Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.
这是魏玛国的地图。
Republik f.; Freistaat m.
Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.
这是魏玛国的地图。
Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.
德国是一个联邦国,位于欧洲
部。
Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.
捷克国成立于1993年一月一日。
Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.
我了解很多魏玛国的基础知识。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦国的欧盟海
。
Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.
魏玛国的历史充满了动荡不安
危机。
In diese Münzen ist das Wappen unserer Volksrepublik eingeprägt.
这些硬币上铸着我们人民国的国徽。
Die olympischen Spiele des Jahes 1972 wurden von der BRD ausgerichtet.
1972年奥林匹克运动会由德意志联邦国主办。
Die Geschichte der Sowjetunion beginnt mit der Oktoberrevolution.
苏维埃社会主义国的历史从十月革命开始。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik8
联合国国特派团经费的筹措。
Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.
“安全理事会继续深切注
国动荡的局势。
Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会重申谴责国最近的未遂政变。
Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.
安理会要求采取一项稳定国边界的次区域办法。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会欢迎任命新的秘书长驻国代表。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会重申致力于维护国的领土完整。
Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.
就南斯拉夫联盟国(包括科索沃)
苏丹来说,安全理事会制裁措施已经停止。
Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.
安理会满意地注意到这次任务有助于缓国的紧张局势。
Initiativen im Süden Serbiens (Bundesrepublik Jugoslawien), wie etwa die Schaffung einer multiethnischen Polizei, halfen mit, neue Ausschreitungen zu verhindern.
在南斯拉夫联盟国塞尔维亚南部采取的一些主动行动,如建立多族裔警察部队,已有助于阻止新的暴力爆发。
Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.
儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿国
土耳其从心理
社会方面为受冲突
流离失所影响的儿童提供帮助。
Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.
“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Republik f.; Freistaat m.
Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.
这是魏玛共国的地图。
Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.
德国是一个联邦共国,位于欧洲中部。
Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.
捷克共国成立于1993年一月一日。
Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.
我了解很多魏玛共国的基础知识。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦共国的欧盟海关标牌。
Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.
魏玛共国的历史充满了动荡不
机。
In diese Münzen ist das Wappen unserer Volksrepublik eingeprägt.
这些硬币上铸着我们人民共国的国徽。
Die olympischen Spiele des Jahes 1972 wurden von der BRD ausgerichtet.
1972年奥林匹克运动会由德意志联邦共国主办。
Die Geschichte der Sowjetunion beginnt mit der Oktoberrevolution.
苏维埃社会主义共国的历史从十月革命开始。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik8
联合国中非共国特派
的筹措。
Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.
“全理事会继续深切关注中非共
国动荡的局势。
Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.
“全理事会重申谴责中非共
国最近的未遂政变。
Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.
理会要求采取一项稳定中非共
国边界的次区域办法。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.
“全理事会欢迎任命新的秘书长驻中非共
国代表。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.
“全理事会重申致力于维护中非共
国的领土完整。
Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.
就南斯拉夫联盟共国(包括科索沃)
苏丹来说,
全理事会制裁措施已
停止。
Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.
理会满意地注意到这次任务有助于缓
中非共
国的紧张局势。
Initiativen im Süden Serbiens (Bundesrepublik Jugoslawien), wie etwa die Schaffung einer multiethnischen Polizei, halfen mit, neue Ausschreitungen zu verhindern.
在南斯拉夫联盟共国塞尔维亚南部采取的一些主动行动,如建立多族裔警察部队,已有助于阻止新的暴力爆发。
Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.
儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共国
土耳其从心理
社会方面为受冲突
流离失所影响的儿童提供帮助。
Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.
“全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中非共
国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Republik f.; Freistaat m.
Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.
这是国的地图。
Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.
德国是一个联邦国,位于欧洲中部。
Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.
捷克国成立于1993年一月一日。
Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.
我了解很多国的基础知识。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦国的欧盟海关标牌。
Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.
国的历史充满了动荡不安
危机。
In diese Münzen ist das Wappen unserer Volksrepublik eingeprägt.
这些硬币上铸着我们人民国的国徽。
Die olympischen Spiele des Jahes 1972 wurden von der BRD ausgerichtet.
