Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
我们必须把耽误了的工作补。
Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
我们必须把耽误了的工作补。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
粉是一种由干燥和粉碎了的
的排泄物组成的饲料。
Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.
多亏了的精明和商业头脑,
很快获得了广阔的土地和牛群。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待了的雇工。
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙述了事故的过。
Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.
警察发现了新的线索。
Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.
警察封存了被盗的珠宝。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生了严重的冲突。
Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.
逃犯躲过了警察的追捕。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动了听众的心。
Er ist um all sein Geld gekommen.
失
了所有的钱。
Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.
医生检查了我的嗓。
Er hat Verrat an seinem Freund geübt.
卖了
的朋友。
Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.
地主虐待了的雇工。
Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.
弹击中了
的肩膀。
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成了纯粹的例行事务。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到了我们的火车。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示了自己的风格。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
们一家度过了愉快的一天。
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.
医生认真矫正了孩的歪牙。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
我们必须把耽误了的工作补上去。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
鱼粉是一种由干燥和粉碎了的鱼的排泄物组成的饲料。
Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.
多亏了他的精明和商业头脑,他很快获得了广阔的土地和牛群。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待了他的雇工。
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙述了事故的过。
Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.
警察发现了新的线索。
Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.
警察封存了被盗的珠宝。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生了严重的冲突。
Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.
逃犯躲过了警察的追捕。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动了听众的心。
Er ist um all sein Geld gekommen.
他失去了所有的钱。
Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.
医生检查了我的嗓子。
Er hat Verrat an seinem Freund geübt.
他出卖了他的朋友。
Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.
地主虐待了他的雇工。
Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.
子了他的肩膀。
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成了纯粹的例行事务。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到了我们的火车。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示了自己的风格。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家度过了愉快的一天。
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.
医生认真矫正了孩子的歪牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
我们必须把耽误了的工作补上去。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
鱼粉是一种由干燥粉碎了的鱼的排泄物组成的饲料。
Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.
多亏了他的精明商业头脑,他很快获得了广阔的土
群。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待了他的雇工。
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙述了事故的过。
Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.
警察发现了新的线索。
Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.
警察封存了被盗的。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
境发生了严重的冲突。
Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.
逃犯躲过了警察的追捕。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动了听众的心。
Er ist um all sein Geld gekommen.
他失去了所有的钱。
Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.
医生检查了我的嗓子。
Er hat Verrat an seinem Freund geübt.
他出卖了他的朋友。
Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.
主虐待了他的雇工。
Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.
子弹击中了他的肩膀。
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成了纯粹的例行事务。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到了我们的火车。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示了自己的风格。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家度过了愉快的一天。
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.
医生认真矫正了孩子的歪牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
我们必须把耽误的工作补上去。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
鱼粉是一种由干燥和粉碎的鱼的排泄物组
的饲料。
Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.
多亏他的精明和商业头脑,他很快获得
广阔的土地和牛群。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待他的雇工。
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙述故的
过。
Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.
警察发现新的线索。
Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.
警察封存被盗的珠宝。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生严重的冲突。
Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.
逃犯躲过警察的追捕。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动听众的心。
Er ist um all sein Geld gekommen.
他失去所有的钱。
Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.
医生检查我的嗓子。
Er hat Verrat an seinem Freund geübt.
他出卖他的朋友。
Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.
地主虐待他的雇工。
Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.
子弹击中他的肩膀。
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这纯粹的例行
务。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到我们的火车。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示自己的风格。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家度过愉快的一天。
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.
医生认真矫正孩子的歪牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
我们必须把的工作补上去。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
鱼粉是一种由干燥和粉碎的鱼的排泄物组成的饲料。
Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.
多亏他的精明和商业头脑,他很快获得
广阔的土
和牛群。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待他的雇工。
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙述事故的
过。
Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.
警察发现新的线索。
Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.
警察封存被盗的珠宝。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生严重的冲突。
Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.
逃犯躲过警察的追捕。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动听众的心。
Er ist um all sein Geld gekommen.
他失去所有的钱。
Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.
医生检查我的嗓子。
Er hat Verrat an seinem Freund geübt.
他出卖他的
。
Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.
主虐待
他的雇工。
Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.
子弹击中他的肩膀。
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成纯粹的例行事务。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到我们的火车。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示自己的风格。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家度过愉快的一天。
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.
