德语助手
  • 关闭
liǎng rén
zwei Personen

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

之间关系不好。

Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.

今天有在车祸中丧生。

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

之间已经进行过话了。

Die beide Menschen losen um ihre Positionen.

靠抽签决定的职位。

Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?

之间的差别在哪儿呢?

Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.

同时伸手去拿那本书。

Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.

目光碰到一起并相微微一笑。

Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.

(谦地)方先走。

Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.

昨天我在这家商店被一个团伙袭击。

Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.

(谚),第三者高兴。

Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.

您看看这朋友间的书信往来!

Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.

意见分歧把之间的私人关系搞坏了。

In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.

(转,口)在求学期间我形影不离。

Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.

怒气这么大,我不得不去劝一劝。

Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).

(转,口)这合不来(或相处不好).

Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.

应该排成一行。

Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.

者(或)之间的某种相似之处是明显的。

Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.

(口)由于意见分歧吵(或打)起来了。

Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.

(在这方面)分不出高低(或很相似)。

Alle beide sind sehr tüchtig.

都很能干。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 两人 的德语例句

用户正在搜索


Bedeutungserweiterung, Bedeutungsfaktor, Bedeutungsfeldern, Bedeutungsforschung, Bedeutungsgehalt, bedeutungsgleich, Bedeutungsgruppe, Bedeutungslehre, bedeutungslos, Bedeutungslosigkeit,

相似单词


两栖交通工具, 两栖植物, 两千, 两千年问题, 两全其美, 两人, 两人对话, 两审终审制, 两声类, 两手俱技巧独特,
liǎng rén
zwei Personen

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

两人之间关系不好。

Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.

今天有两人在车祸中丧生。

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

两人之间行过话了。

Die beide Menschen losen um ihre Positionen.

两人靠抽签决定他们的职位。

Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?

我们两人之间的差别在哪儿呢?

Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.

我们两人同时伸手去拿那本书。

Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.

他们两人目光碰到一起并相微微一笑。

Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.

两人(谦让地)争着让方先走。

Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.

昨天我在这家商店被一个两人团伙袭击。

Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.

(谚)两人相争,第三者高兴。

Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.

您看看这两人朋友间的书信往

Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.

分歧把两人之间的私人关系搞坏了。

In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.

(转,口)在求学期间我们两人形影不离。

Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.

两人怒气这么大,我们不得不去劝一劝。

Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).

(转,口)这两人合不(或相处不好).

Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.

你们应该排成两人一行。

Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.

这两者(或两人)之间的某种相似之处是明显的。

Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.

(口)由于分歧两人吵(或打)起了。

Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.

(在这方面)他们两人分不出高低(或很相似)。

Alle beide sind sehr tüchtig.

两人都很能干。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两人 的德语例句

用户正在搜索


Bedeutungswörterbuch, Bedford, Bedford Contour, bedichten, Bedienanweisung, Bedienarm, Bedienbarkeit, bedienefreundlich, Bedieneinheit, bedienelektronik,

相似单词


两栖交通工具, 两栖植物, 两千, 两千年问题, 两全其美, 两人, 两人对话, 两审终审制, 两声类, 两手俱技巧独特,
liǎng rén
zwei Personen

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

两人之间关系不好。

Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.

今天有两人在车祸中丧生。

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

两人之间已经进行过话了。

Die beide Menschen losen um ihre Positionen.

两人靠抽签决定他的职位。

Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?

两人之间的差别在哪儿

Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.

两人同时伸手去拿那本书。

Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.

两人目光碰到起并相微微笑。

Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.

两人(谦让地)争着让方先走。

Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.

昨天在这家商两人团伙袭击。

Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.

(谚)两人相争,第三者高兴。

Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.

您看看这两人朋友间的书信往来!

Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.

意见分歧把两人之间的私人关系搞坏了。

In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.

(转,口)在求学期间两人形影不离。

Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.

两人怒气这么大,不得不去劝劝。

Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).

