德语助手
  • 关闭

中央政府

添加到生词本

zhōng yāng zhèng fǔ
[ Substantiv ]
  • Zentralregierung (n)

www.godic.net 版 权 所 有

Das Verhalten eines jeden Staatsorgans ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, gleichviel ob das Organ Aufgaben der Gesetzgebung, der vollziehenden Gewalt, der Rechtsprechung oder andere Aufgaben wahrnimmt, welche Stellung es innerhalb des Staatsaufbaus einnimmt und ob es sich um ein Organ der Zentralregierung oder einer Gebietseinheit des Staates handelt.

任何国机关,不论它行使立法、行政、司法或任何其他职能,不论它在国织中具有何种地位,也不论它作为该国中央政府机关或一领土单位机关特性,其行为应视为国际法所指行为。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Bereitschaft der Afrikanischen Union und der IGAD, die von ihnen auch weiterhin gewährte Unterstützung für die Einsetzung einer funktionsfähigen Zentralregierung in Somalia zu verstärken, möglicherweise auch durch die Entsendung einer Friedensunterstützungsmission nach Somalia, und legt dem Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union nahe, den Sicherheitsrat über alle Entwicklungen unterrichtet zu halten.

安全理事会盟和伊加特愿意进一步继续提供支助,包括在索马里部署一个和平支助团,以建立一个正常运作索马里中央政府,并鼓励盟和平与安全理事会随时向安全理事会通报所有事态发展。

Die Länder nachdrücklich auffordern, soweit noch nicht geschehen die Ziele und Zielgrößen der Armutsbekämpfung zum Bestandteil ihrer einzelstaatlichen Strategien für die sozioökonomische Entwicklung zu machen und diese Strategien, wie es dem Landeskontext entspricht, dadurch anzupassen, dass sie sich bemühen, institutionelle Mechanismen zu schaffen beziehungsweise zu stärken, die einen multisektoralen Ansatz bei der Armutsbeseitigung gewährleisten, und die Kommunalverwaltungen verstärkt in die Lage versetzen, unter Wahrung ihrer Rechenschaftspflicht gegenüber der Zentralregierung für die ihnen zugewiesenen Mittel sowie den Wählern für die Verwendung dieser Mittel gegen die Armut vorzugehen.

敦促尚未这样做将消灭贫穷目标和指标纳入其全国社会-经济发展战略,并按照本国情况调整全国战略,并按照本国情况调整全国战略,通过努力建立或加强确保以多部门办法消灭贫穷体制机构,提高地方政府消灭贫穷能力,同时维持问责制,对拨给经费中央政府负责,并对那些经费使用情况向有关人民负责等方式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央政府 的德语例句

用户正在搜索


Berufsbildungszentrum, Berufsboxen, Berufsboxer, Berufschance, Berufschule, Berufsdosis, berufsehtos, Berufseignungsdiagnostik, Berufsensemble, Berufserfahrung,

相似单词


中央委员会, 中央舞台, 中央线, 中央研究院, 中央银行, 中央政府, 中阳, 中药, 中野, 中野区,
zhōng yāng zhèng fǔ
[ Substantiv ]
  • Zentralregierung (n)

www.godic.net 版 权 所 有

Das Verhalten eines jeden Staatsorgans ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, gleichviel ob das Organ Aufgaben der Gesetzgebung, der vollziehenden Gewalt, der Rechtsprechung oder andere Aufgaben wahrnimmt, welche Stellung es innerhalb des Staatsaufbaus einnimmt und ob es sich um ein Organ der Zentralregierung oder einer Gebietseinheit des Staates handelt.

任何国家机关,不论它行使立法、行政、司法或任何其他职能,不论它在国家的具有何种地位,也不论它作为该国央政府机关或一领土单位的机关的特性,其行为应视为国际法所指的国家行为。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Bereitschaft der Afrikanischen Union und der IGAD, die von ihnen auch weiterhin gewährte Unterstützung für die Einsetzung einer funktionsfähigen Zentralregierung in Somalia zu verstärken, möglicherweise auch durch die Entsendung einer Friedensunterstützungsmission nach Somalia, und legt dem Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union nahe, den Sicherheitsrat über alle Entwicklungen unterrichtet zu halten.

