Chinesische Seide hat in der ganzen Welt Berühmtheit erlangt.
中国丝绸驰名全世界。
weltweit; alle Welt
Chinesische Seide hat in der ganzen Welt Berühmtheit erlangt.
中国丝绸驰名全世界。
Diese karte ist gültig auf der Welt.
这张卡全世界通用。
Die Olympischen Spiele wurden in alle Teile der Welt übertragen.
奥运会向全世界转播。
Die Nachricht ging sofort um die Erde.
这消息立即传遍了全世界。
Sein Name wurde durch Funk und Presse in alle Welt hinausgetragen.
他名字通过电台和报纸传遍全世界。
Der Papst erteilt den Segen urbi et orbi.
(宗)教皇赐福于本城市和全世界。
Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.
全世界人民仍受到大规模毁灭性武器
威胁。
Die Zukunft Iraks ist von ausschlaggebender Bedeutung für die Stabilität der Region und der Welt.
伊拉克未来对该区域以至全世界
稳定至关重要。
Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.
全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机施大规模谋杀。
Auf allen Kontinenten wird menschliches Potenzial von kriminellen Organisationen für raschen Profit gekauft und verkauft.
全世界各大洲都有犯罪集团通过买卖人口谋取暴利情况发生。
Die Tätigkeit der Abteilung ist wichtiger Teil der weltweiten Fachdiskussion über demografische Fragen.
人口司工作是全世界就人口问题进行专业讨论
重要内容。
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.
据估计,全世界艾滋病毒感染者中,约有
半是妇女。
Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.
幸运是,全世界在为妇女提供有薪就业机会方面
直在取得进展。
Künftig sollen in den tiefgekühlten Kammern nahe der Stadt Longyearbyen 4,5 Millionen Samen aus aller Welt aufbewahrt werden.
在这些位于朗伊尔城附近冷冻室内今后将保存来自全世界
450万份种子。
Die Internationale Organisation für Migration schätzt, dass es weltweit zwischen 15 und 30 Millionen irreguläre Migranten gibt.
国际移徙组织估计全世界约有1 500万至3 000万身份不正常移民。
Weltweit haben 410 Millionen Menschen Zugang zum Internet, aber nur fünf Prozent davon leben in Afrika oder Lateinamerika.
全世界上网人有4亿1千万,但其中只有5%在非洲或拉丁美洲。
In manchen Fällen dienen diese Veröffentlichungen als vorwiegende Referenzquelle für Forscher und Politikexperten auf der ganzen Welt.
在某些情况下,这些出版物成为全世界研究员和政策专家主要参考资料来源。
Die Vereinten Nationen sind eine globale Organisation, die sich dem Dienst an den Menschen in aller Welt verschrieben hat.
联合国是个全球组织,
心
意为全世界人民服务。
Es gibt weltweit fast 6.000 industrielle Chemieanlagen, die potenzielle Ziele darstellen und Möglichkeiten bieten, sich solche Materialien zu verschaffen.
全世界有近6 000家工业化学设施,成为获得材料潜在目标和机会。
Über ein weltweites Netz von 675 Lokalverwaltungen haben zahlreiche Städte Zielwerte für die Emissionssenkung festgelegt und führen Klimaschutzmaßnahmen durch.
通过个由675个地方政府组成
全世界网络,许多城市确定了减少尾气排放
指标,并正在执行气候保护政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
weltweit; alle Welt
Chinesische Seide hat in der ganzen Welt Berühmtheit erlangt.
中国丝绸驰名全世界。
Diese karte ist gültig auf der Welt.
这张卡全世界通用。
Die Olympischen Spiele wurden in alle Teile der Welt übertragen.
奥运会向全世界转播。
Die Nachricht ging sofort um die Erde.
这消息立即传遍了全世界。
Sein Name wurde durch Funk und Presse in alle Welt hinausgetragen.
他的名字通过电台传遍全世界。
Der Papst erteilt den Segen urbi et orbi.
(宗)教皇赐福于本城市全世界。
Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.
