Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.
诸如巴以和克这些持久的区域冲突依然没有得到解决。
【地】Kaschmir m.
Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.
诸如巴以和克这些持久的区域冲突依然没有得到解决。
In Kaschmir bleibt die Situation entlang der Kontrolllinie gespannt; Gewalt und Unsicherheit haben sich verschlimmert.
在克,沿控制线的局势仍然
稳,暴力和
安全程度增加。
Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.
这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克和朝鲜
岛问题。
Ich habe beständig an die Parteien appelliert, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen und ihre Differenzen, insbesondere im Hinblick auf Kaschmir, mit friedlichen Mitteln beizulegen.
呼吁当事双方恢复双边对话,以和平方式解决分歧,特别是对克
问题的分歧。
Ich lege beiden Seiten nahe, ihre in Kaschmir stationierten Militärkontingente zu reduzieren sowie andere Maßnahmen und Initiativen in Betracht zu ziehen, die auf einen weiteren Abbau der Spannungen gerichtet sind.
鼓励双方减少驻在克
的军事特遣队,并考虑采取其他措施和行动以进一步缓和紧张局势。
Ich hoffe, dass diese Maßnahmen zur Wiederaufnahme eines nachhaltigen Dialogs und zu echten Fortschritten in Richtung auf eine friedliche Regelung der offenen Probleme zwischen den beiden Nachbarn führen werden, einschließlich in Bezug auf Jammu und Kaschmir.
希望这些措施能促使恢复持续的对话,并取得实际进展,以实现和平解决这两个邻国之间的未决问题,包括查谟和克
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
【地】Kaschmir m.
Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.
诸如巴以和克什米尔这些持久区域冲突依然没有得到解决。
In Kaschmir bleibt die Situation entlang der Kontrolllinie gespannt; Gewalt und Unsicherheit haben sich verschlimmert.
在克什米尔,沿控制线局势仍然
,
力和
安全程度增加。
Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.
这些长期存在争端中,最重要
当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜
岛问
。
Ich habe beständig an die Parteien appelliert, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen und ihre Differenzen, insbesondere im Hinblick auf Kaschmir, mit friedlichen Mitteln beizulegen.
我断呼吁当事双方恢复双边对话,以和平方式解决
歧,特别是对克什米尔问
歧。
Ich lege beiden Seiten nahe, ihre in Kaschmir stationierten Militärkontingente zu reduzieren sowie andere Maßnahmen und Initiativen in Betracht zu ziehen, die auf einen weiteren Abbau der Spannungen gerichtet sind.
我鼓励双方减少驻在克什米尔军事特遣队,并考虑采取其他措施和行动以进一步缓和紧张局势。
Ich hoffe, dass diese Maßnahmen zur Wiederaufnahme eines nachhaltigen Dialogs und zu echten Fortschritten in Richtung auf eine friedliche Regelung der offenen Probleme zwischen den beiden Nachbarn führen werden, einschließlich in Bezug auf Jammu und Kaschmir.
我希望这些措施能促使恢复持续对话,并取得实际进展,以实现和平解决这两个邻国之间
未决问
,包括查谟和克什米尔问
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
【地】Kaschmir m.
Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.
诸如巴以克什米
持久的区域冲突依然没有得到解决。
In Kaschmir bleibt die Situation entlang der Kontrolllinie gespannt; Gewalt und Unsicherheit haben sich verschlimmert.
在克什米,沿控制线的局势仍然不稳,暴力
不安全程度增加。
Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.
长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什米
朝鲜
岛问题。
Ich habe beständig an die Parteien appelliert, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen und ihre Differenzen, insbesondere im Hinblick auf Kaschmir, mit friedlichen Mitteln beizulegen.
我不断呼吁当事双方恢复双边对话,以平方式解决分歧,特别是对克什米
问题的分歧。
Ich lege beiden Seiten nahe, ihre in Kaschmir stationierten Militärkontingente zu reduzieren sowie andere Maßnahmen und Initiativen in Betracht zu ziehen, die auf einen weiteren Abbau der Spannungen gerichtet sind.
我鼓励双方减少驻在克什米的军事特遣队,并考虑采取其他措施
以进一步缓
紧张局势。
Ich hoffe, dass diese Maßnahmen zur Wiederaufnahme eines nachhaltigen Dialogs und zu echten Fortschritten in Richtung auf eine friedliche Regelung der offenen Probleme zwischen den beiden Nachbarn führen werden, einschließlich in Bezug auf Jammu und Kaschmir.
我希望措施能促使恢复持续的对话,并取得实际进展,以实现
平解决
两个邻国之间的未决问题,包括查谟
克什米
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
【地】Kaschmir m.
Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.
诸如巴和克什米尔这些持久的区域冲突依然没有得到解决。
In Kaschmir bleibt die Situation entlang der Kontrolllinie gespannt; Gewalt und Unsicherheit haben sich verschlimmert.
在克什米尔,沿控制线的局势仍然不稳,暴力和不安全程度增加。
Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.
这些长期存在的争,
重要的当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜
岛问题。
Ich habe beständig an die Parteien appelliert, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen und ihre Differenzen, insbesondere im Hinblick auf Kaschmir, mit friedlichen Mitteln beizulegen.
