Die Äpfel sind durch das Einlagern geschrumpft.
果在储存的时候缩水了。
Einzahler m.; Bestand m.; Reserve f.
Die Äpfel sind durch das Einlagern geschrumpft.
果在储存的时候缩水了。
Die Information wird in der Schlüsselkarte gespeichert.
信息会储存在钥匙卡中。
Sie steckt ihre Ersparnisse in den Strumpf.
她把节省下来的钱储存在家里。
Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.
实际的储存量远远少他所报的量。
Die Vorräte reichen noch einen Monat.
储存还够维持一个月。
Der Vorrat reichen noch einen Monat.
储存还够维持一个月。
Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.
档案管储存了许多文件。
Wir haben den ganzen Vorrat verbraucht.
我们用完了所有的储存。
Er will seine Vorräte nicht antasten.
他不愿动用他的储存(物品)。
Die Vertragsstaaten des Chemiewaffenübereinkommens sollten sich erneut darauf verpflichten, die planmäßige Vernichtung gemeldeter Chemiewaffenbestände durchzuführen.
《化学武器公约》缔约国应再度作出承诺,如期销毁已申报的化学武器储存。
Der japanische Elektronikkonzern Sony hat sich im Kampf um die Speichertechnik für hochauflösende Videos und Spiele durchgesetzt.
日本索尼子集团公司在就高清录像和游戏的储存技术展开的争夺战中胜出。
Zur Deckung des derzeitigen und künftigen Bedarfs ist es unabdingbar, die strategische Materialreserve rechtzeitig und in ausreichendem Maße wiederaufzufüllen.
及时充分补充战略部署储存物资对满足目前及今后的需求至重要。
Es wurden weder Leistungsindikatoren noch Evaluierungsinstrumente entwickelt, die die Wirksamkeit der Dislozierung von Beständen aus der strategischen Materialreserve messen.
既没有制订业绩指标,也没有开发评价工具,来衡量战略部署储存的部署效力。
Dennoch haben nicht alle Vertragsstaaten das Übereinkommen vollständig durchgeführt, und in den Arsenalen der Nichtvertragsstaaten lagern weiter riesige Minenbestände.
当然,并非所有公约缔约国都全面实施公约,未参加公约的国家的武中还储存着大量地雷。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Das AIAD stellte außerdem fest, dass 7 der 12 für die strategische Materialreserve vorgesehenen Stellen für andere Zwecke verwendet wurden.
监督厅还指出,在计划用战略部署储存的12个职位中,有七个正在用
其他目的。
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen.
禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约。
Moderne Technologien wie Kohlenstoffabscheidung und -speicherung seien der Schlüssel zur Senkung der Treibhausgasemissionen und erforderten die Weiterentwicklung und den Transfer von Technologie.
先进技术,例如碳捕获和储存技术将成为减少温室气体排放的键,并有必要进行开发和转让。
Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.
且不论是否有更多的国家获得核武器,现有的核材料和放射性材料的大量储存已足以构成严重危险。
Durch die mangelhafte Lagerung von Einmann-Rationspackungen, die von der UNMEE und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen bereitgestellt wurden, entstand ein Verlust von 105 000 Dollar.
从埃厄特派团和联合国后勤基地得到的复合给养盒储存不善,造成105 000美元的损失。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einzahler m.; Bestand m.; Reserve f.
Die Äpfel sind durch das Einlagern geschrumpft.
苹果在储存时候缩水了。
Die Information wird in der Schlüsselkarte gespeichert.
信息会储存在钥匙。
Sie steckt ihre Ersparnisse in den Strumpf.
把节省下来
钱储存在家里。
Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.
实际储存量远远少于他所报
量。
Die Vorräte reichen noch einen Monat.
储存还够维持一个月。
Der Vorrat reichen noch einen Monat.
储存还够维持一个月。
Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.
档案管储存了许多文件。
Wir haben den ganzen Vorrat verbraucht.
我们用完了所有储存。
Er will seine Vorräte nicht antasten.
