德语助手
  • 关闭
yī lǎng

Iran m.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.

我们提议重新开始与伊朗谈判一项全面协定。

Er könne sich nicht vorstellen, dass der Irak mit einem atomar bewaffneten Nachbarn Iran leben könne.

他很难想象,伊拉克能和核武装的邻国伊朗共存。

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗已开始在纳坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行制裁。

Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.

开展民用航合作,包可解除对美国和欧洲制造商向伊朗出口民用飞机的限制,增加伊朗更新其航机群的前景。

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境内缺乏安全,也是伊朗和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难民、以及数千国内流离失所者未能回返的一个重要原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运动就是个例子。

Der Sicherheitsrat legt den afghanischen Behörden nahe, einen Wahlprozess zu ermöglichen, der eine für die demografische Zusammensetzung des Landes repräsentative Wählerbeteiligung, einschließlich von Frauen und Flüchtlingen, gewährleistet, und fordert in dieser Hinsicht die Festlegung praktischer Modalitäten für die Registrierung der afghanischen Flüchtlinge in Iran und Pakistan und ihre Teilnahme an dem laufenden afghanischen Wahlprozess.

“安全鼓励阿富汗当局使选举进程能让选民的参与反映包妇女和难民在内的全国人口组成情况,并呼吁确定以实际可行的方式,让伊朗和巴基斯坦境内的阿富汗难民登记并参加目前的阿富汗选举进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伊朗 的德语例句

用户正在搜索


Alkoholyse, Alkoholzusatz, alkolische Erde, Alkosol, Alkoven, Alkoxid, Alkoxy(l)-, alkoxyalkylieren, Alkoxyl(l)gruppe, Alkoxysäure,

相似单词


伊拉克政策, 伊拉克总统, 伊拉斯谟, 伊莱克斯有限公司, 伊兰拉蒙, 伊朗, 伊朗的, 伊朗高原, 伊朗国家足球队, 伊朗航空,
yī lǎng

Iran m.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.

我们提议重开始与谈判一项全面协定。

Er könne sich nicht vorstellen, dass der Irak mit einem atomar bewaffneten Nachbarn Iran leben könne.

他很难想象,拉克能和核武装的邻国共存。

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

已开始在纳坦斯的核设施中安装6000台型离心机。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行制裁。

Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.

开展民用航空合作,包可解除对美国和欧洲制造商向出口民用飞机的限制,增加其航空公司机群的前景。

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境内缺乏安全,也是和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难民、以及数千国内流离失所者未能回返的一个重要原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运动就是个例子。

Der Sicherheitsrat legt den afghanischen Behörden nahe, einen Wahlprozess zu ermöglichen, der eine für die demografische Zusammensetzung des Landes repräsentative Wählerbeteiligung, einschließlich von Frauen und Flüchtlingen, gewährleistet, und fordert in dieser Hinsicht die Festlegung praktischer Modalitäten für die Registrierung der afghanischen Flüchtlinge in Iran und Pakistan und ihre Teilnahme an dem laufenden afghanischen Wahlprozess.

“安全理事会鼓励阿富汗当局使选举进程能让选民的参与反映包妇女和难民在内的全国人口组成情况,并呼吁确定以实际可行的方式,让和巴基斯坦境内的阿富汗难民登记并参加目前的阿富汗选举进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伊朗 的德语例句

用户正在搜索


alkylaromatisch, Alkylarylsilicon, Alkylarylsulfonat, Alkylat, Alkylatbenzin, Alkylation, Alkylbenzen, Alkylbenzensulfonat, Alkylbenzol, Alkylbromid,

相似单词


伊拉克政策, 伊拉克总统, 伊拉斯谟, 伊莱克斯有限公司, 伊兰拉蒙, 伊朗, 伊朗的, 伊朗高原, 伊朗国家足球队, 伊朗航空,
yī lǎng

Iran m.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.

我们提议重新开始与谈判一项全面协定。

Er könne sich nicht vorstellen, dass der Irak mit einem atomar bewaffneten Nachbarn Iran leben könne.

他很难想象,拉克能和核武装的邻共存。

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

已开始在纳坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合安理会多次要求停止铀浓缩活动,并已三次对该制裁。

Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.

