德语助手
  • 关闭

其他人

添加到生词本

qí tā rén
andere

Niemand anders als er hat es getan.

除了没有干过这事。

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

每个人都必须考虑到.

Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.

这次逃跑中这帮助

Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.

谈着话而却一声不响地坐那里。

Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.

的成就相比,的成绩就相形见绌了。

Ein Beamter bekommt eine Pension, andere Leute bekommen eine Rente.

公务员得到的是退休得到的是养老

Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.

努力学习的时候,她独自玩电脑游戏。

Soll ich die andern noch herholen?

还要我叫来吗?

Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.

沦为人口贩运这一邪恶现象的受害者。

Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.

安理会要求塔利班和停止一切非法毒品活动。

In kleinen Dörfern kennt jeder jeden.

庄里,每个人都认识

Anderer ist nicht hier.

这里。

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.

每个残疾人的身心完整性有权平等的基础上获得尊重。

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.

二. 缔约国应当确认残疾人生活的各方面平等的基础上享有法律权利能力。

Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen tätig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zuständig.

中四人曾维持和平特派团任职;负有的责任包括为维持和平特派团采购货物和服务。

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及同盟伙伴发动战争。

Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zugänglich sind.

三. 缔约国应当负责传播这些统计数据,确保残疾人和可以使用这些统计数据。

Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.

联合国外地工作人员可能比任何都更加需要尊重当地的规范、文化和习惯。

Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.

该项捐赠树立了一个先例,鼓励协助联合国处理世界上迫切的问题。

Im Verlauf ihrer Geschichte waren die Vereinten Nationen immer wieder mit Herausforderungen durch innerstaatliche Kriege, Terrorismus und andere von Menschen verursachte oder natürliche Katastrophen konfrontiert.

它的整个历史中,联合国一直要应付内战、恐怖主义和为灾难或自然灾害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 其他人 的德语例句

用户正在搜索


Brisanz(spreng)stoff, Brisanzgeschoss, Brisanzwert, Brise, Brisen, Brisolett, Brisolette, bristly, Bristol, Bristol Cars Ltd.,

相似单词


其木材, 其商标名, 其实, 其他, 其他的, 其他人, 其它, 其舞曲, 其心可诛, 其余,
qí tā rén
andere

Niemand anders als er hat es getan.

除了没有干过这事。

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

每个都必须考虑到.

Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.

在这次逃跑中这都在帮助

Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.

在谈着话而却一声不响地坐在那里。

Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.

比,形见绌了。

Ein Beamter bekommt eine Pension, andere Leute bekommen eine Rente.

公务员得到是退休金,得到是养老金。

Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.

都在努力学习时候,她独自在玩电脑游戏。

Soll ich die andern noch herholen?

还要我叫来吗?

Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.

沦为口贩运这一邪恶现象受害者。

Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.

安理会要求塔利班和停止一切非法毒品活动。

In kleinen Dörfern kennt jeder jeden.

在小村庄里,每个都认识

Anderer ist nicht hier.

不在这里。

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.

每个残疾心完整性有权在与平等基础上获得尊重。

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.

二. 缔约国应当确认残疾在生活各方面在与平等基础上享有法律权利能力。

Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen tätig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zuständig.

其中四曾在维持和平特派团任职;负有责任包括为维持和平特派团采购货物和服务。

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。

Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zugänglich sind.

三. 缔约国应当负责传播这些统计数据,确保残疾可以使用这些统计数据。

Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.

联合国外地工作员可能比任何都更加需要尊重当地规范、文化和习惯。

Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.

该项捐赠树立了一个先例,鼓励协助联合国处理世界上迫切问题。

Im Verlauf ihrer Geschichte waren die Vereinten Nationen immer wieder mit Herausforderungen durch innerstaatliche Kriege, Terrorismus und andere von Menschen verursachte oder natürliche Katastrophen konfrontiert.

在它整个历史中,联合国一直要应付内战、恐怖主义和为灾难或自然灾害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 其他人 的德语例句

用户正在搜索


British Telecom, Britizismus, Britney, Britney Spears, Britpop, brittle, BRL, Brno, Broadbandinfrastruktur, Broadbent,

相似单词


其木材, 其商标名, 其实, 其他, 其他的, 其他人, 其它, 其舞曲, 其心可诛, 其余,
qí tā rén
andere

Niemand anders als er hat es getan.