他不愿动用他储存(物品)。
Die Vertragsstaaten des Chemiewaffenübereinkommens sollten sich erneut darauf verpflichten, die planmäßige Vernichtung gemeldeter Chemiewaffenbestände durchzuführen.
《化学武器》缔
国应再度作出承诺,如期销毁已申报
化学武器储存。
Der japanische Elektronikkonzern Sony hat sich im Kampf um die Speichertechnik für hochauflösende Videos und Spiele durchgesetzt.
日本索尼子集团
司在就高清录像和游戏
储存技术展开
争夺战
胜出。
Zur Deckung des derzeitigen und künftigen Bedarfs ist es unabdingbar, die strategische Materialreserve rechtzeitig und in ausreichendem Maße wiederaufzufüllen.
及时充分补充战略部署储存物资对满足目前及今后需求至关重要。
Es wurden weder Leistungsindikatoren noch Evaluierungsinstrumente entwickelt, die die Wirksamkeit der Dislozierung von Beständen aus der strategischen Materialreserve messen.
既没有制订业绩指标,也没有开发评价工具,来衡量战略部署储存部署效力。
Dennoch haben nicht alle Vertragsstaaten das Übereinkommen vollständig durchgeführt, und in den Arsenalen der Nichtvertragsstaaten lagern weiter riesige Minenbestände.
当然,并非所有缔
国都全面实施
,未参加
国家
武库
还储存着大量地雷。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全区域和国际专家培训方案。
Das AIAD stellte außerdem fest, dass 7 der 12 für die strategische Materialreserve vorgesehenen Stellen für andere Zwecke verwendet wurden.
监督厅还指出,在计划用于战略部署储存12个职位
,有七个正在用于其他目
。
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen.
关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器。
Moderne Technologien wie Kohlenstoffabscheidung und -speicherung seien der Schlüssel zur Senkung der Treibhausgasemissionen und erforderten die Weiterentwicklung und den Transfer von Technologie.
先进技术,例如碳捕获和储存技术将成为减少温室气体排放关键,并有必要进行开发和转让。
Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.
且不论是否有更多国家获得核武器,现有
核材料和放射性材料
大量储存已足以构成严重危险。
Durch die mangelhafte Lagerung von Einmann-Rationspackungen, die von der UNMEE und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen bereitgestellt wurden, entstand ein Verlust von 105 000 Dollar.
从埃厄特派团和联合国后勤基地得到复合给养盒储存不善,造成105 000美元
损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einzahler m.; Bestand m.; Reserve f.
Die Äpfel sind durch das Einlagern geschrumpft.
苹果在储存的时候缩水了。
Die Information wird in der Schlüsselkarte gespeichert.
信息会储存在钥匙卡中。
Sie steckt ihre Ersparnisse in den Strumpf.
她把节省下的钱储存在家里。
Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.
实际的储存远远少于他所报的
。
Die Vorräte reichen noch einen Monat.
储存还够维月。
Der Vorrat reichen noch einen Monat.
储存还够维月。
Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.
档案管储存了许多文件。
Wir haben den ganzen Vorrat verbraucht.
我们用完了所有的储存。
Er will seine Vorräte nicht antasten.
他不愿动用他的储存(物品)。
Die Vertragsstaaten des Chemiewaffenübereinkommens sollten sich erneut darauf verpflichten, die planmäßige Vernichtung gemeldeter Chemiewaffenbestände durchzuführen.
《化学武器公约》缔约国应再度作出承诺,如期销毁已申报的化学武器储存。
Der japanische Elektronikkonzern Sony hat sich im Kampf um die Speichertechnik für hochauflösende Videos und Spiele durchgesetzt.
日本索尼子集团公司在就高清录像和游戏的储存技术展开的争夺战中胜出。
Zur Deckung des derzeitigen und künftigen Bedarfs ist es unabdingbar, die strategische Materialreserve rechtzeitig und in ausreichendem Maße wiederaufzufüllen.
