Ich bin nie aus der Stadt hinausgekommen.
来
有出
市区。
Ich bin nie aus der Stadt hinausgekommen.
来
有出
市区。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
这俩人来
有好好相处
。
Es war so schön wie noch nie.
这样精彩是来
有
的。
Er tut,als ob er uns noch nie gesehen hätte.
他装着来
有见
们似的。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
来
有爱
的一位老师。
So etwas hatte er noch niemals gesehen.
这样的东西他来
有
见
。
Meine Cousine war noch nie in Zürich.
的表姐还
来
有去
苏黎世。
Ich habe das Haus noch nie von innen gesehen.
来
有
里面
到
这座建筑。
So etwas hat die Welt noch nicht gesehen.
(口)来
有见
这样的事。
So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.
这种事情在此前还
来
有遇到
。
Bist du tatsächlich noch nie in Berlin gewesen?
你还真的来
有在柏林呆
吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
来
有和
的邻居有任何麻烦。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌的人,他来
有打断
对话。
Ich habe ihn nie so heiter (niedergedrückt) gesehen.
来
有
见
他这样快活(垂头丧气).
So etwas ist noch nicht dagewesen!
这样的事还来
有
!
Das habe ich nie gedurft.
来
有允许
这样做
。
Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
来
有对新闻部的活动所造成的影响进行
全面评价。
Mädchen machen die Mehrzahl der in Armut lebenden Kinder aus, die nie Zugang zu einer formalen Schulbildung hatten.
在穷孩子中,来
有机会接受任何正规教育的人大多数是女童。
Ferner musste der Prozess der Auswahl der Auftragnehmer verbessert werden, da das Zentrum sich auf eine Liste von Auftragnehmern stützte, deren Qualifikationen nicht von unabhängiger Stelle überprüft worden waren.
此外,应加强挑选包商的程序,因为人居中心依赖包商名单,但却来
有对这些包商的能力进行
独立的核实。
Dies ist eine um so bemerkenswertere Leistung, wenn man das Ausmaß der Zerstörungen berücksichtigt, die die UNTAET zu Beginn ihres Mandats vorfand, und sich klar macht, dass es in Osttimor die Institution einer nationalen Regierung zuvor nie gegeben hatte.
鉴于东帝汶渡当局开始执行任务的时候该地受到严重的破坏,并且东帝汶
来
有民族政府机构,因此取得的成就更显得非凡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich bin nie aus der Stadt hinausgekommen.
我来
有出过市区。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
俩人
来
有好好相处过。
Es war so schön wie noch nie.
样精彩是
来
有过的。
Er tut,als ob er uns noch nie gesehen hätte.
他装着来
有见过我们似的。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
我来
有爱过我的一位老师。
So etwas hatte er noch niemals gesehen.
样的东西他
来
有
见过。
Meine Cousine war noch nie in Zürich.
我的表姐还来
有去过苏黎世。
Ich habe das Haus noch nie von innen gesehen.
我来
有
里面
到过
筑。
So etwas hat die Welt noch nicht gesehen.
(口)来
有见过
样的事。
So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.
种事情我在此前还
来
有遇到过。
Bist du tatsächlich noch nie in Berlin gewesen?
你还真的来
有在柏林呆过吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我来
有和我的邻居有任何麻烦。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌的人,他来
有打断过对话。
Ich habe ihn nie so heiter (niedergedrückt) gesehen.
我来
有
见过他
样快活(垂头丧气).
So etwas ist noch nicht dagewesen!
样的事还
来
有过!
Das habe ich nie gedurft.
来
有允许我
样做过。
Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
来
有对新闻部的活动所造成的影响进行过全面评价。
Mädchen machen die Mehrzahl der in Armut lebenden Kinder aus, die nie Zugang zu einer formalen Schulbildung hatten.
在穷孩子中,来
有机会接受任何正规教育的人大多数是女童。
Ferner musste der Prozess der Auswahl der Auftragnehmer verbessert werden, da das Zentrum sich auf eine Liste von Auftragnehmern stützte, deren Qualifikationen nicht von unabhängiger Stelle überprüft worden waren.
