德语助手
  • 关闭

世界银行

添加到生词本

shì jiè yín háng
[ Substantiv ]
  • Bank (n)

  • IBRD

  • Welt (n)...

  • Weltbank (n)

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Zahlen sind auf Forschungsarbeiten gestützte Schätzwerte der Weltbank.

数字是世界银行的研究估计数。

Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.

此处所列数字是世界银行的研究估计数,是根据消费计算的。

Ebenso kann auch die Weltbank eine bedeutende Rolle dabei spielen, Schwierigkeiten zu mildern, denen sich die Länder gegenübersehen.

同样,世界银行也可以发挥重大作用,缓解各国面对的困难。

Das Programm arbeitet bei diesen Projekten in immer größerem Umfang in Partnerschaft mit der Weltbank und bilateralen Gebern.

在这些项目中,规划署日益与世界银行和双边捐助展协作。

Zu diesem Zweck ermutigen wir Gläubiger wie Schuldner, nach Bedarf die gemeinsamen Rahmenleitlinien der Weltbank und des IWF anzuwenden.

为此,我们鼓励债权人和债务人酌情利用基金组织/世界银行联合债务可持续框架。

Die Ermittler arbeiteten auch mit dem Ermittlungsbüro der Weltbank, dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung und der Asiatischen Entwicklungsbank zusammen.

调查员们还与世界银行和欧洲委员会反欺诈公室以及亚洲发银行的调查公室合作。

Die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Weltbank erfordert eine klarere Arbeitsteilung, die den Realitäten am Boden Rechnung trägt.

联合国与世界银行之间的合作,必须根据当地实际情况,作出更明确的分工。

Die Weltbankgruppe sollte eingeladen werden, über geeignete Instanzen, wie der für Postkonfliktsituationen zuständigen Dienststelle der Bank, mit dem SISA Verbindung zu halten.

应邀请世界银行用诸如世界银行的冲突后单位等适当单位保持联络。

Ein gutes Beispiel dafür ist, dass die Weltbank das Angebot der Vereinten Nationen angenommen hat, im Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit mitzuwirken.

世界银行接受联合国的邀请参加和平与安全执行委员会就是一个好的例子。

Schätzungen der Weltbank zufolge würde ein Abbau der Handelsschranken und Agrarsubventionen der entwickelten Länder den globalen Wohlstand um etwa 120 Milliarden Dollar mehren.

根据世界银行的估计,发达国家减少贸易壁垒和农业补贴将全球福利增加约1 200亿美元。

Wir befürworten eine enge Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Weltbank, dem Internationalen Währungsfonds und der Welthandelsorganisation bei der Erstellung dieses Berichts.

我们鼓励联合国、世界银行、国际货币基金组织和世界贸易组织在编写这一报告时密切合作。

Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.

这个行动是卫生组织与儿童基金会、发计划署、世界银行、私立机构和各国政府合的项目。

Die Vereinten Nationen, die Weltbank und der Internationale Währungsfonds haben vereinbart, die auf diesem Gebiet erzielten Fortschritte in 14 Ländern gemeinsam zu überwachen.

联合国、世界银行和货币基金组织已商定在14个国家共同监测这一领域所取得的进展。

Das Quartett begrüßt den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds als einen an Rechenschaft, Transparenz und angemessenen Richtwerten orientierten Mechanismus für die Entgegennahme internationaler Hilfe.

四方欢迎世界银行设立的信托基金,认为这是一个有责可究、透明并定有适当基准的接受国际援助的机制。

Das System der Vereinten Nationen wird den Prozess über den Residierenden Koordinator und in Zusammenarbeit mit der Weltbank durch Wiederaufbau- und Entwicklungsaktivitäten weiter unterstützen.

联合国系统、通过其驻地协调员,并与世界银行协作,将继续通过重建和发展活动支持和平进程。

Die Weltbank hat in ihrer grundlegenden Studie Voices of the Poor darauf hingewiesen, dass physische Unsicherheit für arme Bevölkerungsgruppen weltweit ein zentrales Anliegen ist.