我不断呼吁当事双方恢复双边,
和平方式解决分歧,特别是
克什米尔问题的分歧。
Ich lege beiden Seiten nahe, ihre in Kaschmir stationierten Militärkontingente zu reduzieren sowie andere Maßnahmen und Initiativen in Betracht zu ziehen, die auf einen weiteren Abbau der Spannungen gerichtet sind.
我鼓励双方减少驻在克什米尔的军事特遣队,并考虑采取其他措施和行动进一步缓和紧张局势。
Ich hoffe, dass diese Maßnahmen zur Wiederaufnahme eines nachhaltigen Dialogs und zu echten Fortschritten in Richtung auf eine friedliche Regelung der offenen Probleme zwischen den beiden Nachbarn führen werden, einschließlich in Bezug auf Jammu und Kaschmir.
我希望这些措施能促使恢复持续的,并取得实际进展,
实现和平解决这两个邻国之间的未决问题,包括查谟和克什米尔问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
【地】Kaschmir m.
Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.
诸如巴以和克什米尔这些持久的区域冲突依然没有决。
In Kaschmir bleibt die Situation entlang der Kontrolllinie gespannt; Gewalt und Unsicherheit haben sich verschlimmert.
在克什米尔,沿控制线的局势仍然不稳,暴力和不安全程度增加。
Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.
这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜岛问题。
Ich habe beständig an die Parteien appelliert, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen und ihre Differenzen, insbesondere im Hinblick auf Kaschmir, mit friedlichen Mitteln beizulegen.
我不断呼吁当双方恢复双边对话,以和平方式
决分歧,
别是对克什米尔问题的分歧。
Ich lege beiden Seiten nahe, ihre in Kaschmir stationierten Militärkontingente zu reduzieren sowie andere Maßnahmen und Initiativen in Betracht zu ziehen, die auf einen weiteren Abbau der Spannungen gerichtet sind.
我鼓励双方减少驻在克什米尔的遣队,并考虑采取其他措施和行动以进一步缓和紧张局势。
Ich hoffe, dass diese Maßnahmen zur Wiederaufnahme eines nachhaltigen Dialogs und zu echten Fortschritten in Richtung auf eine friedliche Regelung der offenen Probleme zwischen den beiden Nachbarn führen werden, einschließlich in Bezug auf Jammu und Kaschmir.
我希望这些措施能促使恢复持续的对话,并取实际进展,以实现和平
决这两个邻国之间的未决问题,包括查谟和克什米尔问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
【地】Kaschmir m.
Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.
诸如巴以和克什米尔这些持久区域冲突依然没有得到解决。
In Kaschmir bleibt die Situation entlang der Kontrolllinie gespannt; Gewalt und Unsicherheit haben sich verschlimmert.
克什米尔,沿控制线
局势仍然不稳,暴力和不安全程度增加。
Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.
这些长期争端中,最重要
当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜
岛问题。
Ich habe beständig an die Parteien appelliert, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen und ihre Differenzen, insbesondere im Hinblick auf Kaschmir, mit friedlichen Mitteln beizulegen.
我不断呼吁当事双恢复双边对话,以和
解决分歧,特别是对克什米尔问题
分歧。
Ich lege beiden Seiten nahe, ihre in Kaschmir stationierten Militärkontingente zu reduzieren sowie andere Maßnahmen und Initiativen in Betracht zu ziehen, die auf einen weiteren Abbau der Spannungen gerichtet sind.
我鼓励双减少驻
克什米尔
军事特遣队,并考虑采取其他措施和行动以进一步缓和紧张局势。
Ich hoffe, dass diese Maßnahmen zur Wiederaufnahme eines nachhaltigen Dialogs und zu echten Fortschritten in Richtung auf eine friedliche Regelung der offenen Probleme zwischen den beiden Nachbarn führen werden, einschließlich in Bezug auf Jammu und Kaschmir.
我希望这些措施能促使恢复持续对话,并取得实际进展,以实现和
解决这两个邻国之间
未决问题,包括查谟和克什米尔问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
【地】Kaschmir m.
Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.
诸如巴以和米尔这些持久的区域冲突依然没有得到解决。
In Kaschmir bleibt die Situation entlang der Kontrolllinie gespannt; Gewalt und Unsicherheit haben sich verschlimmert.
在米尔,沿控制线的局势仍然不稳,暴力和不
度增加。
Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.
这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、米尔和朝鲜
岛问题。
Ich habe beständig an die Parteien appelliert, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen und ihre Differenzen, insbesondere im Hinblick auf Kaschmir, mit friedlichen Mitteln beizulegen.
我不断呼吁当事双方恢复双边话,以和平方式解决分歧,特别是
米尔问题的分歧。
Ich lege beiden Seiten nahe, ihre in Kaschmir stationierten Militärkontingente zu reduzieren sowie andere Maßnahmen und Initiativen in Betracht zu ziehen, die auf einen weiteren Abbau der Spannungen gerichtet sind.