开展民用航空合作,包可解除对美和欧洲制造出口民用飞机的限制,增加更新其航空公司机群的前景。

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境内缺乏安全,也是和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难民、以及数千内流离失所者未能回返的一个重要原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运动就是个例子。

Der Sicherheitsrat legt den afghanischen Behörden nahe, einen Wahlprozess zu ermöglichen, der eine für die demografische Zusammensetzung des Landes repräsentative Wählerbeteiligung, einschließlich von Frauen und Flüchtlingen, gewährleistet, und fordert in dieser Hinsicht die Festlegung praktischer Modalitäten für die Registrierung der afghanischen Flüchtlinge in Iran und Pakistan und ihre Teilnahme an dem laufenden afghanischen Wahlprozess.

“安全理事会鼓励阿富汗当局使选举进程能让选民的参与反映包妇女和难民在内的全人口组成情况,并呼吁确定以际可的方式,让和巴基斯坦境内的阿富汗难民登记并参加目前的阿富汗选举进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 伊朗 的德语例句

用户正在搜索


Alkyliden, Alkylidin, alkylieren, Alkylierprozeß, alkyliert-aromatischer Kohlenwasserstoff, Alkylierung, Alkylierungsmittel, Alkylmagnesiumhalogenid, Alkylnitrat, Alkylnitrit,

相似单词


伊拉克政策, 伊拉克总统, 伊拉斯谟, 伊莱克斯有限公司, 伊兰拉蒙, 伊朗, 伊朗的, 伊朗高原, 伊朗国家足球队, 伊朗航空,
yī lǎng

Iran m.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.

我们提议重新开始与谈判一项全面协定。

Er könne sich nicht vorstellen, dass der Irak mit einem atomar bewaffneten Nachbarn Iran leben könne.

他很难想象,能和核武装的邻国共存。

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

已开始在纳坦斯的核设施中安装6000台新型心机。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行制裁。

Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.

开展民用航空合作,包可解除对美国和欧洲制造商向出口民用飞机的限制,增加更新其航空公司机群的前景。

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境缺乏安全,也是和巴基斯坦境大约300万阿富汗难民、以及数千国失所者未能回返的一个重要原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运动就是个例子。

Der Sicherheitsrat legt den afghanischen Behörden nahe, einen Wahlprozess zu ermöglichen, der eine für die demografische Zusammensetzung des Landes repräsentative Wählerbeteiligung, einschließlich von Frauen und Flüchtlingen, gewährleistet, und fordert in dieser Hinsicht die Festlegung praktischer Modalitäten für die Registrierung der afghanischen Flüchtlinge in Iran und Pakistan und ihre Teilnahme an dem laufenden afghanischen Wahlprozess.

“安全理事会鼓励阿富汗当局使选举进程能让选民的参与反映包妇女和难民在的全国人口组成情况,并呼吁确定以实际可行的方式,让和巴基斯坦境的阿富汗难民登记并参加目前的阿富汗选举进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伊朗 的德语例句

用户正在搜索


Alkylsiliconharz, Alkylsulfhydrat, Alkylsulfid, Alkylsulfonat, Alkylsulfonsäure, Alkylverbindung, Alkylzyanid, alkyonisch, all, All,

相似单词


伊拉克政策, 伊拉克总统, 伊拉斯谟, 伊莱克斯有限公司, 伊兰拉蒙, 伊朗, 伊朗的, 伊朗高原, 伊朗国家足球队, 伊朗航空,
yī lǎng

Iran m.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.

我们提议重新伊朗谈判一项全面协定。

Er könne sich nicht vorstellen, dass der Irak mit einem atomar bewaffneten Nachbarn Iran leben könne.

他很难想象,伊拉克能和核武装的邻国伊朗共存。

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗在纳坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行制裁。

Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.

展民用航空合作,包可解除对美国和欧洲制造商向伊朗出口民用飞机的限制,增加伊朗更新其航空公司机群的前景。

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境内缺乏安全,也是伊朗和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难民、以及数千国内流离失所者未能回返的一个重要原因,而害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运动就是个例子。

Der Sicherheitsrat legt den afghanischen Behörden nahe, einen Wahlprozess zu ermöglichen, der eine für die demografische Zusammensetzung des Landes repräsentative Wählerbeteiligung, einschließlich von Frauen und Flüchtlingen, gewährleistet, und fordert in dieser Hinsicht die Festlegung praktischer Modalitäten für die Registrierung der afghanischen Flüchtlinge in Iran und Pakistan und ihre Teilnahme an dem laufenden afghanischen Wahlprozess.