1972年奥林匹克运动会由德意志联邦国主办。
Die Geschichte der Sowjetunion beginnt mit der Oktoberrevolution.
苏维埃社会主义国的历史从十月革命开始。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik8
联合国中非国特派团经费的筹措。
Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.
“安全理事会继续深切关注中非国动荡的局势。
Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会重申谴责中非国最近的未遂政变。
Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.
安理会要求采取一项稳定中非国边界的次区域办法。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会欢迎任命新的驻中非
国代表。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会重申致力于维护中非国的领土完整。
Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.
就南斯拉夫联盟国(包括科索沃)
苏丹来说,安全理事会制裁措施已经停止。
Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.
安理会满意地注意到这次任务有助于缓中非
国的紧张局势。
Initiativen im Süden Serbiens (Bundesrepublik Jugoslawien), wie etwa die Schaffung einer multiethnischen Polizei, halfen mit, neue Ausschreitungen zu verhindern.
在南斯拉夫联盟国塞尔维亚南部采取的一些主动行动,如建立多族裔警察部队,已有助于阻止新的暴力爆发。
Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.
儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿国
土耳其从心理
社会方面为受冲突
流离失所影响的儿童提供帮助。
Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.
“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中非国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Republik f.; Freistaat m.
Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.
这是魏玛的地图。
Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.
德是一个联邦
,位于欧洲中部。
Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.
捷成立于1993年一月一日。
Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.
我了解很多魏玛的基础知识。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦的欧盟海关标牌。
Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.
魏玛的历史充满了动荡不安
危机。
In diese Münzen ist das Wappen unserer Volksrepublik eingeprägt.
这些硬币上铸着我们人民的
徽。
Die olympischen Spiele des Jahes 1972 wurden von der BRD ausgerichtet.
1972年奥运动会由德意志联邦
主办。
Die Geschichte der Sowjetunion beginnt mit der Oktoberrevolution.
苏维埃社会主义的历史从十月革命开始。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik8
联合中非
特派团经费的筹措。
Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.
“安全理事会继续深切关注中非动荡的局势。
Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会重申谴责中非最近的未遂政变。
Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.
安理会要求采取一项稳定中非边界的次区域办法。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会欢迎任命新的秘书长驻中非代表。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会重申致力于维护中非的领土完整。
Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.
就南斯拉夫联盟(包括科索沃)
苏丹来说,安全理事会制裁措施已经停止。
Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.
安理会满意地注意到这次任务有助于缓中非
的紧张局势。
Initiativen im Süden Serbiens (Bundesrepublik Jugoslawien), wie etwa die Schaffung einer multiethnischen Polizei, halfen mit, neue Ausschreitungen zu verhindern.
在南斯拉夫联盟塞尔维亚南部采取的一些主动行动,如建立多族裔警察部队,已有助于阻止新的暴力爆发。
Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.
儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿土耳其从心理
社会方面为受冲突
流离失所影响的儿童提供帮助。
Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.
“安全理事会呼吁际捐助者及
际金融机构继续慷慨援助中非
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Republik f.; Freistaat m.
Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.
魏玛共
国的地图。
Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.
德国一个联邦共
国,位于欧洲
部。
Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.
捷克共国成立于1993年一月一日。
Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.
我了解很多魏玛共国的基础知识。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
德意志联邦共
国的欧盟海关标牌。
Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.
魏玛共国的历史充满了动荡不安
危机。
In diese Münzen ist das Wappen unserer Volksrepublik eingeprägt.
些硬币上铸着我们人民共
国的国徽。
Die olympischen Spiele des Jahes 1972 wurden von der BRD ausgerichtet.
1972年奥林匹克运动会由德意志联邦共国主办。
Die Geschichte der Sowjetunion beginnt mit der Oktoberrevolution.
苏维埃社会主义共国的历史从十月革命开始。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik8
联合国共
国特派团经费的筹措。
Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.
“安全理事会继续深切关注共
国动荡的局势。
Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会重申谴责共
国最近的未遂政变。
Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.
安理会要求采取一项稳定共
国边界的次区域办法。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会欢迎任命新的秘书长共
国代表。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会重申致力于维护共
国的领土完整。
Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.
