德语助手
  • 关闭
wèi zhì

Position f.

德 语 助 手 版 权 所 有

Der Trainer hat die Mannschaft nicht umgestellt.

教练员没有调动队员位置

Es ist noch nicht heraus,wer den Posten übernimmt .

谁接替这一位置还没有确定。

Er ist der rechte Mann am rechten Ort.

他就是适合这个位置的人选。

Sie hatten sich in der ersten Reihe placiert.

他们坐在第一排的位置上。

Der Ort liegt für mich sehr günstig.

这个地方的位置对我

Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.

如果开关处于这个位置,电流就通了。

Von seinem Standort aus konnte er den Mond nicht sehen.

从他的位置上他是看不见月亮的。

Das Buch muss jemand verstellt haben, ich kann es jetzt nicht finden.

想必有人把书放错了位置,我现在找不到它了。

Er hat das beste Stück (den besten Platz) erobert.

他捞到了最好的(一个)(最好的位置)。

Die Familie ist sehr froh, weil sie eine schöne Stelle zum Campen findet.

这一家三口都高兴,因为他们找到了一个露营的好位置

Es ist widerlich,wie er mit ihm schmust,damit er den Posten bekommt.

为了谋取这个位置,他对他说的一番讨好的话,真是令人

Sie ist in der Mitte abgebildet.

被画在画中间的位置

Kunststoffe haben das Holz weitgehend verdrängt.

合成塑料在大程度上取代了木材的位置

Ist der Platz unbesetzt?

这个位置空着么?

Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.

对于什么是最紧迫的威胁,我们的看法因贫富、地理位置和国力而有所不同。

Die Ladung schiftet.

船上的货物(因风浪而)移动了位置

Die Ereignisse dieses Tages und ihre weltweiten Auswirkungen werden noch lange die Tagesordnung bestimmen und im Gedächtnis der Menschen haften.

一天发生的事件,及其在全球产生的震憾,在今后相当时间里将一直在议程占据重要位置,并深深铭刻在我们的记忆里。

Häufig sind die Regionalorganisationen am ehesten in der Lage, Konfliktkomplexe in ihrem Einflussbereich mittels des ihnen zur Verfügung stehenden Arsenals an Präventivmaßnahmen zu verhüten.

区域组织往往处于在其各自社区预防冲突的最佳位置,可使用多种预防冲突手段。

Beide Dokumente legen nahe, dass die Entwicklung auf der Tagesordnung der entwickelten Länder nunmehr einen höheren Stellenwert einnimmt als dies noch vor kurzem der Fall war.

这两份协议都表明,发展问题目前在发达国家日程上的位置比最近若干年要高。

Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.

有些社区地理位置偏远,有些社区薪金和福不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育质素较差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位置 的德语例句

用户正在搜索


herausragend, herausreden, herausreichen, herausreißen, herausrieseln, herausrücken, herausrufen, herausrutschen, heraussagen, heraussaugen,

相似单词


位于欧洲东南方, 位于西班牙, 位于亚洲西南部, 位元, 位元符号, 位置, 位置错乱, 位置确定, 位置调整, 位子,
wèi zhì

Position f.

德 语 助 手 版 权 所 有

Der Trainer hat die Mannschaft nicht umgestellt.

教练员没有调动队员位置

Es ist noch nicht heraus,wer den Posten übernimmt .

谁接替这位置还没有确定。

Er ist der rechte Mann am rechten Ort.

他就是适合这位置人选。

Sie hatten sich in der ersten Reihe placiert.

他们坐在第位置上。

Der Ort liegt für mich sehr günstig.

地方位置对我很有利。

Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.

如果开关处于这位置,电流就通了。

Von seinem Standort aus konnte er den Mond nicht sehen.

从他位置上他是看不见月亮

Das Buch muss jemand verstellt haben, ich kann es jetzt nicht finden.

