德语助手
  • 关闭

侵略者

添加到生词本

qīn luè zhě
[ Substantiv ]
  • Angreifer (m)

  • Angriff (m)

Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.

侵略者逃脱不了应有惩罚。

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.

在日趋局势中,及早部署维和人员可以为寻求和平解决冲突各方提供保证,遏制可出现侵略者

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

药物管制和预防犯罪办事处活动有助于在两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱活动减少了潜在叛乱分子和侵略者筹集经费次,制止非法贩运军火活动减少了这种武器来源,从而减少对立方挑起武装冲突

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵略者 的德语例句

用户正在搜索


Familiengrab, Familienhilfe, Familienidyll, Familienidylle, Familienkrach, Familienkreis, Familienkrise, Familienkunde, Familienlastenausgleich, Familienleben,

相似单词


侵略, 侵略行径, 侵略行为, 侵略性, 侵略战争, 侵略者, 侵略政策, 侵权, 侵权行为, 侵染,
qīn luè zhě
[ Substantiv ]
  • Angreifer (m)

  • Angriff (m)

Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.

侵略者应有惩罚。

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.

在日趋紧张局势中,及早部署维和人员可以为寻求和平解决冲突各方提供保证,遏制可能出现侵略者

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

药物管制和预防犯罪办事处动能有助于在两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱动减少潜在叛乱分子和侵略者筹集经费能力;其次,制止非法贩运军动减少这种武器来源,从而减少对立方挑起武装冲突可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵略者 的德语例句

用户正在搜索


Familienpolitik, Familienrat, Familienratgeber, Familienrecht, Familienroman, Familiensoziologie, Familienstammbuch, Familienstand, Familienstreit, Familientafel,

相似单词


侵略, 侵略行径, 侵略行为, 侵略性, 侵略战争, 侵略者, 侵略政策, 侵权, 侵权行为, 侵染,
qīn luè zhě
[ Substantiv ]
  • Angreifer (m)

  • Angriff (m)

Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.

侵略者逃脱不了应有的惩罚。

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.

在日趋紧张的局势中,及早部署维和人员可以为寻求和平解决冲突的各方提供保证,遏制可出现的侵略者

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

药物管制和预防犯罪办事处的活有助在两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱的活减少了潜在的叛乱分子和侵略者筹集经费的力;其次,制止非法贩运军火的活减少了这种武器的来源,从而减少对立方挑起武装冲突的可

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵略者 的德语例句

用户正在搜索


Familienzuschlag, Familienzuwachs, Familienzwist, Familieplanung, Familiestand, Famjlie, famos, Famula, Famulatur, Famuli,

相似单词


侵略, 侵略行径, 侵略行为, 侵略性, 侵略战争, 侵略者, 侵略政策, 侵权, 侵权行为, 侵染,
qīn luè zhě
[ Substantiv ]
  • Angreifer (m)

  • Angriff (m)

Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.

侵略者逃脱不了应有的惩罚。

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.

日趋紧张的局势中,及早部署维和人员可以为寻求和平解决冲突的各方提供保证,遏制可出现的侵略者

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

药物管制和预防犯罪办事处的有助两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱的减少了潜的叛乱分子和侵略者筹集经费的力;其次,制止非法贩运军火的减少了这种武器的来源,从而减少对立方挑起武装冲突的可

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵略者 的德语例句

用户正在搜索


Fancywork, fand, Fandango, fände, Fanfare, fanfaren, Fanfarenkörper, Fanfarenzug, Fang, Fang-,

相似单词


侵略, 侵略行径, 侵略行为, 侵略性, 侵略战争, 侵略者, 侵略政策, 侵权, 侵权行为, 侵染,
qīn luè zhě
[ Substantiv ]
  • Angreifer (m)

  • Angriff (m)

Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.

侵略者逃脱不了应有惩罚。

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.