就南斯拉夫联盟共国(包括科索沃)
苏丹来说,安全理事会制裁措施已经停止。
Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.
安理会满意地注意到次任务有助于缓
共
国的紧张局势。
Initiativen im Süden Serbiens (Bundesrepublik Jugoslawien), wie etwa die Schaffung einer multiethnischen Polizei, halfen mit, neue Ausschreitungen zu verhindern.
在南斯拉夫联盟共国塞尔维亚南部采取的一些主动行动,如建立多族裔警察部队,已有助于阻止新的暴力爆发。
Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.
儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共国
土耳其从心理
社会方面为受冲突
流离失所影响的儿童提供帮助。
Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.
“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助共
国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Republik f.; Freistaat m.
Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.
这是魏玛共地图。
Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.
德是一个联邦共
,位于欧洲中部。
Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.
捷克共成立于1993年一月一日。
Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.
我了解很多魏玛共基础知识。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦共欧盟海关标牌。
Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.
魏玛共历史充满了动荡不安
危机。
In diese Münzen ist das Wappen unserer Volksrepublik eingeprägt.
这些硬币上铸着我们人民共徽。
Die olympischen Spiele des Jahes 1972 wurden von der BRD ausgerichtet.
1972年奥林匹克运动会由德意志联邦共主办。
Die Geschichte der Sowjetunion beginnt mit der Oktoberrevolution.
苏维埃社会主义共历史从十月革
开始。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik8
联合中非共
特派团经费
筹措。
Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.
“安全理事会继续深切关注中非共动荡
局势。
Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会重申谴责中非共最近
未遂政变。
Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.
安理会要求采取一项稳定中非共边界
次区域办法。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会欢迎任秘书长驻中非共
代表。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会重申致力于维护中非共领土完整。
Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.
就南斯拉夫联盟共(包括科索沃)
苏丹来说,安全理事会制裁措施已经停止。
Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.
安理会满意地注意到这次任务有助于缓中非共
紧张局势。
Initiativen im Süden Serbiens (Bundesrepublik Jugoslawien), wie etwa die Schaffung einer multiethnischen Polizei, halfen mit, neue Ausschreitungen zu verhindern.
在南斯拉夫联盟共塞尔维亚南部采取
一些主动行动,如建立多族裔警察部队,已有助于阻止
暴力爆发。
Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.
儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫马其顿共
土耳其从心理
社会方面为受冲突
流离失所影响
儿童提供帮助。
Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.
“安全理事会呼吁际捐助者及
际金融机构继续慷慨援助中非共
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Republik f.; Freistaat m.
Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.
这是魏玛共国
地图。
Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.
德国是一个联邦共国,位于欧洲中部。
Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.
捷克共国成立于1993年一月一日。
Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.
我了解很多魏玛共国
基础知识。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦共国
欧盟海关标牌。
Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.
魏玛共国
历史充满了动
危机。
In diese Münzen ist das Wappen unserer Volksrepublik eingeprägt.
这些硬币上铸着我们人民共国
国徽。
Die olympischen Spiele des Jahes 1972 wurden von der BRD ausgerichtet.
1972年奥林匹克运动会由德意志联邦共国主办。
Die Geschichte der Sowjetunion beginnt mit der Oktoberrevolution.
苏维埃社会主义共国
历史从十月革命开始。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik8
联合国中非共国特派团经
措。
Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.
“全理事会继续深切关注中非共
国动
局势。
Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.
“全理事会重申谴责中非共
国最近
未遂政变。
Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.
理会要求采取一项稳定中非共
国边界
次区域办法。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.
“全理事会欢迎任命新
秘书长驻中非共
国代表。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.
“全理事会重申致力于维护中非共
国
领土完整。
Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.
就南斯拉夫联盟共国(包括科索沃)
苏丹来说,
全理事会制裁措施已经停止。
Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.
理会满意地注意到这次任务有助于缓
中非共
国
紧张局势。
Initiativen im Süden Serbiens (Bundesrepublik Jugoslawien), wie etwa die Schaffung einer multiethnischen Polizei, halfen mit, neue Ausschreitungen zu verhindern.