及时充分补充战略部署储存物资对满足目前及今后的需求至关重要。
Es wurden weder Leistungsindikatoren noch Evaluierungsinstrumente entwickelt, die die Wirksamkeit der Dislozierung von Beständen aus der strategischen Materialreserve messen.
既没有制订业绩指标,也没有开发评价工具,战略部署储存的部署效力。
Dennoch haben nicht alle Vertragsstaaten das Übereinkommen vollständig durchgeführt, und in den Arsenalen der Nichtvertragsstaaten lagern weiter riesige Minenbestände.
当然,并非所有公约缔约国都全面实施公约,未参加公约的国家的武库中还储存着大地雷。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Das AIAD stellte außerdem fest, dass 7 der 12 für die strategische Materialreserve vorgesehenen Stellen für andere Zwecke verwendet wurden.
监督厅还指出,在计划用于战略部署储存的12职位中,有七
正在用于其他目的。
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen.
关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约。
Moderne Technologien wie Kohlenstoffabscheidung und -speicherung seien der Schlüssel zur Senkung der Treibhausgasemissionen und erforderten die Weiterentwicklung und den Transfer von Technologie.
先进技术,例如碳捕获和储存技术将成为减少温室气体排放的关键,并有必要进行开发和转让。
Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.
且不论是否有更多的国家获得核武器,现有的核材料和放射性材料的大储存已足以构成严重危险。
Durch die mangelhafte Lagerung von Einmann-Rationspackungen, die von der UNMEE und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen bereitgestellt wurden, entstand ein Verlust von 105 000 Dollar.
从埃厄特派团和联合国后勤基地得到的复合给养盒储存不善,造成105 000美元的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einzahler m.; Bestand m.; Reserve f.
Die Äpfel sind durch das Einlagern geschrumpft.
苹果在时候缩水了。
Die Information wird in der Schlüsselkarte gespeichert.
信息会在钥匙卡中。
Sie steckt ihre Ersparnisse in den Strumpf.
她把节省下来钱
在家里。
Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.
实际远远少于他所报
。
Die Vorräte reichen noch einen Monat.
还够维持一个月。
Der Vorrat reichen noch einen Monat.
还够维持一个月。
Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.
档案管了许多文件。
Wir haben den ganzen Vorrat verbraucht.
我们用完了所有。
Er will seine Vorräte nicht antasten.
他不愿动用他(物品)。
Die Vertragsstaaten des Chemiewaffenübereinkommens sollten sich erneut darauf verpflichten, die planmäßige Vernichtung gemeldeter Chemiewaffenbestände durchzuführen.
《化学武器公约》缔约国应再度作出承诺,如期销毁已申报化学武器
。
Der japanische Elektronikkonzern Sony hat sich im Kampf um die Speichertechnik für hochauflösende Videos und Spiele durchgesetzt.
日本索尼子集团公司在就高清录像和游戏
技术展开
争夺战中胜出。
Zur Deckung des derzeitigen und künftigen Bedarfs ist es unabdingbar, die strategische Materialreserve rechtzeitig und in ausreichendem Maße wiederaufzufüllen.
及时充分补充战略部署物资对满足目前及今后
需求至关重要。
Es wurden weder Leistungsindikatoren noch Evaluierungsinstrumente entwickelt, die die Wirksamkeit der Dislozierung von Beständen aus der strategischen Materialreserve messen.
既没有制订业绩指标,也没有开发评价工具,来衡战略部署
部署效力。
Dennoch haben nicht alle Vertragsstaaten das Übereinkommen vollständig durchgeführt, und in den Arsenalen der Nichtvertragsstaaten lagern weiter riesige Minenbestände.
当然,并非所有公约缔约国都全面实施公约,未参加公约国家
武库中还
着大
地雷。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器管理和安全
区域和国际专家培训方案。
Das AIAD stellte außerdem fest, dass 7 der 12 für die strategische Materialreserve vorgesehenen Stellen für andere Zwecke verwendet wurden.