安全理事会洲联盟和伊加特愿意进一步继续提供支助,包括在索马里部署一个和平支助团,以建立一个正常运作的索马里央政府,并洲联盟和平与安全理事会随时向安全理事会通报所有事态发展。

Die Länder nachdrücklich auffordern, soweit noch nicht geschehen die Ziele und Zielgrößen der Armutsbekämpfung zum Bestandteil ihrer einzelstaatlichen Strategien für die sozioökonomische Entwicklung zu machen und diese Strategien, wie es dem Landeskontext entspricht, dadurch anzupassen, dass sie sich bemühen, institutionelle Mechanismen zu schaffen beziehungsweise zu stärken, die einen multisektoralen Ansatz bei der Armutsbeseitigung gewährleisten, und die Kommunalverwaltungen verstärkt in die Lage versetzen, unter Wahrung ihrer Rechenschaftspflicht gegenüber der Zentralregierung für die ihnen zugewiesenen Mittel sowie den Wählern für die Verwendung dieser Mittel gegen die Armut vorzugehen.

敦促尚未这样做的国家将消灭贫穷的目标和指标纳入其全国社会-经济发展战略,并按照本国情况调整全国战略,并按照本国情况调整全国战略,通过努力建立或加强确保以多部门办法消灭贫穷的体制机构,提高地方政府消灭贫穷的能力,同时维持问责制,对拨给经费的央政府负责,并对那些经费的使用情况向有关的人民负责等方式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央政府 的德语例句

用户正在搜索


Berufsfussballer, Berufsgeheimnis, Berufsgenosse, Berufsgenossenschaft, Berufsgruppe, Berufsgruppen, Berufshaftpflichtversicherung, Berufsheer, Berufsjargon, Berufskleid,

相似单词


中央委员会, 中央舞台, 中央线, 中央研究院, 中央银行, 中央政府, 中阳, 中药, 中野, 中野区,
zhōng yāng zhèng fǔ
[ Substantiv ]
  • Zentralregierung (n)

www.godic.net 版 权 所 有

Das Verhalten eines jeden Staatsorgans ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, gleichviel ob das Organ Aufgaben der Gesetzgebung, der vollziehenden Gewalt, der Rechtsprechung oder andere Aufgaben wahrnimmt, welche Stellung es innerhalb des Staatsaufbaus einnimmt und ob es sich um ein Organ der Zentralregierung oder einer Gebietseinheit des Staates handelt.

任何国家机关,不论它行使立法、行政、司法或任何其他职能,不论它在国家的组织中具有何种地位,也不论它作为该国中央政府机关或单位的机关的特性,其行为应视为国际法所指的国家行为。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Bereitschaft der Afrikanischen Union und der IGAD, die von ihnen auch weiterhin gewährte Unterstützung für die Einsetzung einer funktionsfähigen Zentralregierung in Somalia zu verstärken, möglicherweise auch durch die Entsendung einer Friedensunterstützungsmission nach Somalia, und legt dem Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union nahe, den Sicherheitsrat über alle Entwicklungen unterrichtet zu halten.

安全理事会见非洲联盟伊加特愿意进步继续提供支助,包括在索马里部署支助团,以建立正常运作的索马里中央政府,并鼓励非洲联盟与安全理事会随时向安全理事会通报所有事态发展。

Die Länder nachdrücklich auffordern, soweit noch nicht geschehen die Ziele und Zielgrößen der Armutsbekämpfung zum Bestandteil ihrer einzelstaatlichen Strategien für die sozioökonomische Entwicklung zu machen und diese Strategien, wie es dem Landeskontext entspricht, dadurch anzupassen, dass sie sich bemühen, institutionelle Mechanismen zu schaffen beziehungsweise zu stärken, die einen multisektoralen Ansatz bei der Armutsbeseitigung gewährleisten, und die Kommunalverwaltungen verstärkt in die Lage versetzen, unter Wahrung ihrer Rechenschaftspflicht gegenüber der Zentralregierung für die ihnen zugewiesenen Mittel sowie den Wählern für die Verwendung dieser Mittel gegen die Armut vorzugehen.

