德语助手
  • 关闭
yǐ wài

außerhalb; außer

德 语 助 手

Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.

这本书除了我都读了。

Der Emmentaler wird auch außerhalb des lieblichen Emmentals produziert.

在秀丽的埃门塔尔的地方也有埃门塔尔酪出产。

Ich hatte keine andere Möglichkeit, als so zu handeln.

我除了这样做,没有其他办法。

Alle bis auf einen haben die Prüfung bestanden.

除了一个人大家都通过了考试。

Wegen des Nebels konnte man kaum drei Schritte weit sehen.

由于有雾乎三步就看不清了。

Etwa 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle sind außerhalb des Amtssitzes angesiedelt.

该司调查的案件中约有90%是总部的案件。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况,许多发展中国家再次遭受自然灾害的坏。

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多资源专用于总部的调查事项。

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

联合国必须更好地加强它在总部的传播工作。

Mehr als 70 Prozent der vom Amt geprüften Dienststellen außerhalb des Amtssitzes werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert.

该厅在总部的审计客户中,超过70%是由预算外资源供资。

In der Karibik herrschen in mehreren Inselstaaten schlimmere Epidemien als in allen anderen Ländern mit Ausnahme des subsaharischen Afrika.

在加勒比地区的个岛屿国家中,流行程度比撒南非洲的任何国家都严重。

Der Vertrag muss die Beförderung auf See vorsehen und kann zusätzlich zur Seebeförderung die Beförderung mit anderen Verkehrsträgern vorsehen.

此种合同应对海作出规定,且可对海的其他方式作出规定。

Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltverträglicher Technologien zur Erhaltung der Wälder befassen.

这些专家组,除了别的问题,将讨论为养护森林而资助并转让无害环境的技术。

Der Welternährungsrat (1974-1995) ist ein Präzedenzfall für einen ständigen Rat, der von der Generalversammlung außerhalb von New York eingerichtet wurde.

大会常设理事会设在纽约地点,世界粮食理事会(1974-1995)是一个先例。

Einige der in dem Bericht enthaltenen Empfehlungen richten sich an die Sonderorganisationen und an zwischenstaatliche Organe außerhalb der Vereinten Nationen.

报告中的一些建议是针对联合国的专门机构和政府间机构提出的。

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

除第2条和第6条第3款的规定,各方当事人可协议排除或者变更本法的任何规定。

Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.

同样,海牙的国际法院,是设在纽约地点的一个主要《宪章》机构。

Zusätzlich zu der genannten Kapazitätsaufbaufunktion haben die Ermittler des AIAD außerdem Fälle untersucht, bei denen es um Amtsmissbrauch, Interessenkonflikte und Bestechung ging.

除了述能力建设的责任,监督厅调查员对有关滥用权力、利益冲突和贿赂的案件进行了调查。

Für die entwickelten Länder liegt die zentrale Herausforderung darin, zu zeigen, dass sie die Ressourcen bereitstellen können, die von außerhalb Afrikas kommen müssen.

在发达世界,主要的挑战是要表现它可提供必须来自非洲的这些资源。

Die Unterstützung von Sicherheitsinstitutionen, die sich mit anderen Aufgaben als der Strafverfolgung befassen, war bislang ein vernachlässigter Aspekt unserer Arbeit im Bereich Rechtsstaatlichkeit.

为执法机构的安全机构提供支持一直是我们法治工作中的不足之处。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的德语例句

用户正在搜索


Glücksritter, Glückssache, Glücksspiel, Glücksspieler, Glücksspielportal, Glücksstern, glücksstrahlend, Glückssträhne, Glückstag, Glückstopf,

相似单词


以太, 以太网, 以太网络, 以铁腕, 以退为进, 以外, 以往, 以微笑表示, 以为, 以为主,
yǐ wài

außerhalb; außer

德 语 助 手

Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.

这本书除了几页我都读了。

Der Emmentaler wird auch außerhalb des lieblichen Emmentals produziert.

在秀丽的埃门塔尔的地方也有埃门塔尔酪出产。

Ich hatte keine andere Möglichkeit, als so zu handeln.

我除了这样做,没有其他办法。

Alle bis auf einen haben die Prüfung bestanden.

除了一个人大家都通过了

Wegen des Nebels konnte man kaum drei Schritte weit sehen.