世界银行的种子研究《穷人的声音》 曾经指出,人身安全得不到保障是全世界贫穷人口最关心的问题。

Der Sicherheitsrat bringt seine Bereitschaft zum Ausdruck, in Zusammenarbeit mit den zuständigen Institutionen, insbesondere dem Internationalen Währungsfonds und der Weltbank, die Empfehlungen des Generalsekretärs zu prüfen.

“安全理事会表示愿意,在有关机构、特别是国际货币基金和世界银行的合作下,研究秘书长的建议。

Die multilateralen Entwicklungsbanken, insbesondere die Weltbank, die regionalen und subregionalen Entwicklungsbanken und andere internationale Institutionen, die sich für die Entwicklung einsetzen, können eine wichtige Quelle der Entwicklungsfinanzierung darstellen.

多边发银行,包括世界银行、区域和次区域发银行以及促进发展的其他国际机构,可作为发展筹资的一个重要来源。

Die institutionelle Komplexität wird noch durch die umfangreichen Umweltportfolios der Weltbank und der regionalen Entwicklungsbanken erhöht, die mit dem Rest des Systems der Vereinten Nationen schlecht koordiniert sind.

进一步加重这个体制复杂性的是,世界银行和各区域发银行也有相当多的环境业务,但它们与联合国系统其他机构协调得并不好。

Die Verwaltung der Mittel zur Unterstützung der Entwicklung in Konfliktländern wurde in die Hände der Weltbank gelegt, die solche Mittel häufig nur auszahlt, wenn solide staatliche Strukturen vorhanden sind.

用来支持冲突国家发展的资金,越来越多地交给世界银行管理,常常要等到政府架构牢牢建立后才交付出去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界银行 的德语例句

用户正在搜索


Akkordarbeiter, Akkordautomatik, Akkordeon, Akkordhupe, akkordieren, Akkordlohn, Akkordprämie, Akkordsatz, Akkordspeicher, Akkordvertrag,

相似单词


世界性信仰, 世界性宗教, 世界爷, 世界野盃, 世界遗产, 世界银行, 世界游泳锦标赛, 世界语, 世界语旗帜, 世界运动会,
shì jiè yín háng
[ Substantiv ]
  • Bank (n)

  • IBRD

  • Welt (n)...

  • Weltbank (n)

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Zahlen sind auf Forschungsarbeiten gestützte Schätzwerte der Weltbank.

数字是世界银行的研究估计数。

Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.

此处所列数字是世界银行的研究估计数,是根据消费计算的。

Ebenso kann auch die Weltbank eine bedeutende Rolle dabei spielen, Schwierigkeiten zu mildern, denen sich die Länder gegenübersehen.

同样,世界银行也可重大作用,缓解各国面对的困难。

Das Programm arbeitet bei diesen Projekten in immer größerem Umfang in Partnerschaft mit der Weltbank und bilateralen Gebern.

在这些项目中,规划署日益与世界银行和双边捐助者开展协作。

Zu diesem Zweck ermutigen wir Gläubiger wie Schuldner, nach Bedarf die gemeinsamen Rahmenleitlinien der Weltbank und des IWF anzuwenden.

为此,我们鼓励债权人和债务人酌情利用基金组织/世界银行联合债务可持续框架。

Die Ermittler arbeiteten auch mit dem Ermittlungsbüro der Weltbank, dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung und der Asiatischen Entwicklungsbank zusammen.

调查员们还与世界银行和欧洲委员会反欺诈公室及亚洲开银行的调查公室合作。

Die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Weltbank erfordert eine klarere Arbeitsteilung, die den Realitäten am Boden Rechnung trägt.

联合国与世界银行之间的合作,必须根据当地实际情况,作出更明确的分工。

Die Weltbankgruppe sollte eingeladen werden, über geeignete Instanzen, wie der für Postkonfliktsituationen zuständigen Dienststelle der Bank, mit dem SISA Verbindung zu halten.

应邀世界银行集团使用诸如世界银行的冲突后单位等适当单位保持联络。

Ein gutes Beispiel dafür ist, dass die Weltbank das Angebot der Vereinten Nationen angenommen hat, im Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit mitzuwirken.

世界银行接受联合国的邀和平与安全执行委员会就是一个好的例子。

Schätzungen der Weltbank zufolge würde ein Abbau der Handelsschranken und Agrarsubventionen der entwickelten Länder den globalen Wohlstand um etwa 120 Milliarden Dollar mehren.