全世界的无辜人民仍受到大规模毁灭性武器的威胁。
Die Zukunft Iraks ist von ausschlaggebender Bedeutung für die Stabilität der Region und der Welt.
伊拉克的未来对该区域以至全世界的稳定至关重要。
Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.
全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机施大规模谋杀。
Auf allen Kontinenten wird menschliches Potenzial von kriminellen Organisationen für raschen Profit gekauft und verkauft.
全世界各大洲都有犯罪集团通过买卖人口谋取暴利的情况发生。
Die Tätigkeit der Abteilung ist wichtiger Teil der weltweiten Fachdiskussion über demografische Fragen.
人口司的工作全世界就人口问题进行专业讨论的
项重要内容。
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.
据估计,全世界的艾滋病毒感染者中,约有妇女。
Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.
幸运的,全世界在为妇女提供有薪就业机会方面
直在取得进展。
Künftig sollen in den tiefgekühlten Kammern nahe der Stadt Longyearbyen 4,5 Millionen Samen aus aller Welt aufbewahrt werden.
在这些位于朗伊尔城附近的冷冻室内今后将保存来自全世界的450万份种子。
Die Internationale Organisation für Migration schätzt, dass es weltweit zwischen 15 und 30 Millionen irreguläre Migranten gibt.
国际移徙组织估计全世界约有1 500万至3 000万身份不正常的移民。
Weltweit haben 410 Millionen Menschen Zugang zum Internet, aber nur fünf Prozent davon leben in Afrika oder Lateinamerika.
全世界上网的人有4亿1千万,但其中只有5%在非洲或拉丁美洲。
In manchen Fällen dienen diese Veröffentlichungen als vorwiegende Referenzquelle für Forscher und Politikexperten auf der ganzen Welt.
在某些情况下,这些出版物成为全世界研究员政策专家的主要参考资料来源。
Die Vereinten Nationen sind eine globale Organisation, die sich dem Dienst an den Menschen in aller Welt verschrieben hat.
联合国个全球组织,
心
意为全世界人民服务。
Es gibt weltweit fast 6.000 industrielle Chemieanlagen, die potenzielle Ziele darstellen und Möglichkeiten bieten, sich solche Materialien zu verschaffen.
全世界有近6 000家工业化学设施,成为获得材料的潜在目标机会。
Über ein weltweites Netz von 675 Lokalverwaltungen haben zahlreiche Städte Zielwerte für die Emissionssenkung festgelegt und führen Klimaschutzmaßnahmen durch.
通过个由675个地方政府组成的全世界网络,许多城市确定了减少尾气排放的指标,并正在执行气候保护政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
weltweit; alle Welt
Chinesische Seide hat in der ganzen Welt Berühmtheit erlangt.
中国丝绸驰名。
Diese karte ist gültig auf der Welt.
这张卡通用。
Die Olympischen Spiele wurden in alle Teile der Welt übertragen.
奥运会向转播。
Die Nachricht ging sofort um die Erde.
这一消息立即传遍了。
Sein Name wurde durch Funk und Presse in alle Welt hinausgetragen.
他名字通过电台和报纸传遍
。
Der Papst erteilt den Segen urbi et orbi.
(宗)教皇赐福于本城市和。
Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.
无辜人民仍受到大规模毁灭性
威胁。
Die Zukunft Iraks ist von ausschlaggebender Bedeutung für die Stabilität der Region und der Welt.
伊拉克未来对该区域以至
稳定至关重要。
Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.
目睹了恐怖分子利用民用飞机
施大规模谋杀。
Auf allen Kontinenten wird menschliches Potenzial von kriminellen Organisationen für raschen Profit gekauft und verkauft.
各大洲都有犯罪集团通过买卖人口谋取暴利
情况发生。
Die Tätigkeit der Abteilung ist wichtiger Teil der weltweiten Fachdiskussion über demografische Fragen.
人口司工作是
就人口问题进行专业讨论
一项重要内容。
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.
据估计,艾滋病毒感染者中,约有一半是妇女。
Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.
幸运是,
在为妇女提供有薪就业机会方面一直在取得进展。
Künftig sollen in den tiefgekühlten Kammern nahe der Stadt Longyearbyen 4,5 Millionen Samen aus aller Welt aufbewahrt werden.