于有雾几乎三步就看不清了。

Etwa 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle sind außerhalb des Amtssitzes angesiedelt.

该司调查的案件中约有90%是总部的案件。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况,许多发展中国家再次遭受自然灾害的坏。

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多专用于总部的调查事项。

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

联合国必须更好地加强它在总部的传播工作。

Mehr als 70 Prozent der vom Amt geprüften Dienststellen außerhalb des Amtssitzes werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert.

该厅在总部的审计客户中,超过70%是预算

In der Karibik herrschen in mehreren Inselstaaten schlimmere Epidemien als in allen anderen Ländern mit Ausnahme des subsaharischen Afrika.

在加勒比地区的几个岛屿国家中,流行程度比撒南非洲的任何国家都严重。

Der Vertrag muss die Beförderung auf See vorsehen und kann zusätzlich zur Seebeförderung die Beförderung mit anderen Verkehrsträgern vorsehen.

此种合同应对海上运输作出规定,且可以对海上运输的其他运输方式作出规定。

Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltverträglicher Technologien zur Erhaltung der Wälder befassen.

这些专家组,除了别的问题,将讨论为养护森林而助并转让无害环境的技术。

Der Welternährungsrat (1974-1995) ist ein Präzedenzfall für einen ständigen Rat, der von der Generalversammlung außerhalb von New York eingerichtet wurde.

大会常设理事会设在纽约地点,世界粮食理事会(1974-1995)是一个先例。

Einige der in dem Bericht enthaltenen Empfehlungen richten sich an die Sonderorganisationen und an zwischenstaatliche Organe außerhalb der Vereinten Nationen.

报告中的一些建议是针对联合国的专门机构和政府间机构提出的。

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

除第2条和第6条第3款的规定,各方当事人可以协议排除或者变更本法的任何规定。

Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.

同样,海牙的国际法院,是设在纽约地点的一个主要《宪章》机构。

Zusätzlich zu der genannten Kapazitätsaufbaufunktion haben die Ermittler des AIAD außerdem Fälle untersucht, bei denen es um Amtsmissbrauch, Interessenkonflikte und Bestechung ging.

除了上述能力建设的责任,监督厅调查员对有关滥用权力、利益冲突和贿赂的案件进行了调查。

Für die entwickelten Länder liegt die zentrale Herausforderung darin, zu zeigen, dass sie die Ressourcen bereitstellen können, die von außerhalb Afrikas kommen müssen.

在发达世界,主要的挑战是要表现它可以提供必须来自非洲的这些

Die Unterstützung von Sicherheitsinstitutionen, die sich mit anderen Aufgaben als der Strafverfolgung befassen, war bislang ein vernachlässigter Aspekt unserer Arbeit im Bereich Rechtsstaatlichkeit.

为执法机构的安全机构提供支持一直是我们法治工作中的不足之处。

声明:以上例句、词性分类均互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的德语例句

用户正在搜索


Glückwunschkarte, Glückwunschschreiben, Glückwunschtelegramm, Glucocorticoide, Gluconeogenese, Gluconolacton, Gluconsäure, Glucosaccharase, Glucosaminsäure, Glucose,

相似单词


以太, 以太网, 以太网络, 以铁腕, 以退为进, 以外, 以往, 以微笑表示, 以为, 以为主,
yǐ wài

außerhalb; außer

德 语 助 手

Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.

这本书我都读

Der Emmentaler wird auch außerhalb des lieblichen Emmentals produziert.

在秀丽的埃门塔尔的地方也有埃门塔尔酪出产。

Ich hatte keine andere Möglichkeit, als so zu handeln.

这样做,没有其他办法。

Alle bis auf einen haben die Prüfung bestanden.

一个人大家都通过考试。

Wegen des Nebels konnte man kaum drei Schritte weit sehen.

由于有雾乎三步就看不清

Etwa 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle sind außerhalb des Amtssitzes angesiedelt.

该司调查的案件中约有90%是总部的案件。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

这些复杂的紧急情况,许多发展中国家再次遭受自然灾害的坏。

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多资源专用于总部的调查事项。

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

联合国必须更好地加强它在总部的传播工作。

Mehr als 70 Prozent der vom Amt geprüften Dienststellen außerhalb des Amtssitzes werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert.