想必有人把书放错了位置,我现在找不到它了。

Er hat das beste Stück (den besten Platz) erobert.

他捞到了()(位置)。

Die Familie ist sehr froh, weil sie eine schöne Stelle zum Campen findet.

家三口都很高兴,因为他们找到了露营位置

Es ist widerlich,wie er mit ihm schmust,damit er den Posten bekommt.

为了谋取这位置,他对他说番讨话,真是令人反感。

Sie ist in der Mitte abgebildet.

她被画在画中间位置

Kunststoffe haben das Holz weitgehend verdrängt.

合成塑料在很大程度上取代了木材位置

Ist der Platz unbesetzt?

位置空着么?

Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.

对于什么是紧迫威胁,我们看法因贫富、地理位置和国力而有所不同。

Die Ladung schiftet.

船上货物(因风浪而)移动了位置

Die Ereignisse dieses Tages und ihre weltweiten Auswirkungen werden noch lange die Tagesordnung bestimmen und im Gedächtnis der Menschen haften.

天发生事件,及其在全球产生震憾,在今后相当时间里将直在议程占据重要位置,并深深铭刻在我们记忆里。

Häufig sind die Regionalorganisationen am ehesten in der Lage, Konfliktkomplexe in ihrem Einflussbereich mittels des ihnen zur Verfügung stehenden Arsenals an Präventivmaßnahmen zu verhüten.

区域组织往往处于在其各自社区预防冲突位置,可使用多种预防冲突手段。

Beide Dokumente legen nahe, dass die Entwicklung auf der Tagesordnung der entwickelten Länder nunmehr einen höheren Stellenwert einnimmt als dies noch vor kurzem der Fall war.

这两份协议都表明,发展问题目前在发达国家日程上位置近若干年要高。

Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.

有些社区地理位置偏远,有些社区薪金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育质素较差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位置 的德语例句

用户正在搜索


herausschlüpfen, herausschmeißen, Herausschmeißer, herausschmuggeln, herausschneiden, herausschrauben, herausschreiben, herausschreien, herausschütteln, herausschütten,

相似单词


位于欧洲东南方, 位于西班牙, 位于亚洲西南部, 位元, 位元符号, 位置, 位置错乱, 位置确定, 位置调整, 位子,
wèi zhì

Position f.

德 语 助 手 版 权 所 有

Der Trainer hat die Mannschaft nicht umgestellt.

教练员没有调动队员位置

Es ist noch nicht heraus,wer den Posten übernimmt .

谁接替这一位置还没有确定。

Er ist der rechte Mann am rechten Ort.

他就是适合这位置人选。

Sie hatten sich in der ersten Reihe placiert.

他们坐在第一排位置上。

Der Ort liegt für mich sehr günstig.

地方位置对我很有利。

Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.

如果开关处于这位置,电流就通了。

Von seinem Standort aus konnte er den Mond nicht sehen.

从他位置上他是看不见月亮

Das Buch muss jemand verstellt haben, ich kann es jetzt nicht finden.

有人把书放错了位置,我现在找不到它了。

Er hat das beste Stück (den besten Platz) erobert.

他捞到了最好()(最好位置)。

Die Familie ist sehr froh, weil sie eine schöne Stelle zum Campen findet.

这一家三口都很高兴,因为他们找到了一位置

Es ist widerlich,wie er mit ihm schmust,damit er den Posten bekommt.

为了谋取这位置,他对他说一番讨好话,真是令人反感。

Sie ist in der Mitte abgebildet.

她被画在画中间位置

Kunststoffe haben das Holz weitgehend verdrängt.

合成塑料在很大程度上取代了木材位置

Ist der Platz unbesetzt?

位置空着么?

Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.

对于什么是最紧迫威胁,我们看法因贫富、地理位置和国力而有所不同。

Die Ladung schiftet.

船上货物(因风浪而)移动了位置

Die Ereignisse dieses Tages und ihre weltweiten Auswirkungen werden noch lange die Tagesordnung bestimmen und im Gedächtnis der Menschen haften.