“安全理事会鼓励阿富汗当局使选举进程能让选民的参反映包妇女和难民在内的全国人口组成情况,并呼吁确定以实际可行的方式,让伊朗和巴基斯坦境内的阿富汗难民登记并参加目前的阿富汗选举进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伊朗 的德语例句

用户正在搜索


Allante, Allantoin, Allaststoffgehalt, allbekannt, Allbekanntheit, Allbrennstoffbetrieb, Allbrennstoffmotor, allda, alldem, alldeutsch,

相似单词


伊拉克政策, 伊拉克总统, 伊拉斯谟, 伊莱克斯有限公司, 伊兰拉蒙, 伊朗, 伊朗的, 伊朗高原, 伊朗国家足球队, 伊朗航空,

用户正在搜索


allerwenigstens, Allerwerteste, Allerwerteste(r), allerwichtigst, alles, alles (was wir wollen), alles andere, Alles gut zur Hochzeit, alles Gute, alles Gute zum Geburtstag,

相似单词


伊拉克政策, 伊拉克总统, 伊拉斯谟, 伊莱克斯有限公司, 伊兰拉蒙, 伊朗, 伊朗的, 伊朗高原, 伊朗国家足球队, 伊朗航空,

用户正在搜索


Alter Sack, Alter Wein, alter Zyniker, Alteration, alterativ, Alterchen, Ältere, Altergruppe, alterieren, alterlos,

相似单词


伊拉克政策, 伊拉克总统, 伊拉斯谟, 伊莱克斯有限公司, 伊兰拉蒙, 伊朗, 伊朗的, 伊朗高原, 伊朗国家足球队, 伊朗航空,
yī lǎng

Iran m.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.

我们提议重新开始与伊朗谈判一项全面协定。

Er könne sich nicht vorstellen, dass der Irak mit einem atomar bewaffneten Nachbarn Iran leben könne.

他很难想象,伊拉克能和核武装的邻国伊朗共存。

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗已开始在纳坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活,并已三次对该国实行制裁。

Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.

开展民用航空合作,包可解除对美国和欧洲制造商向伊朗出口民用飞机的限制,增加伊朗更新其航空公司机群的前景。

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境内缺乏安全,也伊朗和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难民、以及数千国内流离失所者未能回返的一个重要原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运个例子。

Der Sicherheitsrat legt den afghanischen Behörden nahe, einen Wahlprozess zu ermöglichen, der eine für die demografische Zusammensetzung des Landes repräsentative Wählerbeteiligung, einschließlich von Frauen und Flüchtlingen, gewährleistet, und fordert in dieser Hinsicht die Festlegung praktischer Modalitäten für die Registrierung der afghanischen Flüchtlinge in Iran und Pakistan und ihre Teilnahme an dem laufenden afghanischen Wahlprozess.

“安全理事会鼓励阿富汗当局使选举进程能让选民的参与反映包妇女和难民在内的全国人口组成情况,并呼吁确定以实际可行的方式,让伊朗和巴基斯坦境内的阿富汗难民登记并参加目前的阿富汗选举进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伊朗 的德语例句

用户正在搜索


Alternativ Temperatur, Alternativangebot, Alternativanweisung, Alternativbedieneinheit, Alternativbewegung, Alternative, alternative Antriebstechnik, alternative Energie, alternative Kosten, Alternativen,

相似单词


伊拉克政策, 伊拉克总统, 伊拉斯谟, 伊莱克斯有限公司, 伊兰拉蒙, 伊朗, 伊朗的, 伊朗高原, 伊朗国家足球队, 伊朗航空,
yī lǎng

Iran m.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.

我们提议重新开始与伊朗谈判一项全面协定。

Er könne sich nicht vorstellen, dass der Irak mit einem atomar bewaffneten Nachbarn Iran leben könne.

他很难想象,伊拉克能和核武装的邻国伊朗共存。

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗已开始在纳坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次该国实行制裁。

Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.

开展民用航,包美国和欧洲制造商向伊朗出口民用飞机的限制,增加伊朗更新其航公司机群的前景。

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境内缺乏安全,也是伊朗和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难民、以及数千国内流离失所者未能回返的一个重要原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运动就是个例子。

Der Sicherheitsrat legt den afghanischen Behörden nahe, einen Wahlprozess zu ermöglichen, der eine für die demografische Zusammensetzung des Landes repräsentative Wählerbeteiligung, einschließlich von Frauen und Flüchtlingen, gewährleistet, und fordert in dieser Hinsicht die Festlegung praktischer Modalitäten für die Registrierung der afghanischen Flüchtlinge in Iran und Pakistan und ihre Teilnahme an dem laufenden afghanischen Wahlprozess.

