- ehrpusseligadj. [讽]过分注意名誉的,特别爱面子
- Justament(s)standpunkt[der] (尽管没有具体理由说明,但出于面子、原则或反抗等而坚持的)固执态度,强硬立场 www.godic.net 版 权 所 有
- kompromittieren(vt/refl) 使出丑,使丢面子,使丧失名誉vt.vr. ① 妥协。让步。折衷。② 戳穿西洋景;自我丢丑compromise语法搭配sich+四格, +四格
Fr helper cop
- Mehlbeere[die] 白面子树
- Misskredit[der] unz. in Misskredit geraten (或kommen)失掉信誉,丢面子/jmdn. [etw.] in Misskredit bringen败坏某人[某物]的声誉[
- Nadelfadenspannung面子纱张力
- Nadelfadenzug【纺】 面子纱伸张
- Oberfaden【纺】 面线;面子纱;面纱,正面纱线
- Plattierfaden【纺】 面子纱,批覆纱
- Point d'honneur[der] unz. [法][旧]有关荣誉(或面子)的事,名誉攸关的事 www.frhelper.com 版 权 所 有
- Prestigedas; -s; nur Sg
威望,威信,声望 虚荣心,爱面子思想
(soziales, politisches) Prestige besitzen, haben
有(社会,政治)声望
- Prestigedenken[das] 虚荣心,爱面子思想
- Prestigefrage[die] 威信问题;面子问题 www.francochinois.com 版 权 所 有
- Prestigeverlust[der] 丧失威信;丧失面子
- ratinieren(vt) [纺]使面子起绉,使起毛语法搭配+四格
Fr helper cop yright
- status mentality[das] 虚荣心,爱面子思想
- verunehrenvt 使丢脸,奸污,使没面子
- Grobian[der] 农夫。愚钝的人。粗鲁的人。下贱的人。恶徒。粗徒。无赖。粗野的人。凶恶的人。残忍的人。无法无天的人。rude person, boor, churl, ruffian www.
- Aachener亚琛人(德)
- Abbasiden阿布巴登家族。公元750年阿布巴登家族(Abbasiden)建立了一个新的伊斯兰哈里发王朝,王朝把伊斯兰人联合了起来,其中阿拉伯语是王朝中最重要的语言 Fr helper cop yright
- abbestellenvt. 取消。撤销。撤回。退回。撤销订货,回掉予聘的人语法搭配+四格
www.godic.net 版 权 所 有
- Abchasier[der] 阿布哈兹人(格鲁吉亚)。女 Abchasierin www.francochinois.com 版 权 所 有
- abdeckenhat viele Häuser abgedeckt.
狂风掀掉了许多房屋。
③(人/物主)充分考虑,满足
jd/etw. deckt etw. ab
Diese Regel deckt sä
- Abdecker[der] - 剥兽皮工人,屠宰无用家畜的人
- Abdichter[der] pl.Abdichters 填塞船缝的人或工具。钉马掌的人。
用户正在搜索
Heißsäge,
Heißschaum,
Heißschlamm,
Heißschleifen,
Heißschmelzkleber,
Heißschmelzmasse,
Heißschmelzschlichten,
heißsiegel,
Heißsiegeletikett,
heißsiegelfähiger Klarsichtbeutel,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Heissspühlkreislauf,
Heißspültank,
Heissspülzelle,
Heißstart,
heißstartverhalten,
heißstartverhaltens,
Heißstellen,
Heißstrahltriebwerk,
Heißtauchen,
Heißteer,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Heißvulkanisation,
Heißwachs,
Heißwachsflutanlage,
Heißwachsfluten,
Heißwachsflutkonservierung,
Heißwachshohlraumfluten,
heißwachskonservieren,
Heißwalzenfett,
heißwäsche,
Heißwasser,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,