Sein Betragen läße nichts zu wünschen übrig.
的作风无可指摘。
Stil m.
欧 路 软 件版 权 所 有Sein Betragen läße nichts zu wünschen übrig.
的作风无可指摘。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从的作风可以推断出
的性格。
Sein Leichtsinn ließ ihn im Leben straucheln.
浮作风使
在生活中摔了较。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的狂作风使得我们大伙都
愤怒。
Ich verbürge mich für seine Zuverlässigkeit (Anständigkeit).
我担保忠实可靠(作风
派)。
Das ist schlechter Stil.
这坏作风。
Das ist kein Geschäftsgebaren!
这算什么经营作风!
Das ist typisch für ihn!
这的典型作风!
Sein Betragen war anständig (einwandfrei).
的作风
派(无可指摘)。
Er hat ein einnehmendes Wesen.
有一
叫人喜欢的性格。 2)(口,讽)
有一
只进不出的作风。
Auch die Mitgliedstaaten räumen ein, dass sie ihre Arbeitskultur und ihre Arbeitsweisen überdenken müssen, zumindest was die Durchführung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen angeht.
会员国自己承认,们也必须反省其工作作风和方式,起码对联合国和平与安全活动的执行问题方面进行反省。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Stil m.
欧 路 软 件版 权 所 有Sein Betragen läße nichts zu wünschen übrig.
他的作风无可指摘。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从他的作风可以推断出他的性格。
Sein Leichtsinn ließ ihn im Leben straucheln.
他那轻浮作风使他在生活中摔了较。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那轻狂作风使得我们大伙都
愤怒。
Ich verbürge mich für seine Zuverlässigkeit (Anständigkeit).
我担保他忠实可靠(作风正派)。
Das ist schlechter Stil.
这是坏作风。
Das ist kein Geschäftsgebaren!
这算什么经营作风!
Das ist typisch für ihn!
这正是他的典型作风!
Sein Betragen war anständig (einwandfrei).
他的作风正派(无可指摘)。
Er hat ein einnehmendes Wesen.
他有叫人喜欢的性格。 2)(口,讽)他有
进不出的作风。
Auch die Mitgliedstaaten räumen ein, dass sie ihre Arbeitskultur und ihre Arbeitsweisen überdenken müssen, zumindest was die Durchführung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen angeht.
会员国自己承认,他们也必须反省其工作作风和方式,起码对联合国和平与安全活动的执行问题方面进行反省。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Stil m.
欧 路 软 件版 权 所 有Sein Betragen läße nichts zu wünschen übrig.
他指摘。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从他以推断出他
性格。
Sein Leichtsinn ließ ihn im Leben straucheln.
他那种轻浮使他在生活中摔了较。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话那种轻狂
使得我们大伙都
愤怒。
Ich verbürge mich für seine Zuverlässigkeit (Anständigkeit).
我担保他忠实靠(
正
)。
Das ist schlechter Stil.
这是种坏。
Das ist kein Geschäftsgebaren!
这算什么经营!
Das ist typisch für ihn!
这正是他典型
!
Sein Betragen war anständig (einwandfrei).
他正
(
指摘)。
Er hat ein einnehmendes Wesen.
他有一种叫人喜欢性格。 2)(口,讽)他有一种只进不出
。
Auch die Mitgliedstaaten räumen ein, dass sie ihre Arbeitskultur und ihre Arbeitsweisen überdenken müssen, zumindest was die Durchführung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen angeht.
会员国自己承认,他们也必须反省其工和方式,起码对联合国和平与安全活动
执行问题方面进行反省。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Stil m.
欧 路 软 件版 权 所 有Sein Betragen läße nichts zu wünschen übrig.
他无可指摘。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从他可以推断出他
性格。
Sein Leichtsinn ließ ihn im Leben straucheln.
他那种轻浮使他在生活中摔了较。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话那种轻狂
使得我们大伙都
愤怒。
Ich verbürge mich für seine Zuverlässigkeit (Anständigkeit).