我鼓励双方减少驻在米尔的军事特遣队,并考虑采取其他措施和行动以进一步缓和紧张局势。
Ich hoffe, dass diese Maßnahmen zur Wiederaufnahme eines nachhaltigen Dialogs und zu echten Fortschritten in Richtung auf eine friedliche Regelung der offenen Probleme zwischen den beiden Nachbarn führen werden, einschließlich in Bezug auf Jammu und Kaschmir.
我希望这些措施能促使恢复持续的话,并取得实际进展,以实现和平解决这两个邻国之间的未决问题,包括查谟和
米尔问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
【地】Kaschmir m.
Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.
诸如巴以和克什米尔这些持久的区域冲突依有得到解决。
In Kaschmir bleibt die Situation entlang der Kontrolllinie gespannt; Gewalt und Unsicherheit haben sich verschlimmert.
在克什米尔,沿控制线的局势仍不稳,暴力和不安全程度增加。
Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.
这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜岛问题。
Ich habe beständig an die Parteien appelliert, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen und ihre Differenzen, insbesondere im Hinblick auf Kaschmir, mit friedlichen Mitteln beizulegen.
我不断呼吁当事双方恢复双边对话,以和平方式解决分歧,特别是对克什米尔问题的分歧。
Ich lege beiden Seiten nahe, ihre in Kaschmir stationierten Militärkontingente zu reduzieren sowie andere Maßnahmen und Initiativen in Betracht zu ziehen, die auf einen weiteren Abbau der Spannungen gerichtet sind.
我鼓励双方减少驻在克什米尔的军事特,
考虑采取其他措施和行动以进一步缓和紧张局势。
Ich hoffe, dass diese Maßnahmen zur Wiederaufnahme eines nachhaltigen Dialogs und zu echten Fortschritten in Richtung auf eine friedliche Regelung der offenen Probleme zwischen den beiden Nachbarn führen werden, einschließlich in Bezug auf Jammu und Kaschmir.
我希望这些措施能促使恢复持续的对话,取得实际进展,以实现和平解决这两个邻国之间的未决问题,包括查谟和克什米尔问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
【地】Kaschmir m.
Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.
诸如巴以和克什米尔这些持久区域冲突依然没有得到解决。
In Kaschmir bleibt die Situation entlang der Kontrolllinie gespannt; Gewalt und Unsicherheit haben sich verschlimmert.
在克什米尔,沿控制线局势仍然不稳,暴力和不安全程度增加。
Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.
这些长期存在争端中,最重
属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜
岛问题。
Ich habe beständig an die Parteien appelliert, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen und ihre Differenzen, insbesondere im Hinblick auf Kaschmir, mit friedlichen Mitteln beizulegen.
我不断呼吁事
方
边对话,以和平方式解决分歧,特别是对克什米尔问题
分歧。
Ich lege beiden Seiten nahe, ihre in Kaschmir stationierten Militärkontingente zu reduzieren sowie andere Maßnahmen und Initiativen in Betracht zu ziehen, die auf einen weiteren Abbau der Spannungen gerichtet sind.
我鼓励方减少驻在克什米尔
军事特遣队,并考虑采取其他措施和行动以进一步缓和紧张局势。
Ich hoffe, dass diese Maßnahmen zur Wiederaufnahme eines nachhaltigen Dialogs und zu echten Fortschritten in Richtung auf eine friedliche Regelung der offenen Probleme zwischen den beiden Nachbarn führen werden, einschließlich in Bezug auf Jammu und Kaschmir.
我希望这些措施能促使持续
对话,并取得实际进展,以实现和平解决这两个邻国之间
未决问题,包括查谟和克什米尔问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
【地】Kaschmir m.
Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.
诸如巴以克什米尔
久的区域冲突依然没有得到解决。
In Kaschmir bleibt die Situation entlang der Kontrolllinie gespannt; Gewalt und Unsicherheit haben sich verschlimmert.
在克什米尔,沿控制线的局势仍然不稳,暴力不安全程度增加。
Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.
长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什米尔
朝鲜
岛问题。
Ich habe beständig an die Parteien appelliert, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen und ihre Differenzen, insbesondere im Hinblick auf Kaschmir, mit friedlichen Mitteln beizulegen.
我不断呼吁当事双方恢复双边对话,以平方式解决分歧,特别是对克什米尔问题的分歧。
Ich lege beiden Seiten nahe, ihre in Kaschmir stationierten Militärkontingente zu reduzieren sowie andere Maßnahmen und Initiativen in Betracht zu ziehen, die auf einen weiteren Abbau der Spannungen gerichtet sind.
我鼓励双方减少驻在克什米尔的军事特遣队,并考虑采取其他措动以进一步缓
紧张局势。
Ich hoffe, dass diese Maßnahmen zur Wiederaufnahme eines nachhaltigen Dialogs und zu echten Fortschritten in Richtung auf eine friedliche Regelung der offenen Probleme zwischen den beiden Nachbarn führen werden, einschließlich in Bezug auf Jammu und Kaschmir.
我希望措
能促使恢复
续的对话,并取得实际进展,以实现
平解决
两个邻国之间的未决问题,包括查谟
克什米尔问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。