日趋紧张局势中,及早部署维和人员可求和平解决冲突各方提供保证,遏制可能出现侵略者

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

药物管制和预防犯罪办事处活动能有助于两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱活动减少了潜乱分子和侵略者筹集经费能力;其次,制止非法贩运军火活动减少了这种武器来源,从而减少对立方挑起武装冲突可能。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵略者 的德语例句

用户正在搜索


Fangboot, Fangbügel, Fangdamm, Fangdorn, Fangdraht, Fangdüse, Fangeinrichtung, Fangeisen, Fangelektrode, fangen,

相似单词


侵略, 侵略行径, 侵略行为, 侵略性, 侵略战争, 侵略者, 侵略政策, 侵权, 侵权行为, 侵染,
qīn luè zhě
[ Substantiv ]
  • Angreifer (m)

  • Angriff (m)

Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.

侵略者逃脱不了应有惩罚。

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.

在日趋紧张局势中,及早部署维和人员寻求和平解决冲突各方提供保证,遏制能出现侵略者

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

药物管制和预防犯罪办事处活动能有助于在两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱活动减少了潜在分子和侵略者筹集经费能力;其次,制止非法贩运军火活动减少了这种武器来源,从而减少对立方挑起武装冲突能。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵略者 的德语例句

用户正在搜索


Fanggitter, Fangglocke, Fanggrad, Fanggradbestimmung, Fanggrube, Fanggründe, Fanggürtel, Fanghaken, Fanghakenlandung, fanghakens,

相似单词


侵略, 侵略行径, 侵略行为, 侵略性, 侵略战争, 侵略者, 侵略政策, 侵权, 侵权行为, 侵染,
qīn luè zhě
[ Substantiv ]
  • Angreifer (m)

  • Angriff (m)

Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.

侵略者逃脱不了应有的惩罚。

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.

在日趋紧张的局势中,及早部署维和人员可以为寻求和平解决冲突的各方提供保证,遏制可能出现的侵略者

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

药物管制和罪办事处的活动能有助于在两个主要领武装冲突:首先,打击跨国罪、特别是非法贩毒和洗钱的活动减少了潜在的叛乱分子和侵略者筹集经费的能力;其次,制止非法贩运军火的活动减少了这种武器的来源,从而减少对立方挑起武装冲突的可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵略者 的德语例句

用户正在搜索


Fangklappe, Fangklinke, Fangkorb, Fangkörper, Fangkörpersitz, Fangkörpersystem, fanglager, Fangleine, Fangmasche, Fangmaul,

相似单词


侵略, 侵略行径, 侵略行为, 侵略性, 侵略战争, 侵略者, 侵略政策, 侵权, 侵权行为, 侵染,
qīn luè zhě
[ Substantiv ]
  • Angreifer (m)

  • Angriff (m)

Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.

侵略者逃脱不了应有惩罚。

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.

在日趋紧张局势中,及早部署维和人员可以为寻求和平解决冲突各方提供保证,遏制可能出现侵略者

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

药物管制和预防犯罪办活动能有助于在要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱活动减少了潜在叛乱分子和侵略者筹集经费能力;其次,制止非法贩运军火活动减少了这种武器来源,从而减少对立方挑起武装冲突可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵略者 的德语例句

用户正在搜索


Fangopackung, Fangoption, Fangorgan, Fangpfanne, Fangpflanze, Fangplatte, fangplatte f schiebetür, Fangradius, Fangraster, Fangrechen,

相似单词


侵略, 侵略行径, 侵略行为, 侵略性, 侵略战争, 侵略者, 侵略政策, 侵权, 侵权行为, 侵染,
qīn luè zhě
[ Substantiv ]
  • Angreifer (m)

  • Angriff (m)

Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.

逃脱不应有的惩罚。

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.

在日趋紧张的局势中,及早部署维和人员可以为寻求和平解决冲突的各方提供保证,遏制可能出现的

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

药物管制和预防犯罪办事处的活动能有助于在两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱的活动潜在的叛乱分子和筹集经费的能力;其次,制止非法贩运军火的活动这种武器的来源,从而对立方挑起武装冲突的可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵略者 的德语例句

用户正在搜索


Fangschnur, Fangschraube, Fangschuss, Fangschutz, fangseilen, Fangsicherung, Fangspeer, Fangspiegel, Fangspiel, Fangstelle,

相似单词


侵略, 侵略行径, 侵略行为, 侵略性, 侵略战争, 侵略者, 侵略政策, 侵权, 侵权行为, 侵染,