(转,口)这两人合不来(或相处不好).

Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.

应该排成两人行。

Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.

这两者(或两人)之间的某种相似之处是明显的。

Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.

(口)由于意见分歧两人吵(或打)起来了。

Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.

(在这方面)他两人分不出高低(或很相似)。

Alle beide sind sehr tüchtig.

两人都很能干。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 两人 的德语例句

用户正在搜索


Bedienersprache, Bedienerverständigung, Bedienfehler, Bedienfeld, Bediengerät, Bediengriff, Bedienhandlung, Bedienhebel, Bedienhilfe, Bedienhörer,

相似单词


两栖交通工具, 两栖植物, 两千, 两千年问题, 两全其美, 两人, 两人对话, 两审终审制, 两声类, 两手俱技巧独特,
liǎng rén
zwei Personen

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

两人之间关系不好。

Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.

今天有两人车祸中丧生。

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

两人之间已经进行过话了。

Die beide Menschen losen um ihre Positionen.

两人靠抽签决定他们的职位。

Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?

两人之间的差别哪儿呢?

Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.

两人手去拿那本书。

Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.

他们两人目光碰到一起并相微微一笑。

Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.

两人(谦让地)争着让方先走。

Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.

昨天家商店被一个两人团伙袭击。

Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.

(谚)两人相争,第三者高兴。

Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.

您看看两人朋友间的书信往来!

Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.

意见分歧把两人之间的私人关系搞坏了。

In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.

(转,口)求学期间两人形影不离。

Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.

两人怒气么大,们不得不去劝一劝。

Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).

(转,口)两人合不来(或相处不好).

Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.

你们应该排成两人一行。

Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.

两者(或两人)之间的某种相似之处是明显的。

Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.

(口)由于意见分歧两人吵(或打)起来了。

Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.

方面)他们两人分不出高低(或很相似)。

Alle beide sind sehr tüchtig.

两人都很能干。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 两人 的德语例句

用户正在搜索


Bedienschalter, Bedienschalttafel, BEDIENSEITE, Bediensicherheit, Bedienstand, bedienstet, Bedienstete, Bedienstete(r), Bediensteter, Bedientableau,

相似单词


两栖交通工具, 两栖植物, 两千, 两千年问题, 两全其美, 两人, 两人对话, 两审终审制, 两声类, 两手俱技巧独特,
liǎng rén
zwei Personen

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

两人之间关系不好。

Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.

今天有两人在车祸中丧生。

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

两人之间已经进行过话了。

Die beide Menschen losen um ihre Positionen.

两人靠抽签决定职位。

Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?

两人之间差别在哪儿呢?

Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.

两人同时伸手去拿那本书。

Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.

两人目光碰到一起并相微微一笑。

Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.

两人(谦让地)争着让方先走。

Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.

昨天我在这家商店被一个两人团伙袭击。

Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.

(谚)两人相争,第三

Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.

您看看这两人朋友间书信往来!

Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.

意见分歧把两人之间私人关系搞坏了。

In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.

(转,口)在求学期间我两人形影不离。

Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.

两人怒气这么大,我不得不去劝一劝。

Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).

(转,口)这两人合不来(或相处不好).

Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.

应该排成两人一行。

Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.

这两(或两人)之间某种相似之处是明显

Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.

(口)由于意见分歧两人吵(或打)起来了。

Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.

(在这方面)两人分不出低(或很相似)。

Alle beide sind sehr tüchtig.

两人都很能干。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 两人 的德语例句

用户正在搜索


Bedienung, Bedienungen, Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitungen, Bedienungsanweisung, Bedienungsanzeige, Bedienungsapparat, Bedienungsbrett, Bedienungsbühne, Bedienungseinrichtung,

相似单词


两栖交通工具, 两栖植物, 两千, 两千年问题, 两全其美, 两人, 两人对话, 两审终审制, 两声类, 两手俱技巧独特,
liǎng rén
zwei Personen

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

两人之间关系

Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.