该厅在总部的审计客户中,超过70%是由预算资源供资。

In der Karibik herrschen in mehreren Inselstaaten schlimmere Epidemien als in allen anderen Ländern mit Ausnahme des subsaharischen Afrika.

在加勒比地区的个岛屿国家中,流行程度比撒南非洲的任何国家都严重。

Der Vertrag muss die Beförderung auf See vorsehen und kann zusätzlich zur Seebeförderung die Beförderung mit anderen Verkehrsträgern vorsehen.

此种合同应对海上运作出规定,且可对海上运的其他运方式作出规定。

Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltverträglicher Technologien zur Erhaltung der Wälder befassen.

这些专家组,别的问题,将讨论为养护森林而资助并转让无害环境的技术。

Der Welternährungsrat (1974-1995) ist ein Präzedenzfall für einen ständigen Rat, der von der Generalversammlung außerhalb von New York eingerichtet wurde.

大会常设理事会设在纽约地点,世界粮食理事会(1974-1995)是一个先例。

Einige der in dem Bericht enthaltenen Empfehlungen richten sich an die Sonderorganisationen und an zwischenstaatliche Organe außerhalb der Vereinten Nationen.

报告中的一些建议是针对联合国的专门机构和政府间机构提出的。

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

第2条和第6条第3款的规定,各方当事人可协议排或者变更本法的任何规定。

Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.

同样,海牙的国际法院,是设在纽约地点的一个主要《宪章》机构。

Zusätzlich zu der genannten Kapazitätsaufbaufunktion haben die Ermittler des AIAD außerdem Fälle untersucht, bei denen es um Amtsmissbrauch, Interessenkonflikte und Bestechung ging.

上述能力建设的责任,监督厅调查员对有关滥用权力、利益冲突和贿赂的案件进行调查。

Für die entwickelten Länder liegt die zentrale Herausforderung darin, zu zeigen, dass sie die Ressourcen bereitstellen können, die von außerhalb Afrikas kommen müssen.

在发达世界,主要的挑战是要表现它可提供必须来自非洲的这些资源。

Die Unterstützung von Sicherheitsinstitutionen, die sich mit anderen Aufgaben als der Strafverfolgung befassen, war bislang ein vernachlässigter Aspekt unserer Arbeit im Bereich Rechtsstaatlichkeit.

为执法机构的安全机构提供支持一直是我们法治工作中的不足之处。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的德语例句

用户正在搜索


Glühelement, Glühemission, Glühemissionskonstante, glühen, Glühen, glühen auf kugeligen zementit, glühend, glühend heiß, glühendheiß, glühendrot,

相似单词


以太, 以太网, 以太网络, 以铁腕, 以退为进, 以外, 以往, 以微笑表示, 以为, 以为主,
yǐ wài

außerhalb; außer

德 语 助 手

Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.

这本书除了几页以外我都读了。

Der Emmentaler wird auch außerhalb des lieblichen Emmentals produziert.

在秀丽的埃门塔尔以外的地方也有埃门塔尔酪产。

Ich hatte keine andere Möglichkeit, als so zu handeln.

我除了这样做以外,没有其他办法。

Alle bis auf einen haben die Prüfung bestanden.

除了一个人以外大家都通过了考试。

Wegen des Nebels konnte man kaum drei Schritte weit sehen.

由于有雾几乎三步以外就看不清了。

Etwa 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle sind außerhalb des Amtssitzes angesiedelt.

该司调查的案件中约有90%是总部以外的案件。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害的坏。

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多资源专用于总部以外的调查事项。

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

联合国必须更好地加强它在总部以外的传播工作。

Mehr als 70 Prozent der vom Amt geprüften Dienststellen außerhalb des Amtssitzes werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert.

该厅在总部以外的审计客户中,超过70%是由预算外资源供资。

In der Karibik herrschen in mehreren Inselstaaten schlimmere Epidemien als in allen anderen Ländern mit Ausnahme des subsaharischen Afrika.

在加勒比地区的几个岛屿国家中,流行程度比撒南非洲以外的任何国家都严重。

Der Vertrag muss die Beförderung auf See vorsehen und kann zusätzlich zur Seebeförderung die Beförderung mit anderen Verkehrsträgern vorsehen.