除了没有干过这事。

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

每个人都必须考虑到.

Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.

在这次逃跑中这都在帮助

Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.

在谈着话而却一声不响地坐在那里。

Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.

的成就相比,的成绩就相形见绌了。

Ein Beamter bekommt eine Pension, andere Leute bekommen eine Rente.

公务员得到的是退休金,得到的是养老金。

Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.

都在努力学习的时候,她独自在玩电脑游戏。

Soll ich die andern noch herholen?

还要我叫来吗?

Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.

沦为人口贩运这一邪恶现象的受害者。

Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.

安理会要求塔利班停止一切非法毒品活动。

In kleinen Dörfern kennt jeder jeden.

在小村庄里,每个人都认识

Anderer ist nicht hier.

不在这里。

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.

每个残疾人的身心完整性有权在与等的基础上获得尊重。

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.

二. 缔约国应当确认残疾人在生活的各方面在与等的基础上享有法律权利能力。

Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen tätig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zuständig.

其中四人曾在维特派团任职;负有的责任包括为维特派团采购货物服务。

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。

Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zugänglich sind.

三. 缔约国应当负责传播这些统计数据,确保残疾人可以使用这些统计数据。

Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.

联合国外地工作人员可能比任何都更加需要尊重当地的规范、文化习惯。

Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.

该项捐赠树立了一个先例,鼓励协助联合国处理世界上迫切的问题。

Im Verlauf ihrer Geschichte waren die Vereinten Nationen immer wieder mit Herausforderungen durch innerstaatliche Kriege, Terrorismus und andere von Menschen verursachte oder natürliche Katastrophen konfrontiert.

在它的整个历史中,联合国一直要应付内战、恐怖主义为灾难或自然灾害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 其他人 的德语例句

用户正在搜索


Bröckeln, Bröckelspan, Brocken, brocken, Brockenfänger, Brockengespenst, Brockenhaus, Brockensammlung, brockenweise, Brockes,

相似单词


其木材, 其商标名, 其实, 其他, 其他的, 其他人, 其它, 其舞曲, 其心可诛, 其余,
qí tā rén
andere

Niemand anders als er hat es getan.

没有干过这事。

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

每个都必须考虑到.

Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.

在这次逃跑中这都在帮助

Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.

在谈着话而却一声不响地坐在那里。

Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.

的成就相比,的成绩就相形见绌了。

Ein Beamter bekommt eine Pension, andere Leute bekommen eine Rente.

公务员得到的是退休金,得到的是养老金。

Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.

都在努力学习的时候,她独自在玩电脑游戏。

Soll ich die andern noch herholen?

还要我叫来吗?

Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.

沦为口贩运这一邪恶现象的受害者。

Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.

安理会要求塔利班和停止一切非法毒品活动。

In kleinen Dörfern kennt jeder jeden.

在小村庄里,每个都认识

Anderer ist nicht hier.

不在这里。

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.

每个残疾的身心完整性有权在与平等的基础上获得尊重。

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.

二. 缔约国应当确认残疾在生活的各方面在与平等的基础上享有法律权利能力。

Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen tätig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zuständig.

其中在维持和平特派团任职;负有的责任包括为维持和平特派团采购货物和服务。

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。

Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zugänglich sind.

三. 缔约国应当负责传播这些统计数据,确保残疾可以使用这些统计数据。

Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.

联合国外地工作员可能比任何都更加需要尊重当地的规范、文化和习惯。

Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.

该项捐赠树立了一个先例,鼓励协助联合国处理世界上迫切的问题。

Im Verlauf ihrer Geschichte waren die Vereinten Nationen immer wieder mit Herausforderungen durch innerstaatliche Kriege, Terrorismus und andere von Menschen verursachte oder natürliche Katastrophen konfrontiert.

在它的整个历史中,联合国一直要应付内战、恐怖主义和为灾难或自然灾害。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 其他人 的德语例句

用户正在搜索


Brojake, Brokat, brokaten, Brokatgewebe, Broker, Brokkoli, Brokoli, Brokrumen, Brolin, Brom,

相似单词


其木材, 其商标名, 其实, 其他, 其他的, 其他人, 其它, 其舞曲, 其心可诛, 其余,
qí tā rén
andere

Niemand anders als er hat es getan.

除了没有干过这事。

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

每个人都必须考虑到.

Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.

