Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表找到了和平解决危机的办法。
Delegation f.; Abordnung f.
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表找到了和平解决危机的办法。
Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
给代表派了一些专业人员当顾问。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际代表大会的时候英国代表也出席了。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.
纳米比亚代表长宣布会议开幕。
Die Delegationen sollen die Vertraulichkeit dieser Erörterungen wahren.
各代表应尊重这些讨论的保密性质。
Die Delegation verließ demonstrativ den Saal.
代表离开会场表示抗议。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该代表通力合作。
Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.
代表长可指派副代表或顾问行使代表的职权。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)
芬兰代表长宣布会议开幕(议事规
30
)。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国代表认为,下一阶段的工作应是谈判,而不是继续协商。
Zu Beginn des Jahres betrieben die Vereinten Nationen 13 Friedenssicherungseinsätze und 15 besondere politische Missionen.
年初,联合国掌管13个维和行动和15个特别政治代表。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)
纳米比亚代表长宣布会议开幕(议事规
30
)。
Er ist Mitglied der Delegation.
他是代表成员。
Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
一些代表强调说,需要考虑到国际社会中的广泛文化多样性。
Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.
一些代表认为,需要扩大安全理事会,以代表所有文化、宗教和文明。
Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.
在整个过程期间,各代表就主席的案文草稿提供了书面提案和评论。
Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.
据维和部说,有关国家的常驻代表认为迄今已采取的行动是完全的。
Er begrüßt die Erklärungen, die die Staatschefs und die Delegationsleiter in Unterstützung der Vorschläge des Generalsekretärs abgegeben haben.
安理会欢迎各国无首和代表长发言支持秘书长的建议。
Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt
在三天圆桌会议的每一天,每个政府代表参加一次圆桌会议。
Die betreffende Vertretung oder Organisation der Vereinten Nationen hat die angeforderten Zusatzinformationen innerhalb eines Zeitraums von 90 Tagen beizubringen.
提件的代表或联合国机构应在90天内提供所要求的补充资料。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Delegation f.; Abordnung f.
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
找到了和平解决危机的办法。
Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
给派了一些专业人员当顾问。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际大会的时候英国
也出席了。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.
纳米比亚长宣布会
开幕。
Die Delegationen sollen die Vertraulichkeit dieser Erörterungen wahren.
各应尊重这些讨论的保密性质。
Die Delegation verließ demonstrativ den Saal.
离开会场
示抗
。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理会敦促所有各方与该
通力合作。
Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.
长可指派副
或顾问行使
的职权。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)
芬兰长宣布会
开幕(
则第30条)。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国认为,下一阶段的工作应是谈判,而不是继续协商。
Zu Beginn des Jahres betrieben die Vereinten Nationen 13 Friedenssicherungseinsätze und 15 besondere politische Missionen.
年初,联合国掌管13个维和行动和15个特别政治。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)
纳米比亚长宣布会
开幕(
则第30条)。
Er ist Mitglied der Delegation.
他是成员。
Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
一些强调说,需要考虑到国际社会中的广泛文化多样性。
Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.
一些认为,需要扩大安全理
会,以
所有文化、宗教和文明。
Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.
在整个过程期间,各就主席的案文草稿提供了书面提案和评论。
Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.
据维和部说,有关国家的常驻认为迄今已采取的行动是完全的。
Er begrüßt die Erklärungen, die die Staatschefs und die Delegationsleiter in Unterstützung der Vorschläge des Generalsekretärs abgegeben haben.
安理会欢迎各国无首和长发言支持秘书长的建
。
Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt
在三天圆桌会的每一天,每个政府
参加一次圆桌会
。
Die betreffende Vertretung oder Organisation der Vereinten Nationen hat die angeforderten Zusatzinformationen innerhalb eines Zeitraums von 90 Tagen beizubringen.
提件的或联合国机构应在90天内提供所要求的补充资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Delegation f.; Abordnung f.
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表找到
和平解决危机的办法。
Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
给代表派
一些专业人员当顾问。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际代表大会的时候英国代表也出
。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.
米比亚代表
长宣布会议开幕。
Die Delegationen sollen die Vertraulichkeit dieser Erörterungen wahren.
各代表尊重这些讨论的保密性质。
Die Delegation verließ demonstrativ den Saal.