此种合同应对海上运输作,且可以对海上运输以外的其他运输方式作

Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltverträglicher Technologien zur Erhaltung der Wälder befassen.

这些专家组,除了别的问题以外,将讨论为养护森林而资助并转让无害环境的技术。

Der Welternährungsrat (1974-1995) ist ein Präzedenzfall für einen ständigen Rat, der von der Generalversammlung außerhalb von New York eingerichtet wurde.

大会常设理事会设在纽约以外地点,世界粮食理事会(1974-1995)是一个先例。

Einige der in dem Bericht enthaltenen Empfehlungen richten sich an die Sonderorganisationen und an zwischenstaatliche Organe außerhalb der Vereinten Nationen.

报告中的一些建议是针对联合国以外的专门机构和政府间机构提的。

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

除第2条和第6条第3款的以外,各方当事人可以协议排除或者变更本法的任何

Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.

同样,海牙的国际法院,是设在纽约以外地点的一个主要《宪章》机构。

Zusätzlich zu der genannten Kapazitätsaufbaufunktion haben die Ermittler des AIAD außerdem Fälle untersucht, bei denen es um Amtsmissbrauch, Interessenkonflikte und Bestechung ging.

除了上述能力建设的责任以外,监督厅调查员对有关滥用权力、利益冲突和贿赂的案件进行了调查。

Für die entwickelten Länder liegt die zentrale Herausforderung darin, zu zeigen, dass sie die Ressourcen bereitstellen können, die von außerhalb Afrikas kommen müssen.

在发达世界,主要的挑战是要表现它可以提供必须来自非洲以外的这些资源。

Die Unterstützung von Sicherheitsinstitutionen, die sich mit anderen Aufgaben als der Strafverfolgung befassen, war bislang ein vernachlässigter Aspekt unserer Arbeit im Bereich Rechtsstaatlichkeit.

为执法机构以外的安全机构提供支持一直是我们法治工作中的不足之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的德语例句

用户正在搜索


glühlampe f kofferraumleuchte, glühlampe f leseleuchte, glühlampe f nebelscheinwerfer, glühlampe f nebelschlußleuchte, glühlampe f rückfahrleuchte, glühlampe f schlußleuchte, glühlampe f standlicht, glühlampe mit zwei leuchtkörpern, glühlampen, Glühlampen Fassung,

相似单词


以太, 以太网, 以太网络, 以铁腕, 以退为进, 以外, 以往, 以微笑表示, 以为, 以为主,
yǐ wài

außerhalb; außer

德 语 助 手

Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.

这本书除了几页以外我都读了。

Der Emmentaler wird auch außerhalb des lieblichen Emmentals produziert.

秀丽埃门塔尔以外地方也有埃门塔尔酪出产。

Ich hatte keine andere Möglichkeit, als so zu handeln.

我除了这样做以外,没有其他办法。

Alle bis auf einen haben die Prüfung bestanden.

除了一个人以外大家都通过了考试。

Wegen des Nebels konnte man kaum drei Schritte weit sehen.

由于有雾几乎三步以外就看不清了。

Etwa 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle sind außerhalb des Amtssitzes angesiedelt.

案件中约有90%是总部以外案件。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害坏。

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多资源专用于总部以外事项。

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

联合国必须更好地加强它总部以外传播工作。

Mehr als 70 Prozent der vom Amt geprüften Dienststellen außerhalb des Amtssitzes werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert.

总部以外审计客户中,超过70%是由预算外资源供资。

In der Karibik herrschen in mehreren Inselstaaten schlimmere Epidemien als in allen anderen Ländern mit Ausnahme des subsaharischen Afrika.

加勒比地区几个岛屿国家中,流行程度比撒南非洲以外任何国家都严重。

Der Vertrag muss die Beförderung auf See vorsehen und kann zusätzlich zur Seebeförderung die Beförderung mit anderen Verkehrsträgern vorsehen.

此种合同应对海上运输作出规定,且可以对海上运输以外其他运输方式作出规定。

Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltverträglicher Technologien zur Erhaltung der Wälder befassen.

这些专家组,除了别问题以外,将讨论为养护森林而资助并转让无害环境技术。

Der Welternährungsrat (1974-1995) ist ein Präzedenzfall für einen ständigen Rat, der von der Generalversammlung außerhalb von New York eingerichtet wurde.