在这次逃跑中这都在帮助

Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.

在谈却一声不响地坐在那里。

Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.

的成就相比,的成绩就相形见绌了。

Ein Beamter bekommt eine Pension, andere Leute bekommen eine Rente.

公务员得到的是退休金,得到的是养老金。

Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.

都在努力学习的时候,她独自在玩电脑游戏。

Soll ich die andern noch herholen?

还要我叫来吗?

Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.

沦为人口贩运这一邪恶现象的受害者。

Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.

安理会要求塔利班和停止一切非法毒品活动。

In kleinen Dörfern kennt jeder jeden.

在小村庄里,每个人都认识

Anderer ist nicht hier.

不在这里。

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.

每个残疾人的身心完整性有权在与平等的获得尊重。

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.

二. 缔约国应当确认残疾人在生活的各方面在与平等的享有法律权利能力。

Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen tätig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zuständig.

其中四人曾在维持和平特派团任职;负有的责任包括为维持和平特派团采购货物和服务。

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。

Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zugänglich sind.

三. 缔约国应当负责传播这些统计数据,确保残疾人和可以使用这些统计数据。

Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.

联合国外地工作人员可能比任何都更加需要尊重当地的规范、文化和习惯。

Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.

该项捐赠树立了一个先例,鼓励协助联合国处理世界迫切的问题。

Im Verlauf ihrer Geschichte waren die Vereinten Nationen immer wieder mit Herausforderungen durch innerstaatliche Kriege, Terrorismus und andere von Menschen verursachte oder natürliche Katastrophen konfrontiert.

在它的整个历史中,联合国一直要应付内战、恐怖主义和为灾难或自然灾害。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 其他人 的德语例句

用户正在搜索


Bromammon, Bromamyl, Bromanil, Bromantimonat, Bromargyrit, Bromat, Bromäthan, Bromäthansäure, Bromäthen, Bromäther,

相似单词


其木材, 其商标名, 其实, 其他, 其他的, 其他人, 其它, 其舞曲, 其心可诛, 其余,
qí tā rén
andere

Niemand anders als er hat es getan.

除了没有干过这事。

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

每个人都必须考虑到.

Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.

在这次逃跑中这都在帮助

Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.

在谈着话而却一声不响地坐在那里。

Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.

的成就相比,的成绩就相形见绌了。

Ein Beamter bekommt eine Pension, andere Leute bekommen eine Rente.

公务员得到的是退休金,得到的是养老金。

Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.

都在努力学习的时候,她独自在玩电脑游戏。

Soll ich die andern noch herholen?

还要我叫来吗?

Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.

沦为人口贩运这一邪恶现象的受害者。

Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.

安理会要求塔利班停止一切非法毒品活动。

In kleinen Dörfern kennt jeder jeden.

在小村庄里,每个人都认识

Anderer ist nicht hier.

不在这里。

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.

每个残疾人的身心完整性有权在与平等的基础上获得尊重。

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.

二. 缔约国应当确认残疾人在生活的各方面在与平等的基础上享有法律权利能力。

Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen tätig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zuständig.

其中四人曾在平特派团任职;负有的责任包括为平特派团采购货物服务。

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。

Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zugänglich sind.

三. 缔约国应当负责传播这些统计数据,确保残疾人可以使用这些统计数据。

Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.

联合国外地工作人员可能比任何都更加需要尊重当地的规范、文化习惯。

Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.

该项捐赠树立了一个先例,鼓励协助联合国处理世界上迫切的问题。

Im Verlauf ihrer Geschichte waren die Vereinten Nationen immer wieder mit Herausforderungen durch innerstaatliche Kriege, Terrorismus und andere von Menschen verursachte oder natürliche Katastrophen konfrontiert.

在它的整个历史中,联合国一直要应付内战、恐怖主义为灾难或自然灾害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 其他人 的德语例句

用户正在搜索


Brombenzol, Bromberg, Bromcyan, Bromeae, Bromelain, Bromelia, Bromellit, Bromethan, Brometon, bromgehalt,

相似单词


其木材, 其商标名, 其实, 其他, 其他的, 其他人, 其它, 其舞曲, 其心可诛, 其余,
qí tā rén
andere

Niemand anders als er hat es getan.

除了没有干过这事。

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

每个人都必须考虑到.

Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.

在这次逃跑中这都在帮助

Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.