代表离开会场表示抗议。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该代表通力合
。
Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.
代表长可指派副代表或顾问行使代表的职权。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)
芬兰代表长宣布会议开幕(议事规则第30条)。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国代表认为,下一阶段的
是谈判,而不是继续协商。
Zu Beginn des Jahres betrieben die Vereinten Nationen 13 Friedenssicherungseinsätze und 15 besondere politische Missionen.
年初,联合国掌管13个维和行动和15个特别政治代表。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)
米比亚代表
长宣布会议开幕(议事规则第30条)。
Er ist Mitglied der Delegation.
他是代表成员。
Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
一些代表强调说,需要考虑到国际社会中的广泛文化多样性。
Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.
一些代表认为,需要扩大安全理事会,以代表所有文化、宗教和文明。
Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.
在整个过程期间,各代表就主
的案文草稿提供
书面提案和评论。
Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.
据维和部说,有关国家的常驻代表认为迄今已采取的行动是完全的。
Er begrüßt die Erklärungen, die die Staatschefs und die Delegationsleiter in Unterstützung der Vorschläge des Generalsekretärs abgegeben haben.
安理会欢迎各国无首和代表长发言支持秘书长的建议。
Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt
在三天圆桌会议的每一天,每个政府代表参加一次圆桌会议。
Die betreffende Vertretung oder Organisation der Vereinten Nationen hat die angeforderten Zusatzinformationen innerhalb eines Zeitraums von 90 Tagen beizubringen.
提件的代表或联合国机构
在90天内提供所要求的补充资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Delegation f.; Abordnung f.
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
找到了和平解决危机的办法。
Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
给派了一些专业人员当顾问。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际大会的时候英国
也出席了。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.
纳米比亚长宣布会
开幕。
Die Delegationen sollen die Vertraulichkeit dieser Erörterungen wahren.
各应尊重这些讨论的保密性质。
Die Delegation verließ demonstrativ den Saal.
离开会场
示抗
。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理会敦促所有各方与该
通力合作。
Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.
长可指派副
或顾问行使
的职权。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)
芬兰长宣布会
开幕(
则第30条)。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国认为,下一阶段的工作应是谈判,而不是继续协商。
Zu Beginn des Jahres betrieben die Vereinten Nationen 13 Friedenssicherungseinsätze und 15 besondere politische Missionen.
年初,联合国掌管13个维和行动和15个特别政治。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)
纳米比亚长宣布会
开幕(
则第30条)。
Er ist Mitglied der Delegation.
他是成员。
Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
一些强调说,需要考虑到国际社会中的广泛文化多样性。
Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.
一些认为,需要扩大安全理
会,以
所有文化、宗教和文明。
Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.
在整个过程期间,各就主席的案文草稿提供了书面提案和评论。
Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.
据维和部说,有关国家的常驻认为迄今已采取的行动是完全的。
Er begrüßt die Erklärungen, die die Staatschefs und die Delegationsleiter in Unterstützung der Vorschläge des Generalsekretärs abgegeben haben.
安理会欢迎各国无首和长发言支持秘书长的建
。
Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt
在三天圆桌会的每一天,每个政府
参加一次圆桌会
。
Die betreffende Vertretung oder Organisation der Vereinten Nationen hat die angeforderten Zusatzinformationen innerhalb eines Zeitraums von 90 Tagen beizubringen.
提件的或联合国机构应在90天内提供所要求的补充资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Delegation f.; Abordnung f.
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
找到了和平解决危机的办法。
Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
给派了一些专业人员当顾问。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开际
大会的时候英
也出席了。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.
纳米比亚长宣布会议开幕。
Die Delegationen sollen die Vertraulichkeit dieser Erörterungen wahren.
各应尊重这些讨论的保密性质。
Die Delegation verließ demonstrativ den Saal.
离开会场
示抗议。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该通力合作。
Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.
长可指派副
或顾问行使
的职权。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)
芬兰长宣布会议开幕(议事规则第30条)。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各认为,下一阶段的工作应
谈判,
继续协商。
Zu Beginn des Jahres betrieben die Vereinten Nationen 13 Friedenssicherungseinsätze und 15 besondere politische Missionen.
年初,联合掌管13个维和行动和15个特别政治
。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)
纳米比亚长宣布会议开幕(议事规则第30条)。
Er ist Mitglied der Delegation.
