- Ärosolwolkef. 气溶胶云雾
- aufwölkenVi. (s) [诗](云雾状)升起 德 语 助 手
- Centaur赛托尔。古希腊神话中的半人半马怪物具有人的头、上肢、躯干和马的躯体和下肢的一种怪物,据说是天神拥抱云雾所生,自称为"云雾之子"。
- Dunst[der] ..-e Ⅰ unz. ① 水汽,蒸汽② 雾气,云雾,烟雾③ [猎]最小号的子弹,霰弹④ [士兵用语]射击⑤ 粗麦粉 Ⅱ (zählb) 污浊的空气 【汽车】 m 蒸汽;烟;雾;水蒸汽
- Gewölk[das] unz. ① 云层,积云(Regengewölk雨云)② 烟雾,云雾
- Nebelkammer[die] [物]云室,云雾室 【物】 威尔逊云室
- Nebelkammerspur【物】 云雾径迹
- Nebelspur【物】 云雾径迹
- umwölken(v)(refl) 云雾密布,被云遮蔽语法搭配sich+四格, +四格
- Wolkedie; -n ① 云
Die Berge sind in Wolken gehüllt.
山都笼罩在云层中。
② 云雾,烟雾,尘雾
auf / über den Wolken
- Abforstung【木】 砍伐森林;伐尽所有树木
- Abfuhrstraße【交-木】 森林道路 德 语 助 手
- abgestorbenadj. ① 麻木的② [医]坏死的→absterben 【农】 枯萎的,死的 (Baum; Schadstufe der Waldschadenserhebung树木;森林破坏的征费等级) 欧
- Abholzung[die] 砍伐。砍伐森林。felling, deforestation[die] -en ① →abholzen② 伐过林木的地方 【木】 伐尽所有树木
- abkämmenVt
① 用梳子梳掉
② 严密搜寻,地毯式搜捕
Die Milizionäre kämmten den Wald nach dem Agenten ab.
民兵在森林中对特务进行地毯式搜捕
- Abkommen von Bretton Woods布雷顿森林体系
- Aktionsplan zum Schutz der Tropenwälder保护热带森林行动计划
- Aktionsplan zum Waldschutz森林保护行动计划
- Allmend[die] -en ① (农村)公有地② [史]阿里明达(中古初期日耳曼部族公社的公共土地,森林,河流等) 欧 路 软 件
- Allmende[die] -n ① (农村)公有地② [史]阿里明达(中古初期日耳曼部族公社的公共土地,森林,河流等)
- Altersklassenwald相同树龄的森林;同龄木
- Arbeitsfunktion【木-经】 就业功能;雇用功能(des Waldes森林的)
- Argonnen【地名】 Pl. 阿尔贡森林
- Argonnerwald【地名】 (der) Argonnerwald Pl. 阿尔贡森林
- aufgeforstete Fläche森林覆盖面积
用户正在搜索
diffusionsbegrenzt,
Diffusionsbeiwert,
Diffusionsbelüftung,
diffusionsbeständigkeit,
Diffusionsbrenner,
Diffusionsdauer,
diffusionsdotiert,
Diffusionsdruck,
Diffusionseffekt,
Diffusionselement,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Diffusionsgleichung,
Diffusionsglühen,
Diffusionsgrenze,
Diffusionsgrenzstrom,
Diffusionsgrenzstromdichte,
Diffusionsgröße,
Diffusionshartlöten,
Diffusionshärtung,
Diffusionskammer,
Diffusionskapazität,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Diffusionsleitwert,
Diffusionslichthof,
Diffusionsluftpumpe,
Diffusionsmarkenverschiebung,
Diffusionsmaske,
Diffusionsmessung,
Diffusionsmetallisieren,
Diffusionsmischen,
Diffusionsnebelkammer,
Diffusionsnormalisierung,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,