根据世界银行的估计,达国家减少贸易壁垒和农业补贴将使全球福利增约1 200亿美元。

Wir befürworten eine enge Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Weltbank, dem Internationalen Währungsfonds und der Welthandelsorganisation bei der Erstellung dieses Berichts.

我们鼓励联合国、世界银行、国际货币基金组织和世界贸易组织在编写这一报告时密切合作。

Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.

这个行动是卫生组织与儿童基金会、开计划署、世界银行和开集团、私立机构和各国政府合的项目。

Die Vereinten Nationen, die Weltbank und der Internationale Währungsfonds haben vereinbart, die auf diesem Gebiet erzielten Fortschritte in 14 Ländern gemeinsam zu überwachen.

联合国、世界银行和货币基金组织已商定在14个国家共同监测这一领域所取得的进展。

Das Quartett begrüßt den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds als einen an Rechenschaft, Transparenz und angemessenen Richtwerten orientierten Mechanismus für die Entgegennahme internationaler Hilfe.

四方欢迎世界银行设立的信托基金,认为这是一个有责可究、透明并定有适当基准的接受国际援助的机制。

Das System der Vereinten Nationen wird den Prozess über den Residierenden Koordinator und in Zusammenarbeit mit der Weltbank durch Wiederaufbau- und Entwicklungsaktivitäten weiter unterstützen.

联合国系统、通过其驻地协调员,并与世界银行协作,将继续通过重建和展活动支持和平进程。

Die Weltbank hat in ihrer grundlegenden Studie Voices of the Poor darauf hingewiesen, dass physische Unsicherheit für arme Bevölkerungsgruppen weltweit ein zentrales Anliegen ist.

世界银行的种子研究《穷人的声音》 曾经指出,人身安全得不到保障是全世界贫穷人口最关心的问题。

Der Sicherheitsrat bringt seine Bereitschaft zum Ausdruck, in Zusammenarbeit mit den zuständigen Institutionen, insbesondere dem Internationalen Währungsfonds und der Weltbank, die Empfehlungen des Generalsekretärs zu prüfen.

“安全理事会表示愿意,在有关机构、特别是国际货币基金和世界银行的合作下,研究秘书长的建议。

Die multilateralen Entwicklungsbanken, insbesondere die Weltbank, die regionalen und subregionalen Entwicklungsbanken und andere internationale Institutionen, die sich für die Entwicklung einsetzen, können eine wichtige Quelle der Entwicklungsfinanzierung darstellen.

多边开银行,包括世界银行、区域和次区域开银行及促进展的其他国际机构,可作为展筹资的一个重要来源。

Die institutionelle Komplexität wird noch durch die umfangreichen Umweltportfolios der Weltbank und der regionalen Entwicklungsbanken erhöht, die mit dem Rest des Systems der Vereinten Nationen schlecht koordiniert sind.

进一步重这个体制复杂性的是,世界银行和各区域开银行也有相当多的环境业务,但它们与联合国系统其他机构协调得并不好。

Die Verwaltung der Mittel zur Unterstützung der Entwicklung in Konfliktländern wurde in die Hände der Weltbank gelegt, die solche Mittel häufig nur auszahlt, wenn solide staatliche Strukturen vorhanden sind.

用来支持冲突国家展的资金,越来越多地交给世界银行管理,常常要等到政府架构牢牢建立后才交付出去。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界银行 的德语例句

用户正在搜索


Akkreditivbank, Akkreditivbetrag, Akkreditiv-Dokumente, Akkreditiv-Echtheit, Akkreditiv-Einzelheiten, Akkreditiveröffnen, Akkreditivgeschäft, Akkreditivklausel, akkreditivs, Akkreditivsteller,

相似单词


世界性信仰, 世界性宗教, 世界爷, 世界野盃, 世界遗产, 世界银行, 世界游泳锦标赛, 世界语, 世界语旗帜, 世界运动会,
shì jiè yín háng
[ Substantiv ]
  • Bank (n)

  • IBRD

  • Welt (n)...

  • Weltbank (n)

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Zahlen sind auf Forschungsarbeiten gestützte Schätzwerte der Weltbank.

字是世界银行的研究

Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.