大会常设理事会设纽约以外地点,世界粮食理事会(1974-1995)是一个先例。

Einige der in dem Bericht enthaltenen Empfehlungen richten sich an die Sonderorganisationen und an zwischenstaatliche Organe außerhalb der Vereinten Nationen.

报告中一些建议是针对联合国以外专门机构和政府间机构提出

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

除第2条和第6条第3款规定以外,各方当事人可以协议排除或者变更本法任何规定。

Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.

同样,海牙国际法院,是设纽约以外地点一个主要《宪章》机构。

Zusätzlich zu der genannten Kapazitätsaufbaufunktion haben die Ermittler des AIAD außerdem Fälle untersucht, bei denen es um Amtsmissbrauch, Interessenkonflikte und Bestechung ging.

除了上述能力建设责任以外,监督员对有关滥用权力、利益冲突和贿赂案件进行了

Für die entwickelten Länder liegt die zentrale Herausforderung darin, zu zeigen, dass sie die Ressourcen bereitstellen können, die von außerhalb Afrikas kommen müssen.

发达世界,主要挑战是要表现它可以提供必须来自非洲以外这些资源。

Die Unterstützung von Sicherheitsinstitutionen, die sich mit anderen Aufgaben als der Strafverfolgung befassen, war bislang ein vernachlässigter Aspekt unserer Arbeit im Bereich Rechtsstaatlichkeit.

为执法机构以外安全机构提供支持一直是我们法治工作中不足之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的德语例句

用户正在搜索


Glühlampentyp, Glühlampenwechsel, Glühlicht, Glühlichtbrenner, Glühlinie, Glühmuffel, Glühofen, Glühphosphat, Glühprobe, Glühprozeß,

相似单词


以太, 以太网, 以太网络, 以铁腕, 以退为进, 以外, 以往, 以微笑表示, 以为, 以为主,
yǐ wài

außerhalb; außer

德 语 助 手

Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.

这本书除了几页以外我都读了。

Der Emmentaler wird auch außerhalb des lieblichen Emmentals produziert.

在秀丽埃门塔尔以外地方也有埃门塔尔酪出产。

Ich hatte keine andere Möglichkeit, als so zu handeln.

我除了这样做以外,没有其他办法。

Alle bis auf einen haben die Prüfung bestanden.

除了一个人以外大家都通过了考试。

Wegen des Nebels konnte man kaum drei Schritte weit sehen.

由于有雾几乎三步以外清了。

Etwa 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle sind außerhalb des Amtssitzes angesiedelt.

该司调查案件中约有90%是总部以外案件。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害坏。

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多资源专用于总部以外调查事项。

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

联合国必须更好地加强它在总部以外传播工作。

Mehr als 70 Prozent der vom Amt geprüften Dienststellen außerhalb des Amtssitzes werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert.

该厅在总部以外客户中,超过70%是由预算外资源供资。

In der Karibik herrschen in mehreren Inselstaaten schlimmere Epidemien als in allen anderen Ländern mit Ausnahme des subsaharischen Afrika.

在加勒比地区几个岛屿国家中,流行程度比撒南非洲以外任何国家都严重。

Der Vertrag muss die Beförderung auf See vorsehen und kann zusätzlich zur Seebeförderung die Beförderung mit anderen Verkehrsträgern vorsehen.

此种合同应对海上运输作出规定,且可以对海上运输以外其他运输方式作出规定。

Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltverträglicher Technologien zur Erhaltung der Wälder befassen.

这些专家组,除了别问题以外,将讨论为养护森林而资助并转让无害环境技术。

Der Welternährungsrat (1974-1995) ist ein Präzedenzfall für einen ständigen Rat, der von der Generalversammlung außerhalb von New York eingerichtet wurde.

大会常设理事会设在纽约以外地点,世界粮食理事会(1974-1995)是一个先例。

Einige der in dem Bericht enthaltenen Empfehlungen richten sich an die Sonderorganisationen und an zwischenstaatliche Organe außerhalb der Vereinten Nationen.

报告中一些建议是针对联合国以外专门机构和政府间机构提出

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

除第2条和第6条第3款规定以外,各方当事人可以协议排除或者变更本法任何规定。

Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.

