die städtische Armut muss Hand in Hand mit der ländlichen Armut bekämpft werden.

处理城市贫穷必须与对抗农村贫穷一起进行。

Er erholt sich in ländlicher Stille.

他在农村安静的环境中休养。

Hier geht es ländlich zu.

这儿农村

Die Bodenerschöpfung bedroht die Lebensexistenz zahlreicher armer Landbewohner, insbesondere in Afrika und Teilen Asiens.

营养的枯竭威胁着许多贫困农村的生计,特别是在非洲和亚洲的若干部分。

Er wohnt auf dem Dorf.

他住在农村

In China ist die Einkommensgefälle zwischen Städte und Ländern in den letzten Jahren nach und nach groß.

近年来中国城市农村收入差距逐渐加大。

Vor allem in den ländlichen Gebieten sind die Einschulungsraten von Mädchen nach wie vor bestürzend niedrig.

特别是农村童入学率之低令人吃惊。

Siebzig Prozent der Armen der Welt leben in ländlichen Gebieten und verdienen ihr Einkommen in der Landwirtschaft.

世界人口的70%居住在农村,靠农业赚取收入。

Wo dies von Belang ist, werden Indikatoren nach Geschlecht und nach städtischen und ländlichen Gebieten getrennt berechnet.

在适当的方,有关指标将按性别以及城市和农村计算。

Alle Länder erkannten an, dass die ländliche Entwicklung Aufgabe eines jeden Landes ist und auf ein förderliches innerstaatliches Umfeld angewiesen ist.

所有国家都认识到,农村发展是每一个国家的责任,并且依赖有利的国家环境。

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展中国家和经济转型国家,由于年轻的成年人大量外流,农村的人口老龄化十分严重。

Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unterstützte alternative einkommenschaffende Projekte zu Gunsten von Frauen und Kindern in ländlichen Gebieten.

联合国毒品和犯罪问题办事处支持旨在使农村和儿童获益的替代创收项目。

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展的政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农村 的德语例句

用户正在搜索


Bremsstempeln, Bremssteuerschalter, Bremssteuerschaltung, Bremssteuerung, Bremsstoff, Bremsstrahl, Bremsstrahlung, Bremsstrahlungsverluste, Bremsstrecke, Bremsstrom,

相似单词


农产品市场, 农场, 农场工人, 农场雇工, 农场主, 农村, 农村妇女, 农村公路, 农村集市, 农村居民,
nóng cūn

Dorf n.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Er zieht von der Stadt aufs Dorf.

从城市迁入农村

Er ist vom Land in die Stadt gezogen.

已从农村迁到城市。

Ich malte mir das Leben auf dem Lande aus.

我想象着农村美好的生活。

Wir sind am Sonntag aufs Land hinausgegangen.

星期天我出门到农村去了。

Er hat sechs Wochen auf dem Lande (im Krankenhaus) zugebracht.

农村(在医院里)度过了六

Sie schlägt Wurzel auf dem Land.

农村定居下来。

Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.

因此,农村贫穷问题回到了国际议程。

Die städtische Armut muss Hand in Hand mit der ländlichen Armut bekämpft werden.

处理城市贫穷必须与对抗农村贫穷一起进行。

Er erholt sich in ländlicher Stille.

农村安静的环境中休养。

Hier geht es ländlich zu.

这儿农村

Die Bodenerschöpfung bedroht die Lebensexistenz zahlreicher armer Landbewohner, insbesondere in Afrika und Teilen Asiens.

土地营养的枯竭威胁着许多贫困农村的生计,别是在非洲和亚洲的若干部分。

Er wohnt auf dem Dorf.

住在农村

In China ist die Einkommensgefälle zwischen Städte und Ländern in den letzten Jahren nach und nach groß.

近年来中国城市农村收入差距逐渐

Vor allem in den ländlichen Gebieten sind die Einschulungsraten von Mädchen nach wie vor bestürzend niedrig.

别是农村地区,女童入学率之低令人吃惊。

Siebzig Prozent der Armen der Welt leben in ländlichen Gebieten und verdienen ihr Einkommen in der Landwirtschaft.

世界人口的70%居住在农村地区,靠农业赚取收入。

Wo dies von Belang ist, werden Indikatoren nach Geschlecht und nach städtischen und ländlichen Gebieten getrennt berechnet.

在适当的地方,有关指标将按性别以及城市和农村地区计算。

Alle Länder erkannten an, dass die ländliche Entwicklung Aufgabe eines jeden Landes ist und auf ein förderliches innerstaatliches Umfeld angewiesen ist.

所有国家都认识到,农村发展是每一个国家的责任,并且依赖有利的国家环境。

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展中国家和经济转型国家,由于年轻的成年人量外流,农村地区的人口老龄化十分严重。

Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unterstützte alternative einkommenschaffende Projekte zu Gunsten von Frauen und Kindern in ländlichen Gebieten.

联合国毒品和犯罪问题办事处支持旨在使农村妇女和儿童获益的替代创收项目。

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的一个关键信息是:呼吁强使全球伙伴关系促进农村发展的政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 农村 的德语例句

用户正在搜索


bremsträger hinten, bremsträger vorn, bremsträgerblech, bremsträgereinheit, Bremsträgerflansch, Bremstraverse, Bremstriebwerk, Bremstritt, Bremstrommel, Bremstrommel Außenkontur,

相似单词


农产品市场, 农场, 农场工人, 农场雇工, 农场主, 农村, 农村妇女, 农村公路, 农村集市, 农村居民,