此处所列字是世界银行的研究,是据消费算的。

Ebenso kann auch die Weltbank eine bedeutende Rolle dabei spielen, Schwierigkeiten zu mildern, denen sich die Länder gegenübersehen.

同样,世界银行也可以发挥重大作用,缓解各国面对的困难。

Das Programm arbeitet bei diesen Projekten in immer größerem Umfang in Partnerschaft mit der Weltbank und bilateralen Gebern.

在这些项目中,规划署日益与世界银行和双边捐助者开展协作。

Zu diesem Zweck ermutigen wir Gläubiger wie Schuldner, nach Bedarf die gemeinsamen Rahmenleitlinien der Weltbank und des IWF anzuwenden.

为此,我们鼓励债权人和债务人酌情利用基金组织/世界银行联合债务可持续框架。

Die Ermittler arbeiteten auch mit dem Ermittlungsbüro der Weltbank, dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung und der Asiatischen Entwicklungsbank zusammen.

调查员们还与世界银行和欧洲委员会反欺诈公室以及亚洲开发银行的调查公室合作。

Die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Weltbank erfordert eine klarere Arbeitsteilung, die den Realitäten am Boden Rechnung trägt.

联合国与世界银行之间的合作,必须据当地实际情况,作出更明确的分工。

Die Weltbankgruppe sollte eingeladen werden, über geeignete Instanzen, wie der für Postkonfliktsituationen zuständigen Dienststelle der Bank, mit dem SISA Verbindung zu halten.

应邀请世界银行集团使用诸如世界银行的冲突后单位等适当单位保持联络。

Ein gutes Beispiel dafür ist, dass die Weltbank das Angebot der Vereinten Nationen angenommen hat, im Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit mitzuwirken.

世界银行接受联合国的邀请参加和平与安全执行委员会就是一个好的

Schätzungen der Weltbank zufolge würde ein Abbau der Handelsschranken und Agrarsubventionen der entwickelten Länder den globalen Wohlstand um etwa 120 Milliarden Dollar mehren.

世界银行,发达国家减少贸易壁垒和农业补贴将使全球福利增加约1 200亿美元。

Wir befürworten eine enge Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Weltbank, dem Internationalen Währungsfonds und der Welthandelsorganisation bei der Erstellung dieses Berichts.

我们鼓励联合国、世界银行、国际货币基金组织和世界贸易组织在编写这一报告时密切合作。

Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.

这个行动是卫生组织与儿童基金会、开发划署、世界银行和开发集团、私立机构和各国政府合的项目。

Die Vereinten Nationen, die Weltbank und der Internationale Währungsfonds haben vereinbart, die auf diesem Gebiet erzielten Fortschritte in 14 Ländern gemeinsam zu überwachen.

联合国、世界银行和货币基金组织已商定在14个国家共同监测这一领域所取得的进展。

Das Quartett begrüßt den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds als einen an Rechenschaft, Transparenz und angemessenen Richtwerten orientierten Mechanismus für die Entgegennahme internationaler Hilfe.

四方欢迎世界银行设立的信托基金,认为这是一个有责可究、透明并定有适当基准的接受国际援助的机制。

Das System der Vereinten Nationen wird den Prozess über den Residierenden Koordinator und in Zusammenarbeit mit der Weltbank durch Wiederaufbau- und Entwicklungsaktivitäten weiter unterstützen.

联合国系统、通过其驻地协调员,并与世界银行协作,将继续通过重建和发展活动支持和平进程。

Die Weltbank hat in ihrer grundlegenden Studie Voices of the Poor darauf hingewiesen, dass physische Unsicherheit für arme Bevölkerungsgruppen weltweit ein zentrales Anliegen ist.

世界银行的种研究《穷人的声音》 曾经指出,人身安全得不到保障是全世界贫穷人口最关心的问题。

Der Sicherheitsrat bringt seine Bereitschaft zum Ausdruck, in Zusammenarbeit mit den zuständigen Institutionen, insbesondere dem Internationalen Währungsfonds und der Weltbank, die Empfehlungen des Generalsekretärs zu prüfen.