在这些位于朗伊尔城附近冷冻室内今后将保存来自
450万份种子。
Die Internationale Organisation für Migration schätzt, dass es weltweit zwischen 15 und 30 Millionen irreguläre Migranten gibt.
国际移徙组织估计约有1 500万至3 000万身份不正常
移民。
Weltweit haben 410 Millionen Menschen Zugang zum Internet, aber nur fünf Prozent davon leben in Afrika oder Lateinamerika.
上网
人有4亿1千万,但其中只有5%在非洲或拉丁美洲。
In manchen Fällen dienen diese Veröffentlichungen als vorwiegende Referenzquelle für Forscher und Politikexperten auf der ganzen Welt.
在某些情况下,这些出版物成为研究员和政策专家
主要参考资料来源。
Die Vereinten Nationen sind eine globale Organisation, die sich dem Dienst an den Menschen in aller Welt verschrieben hat.
联合国是一个球组织,一心一意为
人民服务。
Es gibt weltweit fast 6.000 industrielle Chemieanlagen, die potenzielle Ziele darstellen und Möglichkeiten bieten, sich solche Materialien zu verschaffen.
有近6 000家工业化学设施,成为获得材料
潜在目标和机会。
Über ein weltweites Netz von 675 Lokalverwaltungen haben zahlreiche Städte Zielwerte für die Emissionssenkung festgelegt und führen Klimaschutzmaßnahmen durch.
通过一个由675个地方政府组成网络,许多城市确定了减少尾气排放
指标,并正在执行气候保护政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
weltweit; alle Welt
Chinesische Seide hat in der ganzen Welt Berühmtheit erlangt.
中国丝绸驰名世界。
Diese karte ist gültig auf der Welt.
这世界通用。
Die Olympischen Spiele wurden in alle Teile der Welt übertragen.
奥运会向世界转播。
Die Nachricht ging sofort um die Erde.
这一消息立即传遍了世界。
Sein Name wurde durch Funk und Presse in alle Welt hinausgetragen.
他的名字通过电台和报纸传遍世界。
Der Papst erteilt den Segen urbi et orbi.
(宗)教皇赐福本城市和
世界。
Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.
世界的无辜人民仍受到大规模毁灭性武器的威胁。
Die Zukunft Iraks ist von ausschlaggebender Bedeutung für die Stabilität der Region und der Welt.
伊拉克的未来对该区域以至世界的稳定至关重要。
Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.
世界目睹了恐怖分子利用民用飞机
施大规模谋杀。
Auf allen Kontinenten wird menschliches Potenzial von kriminellen Organisationen für raschen Profit gekauft und verkauft.
世界各大洲都有犯罪集团通过买卖人口谋取暴利的情况发生。
Die Tätigkeit der Abteilung ist wichtiger Teil der weltweiten Fachdiskussion über demografische Fragen.
人口司的工作是世界就人口问题进行专业讨论的一项重要内容。
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.
据估计,世界的艾滋病毒感染者中,约有一半是妇女。
Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.
幸运的是,世界在为妇女提供有薪就业机会方面一直在取得进展。
Künftig sollen in den tiefgekühlten Kammern nahe der Stadt Longyearbyen 4,5 Millionen Samen aus aller Welt aufbewahrt werden.
在这些伊尔城附近的冷冻室内今后将保存来自
世界的450万份种子。
Die Internationale Organisation für Migration schätzt, dass es weltweit zwischen 15 und 30 Millionen irreguläre Migranten gibt.
国际移徙组织估计世界约有1 500万至3 000万身份不正常的移民。
Weltweit haben 410 Millionen Menschen Zugang zum Internet, aber nur fünf Prozent davon leben in Afrika oder Lateinamerika.
世界上网的人有4亿1千万,但其中只有5%在非洲或拉丁美洲。
In manchen Fällen dienen diese Veröffentlichungen als vorwiegende Referenzquelle für Forscher und Politikexperten auf der ganzen Welt.