同样,海牙国际法院,是设在纽约以外地点一个主要《宪章》机构。

Zusätzlich zu der genannten Kapazitätsaufbaufunktion haben die Ermittler des AIAD außerdem Fälle untersucht, bei denen es um Amtsmissbrauch, Interessenkonflikte und Bestechung ging.

除了上述能力建设责任以外,监督厅调查员对有关滥用权力、利益冲突和贿赂案件进行了调查。

Für die entwickelten Länder liegt die zentrale Herausforderung darin, zu zeigen, dass sie die Ressourcen bereitstellen können, die von außerhalb Afrikas kommen müssen.

在发达世界,主要挑战是要表现它可以提供必须来自非洲以外这些资源。

Die Unterstützung von Sicherheitsinstitutionen, die sich mit anderen Aufgaben als der Strafverfolgung befassen, war bislang ein vernachlässigter Aspekt unserer Arbeit im Bereich Rechtsstaatlichkeit.

为执法机构以外安全机构提供支持一直是我们法治工作中足之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的德语例句

用户正在搜索


Glühschiffchen, Glühschleife, Glühsonde, Glühspirale, Glühspiralenkerze, Glühsprödigkeit, Glühspule, Glühstab, Glühstahlguß, Glühstartlampe,

相似单词


以太, 以太网, 以太网络, 以铁腕, 以退为进, 以外, 以往, 以微笑表示, 以为, 以为主,
yǐ wài

außerhalb; außer

德 语 助 手

Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.

这本书除了几页以外我都读了。

Der Emmentaler wird auch außerhalb des lieblichen Emmentals produziert.

在秀丽的埃门塔尔以外的地方也有埃门塔尔酪出产。

Ich hatte keine andere Möglichkeit, als so zu handeln.

我除了这样做以外他办法。

Alle bis auf einen haben die Prüfung bestanden.

除了一个人以外大家都通过了考试。

Wegen des Nebels konnte man kaum drei Schritte weit sehen.

由于有雾几乎三步以外就看不清了。

Etwa 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle sind außerhalb des Amtssitzes angesiedelt.

该司调查的案件中约有90%是总部以外的案件。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害的坏。

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多资源专用于总部以外的调查事项。

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

联合国必须更好地加强它在总部以外的传播工作。

Mehr als 70 Prozent der vom Amt geprüften Dienststellen außerhalb des Amtssitzes werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert.

该厅在总部以外的审计客户中,超过70%是由预算外资源供资。

In der Karibik herrschen in mehreren Inselstaaten schlimmere Epidemien als in allen anderen Ländern mit Ausnahme des subsaharischen Afrika.

在加勒比地区的几个岛屿国家中,度比撒南非洲以外的任何国家都严重。

Der Vertrag muss die Beförderung auf See vorsehen und kann zusätzlich zur Seebeförderung die Beförderung mit anderen Verkehrsträgern vorsehen.

此种合同应对海上运输作出规定,且可以对海上运输以外他运输方式作出规定。

Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltverträglicher Technologien zur Erhaltung der Wälder befassen.

这些专家组,除了别的问题以外,将讨论为养护森林而资助并转让无害环境的技术。

Der Welternährungsrat (1974-1995) ist ein Präzedenzfall für einen ständigen Rat, der von der Generalversammlung außerhalb von New York eingerichtet wurde.

大会常设理事会设在纽约以外地点,世界粮食理事会(1974-1995)是一个先例。

Einige der in dem Bericht enthaltenen Empfehlungen richten sich an die Sonderorganisationen und an zwischenstaatliche Organe außerhalb der Vereinten Nationen.

报告中的一些建议是针对联合国以外的专门机构和政府间机构提出的。

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

除第2条和第6条第3款的规定以外,各方当事人可以协议排除或者变更本法的任何规定。

Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.

同样,海牙的国际法院,是设在纽约以外地点的一个主要《宪章》机构。

Zusätzlich zu der genannten Kapazitätsaufbaufunktion haben die Ermittler des AIAD außerdem Fälle untersucht, bei denen es um Amtsmissbrauch, Interessenkonflikte und Bestechung ging.

除了上述能力建设的责任以外,监督厅调查员对有关滥用权力、利益冲突和贿赂的案件进了调查。

Für die entwickelten Länder liegt die zentrale Herausforderung darin, zu zeigen, dass sie die Ressourcen bereitstellen können, die von außerhalb Afrikas kommen müssen.

