Es war so finster, daß man die Hand nicht vor den Augen sehen konnte.
天手不见五指。
die Hand ausstrecken; um Hilfe bitten
Es war so finster, daß man die Hand nicht vor den Augen sehen konnte.
天手不见五指。
Ich schnappte mir meinen Mantel und ging.
我手抓起大衣就走了.
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时手去拿那本书。
Der Torwart angelte nach dem Ball.
守门员手抢球。
Er griff um den Baumstamm herum.
他手抱住树干。
Bitte, greifen Sie hinein (in die Konfektschachtel).
请您自己(手到糖
盒里)拿。
Sie langte zum Fenster hinaus und holte den Blumentopf vom Sims herein.
她手到窗外,从窗台上把花盆拿进来。
Er langt bis zum obersten Regalfach.
他手够
着最高一层书架。
Er langte nach der Flasche.
他手去拿瓶子。
Mir ist die Hand ausgerutscht.
(口)我手掴了别人一记耳光。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
die Hand ausstrecken; um Hilfe bitten
Es war so finster, daß man die Hand nicht vor den Augen sehen konnte.
天黑得伸手不见五指。
Ich schnappte mir meinen Mantel und ging.
我伸手抓起大衣就走了.
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时伸手去拿那本书。
Der Torwart angelte nach dem Ball.
守门员伸手抢球。
Er griff um den Baumstamm herum.
他伸手抱住树干。
Bitte, greifen Sie hinein (in die Konfektschachtel).
请您自己(伸手到糖盒里)拿。
Sie langte zum Fenster hinaus und holte den Blumentopf vom Sims herein.
她伸手到窗外,从窗台上把花盆拿进来。
Er langt bis zum obersten Regalfach.
他伸手够得着最高一层书架。
Er langte nach der Flasche.
他伸手去拿瓶子。
Mir ist die Hand ausgerutscht.
(口)我伸手掴了别人一记耳光。
声明:以上句、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
die Hand ausstrecken; um Hilfe bitten
Es war so finster, daß man die Hand nicht vor den Augen sehen konnte.
天黑得伸手不见五指。
Ich schnappte mir meinen Mantel und ging.
我伸手抓起大衣就走了.
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时伸手去拿那本书。
Der Torwart angelte nach dem Ball.
守门员伸手抢球。
Er griff um den Baumstamm herum.
他伸手抱住树干。
Bitte, greifen Sie hinein (in die Konfektschachtel).
请您自己(伸手到糖盒里)拿。
Sie langte zum Fenster hinaus und holte den Blumentopf vom Sims herein.
她伸手到窗外,从窗台上把花盆拿进来。
Er langt bis zum obersten Regalfach.
他伸手够得着最高一层书架。
Er langte nach der Flasche.
他伸手去拿瓶子。
Mir ist die Hand ausgerutscht.
(口)我伸手掴了别人一记耳光。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
die Hand ausstrecken; um Hilfe bitten
Es war so finster, daß man die Hand nicht vor den Augen sehen konnte.
天黑得手不见五指。
Ich schnappte mir meinen Mantel und ging.
我手抓起大衣就走了.
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时手去
那本书。
Der Torwart angelte nach dem Ball.
守门员手
球。
Er griff um den Baumstamm herum.
他手抱住树干。
Bitte, greifen Sie hinein (in die Konfektschachtel).
请您自己(手到糖
盒里)
。
Sie langte zum Fenster hinaus und holte den Blumentopf vom Sims herein.
她手到窗外,从窗台上把花盆
。
Er langt bis zum obersten Regalfach.
他手够得着最高一层书架。
Er langte nach der Flasche.
他手去
瓶子。
Mir ist die Hand ausgerutscht.
(口)我手掴了别人一记耳光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
die Hand ausstrecken; um Hilfe bitten
Es war so finster, daß man die Hand nicht vor den Augen sehen konnte.
天黑得伸手五指。
Ich schnappte mir meinen Mantel und ging.
我伸手抓起大衣就走了.
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时伸手去拿那本书。
Der Torwart angelte nach dem Ball.
守门员伸手抢球。
Er griff um den Baumstamm herum.