在某些情况下,这些出版物成为世界研究员和政策专家的主要参考资料来源。
Die Vereinten Nationen sind eine globale Organisation, die sich dem Dienst an den Menschen in aller Welt verschrieben hat.
联合国是一个球组织,一心一意为
世界人民服务。
Es gibt weltweit fast 6.000 industrielle Chemieanlagen, die potenzielle Ziele darstellen und Möglichkeiten bieten, sich solche Materialien zu verschaffen.
世界有近6 000家工业化学设施,成为获得材料的潜在目标和机会。
Über ein weltweites Netz von 675 Lokalverwaltungen haben zahlreiche Städte Zielwerte für die Emissionssenkung festgelegt und führen Klimaschutzmaßnahmen durch.
通过一个由675个地方政府组成的世界网络,许多城市确定了减少尾气排放的指标,并正在执行气候保护政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
weltweit; alle Welt
Chinesische Seide hat in der ganzen Welt Berühmtheit erlangt.
中国丝绸驰名。
Diese karte ist gültig auf der Welt.
这张卡通用。
Die Olympischen Spiele wurden in alle Teile der Welt übertragen.
奥运会向转播。
Die Nachricht ging sofort um die Erde.
这一消息立即传遍了。
Sein Name wurde durch Funk und Presse in alle Welt hinausgetragen.
他的名字通过电台和报纸传遍。
Der Papst erteilt den Segen urbi et orbi.
(宗)教皇赐福于本城市和。
Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.
的无辜人民仍受到大规模毁灭性武器的威胁。
Die Zukunft Iraks ist von ausschlaggebender Bedeutung für die Stabilität der Region und der Welt.
伊拉克的未来对该区域以至的稳定至关重要。
Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.
目睹了恐怖分子利用民用飞机
施大规模谋杀。
Auf allen Kontinenten wird menschliches Potenzial von kriminellen Organisationen für raschen Profit gekauft und verkauft.
各大洲都有犯罪集团通过买卖人口谋取暴利的情况发生。
Die Tätigkeit der Abteilung ist wichtiger Teil der weltweiten Fachdiskussion über demografische Fragen.
人口司的工作是就人口问题进行专业讨论的一项重要内容。
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.
据估计,的艾滋病毒感染者中,约有一半是妇女。
Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.
幸运的是,妇女提供有薪就业机会方面一直
取得进展。
Künftig sollen in den tiefgekühlten Kammern nahe der Stadt Longyearbyen 4,5 Millionen Samen aus aller Welt aufbewahrt werden.
这些位于朗伊尔城附近的冷冻室内今后将保存来自
的450万份种子。
Die Internationale Organisation für Migration schätzt, dass es weltweit zwischen 15 und 30 Millionen irreguläre Migranten gibt.
国际移徙组织估计约有1 500万至3 000万身份不正常的移民。
Weltweit haben 410 Millionen Menschen Zugang zum Internet, aber nur fünf Prozent davon leben in Afrika oder Lateinamerika.
上网的人有4亿1千万,但其中只有5%
非洲或拉丁美洲。
In manchen Fällen dienen diese Veröffentlichungen als vorwiegende Referenzquelle für Forscher und Politikexperten auf der ganzen Welt.
某些情况下,这些出版物成
研究员和政策专家的主要参考资料来源。
Die Vereinten Nationen sind eine globale Organisation, die sich dem Dienst an den Menschen in aller Welt verschrieben hat.
联合国是一个球组织,一心一意
人民服务。
Es gibt weltweit fast 6.000 industrielle Chemieanlagen, die potenzielle Ziele darstellen und Möglichkeiten bieten, sich solche Materialien zu verschaffen.
有近6 000家工业化学设施,成
获得材料的潜
目标和机会。
Über ein weltweites Netz von 675 Lokalverwaltungen haben zahlreiche Städte Zielwerte für die Emissionssenkung festgelegt und führen Klimaschutzmaßnahmen durch.
通过一个由675个地方政府组成的网络,许多城市确定了减少尾气排放的指标,并正
执行气候保护政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
weltweit; alle Welt
Chinesische Seide hat in der ganzen Welt Berühmtheit erlangt.