“安全理事会表示愿意,在有关机构、特别是国际货币基金和世界银行的合作下,研究秘书长的建议。

Die multilateralen Entwicklungsbanken, insbesondere die Weltbank, die regionalen und subregionalen Entwicklungsbanken und andere internationale Institutionen, die sich für die Entwicklung einsetzen, können eine wichtige Quelle der Entwicklungsfinanzierung darstellen.

多边开发银行,包括世界银行、区域和次区域开发银行以及促进发展的其他国际机构,可作为发展筹资的一个重要来源。

Die institutionelle Komplexität wird noch durch die umfangreichen Umweltportfolios der Weltbank und der regionalen Entwicklungsbanken erhöht, die mit dem Rest des Systems der Vereinten Nationen schlecht koordiniert sind.

进一步加重这个体制复杂性的是,世界银行和各区域开发银行也有相当多的环境业务,但它们与联合国系统其他机构协调得并不好。

Die Verwaltung der Mittel zur Unterstützung der Entwicklung in Konfliktländern wurde in die Hände der Weltbank gelegt, die solche Mittel häufig nur auszahlt, wenn solide staatliche Strukturen vorhanden sind.

用来支持冲突国家发展的资金,越来越多地交给世界银行管理,常常要等到政府架构牢牢建立后才交付出去。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界银行 的德语例句

用户正在搜索


Akku-Fahrzeug, Akkukasten, Akku-Kopf, Akku-Ladegerät, Akkulampe, Akkulturation, akkulturieren, Akku-Markt, Akkummulation, Akkummulationstheorie,

相似单词


世界性信仰, 世界性宗教, 世界爷, 世界野盃, 世界遗产, 世界银行, 世界游泳锦标赛, 世界语, 世界语旗帜, 世界运动会,
shì jiè yín háng
[ Substantiv ]
  • Bank (n)

  • IBRD

  • Welt (n)...

  • Weltbank (n)

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Zahlen sind auf Forschungsarbeiten gestützte Schätzwerte der Weltbank.

数字是的研究估计数。

Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.

此处所列数字是的研究估计数,是根据消费计算的。

Ebenso kann auch die Weltbank eine bedeutende Rolle dabei spielen, Schwierigkeiten zu mildern, denen sich die Länder gegenübersehen.

同样,也可以发挥重大作用,缓解各国面对的困难。

Das Programm arbeitet bei diesen Projekten in immer größerem Umfang in Partnerschaft mit der Weltbank und bilateralen Gebern.

在这些项目中,规划署日益与和双边捐助者开展协作。

Zu diesem Zweck ermutigen wir Gläubiger wie Schuldner, nach Bedarf die gemeinsamen Rahmenleitlinien der Weltbank und des IWF anzuwenden.

为此,我们鼓励债权人和债务人酌情利用基金组织/联合债务可持续框架。

Die Ermittler arbeiteten auch mit dem Ermittlungsbüro der Weltbank, dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung und der Asiatischen Entwicklungsbank zusammen.

调查员们还与和欧洲委员会反欺诈公室以及亚洲开发行的调查公室合作。

Die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Weltbank erfordert eine klarere Arbeitsteilung, die den Realitäten am Boden Rechnung trägt.

联合国与之间的合作,必须根据当地实际情况,作出更明确的分工。

Die Weltbankgruppe sollte eingeladen werden, über geeignete Instanzen, wie der für Postkonfliktsituationen zuständigen Dienststelle der Bank, mit dem SISA Verbindung zu halten.

应邀请集团使用诸如的冲突后单位等适当单位保持联络。

Ein gutes Beispiel dafür ist, dass die Weltbank das Angebot der Vereinten Nationen angenommen hat, im Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit mitzuwirken.

接受联合国的邀请参加和平与行委员会就是一个好的例子。

Schätzungen der Weltbank zufolge würde ein Abbau der Handelsschranken und Agrarsubventionen der entwickelten Länder den globalen Wohlstand um etwa 120 Milliarden Dollar mehren.

根据的估计,发达国家减少贸易壁垒和农业补贴将使球福利增加约1 200亿美元。

Wir befürworten eine enge Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Weltbank, dem Internationalen Währungsfonds und der Welthandelsorganisation bei der Erstellung dieses Berichts.

我们鼓励联合国、、国际货币基金组织和贸易组织在编写这一报告时密切合作。

Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.