监督厅还指出,在计划用于战略部署12个职位中,有七个正在用于其他目
。
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen.
关于禁止发展、生产和细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器
公约。
Moderne Technologien wie Kohlenstoffabscheidung und -speicherung seien der Schlüssel zur Senkung der Treibhausgasemissionen und erforderten die Weiterentwicklung und den Transfer von Technologie.
先进技术,例如碳捕获和技术将成为减少温室气体排放
关键,并有必要进行开发和转让。
Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.
且不论是否有更多国家获得核武器,现有
核材料和放射性材料
大
已足以构成严重危险。
Durch die mangelhafte Lagerung von Einmann-Rationspackungen, die von der UNMEE und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen bereitgestellt wurden, entstand ein Verlust von 105 000 Dollar.
从埃厄特派团和联合国后勤基地得到复合给养盒
不善,造成105 000美元
损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einzahler m.; Bestand m.; Reserve f.
Die Äpfel sind durch das Einlagern geschrumpft.
苹果在的时候缩水
。
Die Information wird in der Schlüsselkarte gespeichert.
会
在钥匙卡中。
Sie steckt ihre Ersparnisse in den Strumpf.
她把节省下来的钱在家里。
Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.
实际的量远远少于他所报的量。
Die Vorräte reichen noch einen Monat.
够维持一个月。
Der Vorrat reichen noch einen Monat.
够维持一个月。
Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.
档案管许多文件。
Wir haben den ganzen Vorrat verbraucht.
我们用完所有的
。
Er will seine Vorräte nicht antasten.
他不愿动用他的(物品)。
Die Vertragsstaaten des Chemiewaffenübereinkommens sollten sich erneut darauf verpflichten, die planmäßige Vernichtung gemeldeter Chemiewaffenbestände durchzuführen.
《化学武器公约》缔约国应再度作出承诺,如期销毁已申报的化学武器。
Der japanische Elektronikkonzern Sony hat sich im Kampf um die Speichertechnik für hochauflösende Videos und Spiele durchgesetzt.
日本索尼子集团公司在就高清录像和游戏的
技术展开的争夺战中胜出。
Zur Deckung des derzeitigen und künftigen Bedarfs ist es unabdingbar, die strategische Materialreserve rechtzeitig und in ausreichendem Maße wiederaufzufüllen.
及时充分补充战略部署物资对满足目前及今后的需求至关重要。
Es wurden weder Leistungsindikatoren noch Evaluierungsinstrumente entwickelt, die die Wirksamkeit der Dislozierung von Beständen aus der strategischen Materialreserve messen.
既没有制订业绩指标,也没有开发评价工具,来衡量战略部署的部署效力。
Dennoch haben nicht alle Vertragsstaaten das Übereinkommen vollständig durchgeführt, und in den Arsenalen der Nichtvertragsstaaten lagern weiter riesige Minenbestände.
当然,并非所有公约缔约国都全面实施公约,未参加公约的国家的武库中着大量地雷。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Das AIAD stellte außerdem fest, dass 7 der 12 für die strategische Materialreserve vorgesehenen Stellen für andere Zwecke verwendet wurden.
监督厅指出,在计划用于战略部署
的12个职位中,有七个正在用于其他目的。
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen.
关于禁止发展、生产和细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约。
Moderne Technologien wie Kohlenstoffabscheidung und -speicherung seien der Schlüssel zur Senkung der Treibhausgasemissionen und erforderten die Weiterentwicklung und den Transfer von Technologie.
先进技术,例如碳捕获和技术将成为减少温室气体排放的关键,并有必要进行开发和转让。
Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.
且不论是否有更多的国家获得核武器,现有的核材料和放射性材料的大量已足以构成严重危险。
Durch die mangelhafte Lagerung von Einmann-Rationspackungen, die von der UNMEE und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen bereitgestellt wurden, entstand ein Verlust von 105 000 Dollar.
从埃厄特派团和联合国后勤基地得到的复合给养盒不善,造成105 000美元的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einzahler m.; Bestand m.; Reserve f.