在发达世界,主要的挑战是要表现它可以提供必须来自非洲以外的这些资源。

Die Unterstützung von Sicherheitsinstitutionen, die sich mit anderen Aufgaben als der Strafverfolgung befassen, war bislang ein vernachlässigter Aspekt unserer Arbeit im Bereich Rechtsstaatlichkeit.

为执法机构以外的安全机构提供支持一直是我们法治工作中的不足之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的德语例句

用户正在搜索


Glühtiegel, Glühtopf, Glühüberwacher, Glühüberwachung, Glühumkristallisation, Glühung, Glühverfahren, Glühverlust, Glühvorgang, Glühwein,

相似单词


以太, 以太网, 以太网络, 以铁腕, 以退为进, 以外, 以往, 以微笑表示, 以为, 以为主,
yǐ wài

außerhalb; außer

德 语 助 手

Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.

这本书除了几页以外我都读了。

Der Emmentaler wird auch außerhalb des lieblichen Emmentals produziert.

在秀丽的埃门塔尔以外的地方也有埃门塔尔酪出产。

Ich hatte keine andere Möglichkeit, als so zu handeln.

我除了这样做以外,没有其他办法。

Alle bis auf einen haben die Prüfung bestanden.

除了一个人以外大家都通过了考试。

Wegen des Nebels konnte man kaum drei Schritte weit sehen.

由于有雾几乎三步以外就看不清了。

Etwa 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle sind außerhalb des Amtssitzes angesiedelt.

该司调查的案件中约有90%是总部以外的案件。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害的坏。

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多资源专用于总部以外的调查

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

合国必须更好地加强它在总部以外的传播工作。

Mehr als 70 Prozent der vom Amt geprüften Dienststellen außerhalb des Amtssitzes werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert.

该厅在总部以外的审计客户中,超过70%是由预算外资源供资。

In der Karibik herrschen in mehreren Inselstaaten schlimmere Epidemien als in allen anderen Ländern mit Ausnahme des subsaharischen Afrika.

在加勒比地区的几个岛屿国家中,流行程度比撒南非洲以外的任何国家都严重。

Der Vertrag muss die Beförderung auf See vorsehen und kann zusätzlich zur Seebeförderung die Beförderung mit anderen Verkehrsträgern vorsehen.

此种合同应对海上运输作出规定,且可以对海上运输以外的其他运输方式作出规定。

Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltverträglicher Technologien zur Erhaltung der Wälder befassen.

这些专家组,除了别的问题以外,将讨论为养护森林而资助并转让无害环境的技术。

Der Welternährungsrat (1974-1995) ist ein Präzedenzfall für einen ständigen Rat, der von der Generalversammlung außerhalb von New York eingerichtet wurde.

大会常设理会设在纽约以外地点,世界粮食理会(1974-1995)是一个先例。

Einige der in dem Bericht enthaltenen Empfehlungen richten sich an die Sonderorganisationen und an zwischenstaatliche Organe außerhalb der Vereinten Nationen.

报告中的一些建议是针对合国以外的专门机构和政府间机构提出的。

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

除第2条和第6条第3款的规定以外,各方当人可以协议排除或者变更本法的任何规定。

Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.

同样,海牙的国际法院,是设在纽约以外地点的一个主要《宪章》机构。

Zusätzlich zu der genannten Kapazitätsaufbaufunktion haben die Ermittler des AIAD außerdem Fälle untersucht, bei denen es um Amtsmissbrauch, Interessenkonflikte und Bestechung ging.

除了上述能力建设的责任以外,监督厅调查员对有关滥用权力、利益冲突和贿赂的案件进行了调查。

Für die entwickelten Länder liegt die zentrale Herausforderung darin, zu zeigen, dass sie die Ressourcen bereitstellen können, die von außerhalb Afrikas kommen müssen.

在发达世界,主要的挑战是要表现它可以提供必须来自非洲以外的这些资源。

Die Unterstützung von Sicherheitsinstitutionen, die sich mit anderen Aufgaben als der Strafverfolgung befassen, war bislang ein vernachlässigter Aspekt unserer Arbeit im Bereich Rechtsstaatlichkeit.