中国丝绸驰名世界。
Diese karte ist gültig auf der Welt.
这张卡世界通
。
Die Olympischen Spiele wurden in alle Teile der Welt übertragen.
奥运会向世界转播。
Die Nachricht ging sofort um die Erde.
这一消息立即传遍了世界。
Sein Name wurde durch Funk und Presse in alle Welt hinausgetragen.
他的名字通过电台和报纸传遍世界。
Der Papst erteilt den Segen urbi et orbi.
(宗)教皇赐福于本城市和世界。
Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.
世界的无辜人民仍受到大规模毁灭性武器的威胁。
Die Zukunft Iraks ist von ausschlaggebender Bedeutung für die Stabilität der Region und der Welt.
伊拉克的未来对该区域以至世界的稳定至关重要。
Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.
世界目睹了恐怖分
民
飞机
施大规模
。
Auf allen Kontinenten wird menschliches Potenzial von kriminellen Organisationen für raschen Profit gekauft und verkauft.
世界各大洲都有犯罪集团通过买卖人口
取暴
的情况发生。
Die Tätigkeit der Abteilung ist wichtiger Teil der weltweiten Fachdiskussion über demografische Fragen.
人口司的工作是世界就人口问题进行专业讨论的一项重要内容。
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.
据估计,世界的艾滋病毒感染者中,约有一半是妇女。
Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.
幸运的是,世界在为妇女提供有薪就业机会方面一直在取得进展。
Künftig sollen in den tiefgekühlten Kammern nahe der Stadt Longyearbyen 4,5 Millionen Samen aus aller Welt aufbewahrt werden.
在这些位于朗伊尔城附近的冷冻室内今后将保存来自世界的450万份种
。
Die Internationale Organisation für Migration schätzt, dass es weltweit zwischen 15 und 30 Millionen irreguläre Migranten gibt.
国际移徙组织估计世界约有1 500万至3 000万身份不正常的移民。
Weltweit haben 410 Millionen Menschen Zugang zum Internet, aber nur fünf Prozent davon leben in Afrika oder Lateinamerika.
世界上网的人有4亿1千万,但其中只有5%在非洲或拉丁美洲。
In manchen Fällen dienen diese Veröffentlichungen als vorwiegende Referenzquelle für Forscher und Politikexperten auf der ganzen Welt.
在某些情况下,这些出版物成为世界研究员和政策专家的主要参考资料来源。
Die Vereinten Nationen sind eine globale Organisation, die sich dem Dienst an den Menschen in aller Welt verschrieben hat.
联合国是一个球组织,一心一意为
世界人民服务。
Es gibt weltweit fast 6.000 industrielle Chemieanlagen, die potenzielle Ziele darstellen und Möglichkeiten bieten, sich solche Materialien zu verschaffen.
世界有近6 000家工业化学设施,成为获得材料的潜在目标和机会。
Über ein weltweites Netz von 675 Lokalverwaltungen haben zahlreiche Städte Zielwerte für die Emissionssenkung festgelegt und führen Klimaschutzmaßnahmen durch.
通过一个由675个地方政府组成的世界网络,许多城市确定了减少尾气排放的指标,并正在执行气候保护政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
weltweit; alle Welt
Chinesische Seide hat in der ganzen Welt Berühmtheit erlangt.
中国丝绸驰名全世。
Diese karte ist gültig auf der Welt.
这张卡全世通用。
Die Olympischen Spiele wurden in alle Teile der Welt übertragen.
奥运会向全世转播。
Die Nachricht ging sofort um die Erde.
这消息立即传遍了全世
。
Sein Name wurde durch Funk und Presse in alle Welt hinausgetragen.
他名字通过电台和报纸传遍全世
。
Der Papst erteilt den Segen urbi et orbi.
(宗)教皇赐福于本城市和全世。
Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.
全世辜人民仍受到大规模毁灭性武器
威胁。
Die Zukunft Iraks ist von ausschlaggebender Bedeutung für die Stabilität der Region und der Welt.