“安全理事会鼓励阿富汗当局使选举进程能让选民的参与反映包妇女和难民在内的全国人口组成情况,并呼吁确定以实际可行的方式,让伊朗和巴基斯坦境内的阿富汗难民登记并参加目前的阿富汗选举进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伊朗 的德语例句

用户正在搜索


Alternativ-Temperatur, Alternativverfabren, alternativ-werkstoffe nach din 29 895, Alternator, alternd, alternieren, alternierend, alternierend auftreten, alternierende Gruppe, alternierende Kopolymerisation,

相似单词


伊拉克政策, 伊拉克总统, 伊拉斯谟, 伊莱克斯有限公司, 伊兰拉蒙, 伊朗, 伊朗的, 伊朗高原, 伊朗国家足球队, 伊朗航空,
yī lǎng

Iran m.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.

我们提议重新开始与伊朗谈判一项全面协定。

Er könne sich nicht vorstellen, dass der Irak mit einem atomar bewaffneten Nachbarn Iran leben könne.

他很难想象,伊拉克能和核武装的邻国伊朗共存。

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗已开始在纳坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活,并已三次对该国实行制裁。

Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.

开展民用航空合作,包可解除对美国和欧洲制造商向伊朗出口民用飞机的限制,增加伊朗更新其航空公司机群的前景。

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境内缺乏安全,也是伊朗和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难民、以及数千国内流离失所者未能回返的一个重要原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记是个例子。

Der Sicherheitsrat legt den afghanischen Behörden nahe, einen Wahlprozess zu ermöglichen, der eine für die demografische Zusammensetzung des Landes repräsentative Wählerbeteiligung, einschließlich von Frauen und Flüchtlingen, gewährleistet, und fordert in dieser Hinsicht die Festlegung praktischer Modalitäten für die Registrierung der afghanischen Flüchtlinge in Iran und Pakistan und ihre Teilnahme an dem laufenden afghanischen Wahlprozess.

“安全理事会鼓励阿富汗当局使选举进程能让选民的参与反映包妇女和难民在内的全国人口组成情况,并呼吁确定以实际可行的方式,让伊朗和巴基斯坦境内的阿富汗难民登记并参加目前的阿富汗选举进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伊朗 的德语例句

用户正在搜索


Altersarmut, Altersasyl, Altersaufbau, altersbedingt, Altersbeschwerden, Altersbestimmung, Altersblödsinn, Altersbrand, Altersdemenz, Altersdiabetes,

相似单词


伊拉克政策, 伊拉克总统, 伊拉斯谟, 伊莱克斯有限公司, 伊兰拉蒙, 伊朗, 伊朗的, 伊朗高原, 伊朗国家足球队, 伊朗航空,
yī lǎng

Iran m.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.

我们提议重新开始与谈判一项全面协定。

Er könne sich nicht vorstellen, dass der Irak mit einem atomar bewaffneten Nachbarn Iran leben könne.

他很难想象,拉克能和核武装的邻国

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

已开始在纳坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行制裁。

Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.

开展民用航空合作,包可解除对美国和欧洲制造商向出口民用飞机的限制,增加更新其航空公司机群的前景。

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境缺乏安全,也是和巴基斯坦境300万阿富汗难民、以及数千国流离失所者未能回返的一个重要原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运动就是个例子。

Der Sicherheitsrat legt den afghanischen Behörden nahe, einen Wahlprozess zu ermöglichen, der eine für die demografische Zusammensetzung des Landes repräsentative Wählerbeteiligung, einschließlich von Frauen und Flüchtlingen, gewährleistet, und fordert in dieser Hinsicht die Festlegung praktischer Modalitäten für die Registrierung der afghanischen Flüchtlinge in Iran und Pakistan und ihre Teilnahme an dem laufenden afghanischen Wahlprozess.

“安全理事会鼓励阿富汗当局使选举进程能让选民的参与反映包妇女和难民在的全国人口组成情况,并呼吁确定以实际可行的方式,让和巴基斯坦境的阿富汗难民登记并参加目前的阿富汗选举进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伊朗 的德语例句

用户正在搜索


Altersgeschmack, Altersgleichung, altersgrau, Altersgrenze, Altersgruppe, Altershärtung, Altersheilkunde, Altersheim, Altersjahr, Alterskennzeichnung,

相似单词


伊拉克政策, 伊拉克总统, 伊拉斯谟, 伊莱克斯有限公司, 伊兰拉蒙, 伊朗, 伊朗的, 伊朗高原, 伊朗国家足球队, 伊朗航空,