此外,应加强挑选包商的程序,因为人居中心依赖包商名单,但却来
有对
些包商的能力进行过独立的核实。
Dies ist eine um so bemerkenswertere Leistung, wenn man das Ausmaß der Zerstörungen berücksichtigt, die die UNTAET zu Beginn ihres Mandats vorfand, und sich klar macht, dass es in Osttimor die Institution einer nationalen Regierung zuvor nie gegeben hatte.
鉴于东帝汶过渡当局开始执行任务的时候该地受到严重的破坏,并且东帝汶来
有民族政府机构,因此取得的成就更显得非凡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bin nie aus der Stadt hinausgekommen.
我有出过市区。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
这俩人有好好相处过。
Es war so schön wie noch nie.
这样精彩是有过
。
Er tut,als ob er uns noch nie gesehen hätte.
他装着有见过我
。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
我有爱过我
一位老师。
So etwas hatte er noch niemals gesehen.
这样东西他
有
见过。
Meine Cousine war noch nie in Zürich.
我表姐还
有去过苏黎世。
Ich habe das Haus noch nie von innen gesehen.
我有
里面
到过这座建筑。
So etwas hat die Welt noch nicht gesehen.
(口)有见过这样
事。
So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.
这种事情我在此前还有遇到过。
Bist du tatsächlich noch nie in Berlin gewesen?
你还真有在柏林呆过吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我有和我
邻居有任何麻烦。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌人,他
有打断过对话。
Ich habe ihn nie so heiter (niedergedrückt) gesehen.
我有
见过他这样快活(垂头丧气).
So etwas ist noch nicht dagewesen!
这样事还
有过!
Das habe ich nie gedurft.
有允许我这样做过。
Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
有对新闻部
活动所造成
影响进行过全面评价。
Mädchen machen die Mehrzahl der in Armut lebenden Kinder aus, die nie Zugang zu einer formalen Schulbildung hatten.
在穷孩子中,有机会接受任何正规教育
人大多数是女童。
Ferner musste der Prozess der Auswahl der Auftragnehmer verbessert werden, da das Zentrum sich auf eine Liste von Auftragnehmern stützte, deren Qualifikationen nicht von unabhängiger Stelle überprüft worden waren.
此外,应加强挑选包商程序,因为人居中心依赖包商名单,但却
有对这些包商
能力进行过独立
核实。
Dies ist eine um so bemerkenswertere Leistung, wenn man das Ausmaß der Zerstörungen berücksichtigt, die die UNTAET zu Beginn ihres Mandats vorfand, und sich klar macht, dass es in Osttimor die Institution einer nationalen Regierung zuvor nie gegeben hatte.
鉴于东帝汶过渡当局开始执行任务时候该地受到严重
破坏,并且东帝汶
有民族政府机构,因此取得
成就更显得非凡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ich bin nie aus der Stadt hinausgekommen.
没有出过市区。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
这俩人没有好好相处过。
Es war so schön wie noch nie.
这样精彩是没有过的。
Er tut,als ob er uns noch nie gesehen hätte.
他装着没有见过
们似的。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
没有爱过
的一位老师。
So etwas hatte er noch niemals gesehen.
这样的东西他没有
见过。
Meine Cousine war noch nie in Zürich.
的表姐还
没有去过苏黎
。
Ich habe das Haus noch nie von innen gesehen.
没有
里面
到过这座建筑。
So etwas hat die Welt noch nicht gesehen.
()
没有见过这样的事。
So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.
这种事情在此前还
没有遇到过。
Bist du tatsächlich noch nie in Berlin gewesen?
你还真的没有在柏林呆过吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
没有和
的邻居有任何麻烦。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌的人,他没有打断过对话。
Ich habe ihn nie so heiter (niedergedrückt) gesehen.
没有
见过他这样快活(垂头丧气).
So etwas ist noch nicht dagewesen!
这样的事还没有过!
Das habe ich nie gedurft.
没有允许
这样做过。
Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
没有对新闻部的活动所造成的影响进行过全面评价。
Mädchen machen die Mehrzahl der in Armut lebenden Kinder aus, die nie Zugang zu einer formalen Schulbildung hatten.
