Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
这人之间关系不好。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
这人之间关系不好。
Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.
今天有人在车祸中丧生。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这人之间已经进行过
话了。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这人靠抽签决定
的职位。
Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?
我人之间的差别在哪儿呢?
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我人同时伸手去拿那本书。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
人目光碰到一起并相
微微一笑。
Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.
人(谦
地)
方先走。
Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.
昨天我在这家商店被一个人团伙袭击。
Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.
(谚)人相
,第三者高兴。
Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.
您看看这人朋友间的书信往来!
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见分歧把人之间的私人关系搞坏了。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)在求学期间我人形影不离。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
这人怒气这么大,我
不得不去劝一劝。
Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).
(转,口)这人合不来(或相处不好).
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你应该排成
人一行。
Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.
这者(或
人)之间的某种相似之处是明显的。
Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.
(口)由于意见分歧人吵(或打)起来了。
Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.
(在这方面)人分不出高低(或很相似)。
Alle beide sind sehr tüchtig.
人都很能干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
这两人之间关系不好。
Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.
今天有两人在车祸中丧生。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这两人之间行过
话了。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这两人靠抽签决定他们的职位。
Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?
我们两人之间的差别在哪儿呢?
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时伸手去拿那本书。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光碰到一起并相微微一笑。
Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.
两人(谦让地)争着让方先走。
Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.
昨天我在这家商店被一个两人团伙袭击。
Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.
(谚)两人相争,第三者高兴。
Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.
您看看这两人朋友间的书信往!
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
分歧把两人之间的私人关系搞坏了。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)在求学期间我们两人形影不离。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
这两人怒气这么大,我们不得不去劝一劝。
Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).
(转,口)这两人合不(或相处不好).
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两人一行。
Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.
这两者(或两人)之间的某种相似之处是明显的。
Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.
(口)由于分歧两人吵(或打)起
了。
Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.
(在这方面)他们两人分不出高低(或很相似)。
Alle beide sind sehr tüchtig.
两人都很能干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
这两人之间关系不好。
Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.
今天有两人在车祸中丧生。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这两人之间已经进行过话了。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这两人靠抽签决定他的职位。
Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?
两人之间的差别在哪儿
?
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
两人同时伸手去拿那本书。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他两人目光碰到
起并相
微微
笑。
Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.
两人(谦让地)争着让方先走。
Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.
昨天在这家商
个两人团伙袭击。
Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.
(谚)两人相争,第三者高兴。
Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.
您看看这两人朋友间的书信往来!
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见分歧把两人之间的私人关系搞坏了。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)在求学期间两人形影不离。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
这两人怒气这么大,不得不去劝
劝。
Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).
(转,口)这两人合不来(或相处不好).
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你应该排成两人
行。
Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.
这两者(或两人)之间的某种相似之处是明显的。
Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.
(口)由于意见分歧两人吵(或打)起来了。
Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.
(在这方面)他两人分不出高低(或很相似)。
Alle beide sind sehr tüchtig.
两人都很能干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
两人之间关系不好。
Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.
今天有两人车祸中丧生。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
两人之间已经进行过
话了。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
两人靠抽签决定他们的职位。
Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?
们两人之间的差别
哪儿呢?
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
们两人
手去拿那本书。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光碰到一起并相微微一笑。
Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.
两人(谦让地)争着让方先走。
Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.
昨天家商店被一个两人团伙袭击。
Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.
(谚)两人相争,第三者高兴。
Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.
您看看两人朋友间的书信往来!
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见分歧把两人之间的私人关系搞坏了。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)求学期间
们两人形影不离。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
两人怒气
么大,
们不得不去劝一劝。
Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).
(转,口)两人合不来(或相处不好).
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两人一行。
Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.
两者(或两人)之间的某种相似之处是明显的。
Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.
(口)由于意见分歧两人吵(或打)起来了。
Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.
(方面)他们两人分不出高低(或很相似)。
Alle beide sind sehr tüchtig.
两人都很能干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
这两人之间关系不好。
Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.
今天有两人在车祸中丧生。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这两人之间已经进行过话了。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这两人靠抽签决定职位。
Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?
我两人之间
差别在哪儿呢?
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我两人同时伸手去拿那本书。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
两人目光碰到一起并相
微微一笑。
Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.
两人(谦让地)争着让方先走。
Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.
昨天我在这家商店被一个两人团伙袭击。
Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.
(谚)两人相争,第三。
Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.
您看看这两人朋友间书信往来!
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见分歧把两人之间私人关系搞坏了。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)在求学期间我两人形影不离。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
这两人怒气这么大,我不得不去劝一劝。
Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).
(转,口)这两人合不来(或相处不好).
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你应该排成两人一行。
Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.
这两(或两人)之间
某种相似之处是明显
。
Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.
(口)由于意见分歧两人吵(或打)起来了。
Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.
(在这方面)两人分不出
低(或很相似)。
Alle beide sind sehr tüchtig.