敦促尚未这样做的国家将消灭贫穷的目标指标纳入其全国社会-经济发展战略,并按照本国情况调整全国战略,并按照本国情况调整全国战略,通过努力建立或加强确保以多部门办法消灭贫穷的体制机构,提高地方政府消灭贫穷的能力,同时维持问责制,对拨给经费的中央政府负责,并对那些经费的使用情况向有关的人民负责等方式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央政府 的德语例句

用户正在搜索


Berufsoffizier, Berufspendelverkehr, Berufspendler, Berufspflicht, Berufspraktikum, Berufsprofil, berufsqualifizierend, Berufsrevolutionär, Berufsrisiko, Berufsschreiber,

相似单词


中央委员会, 中央舞台, 中央线, 中央研究院, 中央银行, 中央政府, 中阳, 中药, 中野, 中野区,
zhōng yāng zhèng fǔ
[ Substantiv ]
  • Zentralregierung (n)

www.godic.net 版 权 所 有

Das Verhalten eines jeden Staatsorgans ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, gleichviel ob das Organ Aufgaben der Gesetzgebung, der vollziehenden Gewalt, der Rechtsprechung oder andere Aufgaben wahrnimmt, welche Stellung es innerhalb des Staatsaufbaus einnimmt und ob es sich um ein Organ der Zentralregierung oder einer Gebietseinheit des Staates handelt.

任何国家机关,不论它行使立法、行政、司法或任何其他职能,不论它在国家的组织中具有何种地位,也不论它中央政府机关或一领土单位的机关的特性,其行应视国际法所指的国家行

Der Sicherheitsrat begrüßt die Bereitschaft der Afrikanischen Union und der IGAD, die von ihnen auch weiterhin gewährte Unterstützung für die Einsetzung einer funktionsfähigen Zentralregierung in Somalia zu verstärken, möglicherweise auch durch die Entsendung einer Friedensunterstützungsmission nach Somalia, und legt dem Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union nahe, den Sicherheitsrat über alle Entwicklungen unterrichtet zu halten.

安全理事会见非洲联盟和伊加特愿意进一步继续提供支助,包括在索马里部署一个和平支助团,以建立一个的索马里中央政府,并鼓励非洲联盟和平与安全理事会随时向安全理事会通报所有事态发展。

Die Länder nachdrücklich auffordern, soweit noch nicht geschehen die Ziele und Zielgrößen der Armutsbekämpfung zum Bestandteil ihrer einzelstaatlichen Strategien für die sozioökonomische Entwicklung zu machen und diese Strategien, wie es dem Landeskontext entspricht, dadurch anzupassen, dass sie sich bemühen, institutionelle Mechanismen zu schaffen beziehungsweise zu stärken, die einen multisektoralen Ansatz bei der Armutsbeseitigung gewährleisten, und die Kommunalverwaltungen verstärkt in die Lage versetzen, unter Wahrung ihrer Rechenschaftspflicht gegenüber der Zentralregierung für die ihnen zugewiesenen Mittel sowie den Wählern für die Verwendung dieser Mittel gegen die Armut vorzugehen.