他伸手抱住树干。
Bitte, greifen Sie hinein (in die Konfektschachtel).
请您自己(伸手到糖盒里)拿。
Sie langte zum Fenster hinaus und holte den Blumentopf vom Sims herein.
她伸手到窗外,从窗台上把花盆拿进来。
Er langt bis zum obersten Regalfach.
他伸手够得着最高一层书架。
Er langte nach der Flasche.
他伸手去拿瓶子。
Mir ist die Hand ausgerutscht.
(口)我伸手掴了别人一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
die Hand ausstrecken; um Hilfe bitten
Es war so finster, daß man die Hand nicht vor den Augen sehen konnte.
天黑得手不见五指。
Ich schnappte mir meinen Mantel und ging.
我手抓起大衣就走了.
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时手
拿那本书。
Der Torwart angelte nach dem Ball.
守门员手抢球。
Er griff um den Baumstamm herum.
他手抱住树干。
Bitte, greifen Sie hinein (in die Konfektschachtel).
请您自己(手到糖
盒里)拿。
Sie langte zum Fenster hinaus und holte den Blumentopf vom Sims herein.
她手到窗外,从窗台上把花盆拿进来。
Er langt bis zum obersten Regalfach.
他手够得着最
书架。
Er langte nach der Flasche.
他手
拿瓶子。
Mir ist die Hand ausgerutscht.
(口)我手掴了别人
记耳光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
die Hand ausstrecken; um Hilfe bitten
Es war so finster, daß man die Hand nicht vor den Augen sehen konnte.
天黑得伸手不见五指。
Ich schnappte mir meinen Mantel und ging.
伸手抓起大衣就
.
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
们两人同时伸手
那本书。
Der Torwart angelte nach dem Ball.
守门员伸手抢球。
Er griff um den Baumstamm herum.
他伸手抱住树干。
Bitte, greifen Sie hinein (in die Konfektschachtel).
请您自己(伸手到糖盒里)
。
Sie langte zum Fenster hinaus und holte den Blumentopf vom Sims herein.
她伸手到窗外,从窗台上把花盆进来。
Er langt bis zum obersten Regalfach.
他伸手够得着最高一层书架。
Er langte nach der Flasche.
他伸手子。
Mir ist die Hand ausgerutscht.
(口)伸手掴
别人一记耳光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
die Hand ausstrecken; um Hilfe bitten
Es war so finster, daß man die Hand nicht vor den Augen sehen konnte.
天黑得伸手指。
Ich schnappte mir meinen Mantel und ging.
我伸手抓起大衣就走了.
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时伸手去拿那本书。
Der Torwart angelte nach dem Ball.
守门员伸手抢球。
Er griff um den Baumstamm herum.
他伸手抱住树干。
Bitte, greifen Sie hinein (in die Konfektschachtel).
请您自己(伸手到糖盒里)拿。
Sie langte zum Fenster hinaus und holte den Blumentopf vom Sims herein.
她伸手到窗外,从窗台上把花盆拿进来。
Er langt bis zum obersten Regalfach.
他伸手够得着最高层书架。
Er langte nach der Flasche.
他伸手去拿瓶子。
Mir ist die Hand ausgerutscht.
(口)我伸手掴了别人光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
die Hand ausstrecken; um Hilfe bitten
Es war so finster, daß man die Hand nicht vor den Augen sehen konnte.
天黑得手不见五指。
Ich schnappte mir meinen Mantel und ging.
手抓起大衣就走
.
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
们两人同时
手去拿那本书。
Der Torwart angelte nach dem Ball.
守门员手抢球。
Er griff um den Baumstamm herum.
他手抱住树干。
Bitte, greifen Sie hinein (in die Konfektschachtel).
请您自己(手到糖
盒里)拿。
Sie langte zum Fenster hinaus und holte den Blumentopf vom Sims herein.
她手到窗外,从窗台上把花盆拿进来。
Er langt bis zum obersten Regalfach.
他手够得着最高一层书架。
Er langte nach der Flasche.
他手去拿瓶子。
Mir ist die Hand ausgerutscht.
(口)手
人一记耳光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。