一天发生事件,及其在全球产生震憾,在今后相当时间里将一直在议程占据重要位置,并深深铭刻在我们记忆里。

Häufig sind die Regionalorganisationen am ehesten in der Lage, Konfliktkomplexe in ihrem Einflussbereich mittels des ihnen zur Verfügung stehenden Arsenals an Präventivmaßnahmen zu verhüten.

区域组织往往处于在其各自社区预防冲突最佳位置,可使用多种预防冲突手段。

Beide Dokumente legen nahe, dass die Entwicklung auf der Tagesordnung der entwickelten Länder nunmehr einen höheren Stellenwert einnimmt als dies noch vor kurzem der Fall war.

这两份协议都表明,发展问题目前在发达国家日程上位置比最近若干年要高。

Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.

有些社区地理位置偏远,有些社区薪金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育质素较差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位置 的德语例句

用户正在搜索


herausstanzen, herausstechen, herausstecken, herausstehen, heraussteigen, herausstellen, herausstossen, herausstrecken, herausstreichen, herausströmen,

相似单词


位于欧洲东南方, 位于西班牙, 位于亚洲西南部, 位元, 位元符号, 位置, 位置错乱, 位置确定, 位置调整, 位子,
wèi zhì

Position f.

德 语 助 手 版 权 所 有

Der Trainer hat die Mannschaft nicht umgestellt.

教练没有调位置

Es ist noch nicht heraus,wer den Posten übernimmt .

谁接替这一位置还没有确定。

Er ist der rechte Mann am rechten Ort.

他就是适合这个位置人选。

Sie hatten sich in der ersten Reihe placiert.

坐在第一排位置上。

Der Ort liegt für mich sehr günstig.

这个地方位置对我很有利。

Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.

如果开关处于这个位置,电流就通了。

Von seinem Standort aus konnte er den Mond nicht sehen.

从他位置上他是不见月亮

Das Buch muss jemand verstellt haben, ich kann es jetzt nicht finden.

想必有人把书放错了位置,我现在找不到它了。

Er hat das beste Stück (den besten Platz) erobert.

他捞到了最好(一个)(最好位置)。

Die Familie ist sehr froh, weil sie eine schöne Stelle zum Campen findet.

这一家三口都很高兴,因为他找到了一个露营位置

Es ist widerlich,wie er mit ihm schmust,damit er den Posten bekommt.

为了谋取这个位置,他对他说一番讨好话,真是令人反感。

Sie ist in der Mitte abgebildet.

她被画在画中间位置

Kunststoffe haben das Holz weitgehend verdrängt.

合成塑料在很大程度上取代了木材位置

Ist der Platz unbesetzt?

这个位置空着么?

Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.

对于什么是最紧迫威胁,我法因贫富、地理位置和国力而有所不同。

Die Ladung schiftet.

船上货物(因风浪而)移位置

Die Ereignisse dieses Tages und ihre weltweiten Auswirkungen werden noch lange die Tagesordnung bestimmen und im Gedächtnis der Menschen haften.

一天发生事件,及其在全球产生震憾,在今后相当时间里将一直在议程占据重要位置,并深深铭刻在我记忆里。

Häufig sind die Regionalorganisationen am ehesten in der Lage, Konfliktkomplexe in ihrem Einflussbereich mittels des ihnen zur Verfügung stehenden Arsenals an Präventivmaßnahmen zu verhüten.

区域组织往往处于在其各自社区预防冲突最佳位置,可使用多种预防冲突手段。

Beide Dokumente legen nahe, dass die Entwicklung auf der Tagesordnung der entwickelten Länder nunmehr einen höheren Stellenwert einnimmt als dies noch vor kurzem der Fall war.

这两份协议都表明,发展问题目前在发达国家日程上位置比最近若干年要高。

Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.