天有两人车祸中丧生。

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

两人之间已经进行过话了。

Die beide Menschen losen um ihre Positionen.

两人靠抽签决定他们的职位。

Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?

我们两人之间的差别哪儿呢?

Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.

我们两人同时伸手去拿那本书。

Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.

他们两人目光碰到一起并相微微一笑。

Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.

两人(谦让地)争着让方先走。

Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.

昨天我这家商店被一个两人团伙袭击。

Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.

(谚)两人相争,第三者高兴。

Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.

您看看这两人朋友间的书信往来!

Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.

意见分歧把两人之间的私人关系搞坏了。

In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.

()求学期间我们两人形影离。

Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.

两人怒气这么大,我们去劝一劝。

Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).

(,)这两人来(或相处).

Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.

你们应该排成两人一行。

Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.

这两者(或两人)之间的某种相似之处是明显的。

Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.

()由于意见分歧两人吵(或打)起来了。

Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.

这方面)他们两人出高低(或很相似)。

Alle beide sind sehr tüchtig.

两人都很能干。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两人 的德语例句

用户正在搜索


Bedienungsgalerie, Bedienungsgang, Bedienungsgangbreite, Bedienungsgeld, Bedienungsgerät, Bedienungsgriff, Bedienungshandgriff, Bedienungshandrad, Bedienungshebel, Bedienungsheft,

相似单词


两栖交通工具, 两栖植物, 两千, 两千年问题, 两全其美, 两人, 两人对话, 两审终审制, 两声类, 两手俱技巧独特,
liǎng rén
zwei Personen

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

两人之间关系不好。

Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.

两人在车祸中丧生。

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

两人之间已经进行过话了。

Die beide Menschen losen um ihre Positionen.

两人靠抽签决定他们的职位。

Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?

两人之间的差别在哪儿呢?

Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.

两人同时拿那本书。

Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.

他们两人目光碰到一起并相微微一笑。

Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.

两人(谦让地)争着让方先走。

Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.

在这家商店被一个两人团伙袭击。

Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.

(谚)两人相争,第三者高兴。

Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.

您看看这两人朋友间的书信往来!

Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.

意见分歧把两人之间的私人关系搞坏了。

In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.

(转,口)在求学期间两人形影不离。

Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.

两人怒气这么大,们不得不劝一劝。

Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).

(转,口)这两人合不来(或相处不好).

Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.

你们应该排成两人一行。

Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.

这两者(或两人)之间的某种相似之处是明显的。

Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.

(口)由于意见分歧两人吵(或打)起来了。

Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.

(在这方面)他们两人分不出高低(或很相似)。

Alle beide sind sehr tüchtig.

两人都很能干。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 两人 的德语例句

用户正在搜索


Bedienungspedal, Bedienungspersonal, Bedienungsphilosophie, Bedienungsplatte, Bedienungsplattform, Bedienungsplatz, Bedienungspodest, Bedienungspult, Bedienungsraum, Bedienungsregeln,

相似单词


两栖交通工具, 两栖植物, 两千, 两千年问题, 两全其美, 两人, 两人对话, 两审终审制, 两声类, 两手俱技巧独特,
liǎng rén
zwei Personen

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

两人之间关系不好。

Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.

今天有两人在车祸中丧生。

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

两人之间已经进行过话了。

Die beide Menschen losen um ihre Positionen.

两人靠抽签决定他的职位。

Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?

两人之间的差别在哪儿

Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.

两人同时伸手去拿那本书。

Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.

两人目光碰到起并相微微笑。

Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.

两人(谦让地)争着让方先走。

Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.

昨天在这家商两人团伙袭击。

Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.

(谚)两人相争,第三者高兴。

Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.

您看看这两人朋友间的书信往来!

Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.

意见分歧把两人之间的私人关系搞坏了。

In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.

(转,口)在求学期间两人形影不离。

Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.