敦促尚未这样做的国家将消灭贫穷的目标和指标纳入其全国社会-经济发展战略,并按照本国情况调整全国战略,并按照本国情况调整全国战略,通过努力建立或加强确保以多部门办法消灭贫穷的体制机构,提高地方政府消灭贫穷的能力,同时维持问责制,对拨给经费的中央政府负责,并对那些经费的使用情况向有关的人民负责等方式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 中央政府 的德语例句

用户正在搜索


Berufssportler, Berufssprache, Berufsstand, Berufsstart, berufstätig, Berufstätige(r), Berufstätigkeit, berufsunfähig, Berufsunfähigkeit, Berufsunfähigkeitsrente,

相似单词


中央委员会, 中央舞台, 中央线, 中央研究院, 中央银行, 中央政府, 中阳, 中药, 中野, 中野区,
zhōng yāng zhèng fǔ
[ Substantiv ]
  • Zentralregierung (n)

www.godic.net 版 权 所 有

Das Verhalten eines jeden Staatsorgans ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, gleichviel ob das Organ Aufgaben der Gesetzgebung, der vollziehenden Gewalt, der Rechtsprechung oder andere Aufgaben wahrnimmt, welche Stellung es innerhalb des Staatsaufbaus einnimmt und ob es sich um ein Organ der Zentralregierung oder einer Gebietseinheit des Staates handelt.

任何国家机关,不论它行使立法、行政、司法或任何其他职能,不论它在国家的组织中具有何种地位,也不论它作为该国中央政府机关或一领土单位的机关的特性,其行为应视为国际法所的国家行为。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Bereitschaft der Afrikanischen Union und der IGAD, die von ihnen auch weiterhin gewährte Unterstützung für die Einsetzung einer funktionsfähigen Zentralregierung in Somalia zu verstärken, möglicherweise auch durch die Entsendung einer Friedensunterstützungsmission nach Somalia, und legt dem Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union nahe, den Sicherheitsrat über alle Entwicklungen unterrichtet zu halten.

安全理事会见非洲联盟伊加特愿意进一步继续提供支助,包括在索马里部署一个平支助团,以建立一个正常运作的索马里中央政府,并鼓励非洲联盟平与安全理事会随时向安全理事会通报所有事态发展。

Die Länder nachdrücklich auffordern, soweit noch nicht geschehen die Ziele und Zielgrößen der Armutsbekämpfung zum Bestandteil ihrer einzelstaatlichen Strategien für die sozioökonomische Entwicklung zu machen und diese Strategien, wie es dem Landeskontext entspricht, dadurch anzupassen, dass sie sich bemühen, institutionelle Mechanismen zu schaffen beziehungsweise zu stärken, die einen multisektoralen Ansatz bei der Armutsbeseitigung gewährleisten, und die Kommunalverwaltungen verstärkt in die Lage versetzen, unter Wahrung ihrer Rechenschaftspflicht gegenüber der Zentralregierung für die ihnen zugewiesenen Mittel sowie den Wählern für die Verwendung dieser Mittel gegen die Armut vorzugehen.

敦促尚未这样做的国家将消灭贫穷的目纳入其全国社会-经济发展战略,并按照本国情况调整全国战略,并按照本国情况调整全国战略,通过努力建立或加强确保以多部门办法消灭贫穷的体制机构,提高地方政府消灭贫穷的能力,同时维持问责制,对拨给经费的中央政府负责,并对那些经费的使用情况向有关的人民负责等方式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 中央政府 的德语例句

用户正在搜索


Berufsvertretung, Berufswahl, Berufsweg, Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen,

相似单词


中央委员会, 中央舞台, 中央线, 中央研究院, 中央银行, 中央政府, 中阳, 中药, 中野, 中野区,

用户正在搜索


beruhend, beruhend (auf), beruhigen, beruhigend, beruhigt vergossen, beruhigter Stahl, Beruhigung, Beruhigungen, Beruhigungsbecken, Beruhigungsbehälter,

相似单词


中央委员会, 中央舞台, 中央线, 中央研究院, 中央银行, 中央政府, 中阳, 中药, 中野, 中野区,
zhōng yāng zhèng fǔ
[ Substantiv ]
  • Zentralregierung (n)

www.godic.net 版 权 所 有

Das Verhalten eines jeden Staatsorgans ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, gleichviel ob das Organ Aufgaben der Gesetzgebung, der vollziehenden Gewalt, der Rechtsprechung oder andere Aufgaben wahrnimmt, welche Stellung es innerhalb des Staatsaufbaus einnimmt und ob es sich um ein Organ der Zentralregierung oder einer Gebietseinheit des Staates handelt.