有些社区地理位置偏远,有些社区薪金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人,可能导致教育质素较差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 位置 的德语例句

用户正在搜索


herauswinden, herauswirtschaften, herauswollen, herauswürgen, herausziehbar, herausziehen, herauszüchten, herauszufinden, herauszureden, herb,

相似单词


位于欧洲东南方, 位于西班牙, 位于亚洲西南部, 位元, 位元符号, 位置, 位置错乱, 位置确定, 位置调整, 位子,
wèi zhì

Position f.

德 语 助 手 版 权 所 有

Der Trainer hat die Mannschaft nicht umgestellt.

教练员没有调动队员位置

Es ist noch nicht heraus,wer den Posten übernimmt .

谁接替这一位置还没有确定。

Er ist der rechte Mann am rechten Ort.

是适合这个位置的人选。

Sie hatten sich in der ersten Reihe placiert.

们坐在第一排的位置上。

Der Ort liegt für mich sehr günstig.

这个地方的位置我很有利。

Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.

如果开关处于这个位置,电流

Von seinem Standort aus konnte er den Mond nicht sehen.

位置是看不见月亮的。

Das Buch muss jemand verstellt haben, ich kann es jetzt nicht finden.

想必有人把书放错位置,我现在找不到它

Er hat das beste Stück (den besten Platz) erobert.

捞到最好的(一个)(最好的位置)。

Die Familie ist sehr froh, weil sie eine schöne Stelle zum Campen findet.

这一家三口都很高兴,因为们找到一个露营的好位置

Es ist widerlich,wie er mit ihm schmust,damit er den Posten bekommt.

谋取这个位置一番讨好的话,真是令人反感。

Sie ist in der Mitte abgebildet.

她被画在画中间的位置

Kunststoffe haben das Holz weitgehend verdrängt.

合成塑料在很大程度上取代木材的位置

Ist der Platz unbesetzt?

这个位置空着么?

Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.

于什么是最紧迫的威胁,我们的看法因贫富、地理位置和国力而有所不同。

Die Ladung schiftet.

船上的货物(因风浪而)移动位置

Die Ereignisse dieses Tages und ihre weltweiten Auswirkungen werden noch lange die Tagesordnung bestimmen und im Gedächtnis der Menschen haften.

一天发生的事件,及其在全球产生的震憾,在今后相当时间里将一直在议程占据重要位置,并深深铭刻在我们的记忆里。

Häufig sind die Regionalorganisationen am ehesten in der Lage, Konfliktkomplexe in ihrem Einflussbereich mittels des ihnen zur Verfügung stehenden Arsenals an Präventivmaßnahmen zu verhüten.

区域组织往往处于在其各自社区预防冲突的最佳位置,可使用多种预防冲突手段。

Beide Dokumente legen nahe, dass die Entwicklung auf der Tagesordnung der entwickelten Länder nunmehr einen höheren Stellenwert einnimmt als dies noch vor kurzem der Fall war.

这两份协议都表明,发展问题目前在发达国家日程上的位置比最近若干年要高。

Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.

有些社区地理位置偏远,有些社区薪金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育质素较差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位置 的德语例句

用户正在搜索


Herbeiführung, herbeikommen, herbeilassen, herbeilaufen, herbeireden, herbeirufen, Herbeirufer, herbeischaffen, herbeischleppen, herbeisehnen,

相似单词


位于欧洲东南方, 位于西班牙, 位于亚洲西南部, 位元, 位元符号, 位置, 位置错乱, 位置确定, 位置调整, 位子,
wèi zhì

Position f.

德 语 助 手 版 权 所 有

Der Trainer hat die Mannschaft nicht umgestellt.

教练员没有调动队员位置

Es ist noch nicht heraus,wer den Posten übernimmt .

谁接替这一位置还没有确定。

Er ist der rechte Mann am rechten Ort.

他就是适合这个位置的人选。

Sie hatten sich in der ersten Reihe placiert.