我担保他忠实可靠(正派)。
Das ist schlechter Stil.
这是种坏。
Das ist kein Geschäftsgebaren!
这算什么经营!
Das ist typisch für ihn!
这正是他典型
!
Sein Betragen war anständig (einwandfrei).
他正派(无可指摘)。
Er hat ein einnehmendes Wesen.
他有一种欢
性格。 2)(口,讽)他有一种只进不出
。
Auch die Mitgliedstaaten räumen ein, dass sie ihre Arbeitskultur und ihre Arbeitsweisen überdenken müssen, zumindest was die Durchführung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen angeht.
会员国自己承认,他们也必须反省其工和方式,起码对联合国和平与安全活动
执行问题方面进行反省。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Stil m.
欧 路 软 件版 权 所 有Sein Betragen läße nichts zu wünschen übrig.
作风无可指摘。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从作风可以推断出
性格。
Sein Leichtsinn ließ ihn im Leben straucheln.
那种轻浮作风使
在生活中摔了较。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话那种轻狂作风使得我们大伙都
愤怒。
Ich verbürge mich für seine Zuverlässigkeit (Anständigkeit).
我担保忠实可靠(作风正派)。
Das ist schlechter Stil.
这是种坏作风。
Das ist kein Geschäftsgebaren!
这算什么经营作风!
Das ist typisch für ihn!
这正是典型作风!
Sein Betragen war anständig (einwandfrei).
作风正派(无可指摘)。
Er hat ein einnehmendes Wesen.
有一种叫人
性格。 2)(口,讽)
有一种只进不出
作风。
Auch die Mitgliedstaaten räumen ein, dass sie ihre Arbeitskultur und ihre Arbeitsweisen überdenken müssen, zumindest was die Durchführung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen angeht.
会员国自己承认,们也必须反省其工作作风和方式,起码对联合国和平与安全活动
执行问题方面进行反省。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Stil m.
欧 路 软 件版 权 所 有Sein Betragen läße nichts zu wünschen übrig.
他的无可指摘。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从他的可以推断出他的性格。
Sein Leichtsinn ließ ihn im Leben straucheln.
他那种轻浮他在生活中摔了较。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那种轻狂得我们大伙都
愤怒。
Ich verbürge mich für seine Zuverlässigkeit (Anständigkeit).
我担保他忠实可靠(正派)。
Das ist schlechter Stil.
这是种坏。
Das ist kein Geschäftsgebaren!
这算什么经!
Das ist typisch für ihn!
这正是他的典型!
Sein Betragen war anständig (einwandfrei).
他的正派(无可指摘)。
Er hat ein einnehmendes Wesen.
他有一种叫人喜欢的性格。 2)(口,讽)他有一种只进不出的。
Auch die Mitgliedstaaten räumen ein, dass sie ihre Arbeitskultur und ihre Arbeitsweisen überdenken müssen, zumindest was die Durchführung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen angeht.
会员国自己承认,他们也必须反省其工和方式,起码对联合国和平与安全活动的执行问题方面进行反省。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Stil m.
欧 路 软 件版 权 所 有Sein Betragen läße nichts zu wünschen übrig.
作风无可指摘。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从作风可以推断出
。
Sein Leichtsinn ließ ihn im Leben straucheln.
那种轻浮作风使
在生活中摔了较。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话那种轻狂作风使得我们大伙都
愤怒。
Ich verbürge mich für seine Zuverlässigkeit (Anständigkeit).
我担保忠实可靠(作风正派)。
Das ist schlechter Stil.
这是种坏作风。
Das ist kein Geschäftsgebaren!
这算什么经营作风!
Das ist typisch für ihn!
这正是典
作风!
Sein Betragen war anständig (einwandfrei).
作风正派(无可指摘)。
Er hat ein einnehmendes Wesen.