任何国家机关,它行使立法、行政、司法或任何其他职它在国家的组织中具有何种地位,也它作为该国中央政府机关或一领土单位的机关的特性,其行为应视为国际法所指的国家行为。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Bereitschaft der Afrikanischen Union und der IGAD, die von ihnen auch weiterhin gewährte Unterstützung für die Einsetzung einer funktionsfähigen Zentralregierung in Somalia zu verstärken, möglicherweise auch durch die Entsendung einer Friedensunterstützungsmission nach Somalia, und legt dem Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union nahe, den Sicherheitsrat über alle Entwicklungen unterrichtet zu halten.

理事会见非洲联盟和伊加特愿意进一步继续提供支助,包括在索马里部署一个和平支助团,以建立一个正常运作的索马里中央政府,并鼓励非洲联盟和平理事会随时向理事会通报所有事态发展。

Die Länder nachdrücklich auffordern, soweit noch nicht geschehen die Ziele und Zielgrößen der Armutsbekämpfung zum Bestandteil ihrer einzelstaatlichen Strategien für die sozioökonomische Entwicklung zu machen und diese Strategien, wie es dem Landeskontext entspricht, dadurch anzupassen, dass sie sich bemühen, institutionelle Mechanismen zu schaffen beziehungsweise zu stärken, die einen multisektoralen Ansatz bei der Armutsbeseitigung gewährleisten, und die Kommunalverwaltungen verstärkt in die Lage versetzen, unter Wahrung ihrer Rechenschaftspflicht gegenüber der Zentralregierung für die ihnen zugewiesenen Mittel sowie den Wählern für die Verwendung dieser Mittel gegen die Armut vorzugehen.

敦促尚未这样做的国家将消灭贫穷的目标和指标纳入其国社会-经济发展战略,并按照本国情况调整国战略,并按照本国情况调整国战略,通过努力建立或加强确保以多部门办法消灭贫穷的体制机构,提高地方政府消灭贫穷的力,同时维持问责制,对拨给经费的中央政府负责,并对那些经费的使用情况向有关的人民负责等方式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央政府 的德语例句

用户正在搜索


Beruhigungstopf, Beruhigungswiderstand, Beruhigungszeit, Beruhigungszone, berühmt, berühmteste, Berühmtheit, berühren, Berühren, berührend,

相似单词


中央委员会, 中央舞台, 中央线, 中央研究院, 中央银行, 中央政府, 中阳, 中药, 中野, 中野区,
zhōng yāng zhèng fǔ
[ Substantiv ]
  • Zentralregierung (n)

www.godic.net 版 权 所 有

Das Verhalten eines jeden Staatsorgans ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, gleichviel ob das Organ Aufgaben der Gesetzgebung, der vollziehenden Gewalt, der Rechtsprechung oder andere Aufgaben wahrnimmt, welche Stellung es innerhalb des Staatsaufbaus einnimmt und ob es sich um ein Organ der Zentralregierung oder einer Gebietseinheit des Staates handelt.

任何国家机关,不论它行使立法、行政、司法或任何其他职能,不论它在国家的组织具有何,也不论它作为该国政府机关或一领土单的机关的特性,其行为应视为国际法所指的国家行为。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Bereitschaft der Afrikanischen Union und der IGAD, die von ihnen auch weiterhin gewährte Unterstützung für die Einsetzung einer funktionsfähigen Zentralregierung in Somalia zu verstärken, möglicherweise auch durch die Entsendung einer Friedensunterstützungsmission nach Somalia, und legt dem Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union nahe, den Sicherheitsrat über alle Entwicklungen unterrichtet zu halten.