两人都很能干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
这两人之间关系。
Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.
天有两人
车祸中丧生。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这两人之间已经进行过话了。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这两人靠抽签决定他们的职位。
Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?
我们两人之间的差别哪儿呢?
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时伸手去拿那本书。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光碰到一起并相微微一笑。
Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.
两人(谦让地)争着让方先走。
Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.
昨天我这家商店被一个两人团伙袭击。
Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.
(谚)两人相争,第三者高兴。
Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.
您看看这两人朋友间的书信往来!
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见分歧把两人之间的私人关系搞坏了。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(,
)
求学期间我们两人形影
离。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
这两人怒气这么大,我们得
去劝一劝。
Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).
(,
)这两人合
来(或相处
).
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两人一行。
Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.
这两者(或两人)之间的某种相似之处是明显的。
Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.
()由于意见分歧两人吵(或打)起来了。
Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.
(这方面)他们两人分
出高低(或很相似)。
Alle beide sind sehr tüchtig.
两人都很能干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
这两人之间关系不好。
Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.
今有两人在车祸中丧生。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这两人之间已经进行过话了。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这两人靠抽签决定他们的职位。
Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?
们两人之间的差别在哪儿呢?
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
们两人同时
手
拿那本书。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光碰到一起并相微微一笑。
Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.
两人(谦让地)争着让方先走。
Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.
在这家商店被一个两人团伙袭击。
Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.
(谚)两人相争,第三者高兴。
Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.
您看看这两人朋友间的书信往来!
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见分歧把两人之间的私人关系搞坏了。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)在求学期间们两人形影不离。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
这两人怒气这么大,们不得不
劝一劝。
Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).
(转,口)这两人合不来(或相处不好).
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两人一行。
Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.
这两者(或两人)之间的某种相似之处是明显的。
Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.
(口)由于意见分歧两人吵(或打)起来了。
Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.
(在这方面)他们两人分不出高低(或很相似)。
Alle beide sind sehr tüchtig.
两人都很能干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
这两人之间关系不好。
Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.
今天有两人在车祸中丧生。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这两人之间已经进行过话了。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这两人靠抽签决定他的职位。
Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?
两人之间的差别在哪儿
?
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
两人同时伸手去拿那本书。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他两人目光碰到
起并相
微微
笑。
Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.
两人(谦让地)争着让方先走。
Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.
昨天在这家商
个两人团伙袭击。
Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.
(谚)两人相争,第三者高兴。
Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.
您看看这两人朋友间的书信往来!
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见分歧把两人之间的私人关系搞坏了。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)在求学期间两人形影不离。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
这两人怒气这么大,不得不去劝
劝。
Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).
(转,口)这两人合不来(或相处不好).
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你应该排成两人
行。
Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.
这两者(或两人)之间的某种相似之处是明显的。
Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.
(口)由于意见分歧两人吵(或打)起来了。
Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.
(在这方面)他两人分不出高低(或很相似)。
Alle beide sind sehr tüchtig.
两人都很能干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
人之间关系不好。
Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.
今天有人在车祸中丧生。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
人之间已经进行过
话了。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
人靠抽签决定他们的职位。
Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?
我们人之间的差别在哪儿呢?
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们人同时伸手去拿那本书。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们人目光碰到一起并相
微微一笑。
Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.
人(谦让地)争着让
方先走。
Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.
昨天我在家商店被一个
人团伙袭击。
Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.
(谚)人相争,第三者高兴。
Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.
您看看人朋友间的书信往来!
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见分歧把人之间的私人关系搞坏了。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)在求学期间我们人形影不
。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
人怒气
么大,我们不得不去劝一劝。
Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).
(转,口)人合不来(或相处不好).
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成人一行。
Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.
者(或
人)之间的某种相似之处是明显的。
Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.
(口)由于意见分歧人吵(或打)起来了。
Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.
(在方面)他们
人分不出高低(或很相似)。
Alle beide sind sehr tüchtig.
人都很能干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
这两关系不好。
Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.
今天有两在车祸中丧生。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这两已经进行过
话了。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这两靠抽签决定他们的职位。
Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?
我们两的差别在哪儿呢?
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两同时伸手去拿那本书。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两目光碰到一起并相
微微一笑。
Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.
两(谦让地)争着让
方先走。
Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.
昨天我在这家商店被一个两团伙袭击。
Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.
(谚)两相争,第三者高兴。
Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.
您看看这两朋友
的书信往来!
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见两
的私
关系搞坏了。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)在求学期我们两
形影不离。
Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.
这两怒气这么大,我们不得不去劝一劝。
Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).
(转,口)这两合不来(或相处不好).
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两一行。
Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.
这两者(或两)
的某种相似
处是明显的。
Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.
(口)由于意见两
吵(或打)起来了。
Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.
(在这方面)他们两不出高低(或很相似)。
Alle beide sind sehr tüchtig.
两都很能干。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。