在南斯拉夫联盟共国塞尔维亚南部采取
一些主动行动,如建立多族裔警察部队,已有助于阻止新
暴力爆发。
Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.
儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫马其顿共
国
土耳其从心理
社会方面为受冲突
流离失所影响
儿童提供帮助。
Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.
“全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中非共
国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Republik f.; Freistaat m.
Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.
这是魏玛共国的地图。
Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.
德国是一个联邦共国,位于欧洲中部。
Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.
捷克共国成立于1993年一月一日。
Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.
我了解很多魏玛共国的基础知识。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦共国的欧盟海关标牌。
Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.
魏玛共国的历史充满了动荡不
危机。
In diese Münzen ist das Wappen unserer Volksrepublik eingeprägt.
这些硬币上铸着我们人民共国的国徽。
Die olympischen Spiele des Jahes 1972 wurden von der BRD ausgerichtet.
1972年奥林匹克运动会由德意志联邦共国主办。
Die Geschichte der Sowjetunion beginnt mit der Oktoberrevolution.
苏维埃社会主义共国的历史从十月革命开始。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik8
联合国中非共国特派团经费的筹措。
Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.
“全理事会继续深切关注中非共
国动荡的局势。
Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.
“全理事会重申谴责中非共
国最近的未遂政变。
Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.
理会要求采取一项稳定中非共
国边界的次区域办法。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.
“全理事会欢迎任命新的秘书长驻中非共
国
。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.
“全理事会重申致力于维护中非共
国的领土完整。
Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.
就南斯拉夫联盟共国(包括科索沃)
苏丹来说,
全理事会制裁措施已经停止。
Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.
理会满意地注意到这次任务有助于缓
中非共
国的紧张局势。
Initiativen im Süden Serbiens (Bundesrepublik Jugoslawien), wie etwa die Schaffung einer multiethnischen Polizei, halfen mit, neue Ausschreitungen zu verhindern.
在南斯拉夫联盟共国塞尔维亚南部采取的一些主动行动,如建立多族裔警察部队,已有助于阻止新的暴力爆发。
Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.
儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共国
土耳其从心理
社会方面为受冲突
流离失所影响的儿童提供帮助。
Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.
“全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中非共
国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Republik f.; Freistaat m.
Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.
这是魏玛共国的地图。
Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.
德国是个联邦共
国,位于欧洲中部。
Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.
捷克共国成立于1993年
月
。
Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.
了解很多魏玛共
国的基础知识。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦共国的欧盟海关标牌。
Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.
魏玛共国的历史充满了动荡不
危机。
In diese Münzen ist das Wappen unserer Volksrepublik eingeprägt.
这些硬币上铸着们人民共
国的国徽。
Die olympischen Spiele des Jahes 1972 wurden von der BRD ausgerichtet.
1972年奥林匹克运动由德意志联邦共
国主办。
Die Geschichte der Sowjetunion beginnt mit der Oktoberrevolution.
苏维埃社主义共
国的历史从十月革命开始。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik8
联合国中非共国特派团经费的筹措。
Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.
“全
事
继续深切关注中非共
国动荡的局势。
Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.
“全
事
重申谴责中非共
国最近的未遂政变。
Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.
要求采取
项稳定中非共
国边界的次区域办法。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.
“全
事
欢迎任命新的秘书长驻中非共
国代表。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.
“全
事
重申致力于维护中非共
国的领土完整。
Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.
就南斯拉夫联盟共国(包括科索沃)
苏丹来说,
全
事
制裁措施已经停止。
Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.
满意地注意到这次任务有助于缓
中非共
国的紧张局势。
Initiativen im Süden Serbiens (Bundesrepublik Jugoslawien), wie etwa die Schaffung einer multiethnischen Polizei, halfen mit, neue Ausschreitungen zu verhindern.
在南斯拉夫联盟共国塞尔维亚南部采取的
些主动行动,如建立多族裔警察部队,已有助于阻止新的暴力爆发。
Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.
儿童基金在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共
国
土耳其从心
社
方面为受冲突
流离失所影响的儿童提供帮助。
Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.
“全
事
呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中非共
国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。