在谈着话而却一声不响地坐在那里。

Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.

的成就相比,的成绩就相形见绌了。

Ein Beamter bekommt eine Pension, andere Leute bekommen eine Rente.

公务员得到的是退休金,得到的是养老金。

Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.

都在习的时候,她独自在玩电脑游戏。

Soll ich die andern noch herholen?

还要我叫来吗?

Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.

沦为人口贩运这一邪恶现象的受害者。

Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.

安理会要求塔停止一切非法毒品活动。

In kleinen Dörfern kennt jeder jeden.

在小村庄里,每个人都认识

Anderer ist nicht hier.

不在这里。

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.

每个残疾人的身心完整性有权在与平等的基础上获得尊重。

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.

二. 缔约国应当确认残疾人在生活的各方面在与平等的基础上享有法律权

Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen tätig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zuständig.

其中四人曾在维持平特派团任职;负有的责任包括为维持平特派团采购货物服务。

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。

Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zugänglich sind.

三. 缔约国应当负责传播这些统计数据,确保残疾人可以使用这些统计数据。

Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.

联合国外地工作人员可能比任何都更加需要尊重当地的规范、文化习惯。

Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.

该项捐赠树立了一个先例,鼓励协助联合国处理世界上迫切的问题。

Im Verlauf ihrer Geschichte waren die Vereinten Nationen immer wieder mit Herausforderungen durch innerstaatliche Kriege, Terrorismus und andere von Menschen verursachte oder natürliche Katastrophen konfrontiert.

在它的整个历史中,联合国一直要应付内战、恐怖主义为灾难或自然灾害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 其他人 的德语例句

用户正在搜索


Bromolyse, Bromomesitylen, Bromomethan, Bromomethylacetessigsäure, Bromomethylen, Bromometrie, Bromophosgen, Bromopikrin, Bromopropyl, Bromosulfane,

相似单词


其木材, 其商标名, 其实, 其他, 其他的, 其他人, 其它, 其舞曲, 其心可诛, 其余,
qí tā rén
andere

Niemand anders als er hat es getan.

除了没有干过事。

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

每个都必须考虑到.

Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.

次逃帮助

Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.

谈着话而却一声不响地坐那里。

Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.

的成就相比,的成绩就相形见绌了。

Ein Beamter bekommt eine Pension, andere Leute bekommen eine Rente.

公务员得到的是退休金,得到的是养老金。

Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.

努力学习的时候,她独自玩电脑游戏。

Soll ich die andern noch herholen?

还要我叫来吗?

Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.

沦为口贩运一邪恶现象的受害者。

Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.

安理会要求塔利班和停止一切非法毒品活动。

In kleinen Dörfern kennt jeder jeden.

小村庄里,每个都认识

Anderer ist nicht hier.

里。

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.

每个残的身心完整性有权平等的基础上获得尊重。

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.

二. 缔约国应当确认残生活的各方面平等的基础上享有法律权利能力。

Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen tätig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zuständig.

维持和平特派团任职;负有的责任包括为维持和平特派团采购货物和服务。

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。

Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zugänglich sind.

三. 缔约国应当负责传播些统计数据,确保残可以使用些统计数据。

Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.

联合国外地工作员可能比任何都更加需要尊重当地的规范、文化和习惯。

Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.

该项捐赠树立了一个先例,鼓励协助联合国处理世界上迫切的问题。

Im Verlauf ihrer Geschichte waren die Vereinten Nationen immer wieder mit Herausforderungen durch innerstaatliche Kriege, Terrorismus und andere von Menschen verursachte oder natürliche Katastrophen konfrontiert.

它的整个历史,联合国一直要应付内战、恐怖主义和为灾难或自然灾害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 其他人 的德语例句

用户正在搜索


Bromsilberdruck, Bromsilberpapier, Bromsilizium, Bromspat, Bromtrifluorid-Prozess, Bromumdruck, Bromür, Bromural, Bromus, Bromus inermis,

相似单词


其木材, 其商标名, 其实, 其他, 其他的, 其他人, 其它, 其舞曲, 其心可诛, 其余,
qí tā rén
andere

Niemand anders als er hat es getan.

除了没有干过这事。

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

每个人都必须考虑到.

Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.

这次逃跑中这帮助

Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.

话而却一声不响地坐那里。

Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.