Die Äpfel sind durch das Einlagern geschrumpft.
苹果在储存的时候缩水了。
Die Information wird in der Schlüsselkarte gespeichert.
信息会储存在钥匙卡中。
Sie steckt ihre Ersparnisse in den Strumpf.
她把节省下来的钱储存在家里。
Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.
实际的储存量远远少于他所报的量。
Die Vorräte reichen noch einen Monat.
储存还够维持一。
Der Vorrat reichen noch einen Monat.
储存还够维持一。
Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.
案管储存了许多文件。
Wir haben den ganzen Vorrat verbraucht.
我们用完了所有的储存。
Er will seine Vorräte nicht antasten.
他不愿动用他的储存(物品)。
Die Vertragsstaaten des Chemiewaffenübereinkommens sollten sich erneut darauf verpflichten, die planmäßige Vernichtung gemeldeter Chemiewaffenbestände durchzuführen.
《化学武器公约》缔约国应再度作出承诺,如期销毁已申报的化学武器储存。
Der japanische Elektronikkonzern Sony hat sich im Kampf um die Speichertechnik für hochauflösende Videos und Spiele durchgesetzt.
日本索尼子集团公司在就高清录像和游戏的储存技术展开的争夺战中胜出。
Zur Deckung des derzeitigen und künftigen Bedarfs ist es unabdingbar, die strategische Materialreserve rechtzeitig und in ausreichendem Maße wiederaufzufüllen.
及时充分补充战略部署储存物资对满足目前及今后的需求至关重要。
Es wurden weder Leistungsindikatoren noch Evaluierungsinstrumente entwickelt, die die Wirksamkeit der Dislozierung von Beständen aus der strategischen Materialreserve messen.
既没有制订业绩,
没有开发评价工具,来衡量战略部署储存的部署效力。
Dennoch haben nicht alle Vertragsstaaten das Übereinkommen vollständig durchgeführt, und in den Arsenalen der Nichtvertragsstaaten lagern weiter riesige Minenbestände.
当然,并非所有公约缔约国都全面实施公约,未参加公约的国家的武库中还储存着大量地雷。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Das AIAD stellte außerdem fest, dass 7 der 12 für die strategische Materialreserve vorgesehenen Stellen für andere Zwecke verwendet wurden.
监督厅还出,在计划用于战略部署储存的12
职位中,有七
正在用于其他目的。
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen.
关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约。
Moderne Technologien wie Kohlenstoffabscheidung und -speicherung seien der Schlüssel zur Senkung der Treibhausgasemissionen und erforderten die Weiterentwicklung und den Transfer von Technologie.
先进技术,例如碳捕获和储存技术将成为减少温室气体排放的关键,并有必要进行开发和转让。
Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.
且不论是否有更多的国家获得核武器,现有的核材料和放射性材料的大量储存已足以构成严重危险。
Durch die mangelhafte Lagerung von Einmann-Rationspackungen, die von der UNMEE und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen bereitgestellt wurden, entstand ein Verlust von 105 000 Dollar.
从埃厄特派团和联合国后勤基地得到的复合给养盒储存不善,造成105 000美元的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Einzahler m.; Bestand m.; Reserve f.
Die Äpfel sind durch das Einlagern geschrumpft.
苹果在储存的时候缩水了。
Die Information wird in der Schlüsselkarte gespeichert.
信息会储存在钥匙卡。
Sie steckt ihre Ersparnisse in den Strumpf.
她把节省下来的钱储存在家里。
Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.
实际的储存量远远少于他所报的量。
Die Vorräte reichen noch einen Monat.
储存还够维持一个月。
Der Vorrat reichen noch einen Monat.
储存还够维持一个月。
Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.
档案管储存了许多文件。
Wir haben den ganzen Vorrat verbraucht.
我们用完了所有的储存。
Er will seine Vorräte nicht antasten.