有一种叫人喜欢
。 2)(口,讽)
有一种只进不出
作风。
Auch die Mitgliedstaaten räumen ein, dass sie ihre Arbeitskultur und ihre Arbeitsweisen überdenken müssen, zumindest was die Durchführung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen angeht.
会员国自己承认,们也必须反省其工作作风和方式,起码对联合国和平与安全活动
执行问题方面进行反省。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Stil m.
欧 路 软 件版 权 所 有Sein Betragen läße nichts zu wünschen übrig.
他的作风无可指摘。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从他的作风可以推断出他的性格。
Sein Leichtsinn ließ ihn im Leben straucheln.
他那种轻浮作风使他在摔了较。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那种轻狂作风使得我们大伙都愤怒。
Ich verbürge mich für seine Zuverlässigkeit (Anständigkeit).
我担保他忠实可靠(作风正派)。
Das ist schlechter Stil.
是种坏作风。
Das ist kein Geschäftsgebaren!
么经营作风!
Das ist typisch für ihn!
正是他的典型作风!
Sein Betragen war anständig (einwandfrei).
他的作风正派(无可指摘)。
Er hat ein einnehmendes Wesen.
他有一种叫人喜欢的性格。 2)(口,讽)他有一种只进不出的作风。
Auch die Mitgliedstaaten räumen ein, dass sie ihre Arbeitskultur und ihre Arbeitsweisen überdenken müssen, zumindest was die Durchführung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen angeht.
会员国自己承认,他们也必须反省其工作作风和方式,起码对联合国和平与安全动的执行问题方面进行反省。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Stil m.
欧 路 软 件版 权 所 有Sein Betragen läße nichts zu wünschen übrig.
他的无
指摘。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从他的断出他的性格。
Sein Leichtsinn ließ ihn im Leben straucheln.
他那种轻浮使他在生活中摔了较。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那种轻狂使得我们大伙都
愤怒。
Ich verbürge mich für seine Zuverlässigkeit (Anständigkeit).
我担保他忠实靠(
派)。
Das ist schlechter Stil.
这是种坏。
Das ist kein Geschäftsgebaren!
这算什么经营!
Das ist typisch für ihn!
这是他的典型
!
Sein Betragen war anständig (einwandfrei).
他的派(无
指摘)。
Er hat ein einnehmendes Wesen.
他有一种叫人喜欢的性格。 2)(口,讽)他有一种只进不出的。
Auch die Mitgliedstaaten räumen ein, dass sie ihre Arbeitskultur und ihre Arbeitsweisen überdenken müssen, zumindest was die Durchführung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen angeht.
会员国自己承认,他们也必须反省其工和方式,起码对联合国和平与安全活动的执行问题方面进行反省。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Stil m.
欧 路 软 件版 权 所 有Sein Betragen läße nichts zu wünschen übrig.
他的风无可指摘。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从他的风可以推断出他的性格。
Sein Leichtsinn ließ ihn im Leben straucheln.
他那轻浮
风使他在生活中摔
。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
讲话的那
轻狂
风使得我们大伙都
愤怒。
Ich verbürge mich für seine Zuverlässigkeit (Anständigkeit).
我担保他忠实可靠(风正派)。
Das ist schlechter Stil.
这是风。
Das ist kein Geschäftsgebaren!
这算什么经营风!
Das ist typisch für ihn!
这正是他的典型风!
Sein Betragen war anständig (einwandfrei).
他的风正派(无可指摘)。
Er hat ein einnehmendes Wesen.
他有一叫人喜欢的性格。 2)(口,讽)他有一
只进不出的
风。
Auch die Mitgliedstaaten räumen ein, dass sie ihre Arbeitskultur und ihre Arbeitsweisen überdenken müssen, zumindest was die Durchführung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen angeht.
会员国自己承认,他们也必须反省其工风和方式,起码对联合国和平与安全活动的执行问题方面进行反省。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。