他们坐在第一排的位置上。

Der Ort liegt für mich sehr günstig.

这个地方的位置对我很有利。

Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.

如果开关处于这个位置,电流就通了。

Von seinem Standort aus konnte er den Mond nicht sehen.

从他的位置上他是看不见月亮的。

Das Buch muss jemand verstellt haben, ich kann es jetzt nicht finden.

想必有人把书放错了位置,我现在找不到它了。

Er hat das beste Stück (den besten Platz) erobert.

他捞到了最好的(一个)(最好的位置)。

Die Familie ist sehr froh, weil sie eine schöne Stelle zum Campen findet.

这一家三口都很高兴,为他们找到了一个露营的好位置

Es ist widerlich,wie er mit ihm schmust,damit er den Posten bekommt.

为了谋取这个位置,他对他说的一番讨好的话,真是令人反感。

Sie ist in der Mitte abgebildet.

她被画在画中间的位置

Kunststoffe haben das Holz weitgehend verdrängt.

合成塑料在很大程度上取代了木材的位置

Ist der Platz unbesetzt?

这个位置空着么?

Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.

对于什么是最紧迫的威胁,我们的看法贫富、地理位置和国力而有所不同。

Die Ladung schiftet.

船上的货物(而)移动了位置

Die Ereignisse dieses Tages und ihre weltweiten Auswirkungen werden noch lange die Tagesordnung bestimmen und im Gedächtnis der Menschen haften.

一天发生的事件,及其在全球产生的震憾,在今后相当时间里将一直在议程占据重要位置,并深深铭刻在我们的记忆里。

Häufig sind die Regionalorganisationen am ehesten in der Lage, Konfliktkomplexe in ihrem Einflussbereich mittels des ihnen zur Verfügung stehenden Arsenals an Präventivmaßnahmen zu verhüten.

区域组织往往处于在其各自社区预防冲突的最佳位置,可使用多种预防冲突手段。

Beide Dokumente legen nahe, dass die Entwicklung auf der Tagesordnung der entwickelten Länder nunmehr einen höheren Stellenwert einnimmt als dies noch vor kurzem der Fall war.

这两份协议都表明,发展问题目前在发达国家日程上的位置比最近若干年要高。

Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.

有些社区地理位置偏远,有些社区薪金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育质素较差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位置 的德语例句

用户正在搜索


herbergen, Herbergsmutter, Herbergsvater, Herbert, Herbert Henry Dow, herbestellen, herbeten, Herbheit, Herbhit, herbitten,

相似单词


位于欧洲东南方, 位于西班牙, 位于亚洲西南部, 位元, 位元符号, 位置, 位置错乱, 位置确定, 位置调整, 位子,
wèi zhì

Position f.

德 语 助 手 版 权 所 有

Der Trainer hat die Mannschaft nicht umgestellt.

教练员没有调动队员

Es ist noch nicht heraus,wer den Posten übernimmt .

谁接替这一还没有确定。

Er ist der rechte Mann am rechten Ort.

他就是适合这个人选。

Sie hatten sich in der ersten Reihe placiert.

他们坐第一排上。

Der Ort liegt für mich sehr günstig.

这个地方对我很有利。

Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.

如果开关处于这个,电流就通了。

Von seinem Standort aus konnte er den Mond nicht sehen.

从他上他是看不见月亮

Das Buch muss jemand verstellt haben, ich kann es jetzt nicht finden.

想必有人把书放错了,我现找不到它了。

Er hat das beste Stück (den besten Platz) erobert.

他捞到了最好(一个)(最好)。

Die Familie ist sehr froh, weil sie eine schöne Stelle zum Campen findet.

这一家三口都很高兴,因为他们找到了一个露营

Es ist widerlich,wie er mit ihm schmust,damit er den Posten bekommt.

为了谋取这个,他对他说一番讨好话,真是令人反感。

Sie ist in der Mitte abgebildet.