伊拉克未来对该区域以至全世
稳定至关
要。
Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.
全世目睹了恐怖分子利用民用飞机
施大规模谋杀。
Auf allen Kontinenten wird menschliches Potenzial von kriminellen Organisationen für raschen Profit gekauft und verkauft.
全世各大洲都有犯罪集团通过买卖人口谋取暴利
情况发生。
Die Tätigkeit der Abteilung ist wichtiger Teil der weltweiten Fachdiskussion über demografische Fragen.
人口司工作是全世
就人口问题进行专业讨论
要内容。
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.
据估计,全世艾滋病毒感染者中,约有
半是妇女。
Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.
幸运是,全世
在为妇女提供有薪就业机会方面
直在取得进展。
Künftig sollen in den tiefgekühlten Kammern nahe der Stadt Longyearbyen 4,5 Millionen Samen aus aller Welt aufbewahrt werden.
在这些位于朗伊尔城附近冷冻室内今后将保存来自全世
450万份种子。
Die Internationale Organisation für Migration schätzt, dass es weltweit zwischen 15 und 30 Millionen irreguläre Migranten gibt.
国际移徙组织估计全世约有1 500万至3 000万身份不正常
移民。
Weltweit haben 410 Millionen Menschen Zugang zum Internet, aber nur fünf Prozent davon leben in Afrika oder Lateinamerika.
全世上网
人有4亿1千万,但其中只有5%在非洲或拉丁美洲。
In manchen Fällen dienen diese Veröffentlichungen als vorwiegende Referenzquelle für Forscher und Politikexperten auf der ganzen Welt.
在某些情况下,这些出版物成为全世研究员和政策专家
主要参考资料来源。
Die Vereinten Nationen sind eine globale Organisation, die sich dem Dienst an den Menschen in aller Welt verschrieben hat.
联合国是个全球组织,
心
意为全世
人民服务。
Es gibt weltweit fast 6.000 industrielle Chemieanlagen, die potenzielle Ziele darstellen und Möglichkeiten bieten, sich solche Materialien zu verschaffen.
全世有近6 000家工业化学设施,成为获得材料
潜在目标和机会。
Über ein weltweites Netz von 675 Lokalverwaltungen haben zahlreiche Städte Zielwerte für die Emissionssenkung festgelegt und führen Klimaschutzmaßnahmen durch.
通过个由675个地方政府组成
全世
网络,许多城市确定了减少尾气排放
指标,并正在执行气候保护政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
weltweit; alle Welt
Chinesische Seide hat in der ganzen Welt Berühmtheit erlangt.
中国丝绸驰名全世界。
Diese karte ist gültig auf der Welt.
这张卡全世界通用。
Die Olympischen Spiele wurden in alle Teile der Welt übertragen.
奥运会向全世界转播。
Die Nachricht ging sofort um die Erde.
这一即传遍了全世界。
Sein Name wurde durch Funk und Presse in alle Welt hinausgetragen.
他的名字通过电台和报纸传遍全世界。
Der Papst erteilt den Segen urbi et orbi.
(宗)教皇赐福于本城市和全世界。
Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.
全世界的无辜人民仍受到大规模毁灭性武器的威胁。
Die Zukunft Iraks ist von ausschlaggebender Bedeutung für die Stabilität der Region und der Welt.
伊拉克的未来对该区域以至全世界的稳定至关重要。
Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.
全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机施大规模谋杀。
Auf allen Kontinenten wird menschliches Potenzial von kriminellen Organisationen für raschen Profit gekauft und verkauft.
全世界各大洲都有犯罪集团通过买卖人口谋取暴利的情况发生。
Die Tätigkeit der Abteilung ist wichtiger Teil der weltweiten Fachdiskussion über demografische Fragen.
人口司的工作是全世界人口问题进行专业讨论的一项重要内容。
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.
据估计,全世界的艾滋病毒感染者中,约有一半是妇女。
Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.
幸运的是,全世界在为妇女提供有业机会方面一直在取得进展。
Künftig sollen in den tiefgekühlten Kammern nahe der Stadt Longyearbyen 4,5 Millionen Samen aus aller Welt aufbewahrt werden.