为执法机构以外的安全机构提供支持一直是我们法治工作中的不足之处。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的德语例句

用户正在搜索


Glühzone, Glühzünder, glühzündkerze, Glühzündung, glühzündungsabstand, glühzündungsabstandes, Glühzündungseigenschaft, Glühzündungsmaßstab, Glühzündungsneigung, Glühzündungsstelle,

相似单词


以太, 以太网, 以太网络, 以铁腕, 以退为进, 以外, 以往, 以微笑表示, 以为, 以为主,
yǐ wài

außerhalb; außer

德 语 助 手

Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.

这本书除了几页以外我都读了。

Der Emmentaler wird auch außerhalb des lieblichen Emmentals produziert.

埃门塔尔以外地方也有埃门塔尔酪产。

Ich hatte keine andere Möglichkeit, als so zu handeln.

我除了这样做以外,没有其他办法。

Alle bis auf einen haben die Prüfung bestanden.

除了一个人以外大家都通过了考试。

Wegen des Nebels konnte man kaum drei Schritte weit sehen.

由于有雾几乎三步以外就看不清了。

Etwa 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle sind außerhalb des Amtssitzes angesiedelt.

该司调查案件中约有90%是总部以外案件。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害坏。

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多资源专用于总部以外调查事项。

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

联合国必须更好地加强它在总部以外传播工

Mehr als 70 Prozent der vom Amt geprüften Dienststellen außerhalb des Amtssitzes werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert.

该厅在总部以外审计客户中,超过70%是由预算外资源供资。

In der Karibik herrschen in mehreren Inselstaaten schlimmere Epidemien als in allen anderen Ländern mit Ausnahme des subsaharischen Afrika.

在加勒比地区几个岛屿国家中,流行程度比撒南非洲以外任何国家都严重。

Der Vertrag muss die Beförderung auf See vorsehen und kann zusätzlich zur Seebeförderung die Beförderung mit anderen Verkehrsträgern vorsehen.

此种合同应对海上运输定,且可以对海上运输以外其他运输方式定。

Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltverträglicher Technologien zur Erhaltung der Wälder befassen.

这些专家组,除了别问题以外,将讨论为养护森林而资助并转让无害环境技术。

Der Welternährungsrat (1974-1995) ist ein Präzedenzfall für einen ständigen Rat, der von der Generalversammlung außerhalb von New York eingerichtet wurde.

大会常设理事会设在纽约以外地点,世界粮食理事会(1974-1995)是一个先例。

Einige der in dem Bericht enthaltenen Empfehlungen richten sich an die Sonderorganisationen und an zwischenstaatliche Organe außerhalb der Vereinten Nationen.

报告中一些建议是针对联合国以外专门机构和政府间机构提

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

除第2条和第6条第3款以外,各方当事人可以协议排除或者变更本法任何定。

Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.

同样,海牙国际法院,是设在纽约以外地点一个主要《宪章》机构。

Zusätzlich zu der genannten Kapazitätsaufbaufunktion haben die Ermittler des AIAD außerdem Fälle untersucht, bei denen es um Amtsmissbrauch, Interessenkonflikte und Bestechung ging.

除了上述能力建设责任以外,监督厅调查员对有关滥用权力、利益冲突和贿赂案件进行了调查。

Für die entwickelten Länder liegt die zentrale Herausforderung darin, zu zeigen, dass sie die Ressourcen bereitstellen können, die von außerhalb Afrikas kommen müssen.

在发达世界,主要挑战是要表现它可以提供必须来自非洲以外这些资源。

Die Unterstützung von Sicherheitsinstitutionen, die sich mit anderen Aufgaben als der Strafverfolgung befassen, war bislang ein vernachlässigter Aspekt unserer Arbeit im Bereich Rechtsstaatlichkeit.

为执法机构以外安全机构提供支持一直是我们法治工不足之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的德语例句

用户正在搜索


Glukokortikosteroidrezeptor, Glukokortikosteroidversuch, Glukonsäure, Glukosazon, Glukose, Glukosebelastung, Glukosesirup, Glukosid, Glukoside, Glukosteroid,

相似单词


以太, 以太网, 以太网络, 以铁腕, 以退为进, 以外, 以往, 以微笑表示, 以为, 以为主,