她被

Kunststoffe haben das Holz weitgehend verdrängt.

合成塑料很大程度上取代了木材

Ist der Platz unbesetzt?

这个空着么?

Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.

对于什么是最紧迫威胁,我们看法因贫富、地理和国力而有所不同。

Die Ladung schiftet.

船上货物(因风浪而)移动了

Die Ereignisse dieses Tages und ihre weltweiten Auswirkungen werden noch lange die Tagesordnung bestimmen und im Gedächtnis der Menschen haften.

一天发生事件,及其全球产生震憾,今后相当时间里将一直议程占据重要,并深深铭刻我们记忆里。

Häufig sind die Regionalorganisationen am ehesten in der Lage, Konfliktkomplexe in ihrem Einflussbereich mittels des ihnen zur Verfügung stehenden Arsenals an Präventivmaßnahmen zu verhüten.

区域组织往往处于其各自社区预防冲突最佳,可使用多种预防冲突手段。

Beide Dokumente legen nahe, dass die Entwicklung auf der Tagesordnung der entwickelten Länder nunmehr einen höheren Stellenwert einnimmt als dies noch vor kurzem der Fall war.

这两份协议都表明,发展问题目前发达国家日程上比最近若干年要高。

Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.

有些社区地理偏远,有些社区薪金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育质素较差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位置 的德语例句

用户正在搜索


Herbstmonat, Herbstpunkt, Herbst-Tagundnachtgleiche, Herbstzeitlose, Hercules Powder-Prozess, Hercules Steam Reforming-Prozess, Hercules-Prozess, Hercules-Viskosimeter, HERCYNA, Herd,

相似单词


位于欧洲东南方, 位于西班牙, 位于亚洲西南部, 位元, 位元符号, 位置, 位置错乱, 位置确定, 位置调整, 位子,
wèi zhì

Position f.

德 语 助 手 版 权 所 有

Der Trainer hat die Mannschaft nicht umgestellt.

教练员没有调动队员

Es ist noch nicht heraus,wer den Posten übernimmt .

谁接替这一还没有确定。

Er ist der rechte Mann am rechten Ort.

他就是适合这个人选。

Sie hatten sich in der ersten Reihe placiert.

他们坐在第一排上。

Der Ort liegt für mich sehr günstig.

这个地方对我很有利。

Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.

如果开关处于这个,电流就通

Von seinem Standort aus konnte er den Mond nicht sehen.

从他上他是看不见月亮

Das Buch muss jemand verstellt haben, ich kann es jetzt nicht finden.

想必有人把书放错,我现在找不

Er hat das beste Stück (den besten Platz) erobert.

(一个)(最)。

Die Familie ist sehr froh, weil sie eine schöne Stelle zum Campen findet.

这一家三口都很高兴,因为他们找一个露营

Es ist widerlich,wie er mit ihm schmust,damit er den Posten bekommt.

谋取这个,他对他说一番讨话,真是令人反感。

Sie ist in der Mitte abgebildet.

她被画在画中间

Kunststoffe haben das Holz weitgehend verdrängt.

合成塑料在很大程度上取代木材

Ist der Platz unbesetzt?

这个空着么?

Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.

对于什么是最紧迫威胁,我们看法因贫富、地理和国力而有所不同。

Die Ladung schiftet.

船上货物(因风浪而)移动

Die Ereignisse dieses Tages und ihre weltweiten Auswirkungen werden noch lange die Tagesordnung bestimmen und im Gedächtnis der Menschen haften.

一天发生事件,及其在全球产生震憾,在今后相当时间里将一直在议程占据重要,并深深铭刻在我们记忆里。

Häufig sind die Regionalorganisationen am ehesten in der Lage, Konfliktkomplexe in ihrem Einflussbereich mittels des ihnen zur Verfügung stehenden Arsenals an Präventivmaßnahmen zu verhüten.