他成员。
Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
一些强调说,需要考虑到
际社会中的广泛文化多样性。
Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.
一些认为,需要扩大安全理事会,以
所有文化、宗教和文明。
Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.
在整个过程期间,各就主席的案文草稿提供了书面提案和评论。
Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.
据维和部说,有关家的常驻
认为迄今已采取的行动
完全的。
Er begrüßt die Erklärungen, die die Staatschefs und die Delegationsleiter in Unterstützung der Vorschläge des Generalsekretärs abgegeben haben.
安理会欢迎各无首和
长发言支持秘书长的建议。
Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt
在三天圆桌会议的每一天,每个政府参加一次圆桌会议。
Die betreffende Vertretung oder Organisation der Vereinten Nationen hat die angeforderten Zusatzinformationen innerhalb eines Zeitraums von 90 Tagen beizubringen.
提件的或联合
机构应在90天内提供所要求的补充资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Delegation f.; Abordnung f.
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
找到了和平解决危
法。
Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
给派了一些专业人员当顾问。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际大会
时候英国
也出席了。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.
纳米比长宣布会议开幕。
Die Delegationen sollen die Vertraulichkeit dieser Erörterungen wahren.
各应尊重这些讨论
保密性质。
Die Delegation verließ demonstrativ den Saal.
离开会场
示抗议。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该通力合作。
Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.
长可指派副
或顾问行使
职权。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)
芬兰长宣布会议开幕(议事规则第30条)。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国认为,下一阶段
工作应是谈判,而不是继续协商。
Zu Beginn des Jahres betrieben die Vereinten Nationen 13 Friedenssicherungseinsätze und 15 besondere politische Missionen.
年初,联合国掌管13个维和行动和15个特别政治。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)
纳米比长宣布会议开幕(议事规则第30条)。
Er ist Mitglied der Delegation.
他是成员。
Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
一些强调说,需要考虑到国际社会中
广泛文化多样性。
Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.
一些认为,需要扩大安全理事会,以
所有文化、宗教和文明。
Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.
在整个过程期间,各就主席
案文草稿提供了书面提案和评论。
Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.
据维和部说,有关国家常驻
认为迄今已采取
行动是完全
。
Er begrüßt die Erklärungen, die die Staatschefs und die Delegationsleiter in Unterstützung der Vorschläge des Generalsekretärs abgegeben haben.
安理会欢迎各国无首和长发言支持秘书长
建议。
Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt
在三天圆桌会议每一天,每个政府
参加一次圆桌会议。
Die betreffende Vertretung oder Organisation der Vereinten Nationen hat die angeforderten Zusatzinformationen innerhalb eines Zeitraums von 90 Tagen beizubringen.
提件或联合国
构应在90天内提供所要求
补充资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Delegation f.; Abordnung f.
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
找到了和平解决危机的办法。
Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
给派了
些专业人员当顾问。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际大会的时候英国
也出席了。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.
纳米比亚长宣布会议开幕。
Die Delegationen sollen die Vertraulichkeit dieser Erörterungen wahren.
各应尊重这些讨论的保密性质。
Die Delegation verließ demonstrativ den Saal.
离开会场
示抗议。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该通力合作。
Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.
长可指派副
或顾问行使
的职权。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)
芬兰长宣布会议开幕(议事规则第30条)。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国认
,
阶段的工作应是谈判,而不是继续协商。
Zu Beginn des Jahres betrieben die Vereinten Nationen 13 Friedenssicherungseinsätze und 15 besondere politische Missionen.
年初,联合国掌管13个维和行动和15个特别政治。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)
纳米比亚长宣布会议开幕(议事规则第30条)。
Er ist Mitglied der Delegation.
他是成员。
Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
些
强调说,需要考虑到国际社会中的广泛文化多样性。
Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.
些
认
,需要扩大安全理事会,以
所有文化、宗教和文明。
Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.
在整个过程期间,各就主席的案文草稿提供了书面提案和评论。
Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.
据维和部说,有关国家的常驻认
迄今已采取的行动是完全的。
Er begrüßt die Erklärungen, die die Staatschefs und die Delegationsleiter in Unterstützung der Vorschläge des Generalsekretärs abgegeben haben.