在穷孩子中,没有机会接受任何正规教育的人大多数是女童。
Ferner musste der Prozess der Auswahl der Auftragnehmer verbessert werden, da das Zentrum sich auf eine Liste von Auftragnehmern stützte, deren Qualifikationen nicht von unabhängiger Stelle überprüft worden waren.
此外,应加强挑选包商的程序,因为人居中心依赖包商名单,但却没有对这些包商的能力进行过独立的核实。
Dies ist eine um so bemerkenswertere Leistung, wenn man das Ausmaß der Zerstörungen berücksichtigt, die die UNTAET zu Beginn ihres Mandats vorfand, und sich klar macht, dass es in Osttimor die Institution einer nationalen Regierung zuvor nie gegeben hatte.
鉴于东帝汶过渡当局开始执行任务的时候该地受到严重的破坏,并且东帝汶没有民族政府机构,因此取得的成就更显得非凡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ich bin nie aus der Stadt hinausgekommen.
没有出过市区。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
这俩人没有好好相处过。
Es war so schön wie noch nie.
这样精彩是没有过
。
Er tut,als ob er uns noch nie gesehen hätte.
他装着没有见过
们
。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
没有爱过
一位老师。
So etwas hatte er noch niemals gesehen.
这样东西他
没有
见过。
Meine Cousine war noch nie in Zürich.
表姐还
没有去过苏黎世。
Ich habe das Haus noch nie von innen gesehen.
没有
里面
到过这座建筑。
So etwas hat die Welt noch nicht gesehen.
(口)没有见过这样
事。
So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.
这种事情在此前还
没有遇到过。
Bist du tatsächlich noch nie in Berlin gewesen?
你还真没有在柏林呆过吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
没有和
邻居有任何麻烦。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌人,他
没有打断过对话。
Ich habe ihn nie so heiter (niedergedrückt) gesehen.
没有
见过他这样快活(垂头丧气).
So etwas ist noch nicht dagewesen!
这样事还
没有过!
Das habe ich nie gedurft.
没有允许
这样做过。
Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
没有对新闻部
活动所造成
影响进行过全面评价。
Mädchen machen die Mehrzahl der in Armut lebenden Kinder aus, die nie Zugang zu einer formalen Schulbildung hatten.
在穷孩子中,没有机会接受任何正规教育
人大多数是女童。
Ferner musste der Prozess der Auswahl der Auftragnehmer verbessert werden, da das Zentrum sich auf eine Liste von Auftragnehmern stützte, deren Qualifikationen nicht von unabhängiger Stelle überprüft worden waren.
此外,应加强挑选包商程序,因为人居中心依赖包商名单,但却
没有对这些包商
能力进行过独立
核实。
Dies ist eine um so bemerkenswertere Leistung, wenn man das Ausmaß der Zerstörungen berücksichtigt, die die UNTAET zu Beginn ihres Mandats vorfand, und sich klar macht, dass es in Osttimor die Institution einer nationalen Regierung zuvor nie gegeben hatte.
鉴于东帝汶过渡当局开始执行任务时候该地受到严重
破坏,并且东帝汶
没有民族政府机构,因此取得
成就更显得非凡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich bin nie aus der Stadt hinausgekommen.
我有出过市
。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
人
有好好相处过。
Es war so schön wie noch nie.
样精彩是
有过的。
Er tut,als ob er uns noch nie gesehen hätte.
他装着有见过我们似的。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
我有爱过我的一位老师。
So etwas hatte er noch niemals gesehen.
样的东西他
有
见过。
Meine Cousine war noch nie in Zürich.
我的表姐还有去过苏黎世。
Ich habe das Haus noch nie von innen gesehen.
我有
里面
到过
座建筑。
So etwas hat die Welt noch nicht gesehen.
(口)有见过
样的事。
So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.
种事情我在此前还
有遇到过。
Bist du tatsächlich noch nie in Berlin gewesen?
你还真的有在柏林呆过吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我有和我的邻居有任何麻烦。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌的人,他有打断过对话。
Ich habe ihn nie so heiter (niedergedrückt) gesehen.