区域组织往往处于在其各自社区预防冲突最佳,可使用多种预防冲突手段。

Beide Dokumente legen nahe, dass die Entwicklung auf der Tagesordnung der entwickelten Länder nunmehr einen höheren Stellenwert einnimmt als dies noch vor kurzem der Fall war.

这两份协议都表明,发展问题目前在发达国家日程上比最近若干年要高。

Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.

有些社区地理偏远,有些社区薪金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育质素较差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位置 的德语例句

用户正在搜索


Herdschmelzofen, Herdsohle, Herdtiefofen, Herdwagenofen, Herdzone, hereditär, Heredität, Heredopathie, hereilen, herein,

相似单词


位于欧洲东南方, 位于西班牙, 位于亚洲西南部, 位元, 位元符号, 位置, 位置错乱, 位置确定, 位置调整, 位子,
wèi zhì

Position f.

德 语 助 手 版 权 所 有

Der Trainer hat die Mannschaft nicht umgestellt.

教练员没有调动队员

Es ist noch nicht heraus,wer den Posten übernimmt .

替这一还没有确定。

Er ist der rechte Mann am rechten Ort.

他就是适合这个人选。

Sie hatten sich in der ersten Reihe placiert.

他们坐在第一排上。

Der Ort liegt für mich sehr günstig.

这个地方对我很有利。

Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.

如果开关处于这个,电流就通了。

Von seinem Standort aus konnte er den Mond nicht sehen.

从他上他是看不见月亮

Das Buch muss jemand verstellt haben, ich kann es jetzt nicht finden.

想必有人把书放错了,我现在找不到它了。

Er hat das beste Stück (den besten Platz) erobert.

他捞到了最好(一个)(最好)。

Die Familie ist sehr froh, weil sie eine schöne Stelle zum Campen findet.

这一家三口都很高兴,因为他们找到了一个露营

Es ist widerlich,wie er mit ihm schmust,damit er den Posten bekommt.

为了谋取这个,他对他说一番讨好话,真是令人反感。

Sie ist in der Mitte abgebildet.

她被画在画中间

Kunststoffe haben das Holz weitgehend verdrängt.

合成塑料在很大程度上取代了木材

Ist der Platz unbesetzt?

这个空着么?

Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.

对于什么是最紧迫,我们看法因贫富、地理和国力而有所不同。

Die Ladung schiftet.

船上货物(因风浪而)移动了

Die Ereignisse dieses Tages und ihre weltweiten Auswirkungen werden noch lange die Tagesordnung bestimmen und im Gedächtnis der Menschen haften.

一天发生事件,及其在全球产生震憾,在今后相当时间里将一直在议程占据重要,并深深铭刻在我们记忆里。

Häufig sind die Regionalorganisationen am ehesten in der Lage, Konfliktkomplexe in ihrem Einflussbereich mittels des ihnen zur Verfügung stehenden Arsenals an Präventivmaßnahmen zu verhüten.

区域组织往往处于在其各自社区预防冲突最佳,可使用多种预防冲突手段。

Beide Dokumente legen nahe, dass die Entwicklung auf der Tagesordnung der entwickelten Länder nunmehr einen höheren Stellenwert einnimmt als dies noch vor kurzem der Fall war.

这两份协议都表明,发展问题目前在发达国家日程上比最近若干年要高。

Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.

有些社区地理偏远,有些社区薪金和福利不足,难以吸引和挽留教学专业人员,可能导致教育质素较差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位置 的德语例句

用户正在搜索


hereinschleppen, hereinschlüpfen, hereinschmecken, hereinschmuggeln, hereinschneien, hereinspazieren, hereinsprengen, hereinspringen, hereinstecken, hereinstehlen,

相似单词


位于欧洲东南方, 位于西班牙, 位于亚洲西南部, 位元, 位元符号, 位置, 位置错乱, 位置确定, 位置调整, 位子,