在这些位于朗伊尔城附近的冷冻室内今后将保存来自全世界的450万份种子。
Die Internationale Organisation für Migration schätzt, dass es weltweit zwischen 15 und 30 Millionen irreguläre Migranten gibt.
国际移徙组织估计全世界约有1 500万至3 000万身份不正常的移民。
Weltweit haben 410 Millionen Menschen Zugang zum Internet, aber nur fünf Prozent davon leben in Afrika oder Lateinamerika.
全世界上网的人有4亿1千万,但其中只有5%在非洲或拉丁美洲。
In manchen Fällen dienen diese Veröffentlichungen als vorwiegende Referenzquelle für Forscher und Politikexperten auf der ganzen Welt.
在某些情况下,这些出版物成为全世界研究员和政策专家的主要参考资料来源。
Die Vereinten Nationen sind eine globale Organisation, die sich dem Dienst an den Menschen in aller Welt verschrieben hat.
联合国是一个全球组织,一心一意为全世界人民服务。
Es gibt weltweit fast 6.000 industrielle Chemieanlagen, die potenzielle Ziele darstellen und Möglichkeiten bieten, sich solche Materialien zu verschaffen.
全世界有近6 000家工业化学设施,成为获得材料的潜在目标和机会。
Über ein weltweites Netz von 675 Lokalverwaltungen haben zahlreiche Städte Zielwerte für die Emissionssenkung festgelegt und führen Klimaschutzmaßnahmen durch.
通过一个由675个地方政府组成的全世界网络,许多城市确定了减少尾气排放的指标,并正在执行气候保护政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
weltweit; alle Welt
Chinesische Seide hat in der ganzen Welt Berühmtheit erlangt.
中国丝绸驰名全。
Diese karte ist gültig auf der Welt.
这张卡全通用。
Die Olympischen Spiele wurden in alle Teile der Welt übertragen.
奥运会向全转播。
Die Nachricht ging sofort um die Erde.
这一消息立即传遍了全。
Sein Name wurde durch Funk und Presse in alle Welt hinausgetragen.
他的名字通过电台和报纸传遍全。
Der Papst erteilt den Segen urbi et orbi.
()教皇赐福于本城市和全
。
Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.
全的无辜人民仍受到大规模毁灭性武器的威胁。
Die Zukunft Iraks ist von ausschlaggebender Bedeutung für die Stabilität der Region und der Welt.
伊拉克的未来对该区域以至全的稳定至关重要。
Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.
全目睹了恐怖分子利用民用飞机
施大规模谋杀。
Auf allen Kontinenten wird menschliches Potenzial von kriminellen Organisationen für raschen Profit gekauft und verkauft.
全各大洲都有犯罪集团通过买卖人口谋取暴利的情况发生。
Die Tätigkeit der Abteilung ist wichtiger Teil der weltweiten Fachdiskussion über demografische Fragen.
人口司的工作是全就人口问题进行专业讨论的一项重要内容。
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.
据估计,全的艾滋病毒
中,约有一半是妇女。
Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.
幸运的是,全在为妇女提供有薪就业机会方面一直在取得进展。
Künftig sollen in den tiefgekühlten Kammern nahe der Stadt Longyearbyen 4,5 Millionen Samen aus aller Welt aufbewahrt werden.
在这些位于朗伊尔城附近的冷冻室内今后将保存来自全的450万份种子。
Die Internationale Organisation für Migration schätzt, dass es weltweit zwischen 15 und 30 Millionen irreguläre Migranten gibt.
国际移徙组织估计全约有1 500万至3 000万身份不正常的移民。
Weltweit haben 410 Millionen Menschen Zugang zum Internet, aber nur fünf Prozent davon leben in Afrika oder Lateinamerika.
全上网的人有4亿1千万,但其中只有5%在非洲或拉丁美洲。
In manchen Fällen dienen diese Veröffentlichungen als vorwiegende Referenzquelle für Forscher und Politikexperten auf der ganzen Welt.