我有
见过他
样快活(垂头丧气).
So etwas ist noch nicht dagewesen!
样的事还
有过!
Das habe ich nie gedurft.
有允许我
样做过。
Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
有对新闻部的活动所造成的影响进行过全面评价。
Mädchen machen die Mehrzahl der in Armut lebenden Kinder aus, die nie Zugang zu einer formalen Schulbildung hatten.
在穷孩子中,有机会接受任何正规教育的人大多数是女童。
Ferner musste der Prozess der Auswahl der Auftragnehmer verbessert werden, da das Zentrum sich auf eine Liste von Auftragnehmern stützte, deren Qualifikationen nicht von unabhängiger Stelle überprüft worden waren.
此外,应加强挑选包商的程序,因为人居中心依赖包商名单,但却有对
些包商的能力进行过独立的核实。
Dies ist eine um so bemerkenswertere Leistung, wenn man das Ausmaß der Zerstörungen berücksichtigt, die die UNTAET zu Beginn ihres Mandats vorfand, und sich klar macht, dass es in Osttimor die Institution einer nationalen Regierung zuvor nie gegeben hatte.
鉴于东帝汶过渡当局开始执行任务的时候该地受到严重的破坏,并且东帝汶有民族政府机构,因此取得的成就更显得非凡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bin nie aus der Stadt hinausgekommen.
从来
有出
市区。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
这俩人从来有好好相处
。
Es war so schön wie noch nie.
这样精彩是从来有
。
Er tut,als ob er uns noch nie gesehen hätte.
他装着从来有见
们似
。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
从来
有爱
一位老师。
So etwas hatte er noch niemals gesehen.
这样东西他从来
有
见
。
Meine Cousine war noch nie in Zürich.
表姐还从来
有去
苏黎世。
Ich habe das Haus noch nie von innen gesehen.
从来
有从里面
到
这座建筑。
So etwas hat die Welt noch nicht gesehen.
(口)从来有见
这样
事。
So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.
这种事情此前还从来
有遇到
。
Bist du tatsächlich noch nie in Berlin gewesen?
你还真从来
有
柏林呆
吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
从来
有和
邻居有任何麻烦。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌人,他从来
有打断
对话。
Ich habe ihn nie so heiter (niedergedrückt) gesehen.
从来
有
见
他这样快活(垂头丧气).
So etwas ist noch nicht dagewesen!
这样事还从来
有
!
Das habe ich nie gedurft.
从来有允许
这样做
。
Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
从来有对新闻部
活动所造成
影响进行
全面评价。
Mädchen machen die Mehrzahl der in Armut lebenden Kinder aus, die nie Zugang zu einer formalen Schulbildung hatten.
穷孩子中,从来
有机会接受任何正规教育
人大多数是女童。
Ferner musste der Prozess der Auswahl der Auftragnehmer verbessert werden, da das Zentrum sich auf eine Liste von Auftragnehmern stützte, deren Qualifikationen nicht von unabhängiger Stelle überprüft worden waren.
此外,应加强挑选包商程序,因为人居中心依赖包商名单,但却从来
有对这些包商
能力进行
独立
核实。
Dies ist eine um so bemerkenswertere Leistung, wenn man das Ausmaß der Zerstörungen berücksichtigt, die die UNTAET zu Beginn ihres Mandats vorfand, und sich klar macht, dass es in Osttimor die Institution einer nationalen Regierung zuvor nie gegeben hatte.
鉴于东帝汶渡当局开始执行任务
时候该地受到严重
破坏,并且东帝汶从来
有民族政府机构,因此取得
成就更显得非凡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich bin nie aus der Stadt hinausgekommen.
我来
有出过市区。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
这俩人来
有好好相处过。
Es war so schön wie noch nie.
这样精彩是来
有过的。
Er tut,als ob er uns noch nie gesehen hätte.
装着
来
有见过我们似的。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
我来
有爱过我的一位老师。
So etwas hatte er noch niemals gesehen.
这样的东西来
有
见过。
Meine Cousine war noch nie in Zürich.
我的表姐还来
有去过苏黎世。
Ich habe das Haus noch nie von innen gesehen.