医生认真矫正孩子的歪牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
我们必须把耽误的工作补上去。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
鱼粉是一种由干燥和粉碎的鱼的排泄物组成的饲料。
Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.
多亏的精明和商业头脑,
很快获得
广阔的土地和牛群。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待的雇工。
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙述事故的
过。
Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.
警察发现新的线索。
Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.
警察封存被盗的珠宝。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生严重的冲突。
Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.
逃犯躲过警察的追捕。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动听众的心。
Er ist um all sein Geld gekommen.
失去
所有的钱。
Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.
医生检查我的嗓子。
Er hat Verrat an seinem Freund geübt.
出卖
的朋友。
Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.
地主虐待的雇工。
Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.
子弹击的肩膀。
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成纯粹的例行事务。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到我们的火车。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示自己的风格。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
们一家度过
愉快的一天。
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.
医生认真矫正孩子的歪牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
必须把耽误
工作补上去。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
鱼粉是一种由干燥和粉碎鱼
排泄物组成
饲料。
Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.
多亏精明和商业头脑,
很快获得
广阔
土地和牛群。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待雇工。
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙述事故
过。
Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.
警察发现新
线索。
Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.
警察封存被盗
珠宝。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生严重
冲突。
Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.
逃犯躲过警察
追捕。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动听众
心。
Er ist um all sein Geld gekommen.
失去
所有
钱。
Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.
医生检查嗓子。
Er hat Verrat an seinem Freund geübt.
出卖
朋友。
Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.
地主虐待雇工。
Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.
子弹击中肩膀。
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成纯粹
例行事务。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
及时赶到
火车。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示自己
风格。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
一家度过
愉快
一天。
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.
医生认真矫正孩子
歪牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
我们必须把耽误了的工作补上去。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
鱼粉是一种由干燥和粉碎了的鱼的排泄物组成的饲料。
Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.
多亏了的精明和商业
,
很快获得了广阔的土地和牛群。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待了的雇工。
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙述了事故的过。
Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.
警察发现了新的线索。
Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.
警察封存了被盗的珠宝。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生了严重的冲突。
Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.
过了警察的追捕。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动了听众的心。
Er ist um all sein Geld gekommen.
失去了所有的钱。
Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.
医生检查了我的嗓子。
Er hat Verrat an seinem Freund geübt.
出卖了
的朋友。
Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.
地主虐待了的雇工。
Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.
子弹击中了的肩膀。
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成了纯粹的例行事务。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到了我们的火车。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示了自己的风格。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
们一家度过了愉快的一天。
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.
医生认真矫正了孩子的歪牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
我们必须把耽误的工作补上去。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
鱼粉是一种由干燥和粉碎的鱼的排泄物组成的饲料。
Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.
多的精明和商业头脑,
很快获得
广阔的土地和牛群。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待的雇工。
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙述事故的
过。
Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.
警察发现新的线索。
Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.
警察封存被盗的珠宝。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生严重的冲突。
Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.
逃犯躲过警察的追
。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
打动
听众的心。
Er ist um all sein Geld gekommen.
失去
所有的钱。
Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.
医生检查我的嗓子。
Er hat Verrat an seinem Freund geübt.
出卖
的朋友。
Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.
地主虐待的雇工。
Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.
子弹击中的肩膀。
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成纯粹的例行事务。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到我们的火车。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示自己的风格。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
们一家度过
愉快的一天。
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.
医生认真矫正孩子的歪牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
我们必须把耽误工作补上
。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
粉是一种由干燥和粉碎
排泄物组成
饲料。
Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.
多亏他
精明和商业头脑,他很快获得
广阔
土地和牛群。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待他
雇工。
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙述事故
过。
Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.
警察发现新
线索。
Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.
警察封存被盗
珠宝。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生严重
冲突。
Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.
逃犯躲过警察
追捕。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动听众
心。
Er ist um all sein Geld gekommen.
他失所有
钱。
Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.
医生检查我
嗓子。
Er hat Verrat an seinem Freund geübt.
他出卖他
朋友。
Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.
地主虐待他
雇工。
Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.
子弹击中他
肩膀。
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成纯粹
例行事务。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到我们
火车。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示自己
风格。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家度过愉快
一天。
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.
医生认真矫正孩子
歪牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。