他不愿动用他的储存(物品)。
Die Vertragsstaaten des Chemiewaffenübereinkommens sollten sich erneut darauf verpflichten, die planmäßige Vernichtung gemeldeter Chemiewaffenbestände durchzuführen.
《化学武器公》
应再度作
承诺,如期销毁已申报的化学武器储存。
Der japanische Elektronikkonzern Sony hat sich im Kampf um die Speichertechnik für hochauflösende Videos und Spiele durchgesetzt.
日本索尼子集团公司在就高清录像和游戏的储存技术展开的争夺战
。
Zur Deckung des derzeitigen und künftigen Bedarfs ist es unabdingbar, die strategische Materialreserve rechtzeitig und in ausreichendem Maße wiederaufzufüllen.
及时充分补充战略部署储存物资对满足目前及今后的需求至关重要。
Es wurden weder Leistungsindikatoren noch Evaluierungsinstrumente entwickelt, die die Wirksamkeit der Dislozierung von Beständen aus der strategischen Materialreserve messen.
既没有制订业绩指标,也没有开发评价工具,来衡量战略部署储存的部署效力。
Dennoch haben nicht alle Vertragsstaaten das Übereinkommen vollständig durchgeführt, und in den Arsenalen der Nichtvertragsstaaten lagern weiter riesige Minenbestände.
当然,并非所有公都全面实施公
,未参加公
的
家的武库
还储存着大量地雷。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全的区域和际专家培训方案。
Das AIAD stellte außerdem fest, dass 7 der 12 für die strategische Materialreserve vorgesehenen Stellen für andere Zwecke verwendet wurden.
监督厅还指,在计划用于战略部署储存的12个职位
,有七个正在用于其他目的。
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen.
关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公。
Moderne Technologien wie Kohlenstoffabscheidung und -speicherung seien der Schlüssel zur Senkung der Treibhausgasemissionen und erforderten die Weiterentwicklung und den Transfer von Technologie.
先进技术,例如碳捕获和储存技术将成为减少温室气体排放的关键,并有必要进行开发和转让。
Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.
且不论是否有更多的家获得核武器,现有的核材料和放射性材料的大量储存已足以构成严重危险。
Durch die mangelhafte Lagerung von Einmann-Rationspackungen, die von der UNMEE und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen bereitgestellt wurden, entstand ein Verlust von 105 000 Dollar.
从埃厄特派团和联合后勤基地得到的复合给养盒储存不善,造成105 000美元的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einzahler m.; Bestand m.; Reserve f.
Die Äpfel sind durch das Einlagern geschrumpft.
苹果在储存的时候缩水了。
Die Information wird in der Schlüsselkarte gespeichert.
信息会储存在钥匙卡中。
Sie steckt ihre Ersparnisse in den Strumpf.
她把节省下来的钱储存在家里。
Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.
实际的储存量远远少于他所报的量。
Die Vorräte reichen noch einen Monat.
储存还够个月。
Der Vorrat reichen noch einen Monat.
储存还够个月。
Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.
档案管储存了许多文件。
Wir haben den ganzen Vorrat verbraucht.
我们用完了所有的储存。
Er will seine Vorräte nicht antasten.
他不愿动用他的储存(物品)。
Die Vertragsstaaten des Chemiewaffenübereinkommens sollten sich erneut darauf verpflichten, die planmäßige Vernichtung gemeldeter Chemiewaffenbestände durchzuführen.
《化学武器公约》缔约国应再度作出承诺,如期销毁已申报的化学武器储存。
Der japanische Elektronikkonzern Sony hat sich im Kampf um die Speichertechnik für hochauflösende Videos und Spiele durchgesetzt.
日本索尼子集团公司在就高清录像和游戏的储存技术展
的争夺战中胜出。
Zur Deckung des derzeitigen und künftigen Bedarfs ist es unabdingbar, die strategische Materialreserve rechtzeitig und in ausreichendem Maße wiederaufzufüllen.