安全理事会见非洲联盟和伊加特愿意进一步继续提供支助,包括在索马部署一个和平支助团,以建立一个正常运作的索马政府,并鼓励非洲联盟和平与安全理事会随时向安全理事会通报所有事态发展。

Die Länder nachdrücklich auffordern, soweit noch nicht geschehen die Ziele und Zielgrößen der Armutsbekämpfung zum Bestandteil ihrer einzelstaatlichen Strategien für die sozioökonomische Entwicklung zu machen und diese Strategien, wie es dem Landeskontext entspricht, dadurch anzupassen, dass sie sich bemühen, institutionelle Mechanismen zu schaffen beziehungsweise zu stärken, die einen multisektoralen Ansatz bei der Armutsbeseitigung gewährleisten, und die Kommunalverwaltungen verstärkt in die Lage versetzen, unter Wahrung ihrer Rechenschaftspflicht gegenüber der Zentralregierung für die ihnen zugewiesenen Mittel sowie den Wählern für die Verwendung dieser Mittel gegen die Armut vorzugehen.

敦促尚未这样做的国家将消灭贫穷的目标和指标纳入其全国社会-经济发展战略,并按照本国情况调整全国战略,并按照本国情况调整全国战略,通过努力建立或加强确保以多部门办法消灭贫穷的体制机构,提高方政府消灭贫穷的能力,同时维持问责制,对拨给经费的政府负责,并对那些经费的使用情况向有关的人民负责等方式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央政府 的德语例句

用户正在搜索


Berührungsempfinden, berührungsempfindlich, berührungsempfindlicher Bildschirm, Berührungsfehler, Berührungsfläche, Berührungsfreiheit, Berührungsgift, Berührungsheizfläche, Berührungskante, Berührungskegel,

相似单词


中央委员会, 中央舞台, 中央线, 中央研究院, 中央银行, 中央政府, 中阳, 中药, 中野, 中野区,
zhōng yāng zhèng fǔ
[ Substantiv ]
  • Zentralregierung (n)

www.godic.net 版 权 所 有

Das Verhalten eines jeden Staatsorgans ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, gleichviel ob das Organ Aufgaben der Gesetzgebung, der vollziehenden Gewalt, der Rechtsprechung oder andere Aufgaben wahrnimmt, welche Stellung es innerhalb des Staatsaufbaus einnimmt und ob es sich um ein Organ der Zentralregierung oder einer Gebietseinheit des Staates handelt.

任何国家机它行使立法、行政、司法或任何其他职能,它在国家的组织中具有何种地位,也它作为该国中央政府或一领土单位的机的特性,其行为应视为国际法所指的国家行为。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Bereitschaft der Afrikanischen Union und der IGAD, die von ihnen auch weiterhin gewährte Unterstützung für die Einsetzung einer funktionsfähigen Zentralregierung in Somalia zu verstärken, möglicherweise auch durch die Entsendung einer Friedensunterstützungsmission nach Somalia, und legt dem Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union nahe, den Sicherheitsrat über alle Entwicklungen unterrichtet zu halten.

安全理见非洲联盟和伊加特愿意进一步继续提供支助,包括在索马里部署一个和平支助团,以建立一个正常运作的索马里中央政府,并鼓励非洲联盟和平与安全理会随时向安全理会通报所有展。

Die Länder nachdrücklich auffordern, soweit noch nicht geschehen die Ziele und Zielgrößen der Armutsbekämpfung zum Bestandteil ihrer einzelstaatlichen Strategien für die sozioökonomische Entwicklung zu machen und diese Strategien, wie es dem Landeskontext entspricht, dadurch anzupassen, dass sie sich bemühen, institutionelle Mechanismen zu schaffen beziehungsweise zu stärken, die einen multisektoralen Ansatz bei der Armutsbeseitigung gewährleisten, und die Kommunalverwaltungen verstärkt in die Lage versetzen, unter Wahrung ihrer Rechenschaftspflicht gegenüber der Zentralregierung für die ihnen zugewiesenen Mittel sowie den Wählern für die Verwendung dieser Mittel gegen die Armut vorzugehen.