的成就相比,的成绩就相形见绌了。

Ein Beamter bekommt eine Pension, andere Leute bekommen eine Rente.

公务员到的是退休金,到的是养老金。

Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.

努力学习的时候,她独自玩电脑游戏。

Soll ich die andern noch herholen?

还要我叫来吗?

Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.

沦为人口贩运这一邪恶现象的受害者。

Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.

安理会要求塔利班和停止一切非法毒品活动。

In kleinen Dörfern kennt jeder jeden.

小村庄里,每个人都认识

Anderer ist nicht hier.

这里。

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.

每个残疾人的身心完整性有权平等的基础尊重。

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.

二. 缔约国应当确认残疾人生活的各方面平等的基础享有法律权利能力。

Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen tätig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zuständig.

其中四人曾维持和平特派团任职;负有的责任包括为维持和平特派团采购货物和服务。

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。

Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zugänglich sind.

三. 缔约国应当负责传播这些统计数据,确保残疾人和可以使用这些统计数据。

Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.

联合国外地工作人员可能比任何都更加需要尊重当地的规范、文化和习惯。

Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.

该项捐赠树立了一个先例,鼓励协助联合国处理世界迫切的问题。

Im Verlauf ihrer Geschichte waren die Vereinten Nationen immer wieder mit Herausforderungen durch innerstaatliche Kriege, Terrorismus und andere von Menschen verursachte oder natürliche Katastrophen konfrontiert.

它的整个历史中,联合国一直要应付内战、恐怖主义和为灾难或自然灾害。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 其他人 的德语例句

用户正在搜索


bronchial, Bronchialasthma, bronchialerweiternd, Bronchialkatarrh, Bronchialkonstriktion, Bronchialtoilette, Bronchialwandentzündung, Bronchie, Bronchiektasie, Bronchien,

相似单词


其木材, 其商标名, 其实, 其他, 其他的, 其他人, 其它, 其舞曲, 其心可诛, 其余,
qí tā rén
andere

Niemand anders als er hat es getan.

除了没有干过这事。

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

个人都必须考虑到.

Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.

在这次逃跑中这都在帮助

Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.

在谈着话而却一声不响地坐在那

Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.

的成就相比,的成绩就相形见绌了。

Ein Beamter bekommt eine Pension, andere Leute bekommen eine Rente.

公务员得到的金,得到的养老金。

Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.

都在努力学习的时候,她独自在玩电脑游戏。

Soll ich die andern noch herholen?

还要我叫来吗?

Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.

沦为人口贩运这一邪恶现象的受害者。

Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.

安理会要求塔利班和停止一切非法毒品活动。

In kleinen Dörfern kennt jeder jeden.

在小村个人都认识

Anderer ist nicht hier.

不在这

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.

个残疾人的身心完整性有权在与平等的基础上获得尊重。

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen gleichberechtigt mit anderen Rechts- und Handlungsfähigkeit genießen.

二. 缔约国应当确认残疾人在生活的各方面在与平等的基础上享有法律权利能力。

Vier der Bediensteten waren in Friedenssicherungsmissionen tätig; die übrigen vier waren unter anderem für die Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Friedenssicherungsmissionen zuständig.

其中四人曾在维持和平特派团任职;负有的责任包括为维持和平特派团采购货物和服务。

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴发动战争。

Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zugänglich sind.

三. 缔约国应当负责传播这些统计数据,确保残疾人和可以使用这些统计数据。

Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.

联合国外地工作人员可能比任何都更加需要尊重当地的规范、文化和习惯。

Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.

该项捐赠树立了一个先例,鼓励协助联合国处理世界上迫切的问题。

Im Verlauf ihrer Geschichte waren die Vereinten Nationen immer wieder mit Herausforderungen durch innerstaatliche Kriege, Terrorismus und andere von Menschen verursachte oder natürliche Katastrophen konfrontiert.

在它的整个历史中,联合国一直要应付内战、恐怖主义和为灾难或自然灾害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 其他人 的德语例句

用户正在搜索


Broncholytikum, Bronchopneumonie, Bronchoprotektion, bronchoprotektiv, Bronchospasmolyse, Bronchospasmolysetest, Bronchospasmolytikum, bronchospasmolytisch, Bronchospasmus, Bronchus,

相似单词


其木材, 其商标名, 其实, 其他, 其他的, 其他人, 其它, 其舞曲, 其心可诛, 其余,