及时充分补充战略部署储存物资对满足目前及今后的需求至关重要。
Es wurden weder Leistungsindikatoren noch Evaluierungsinstrumente entwickelt, die die Wirksamkeit der Dislozierung von Beständen aus der strategischen Materialreserve messen.
既有制订业绩指标,也
有
发评价工具,来衡量战略部署储存的部署效力。
Dennoch haben nicht alle Vertragsstaaten das Übereinkommen vollständig durchgeführt, und in den Arsenalen der Nichtvertragsstaaten lagern weiter riesige Minenbestände.
当然,并非所有公约缔约国都全面实施公约,未参加公约的国家的武库中还储存着大量地雷。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Das AIAD stellte außerdem fest, dass 7 der 12 für die strategische Materialreserve vorgesehenen Stellen für andere Zwecke verwendet wurden.
监督厅还指出,在计划用于战略部署储存的12个职位中,有七个正在用于其他目的。
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen.
关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约。
Moderne Technologien wie Kohlenstoffabscheidung und -speicherung seien der Schlüssel zur Senkung der Treibhausgasemissionen und erforderten die Weiterentwicklung und den Transfer von Technologie.
先进技术,例如碳捕获和储存技术将成为减少温室气体排放的关键,并有必要进行发和转让。
Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.
且不论是否有更多的国家获得核武器,现有的核材料和放射性材料的大量储存已足以构成严重危险。
Durch die mangelhafte Lagerung von Einmann-Rationspackungen, die von der UNMEE und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen bereitgestellt wurden, entstand ein Verlust von 105 000 Dollar.
从埃厄特派团和联合国后勤基地得到的复合给养盒储存不善,造成105 000美元的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einzahler m.; Bestand m.; Reserve f.
Die Äpfel sind durch das Einlagern geschrumpft.
苹果在储存的时候缩水了。
Die Information wird in der Schlüsselkarte gespeichert.
信息会储存在钥匙卡中。
Sie steckt ihre Ersparnisse in den Strumpf.
她把节省下来的钱储存在家里。
Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.
实际的储存量远远少他所报的量。
Die Vorräte reichen noch einen Monat.
储存还够维持一个月。
Der Vorrat reichen noch einen Monat.
储存还够维持一个月。
Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.
档案管储存了许多文件。
Wir haben den ganzen Vorrat verbraucht.
我们用完了所有的储存。
Er will seine Vorräte nicht antasten.
他不愿动用他的储存(物品)。
Die Vertragsstaaten des Chemiewaffenübereinkommens sollten sich erneut darauf verpflichten, die planmäßige Vernichtung gemeldeter Chemiewaffenbestände durchzuführen.
《化学器公约》缔约国应再度作出承诺,如期销毁已申报的化学
器储存。
Der japanische Elektronikkonzern Sony hat sich im Kampf um die Speichertechnik für hochauflösende Videos und Spiele durchgesetzt.
日本索尼子集团公司在就高清录像和游戏的储存技术展开的争夺战中胜出。
Zur Deckung des derzeitigen und künftigen Bedarfs ist es unabdingbar, die strategische Materialreserve rechtzeitig und in ausreichendem Maße wiederaufzufüllen.
及时充分补充战略部署储存物资对满足目前及今后的需求至关重要。
Es wurden weder Leistungsindikatoren noch Evaluierungsinstrumente entwickelt, die die Wirksamkeit der Dislozierung von Beständen aus der strategischen Materialreserve messen.
既没有制订业绩指标,也没有开发评价工具,来衡量战略部署储存的部署效力。
Dennoch haben nicht alle Vertragsstaaten das Übereinkommen vollständig durchgeführt, und in den Arsenalen der Nichtvertragsstaaten lagern weiter riesige Minenbestände.
当然,并非所有公约缔约国都全面实施公约,未参加公约的国家的中还储存着大量地雷。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Das AIAD stellte außerdem fest, dass 7 der 12 für die strategische Materialreserve vorgesehenen Stellen für andere Zwecke verwendet wurden.