在某些情况下,这些出版物成为全研究员和政策专家的主要参考资料来源。
Die Vereinten Nationen sind eine globale Organisation, die sich dem Dienst an den Menschen in aller Welt verschrieben hat.
联合国是一个全球组织,一心一意为全人民服务。
Es gibt weltweit fast 6.000 industrielle Chemieanlagen, die potenzielle Ziele darstellen und Möglichkeiten bieten, sich solche Materialien zu verschaffen.
全有近6 000家工业化学设施,成为获得材料的潜在目标和机会。
Über ein weltweites Netz von 675 Lokalverwaltungen haben zahlreiche Städte Zielwerte für die Emissionssenkung festgelegt und führen Klimaschutzmaßnahmen durch.
通过一个由675个地方政府组成的全网络,许多城市确定了减少尾气排放的指标,并正在执行气候保护政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
weltweit; alle Welt
Chinesische Seide hat in der ganzen Welt Berühmtheit erlangt.
中国丝绸驰名全世。
Diese karte ist gültig auf der Welt.
这张卡全世通用。
Die Olympischen Spiele wurden in alle Teile der Welt übertragen.
奥运会向全世转播。
Die Nachricht ging sofort um die Erde.
这一消息立即传遍了全世。
Sein Name wurde durch Funk und Presse in alle Welt hinausgetragen.
他名字通过电台和报纸传遍全世
。
Der Papst erteilt den Segen urbi et orbi.
(宗)教皇赐福于本城市和全世。
Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.
全世无辜
民仍受到大规模毁灭性武器
威胁。
Die Zukunft Iraks ist von ausschlaggebender Bedeutung für die Stabilität der Region und der Welt.
伊拉克未来对该区域以至全世
定至关重要。
Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.
全世目睹了恐怖分子利用民用飞机
施大规模谋杀。
Auf allen Kontinenten wird menschliches Potenzial von kriminellen Organisationen für raschen Profit gekauft und verkauft.
全世各大洲都有犯罪集团通过买
谋取暴利
情况发生。
Die Tätigkeit der Abteilung ist wichtiger Teil der weltweiten Fachdiskussion über demografische Fragen.
司
工作是全世
就
问题进行专业讨论
一项重要内容。
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.
据估计,全世艾滋病毒感染者中,约有一半是妇女。
Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.
幸运是,全世
在为妇女提供有薪就业机会方面一直在取得进展。
Künftig sollen in den tiefgekühlten Kammern nahe der Stadt Longyearbyen 4,5 Millionen Samen aus aller Welt aufbewahrt werden.
在这些位于朗伊尔城附近冷冻室内今后将保存来自全世
450万份种子。
Die Internationale Organisation für Migration schätzt, dass es weltweit zwischen 15 und 30 Millionen irreguläre Migranten gibt.
国际移徙组织估计全世约有1 500万至3 000万身份不正常
移民。
Weltweit haben 410 Millionen Menschen Zugang zum Internet, aber nur fünf Prozent davon leben in Afrika oder Lateinamerika.
全世上网
有4亿1千万,但其中只有5%在非洲或拉丁美洲。
In manchen Fällen dienen diese Veröffentlichungen als vorwiegende Referenzquelle für Forscher und Politikexperten auf der ganzen Welt.
在某些情况下,这些出版物成为全世研究员和政策专家
主要参考资料来源。
Die Vereinten Nationen sind eine globale Organisation, die sich dem Dienst an den Menschen in aller Welt verschrieben hat.
联合国是一个全球组织,一心一意为全世民服务。
Es gibt weltweit fast 6.000 industrielle Chemieanlagen, die potenzielle Ziele darstellen und Möglichkeiten bieten, sich solche Materialien zu verschaffen.
全世有近6 000家工业化学设施,成为获得材料
潜在目标和机会。
Über ein weltweites Netz von 675 Lokalverwaltungen haben zahlreiche Städte Zielwerte für die Emissionssenkung festgelegt und führen Klimaschutzmaßnahmen durch.
通过一个由675个地方政府组成全世
网络,许多城市确定了减少尾气排放
指标,并正在执行气候保护政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。