安理会欢迎各国无首和长发言支持秘书长的建议。
Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt
在三天圆桌会议的每天,每个政府
参加
次圆桌会议。
Die betreffende Vertretung oder Organisation der Vereinten Nationen hat die angeforderten Zusatzinformationen innerhalb eines Zeitraums von 90 Tagen beizubringen.
提件的或联合国机构应在90天内提供所要求的补充资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Delegation f.; Abordnung f.
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代找到了和平解决危机的办法。
Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
给代派了一些专业人员当顾问。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际代大会的时候英国代
出席了。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.
纳米比亚代长宣布会议开幕。
Die Delegationen sollen die Vertraulichkeit dieser Erörterungen wahren.
各代应尊重这些讨论的保密性质。
Die Delegation verließ demonstrativ den Saal.
代离开会场
示抗议。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该代通力合作。
Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.
代长可指派副代
或顾问行使代
的职权。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)
芬兰代长宣布会议开幕(议事规则第30条)。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国代认为,下一阶段的工作应是
,
不是继续协商。
Zu Beginn des Jahres betrieben die Vereinten Nationen 13 Friedenssicherungseinsätze und 15 besondere politische Missionen.
年初,联合国掌管13个维和行动和15个特别政治代。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)
纳米比亚代长宣布会议开幕(议事规则第30条)。
Er ist Mitglied der Delegation.
他是代成员。
Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
一些代强调说,需要考虑到国际社会中的广泛文化多样性。
Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.
一些代认为,需要扩大安全理事会,以代
所有文化、宗教和文明。
Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.
在整个过程期间,各代就主席的案文草稿提供了书面提案和评论。
Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.
据维和部说,有关国家的常驻代认为迄今已采取的行动是完全的。
Er begrüßt die Erklärungen, die die Staatschefs und die Delegationsleiter in Unterstützung der Vorschläge des Generalsekretärs abgegeben haben.
安理会欢迎各国无首和代长发言支持秘书长的建议。
Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt
在三天圆桌会议的每一天,每个政府代参加一次圆桌会议。
Die betreffende Vertretung oder Organisation der Vereinten Nationen hat die angeforderten Zusatzinformationen innerhalb eines Zeitraums von 90 Tagen beizubringen.
提件的代或联合国机构应在90天内提供所要求的补充资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Delegation f.; Abordnung f.
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
表
找到了和平解决危机的办法。
Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
给表
派了一些专业人员当顾问。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开际
表大
的时候英
表
也出席了。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.
纳米比亚表
长宣
开幕。
Die Delegationen sollen die Vertraulichkeit dieser Erörterungen wahren.
表
应尊重这些讨论的保密性质。
Die Delegation verließ demonstrativ den Saal.
表
离开
场表示抗
。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事敦促所有
方与该
表
通力合作。
Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.
表
长可指派副
表或顾问行使
表的职权。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)
芬兰表
长宣
开幕(
事规则第30条)。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
表
认为,下一阶段的工作应是谈判,而不是继续协商。
Zu Beginn des Jahres betrieben die Vereinten Nationen 13 Friedenssicherungseinsätze und 15 besondere politische Missionen.
年初,联合掌管13个维和行动和15个特别政治
表
。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)
纳米比亚表
长宣
开幕(
事规则第30条)。
Er ist Mitglied der Delegation.
他是表
成员。
Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
一些表
强调说,需要考虑到
际社
中的广泛文化多样性。
Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.
一些表
认为,需要扩大安全理事
,以
表所有文化、宗教和文明。
Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.
在整个过程期间,表
就主席的案文草稿提供了书面提案和评论。
Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.
据维和部说,有关家的常驻
表
认为迄今已采取的行动是完全的。
Er begrüßt die Erklärungen, die die Staatschefs und die Delegationsleiter in Unterstützung der Vorschläge des Generalsekretärs abgegeben haben.
安理欢迎
无首和
表
长发言支持秘书长的建
。
Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt
在三天圆桌的每一天,每个政府
表
参加一次圆桌
。
Die betreffende Vertretung oder Organisation der Vereinten Nationen hat die angeforderten Zusatzinformationen innerhalb eines Zeitraums von 90 Tagen beizubringen.
提件的表
或联合
机构应在90天内提供所要求的补充资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。