监督厅还指出,在计划用战略部署储存的12个职位中,有七个正在用
其他目的。
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen.
关禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素
器和销毁此种
器的公约。
Moderne Technologien wie Kohlenstoffabscheidung und -speicherung seien der Schlüssel zur Senkung der Treibhausgasemissionen und erforderten die Weiterentwicklung und den Transfer von Technologie.
先进技术,如碳捕获和储存技术将成为减少温室气体排放的关键,并有必要进行开发和转让。
Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.
且不论是否有更多的国家获得核器,现有的核材料和放射性材料的大量储存已足以构成严重危险。
Durch die mangelhafte Lagerung von Einmann-Rationspackungen, die von der UNMEE und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen bereitgestellt wurden, entstand ein Verlust von 105 000 Dollar.
从埃厄特派团和联合国后勤基地得到的复合给养盒储存不善,造成105 000美元的损失。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einzahler m.; Bestand m.; Reserve f.
Die Äpfel sind durch das Einlagern geschrumpft.
苹果的时候缩水了。
Die Information wird in der Schlüsselkarte gespeichert.
信息会钥匙卡中。
Sie steckt ihre Ersparnisse in den Strumpf.
她把节省下来的钱家里。
Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.
实际的量远远少于他所报的量。
Die Vorräte reichen noch einen Monat.
还够维持一个月。
Der Vorrat reichen noch einen Monat.
还够维持一个月。
Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.
档案管了许多文件。
Wir haben den ganzen Vorrat verbraucht.
我们用完了所有的。
Er will seine Vorräte nicht antasten.
他不愿动用他的(物品)。
Die Vertragsstaaten des Chemiewaffenübereinkommens sollten sich erneut darauf verpflichten, die planmäßige Vernichtung gemeldeter Chemiewaffenbestände durchzuführen.
《化学武器约》缔约国应再度作出承诺,如期销毁已申报的化学武器
。
Der japanische Elektronikkonzern Sony hat sich im Kampf um die Speichertechnik für hochauflösende Videos und Spiele durchgesetzt.
本索尼
子集团
就高清录像和游戏的
技术展开的争夺战中胜出。
Zur Deckung des derzeitigen und künftigen Bedarfs ist es unabdingbar, die strategische Materialreserve rechtzeitig und in ausreichendem Maße wiederaufzufüllen.
及时充分补充战略部署物资对满足目前及今后的需求至关重要。
Es wurden weder Leistungsindikatoren noch Evaluierungsinstrumente entwickelt, die die Wirksamkeit der Dislozierung von Beständen aus der strategischen Materialreserve messen.
既没有制订业绩指标,也没有开发评价工具,来衡量战略部署的部署效力。
Dennoch haben nicht alle Vertragsstaaten das Übereinkommen vollständig durchgeführt, und in den Arsenalen der Nichtvertragsstaaten lagern weiter riesige Minenbestände.
当然,并非所有约缔约国都全面实施
约,未参加
约的国家的武库中还
着大量地雷。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Das AIAD stellte außerdem fest, dass 7 der 12 für die strategische Materialreserve vorgesehenen Stellen für andere Zwecke verwendet wurden.
监督厅还指出,计划用于战略部署
的12个职位中,有七个正
用于其他目的。
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen.
关于禁止发展、生产和细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的
约。
Moderne Technologien wie Kohlenstoffabscheidung und -speicherung seien der Schlüssel zur Senkung der Treibhausgasemissionen und erforderten die Weiterentwicklung und den Transfer von Technologie.
先进技术,例如碳捕获和技术将成为减少温室气体排放的关键,并有必要进行开发和转让。
Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.
且不论是否有更多的国家获得核武器,现有的核材料和放射性材料的大量已足以构成严重危险。
Durch die mangelhafte Lagerung von Einmann-Rationspackungen, die von der UNMEE und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen bereitgestellt wurden, entstand ein Verlust von 105 000 Dollar.
从埃厄特派团和联合国后勤基地得到的复合给养盒不善,造成105 000美元的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。