这个行动是卫生组织与儿童基金会、开发计划署、和开发集团、私立机构和各国政府合的项目。

Die Vereinten Nationen, die Weltbank und der Internationale Währungsfonds haben vereinbart, die auf diesem Gebiet erzielten Fortschritte in 14 Ländern gemeinsam zu überwachen.

联合国、和货币基金组织已商定在14个国家共同监测这一领域所取得的进展。

Das Quartett begrüßt den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds als einen an Rechenschaft, Transparenz und angemessenen Richtwerten orientierten Mechanismus für die Entgegennahme internationaler Hilfe.

四方欢迎设立的信托基金,认为这是一个有责可究、透明并定有适当基准的接受国际援助的机制。

Das System der Vereinten Nationen wird den Prozess über den Residierenden Koordinator und in Zusammenarbeit mit der Weltbank durch Wiederaufbau- und Entwicklungsaktivitäten weiter unterstützen.

联合国系统、通过其驻地协调员,并与协作,将继续通过重建和发展活动支持和平进程。

Die Weltbank hat in ihrer grundlegenden Studie Voices of the Poor darauf hingewiesen, dass physische Unsicherheit für arme Bevölkerungsgruppen weltweit ein zentrales Anliegen ist.

的种子研究《穷人的声音》 曾经指出,人身得不到保障是贫穷人口最关心的问题。

Der Sicherheitsrat bringt seine Bereitschaft zum Ausdruck, in Zusammenarbeit mit den zuständigen Institutionen, insbesondere dem Internationalen Währungsfonds und der Weltbank, die Empfehlungen des Generalsekretärs zu prüfen.

理事会表示愿意,在有关机构、特别是国际货币基金和的合作下,研究秘书长的建议。

Die multilateralen Entwicklungsbanken, insbesondere die Weltbank, die regionalen und subregionalen Entwicklungsbanken und andere internationale Institutionen, die sich für die Entwicklung einsetzen, können eine wichtige Quelle der Entwicklungsfinanzierung darstellen.

多边开发行,包括、区域和次区域开发行以及促进发展的其他国际机构,可作为发展筹资的一个重要来源。

Die institutionelle Komplexität wird noch durch die umfangreichen Umweltportfolios der Weltbank und der regionalen Entwicklungsbanken erhöht, die mit dem Rest des Systems der Vereinten Nationen schlecht koordiniert sind.

进一步加重这个体制复杂性的是,和各区域开发行也有相当多的环境业务,但它们与联合国系统其他机构协调得并不好。

Die Verwaltung der Mittel zur Unterstützung der Entwicklung in Konfliktländern wurde in die Hände der Weltbank gelegt, die solche Mittel häufig nur auszahlt, wenn solide staatliche Strukturen vorhanden sind.

用来支持冲突国家发展的资金,越来越多地交给管理,常常要等到政府架构牢牢建立后才交付出去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界银行 的德语例句

用户正在搜索


Akkumulatorelektrode, akkumulatoren, Akkumulatorenbatterie, Akkumulatorenbeleuchtung, Akkumulatorenelement, Akkumulatorenfahrzeug, Akkumulatorenkasten, Akkumulatorenladeeinrichtung, Akkumulatorenladegerät, Akkumulatorenlokomotive,

相似单词


世界性信仰, 世界性宗教, 世界爷, 世界野盃, 世界遗产, 世界银行, 世界游泳锦标赛, 世界语, 世界语旗帜, 世界运动会,
shì jiè yín háng
[ Substantiv ]
  • Bank (n)

  • IBRD

  • Welt (n)...

  • Weltbank (n)

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Zahlen sind auf Forschungsarbeiten gestützte Schätzwerte der Weltbank.

数字是世界研究估计数。

Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.

此处所列数字是世界研究估计数,是根据消费计算

Ebenso kann auch die Weltbank eine bedeutende Rolle dabei spielen, Schwierigkeiten zu mildern, denen sich die Länder gegenübersehen.

同样,世界也可以发挥重大作用,缓解各国面对困难。

Das Programm arbeitet bei diesen Projekten in immer größerem Umfang in Partnerschaft mit der Weltbank und bilateralen Gebern.