我来
有
里面
到过这座建筑。
So etwas hat die Welt noch nicht gesehen.
(口)来
有见过这样的事。
So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.
这种事情我在此前还来
有
到过。
Bist du tatsächlich noch nie in Berlin gewesen?
你还真的来
有在柏林呆过吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我来
有和我的邻居有任何麻烦。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌的人,来
有打断过对话。
Ich habe ihn nie so heiter (niedergedrückt) gesehen.
我来
有
见过
这样快活(垂头丧气).
So etwas ist noch nicht dagewesen!
这样的事还来
有过!
Das habe ich nie gedurft.
来
有允许我这样做过。
Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
来
有对新闻部的活动所造成的影响进行过全面评价。
Mädchen machen die Mehrzahl der in Armut lebenden Kinder aus, die nie Zugang zu einer formalen Schulbildung hatten.
在穷孩子中,来
有机会接受任何正规教育的人大多数是女童。
Ferner musste der Prozess der Auswahl der Auftragnehmer verbessert werden, da das Zentrum sich auf eine Liste von Auftragnehmern stützte, deren Qualifikationen nicht von unabhängiger Stelle überprüft worden waren.
此外,应加强挑选包商的程序,因为人居中心依赖包商名单,但却来
有对这些包商的能力进行过独立的核实。
Dies ist eine um so bemerkenswertere Leistung, wenn man das Ausmaß der Zerstörungen berücksichtigt, die die UNTAET zu Beginn ihres Mandats vorfand, und sich klar macht, dass es in Osttimor die Institution einer nationalen Regierung zuvor nie gegeben hatte.
鉴于东帝汶过渡当局开始执行任务的时候该地受到严重的破坏,并且东帝汶来
有民族政府机构,因此取得的成就更显得非凡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bin nie aus der Stadt hinausgekommen.
我从来没有出过市区。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
这俩人从来没有好好相处过。
Es war so schön wie noch nie.
这样精彩是从来没有过的。
Er tut,als ob er uns noch nie gesehen hätte.
他装着从来没有见过我们似的。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
我从来没有爱过我的一位老师。
So etwas hatte er noch niemals gesehen.
这样的东西他从来没有见过。
Meine Cousine war noch nie in Zürich.
我的表姐还从来没有去过苏黎世。
Ich habe das Haus noch nie von innen gesehen.
我从来没有从里面到过这座建筑。
So etwas hat die Welt noch nicht gesehen.
(口)从来没有见过这样的事。
So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.
这种事情我在此前还从来没有遇到过。
Bist du tatsächlich noch nie in Berlin gewesen?
你还真的从来没有在柏林呆过吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我的邻居有任何麻烦。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌的人,他从来没有打断过对话。
Ich habe ihn nie so heiter (niedergedrückt) gesehen.
我从来没有见过他这样快活(
气).
So etwas ist noch nicht dagewesen!
这样的事还从来没有过!
Das habe ich nie gedurft.
从来没有允许我这样做过。
Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
从来没有对新闻部的活动所造成的影响进行过全面评价。
Mädchen machen die Mehrzahl der in Armut lebenden Kinder aus, die nie Zugang zu einer formalen Schulbildung hatten.
在穷孩子中,从来没有机会接受任何正规教育的人大多数是女童。
Ferner musste der Prozess der Auswahl der Auftragnehmer verbessert werden, da das Zentrum sich auf eine Liste von Auftragnehmern stützte, deren Qualifikationen nicht von unabhängiger Stelle überprüft worden waren.
此外,应加强挑选包商的程序,因为人居中心依赖包商名单,但却从来没有对这些包商的能力进行过独立的核实。
Dies ist eine um so bemerkenswertere Leistung, wenn man das Ausmaß der Zerstörungen berücksichtigt, die die UNTAET zu Beginn ihres Mandats vorfand, und sich klar macht, dass es in Osttimor die Institution einer nationalen Regierung zuvor nie gegeben hatte.
鉴于东帝汶过渡当局开始执行任务的时候该地受到严重的破坏,并且东帝汶从来没有民族政府机构,因此取得的成就更显得非凡。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。