两人怒气这么大,不得不去劝劝。

Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).

(转,口)这两人合不来(或相处不好).

Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.

应该排成两人行。

Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.

这两者(或两人)之间的某种相似之处是明显的。

Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.

(口)由于意见分歧两人吵(或打)起来了。

Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.

(在这方面)他两人分不出高低(或很相似)。

Alle beide sind sehr tüchtig.

两人都很能干。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 两人 的德语例句

用户正在搜索


Bedingung, Bedingungen, Bedingungsausdruck, Bedingungsdichte, Bedingungseintritt, Bedingungsform, Bedingungsgleichung, Bedingungskode, bedingungslos, Bedingungslosigkeit,

相似单词


两栖交通工具, 两栖植物, 两千, 两千年问题, 两全其美, 两人, 两人对话, 两审终审制, 两声类, 两手俱技巧独特,
liǎng rén
zwei Personen

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

之间关系不好。

Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.

今天有在车祸中丧生。

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

之间已经进行过话了。

Die beide Menschen losen um ihre Positionen.

靠抽签决定他们的职位。

Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?

我们之间的差别在哪儿呢?

Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.

我们同时伸手去拿那本书。

Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.

他们目光碰到一起并相微微一笑。

Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.

(谦让地)争着让方先走。

Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.

昨天我在家商店被一个团伙袭击。

Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.

(谚)相争,第三者高兴。

Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.

您看看朋友间的书信往来!

Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.

意见分歧把之间的私人关系搞坏了。

In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.

(转,口)在求学期间我们形影不

Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.

怒气么大,我们不得不去劝一劝。

Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).

(转,口)合不来(或相处不好).

Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.

你们应该排成一行。

Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.

者(或)之间的某种相似之处是明显的。

Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.

(口)由于意见分歧吵(或打)起来了。

Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.

(在方面)他们分不出高低(或很相似)。

Alle beide sind sehr tüchtig.

都很能干。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两人 的德语例句

用户正在搜索


Bedrängnis, bedrängt, Bedrängte, Bedrängte(r), Bedrängung, bedräuen, bedrecken, bedrohen, bedrohend, Bedroher,

相似单词


两栖交通工具, 两栖植物, 两千, 两千年问题, 两全其美, 两人, 两人对话, 两审终审制, 两声类, 两手俱技巧独特,
liǎng rén
zwei Personen

Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.

关系不好。

Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.

今天有在车祸中丧生。

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

已经进行过话了。

Die beide Menschen losen um ihre Positionen.

靠抽签决定他们的职位。

Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?

我们的差别在哪儿呢?

Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.

我们同时伸手去拿那本书。

Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.

他们目光碰到一起并相微微一笑。

Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.

(谦让地)争着让方先走。

Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.

昨天我在这家商店被一个团伙袭击。

Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.

(谚)相争,第三者高兴。

Lesen Sie den Briefwechsel zwischen den beiden Freundinnen.

您看看这朋友的书信往来!

Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.

意见的私关系搞坏了。

In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.

(转,口)在求学期我们形影不离。

Die beiden waren so in Zorn geraten, daß wir dazwischentreten mußten.

怒气这么大,我们不得不去劝一劝。

Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).

(转,口)这合不来(或相处不好).

Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.

你们应该排成一行。

Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.

这两者(或)的某种相似处是明显的。

Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.

(口)由于意见吵(或打)起来了。

Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.

(在这方面)他们不出高低(或很相似)。

Alle beide sind sehr tüchtig.

都很能干。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两人 的德语例句

用户正在搜索


bedrucken, bedrücken, Bedrücker, bedrückt, Bedrückung, Beduernislosigkeit, beduften, beduftung, Beduftungsgerät, Beduine,

相似单词


两栖交通工具, 两栖植物, 两千, 两千年问题, 两全其美, 两人, 两人对话, 两审终审制, 两声类, 两手俱技巧独特,