敦促尚未这样做的国家将消灭贫穷的目标和指标纳入其全国社会-经济展战略,并按照本国情况调整全国战略,并按照本国情况调整全国战略,通过努力建立或加强确保以多部门办法消灭贫穷的体制机构,提高地方政府消灭贫穷的能力,同时维持问责制,对拨给经费的中央政府负责,并对那些经费的使用情况向有的人民负责等方式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央政府 的德语例句

用户正在搜索


Berührungspunkt, Berührungsschalter, Berührungsschicht, Berührungsschluss, Berührungsschulter, Berührungsschutz, Berührungsschutzkondensator, Berührungssensor, berührungssicher, Berührungsspannung,

相似单词


中央委员会, 中央舞台, 中央线, 中央研究院, 中央银行, 中央政府, 中阳, 中药, 中野, 中野区,
zhōng yāng zhèng fǔ
[ Substantiv ]
  • Zentralregierung (n)

www.godic.net 版 权 所 有

Das Verhalten eines jeden Staatsorgans ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, gleichviel ob das Organ Aufgaben der Gesetzgebung, der vollziehenden Gewalt, der Rechtsprechung oder andere Aufgaben wahrnimmt, welche Stellung es innerhalb des Staatsaufbaus einnimmt und ob es sich um ein Organ der Zentralregierung oder einer Gebietseinheit des Staates handelt.

任何机关,不论它行使立法、行政、司法或任何其他职能,不论它在组织中具有何种地位,也不论它作为该中央政府机关或一领土单位机关性,其行为应视为际法所指行为。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Bereitschaft der Afrikanischen Union und der IGAD, die von ihnen auch weiterhin gewährte Unterstützung für die Einsetzung einer funktionsfähigen Zentralregierung in Somalia zu verstärken, möglicherweise auch durch die Entsendung einer Friedensunterstützungsmission nach Somalia, und legt dem Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union nahe, den Sicherheitsrat über alle Entwicklungen unterrichtet zu halten.

安全理事会见非洲联盟和伊意进一步继续提供支助,包括在索马里部署一个和平支助团,以建立一个正常运作索马里中央政府,并鼓励非洲联盟和平与安全理事会随时向安全理事会通报所有事态发展。

Die Länder nachdrücklich auffordern, soweit noch nicht geschehen die Ziele und Zielgrößen der Armutsbekämpfung zum Bestandteil ihrer einzelstaatlichen Strategien für die sozioökonomische Entwicklung zu machen und diese Strategien, wie es dem Landeskontext entspricht, dadurch anzupassen, dass sie sich bemühen, institutionelle Mechanismen zu schaffen beziehungsweise zu stärken, die einen multisektoralen Ansatz bei der Armutsbeseitigung gewährleisten, und die Kommunalverwaltungen verstärkt in die Lage versetzen, unter Wahrung ihrer Rechenschaftspflicht gegenüber der Zentralregierung für die ihnen zugewiesenen Mittel sowie den Wählern für die Verwendung dieser Mittel gegen die Armut vorzugehen.

敦促尚未这样做将消灭贫穷目标和指标纳入其全社会-经济发展战略,并按照本情况调整全战略,并按照本情况调整全战略,通过努力建立或强确保以多部门办法消灭贫穷体制机构,提高地方政府消灭贫穷能力,同时维持问责制,对拨给经费中央政府负责,并对那些经费使用情况向有关人民负责等方式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央政府 的德语例句

用户正在搜索


Berührungszündung, Berührungszwilling, Berührungszwillinge, berühungsempfindlicher Bildschirm, Berühungskorrosion, berühungslos, Beruigungstank, berußen, berußt, Berußung,

相似单词


中央委员会, 中央舞台, 中央线, 中央研究院, 中央银行, 中央政府, 中阳, 中药, 中野, 中野区,