在这些项目中,规划署日益与世界和双边捐助者开展协作。

Zu diesem Zweck ermutigen wir Gläubiger wie Schuldner, nach Bedarf die gemeinsamen Rahmenleitlinien der Weltbank und des IWF anzuwenden.

为此,我们鼓励债权人和债务人酌情利用基金组织/世界债务可持续框架。

Die Ermittler arbeiteten auch mit dem Ermittlungsbüro der Weltbank, dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung und der Asiatischen Entwicklungsbank zusammen.

调查员们还与世界和欧洲委员会反欺诈公室以及亚洲开发调查公室作。

Die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Weltbank erfordert eine klarere Arbeitsteilung, die den Realitäten am Boden Rechnung trägt.

国与世界作,必须根据当地实际情况,作出更明确分工。

Die Weltbankgruppe sollte eingeladen werden, über geeignete Instanzen, wie der für Postkonfliktsituationen zuständigen Dienststelle der Bank, mit dem SISA Verbindung zu halten.

应邀请世界集团使用诸如世界冲突后单位等适当单位保持络。

Ein gutes Beispiel dafür ist, dass die Weltbank das Angebot der Vereinten Nationen angenommen hat, im Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit mitzuwirken.

世界接受邀请参加和平与安全执委员会就是一个好例子。

Schätzungen der Weltbank zufolge würde ein Abbau der Handelsschranken und Agrarsubventionen der entwickelten Länder den globalen Wohlstand um etwa 120 Milliarden Dollar mehren.

根据世界估计,发达国家减少贸易壁垒和农业补贴将使全球福利增加约1 200亿美元。

Wir befürworten eine enge Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Weltbank, dem Internationalen Währungsfonds und der Welthandelsorganisation bei der Erstellung dieses Berichts.

我们鼓励国、世界、国际货币基金组织和世界贸易组织在编写这一报告时密切作。

Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.

这个动是卫生组织与儿童基金会、开发计划署、世界和开发集团、私立机构和各国政府项目。

Die Vereinten Nationen, die Weltbank und der Internationale Währungsfonds haben vereinbart, die auf diesem Gebiet erzielten Fortschritte in 14 Ländern gemeinsam zu überwachen.

国、世界和货币基金组织已商定在14个国家共同监测这一领域所取得进展。

Das Quartett begrüßt den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds als einen an Rechenschaft, Transparenz und angemessenen Richtwerten orientierten Mechanismus für die Entgegennahme internationaler Hilfe.

四方欢迎世界设立信托基金,认为这是一个有责可究、透明并定有适当基准接受国际援助机制。

Das System der Vereinten Nationen wird den Prozess über den Residierenden Koordinator und in Zusammenarbeit mit der Weltbank durch Wiederaufbau- und Entwicklungsaktivitäten weiter unterstützen.

国系统、通过其驻地协调员,并与世界协作,将继续通过重建和发展活动支持和平进程。

Die Weltbank hat in ihrer grundlegenden Studie Voices of the Poor darauf hingewiesen, dass physische Unsicherheit für arme Bevölkerungsgruppen weltweit ein zentrales Anliegen ist.

世界种子研究《穷人声音》 曾经指出,人身安全得不到保障是全世界贫穷人口最关心问题。

Der Sicherheitsrat bringt seine Bereitschaft zum Ausdruck, in Zusammenarbeit mit den zuständigen Institutionen, insbesondere dem Internationalen Währungsfonds und der Weltbank, die Empfehlungen des Generalsekretärs zu prüfen.

“安全理事会表示愿意,在有关机构、特别是国际货币基金和世界作下,研究秘书长建议。

Die multilateralen Entwicklungsbanken, insbesondere die Weltbank, die regionalen und subregionalen Entwicklungsbanken und andere internationale Institutionen, die sich für die Entwicklung einsetzen, können eine wichtige Quelle der Entwicklungsfinanzierung darstellen.

多边开发,包括世界、区域和次区域开发以及促进发展其他国际机构,可作为发展筹资一个重要来源。

Die institutionelle Komplexität wird noch durch die umfangreichen Umweltportfolios der Weltbank und der regionalen Entwicklungsbanken erhöht, die mit dem Rest des Systems der Vereinten Nationen schlecht koordiniert sind.

进一步加重这个体制复杂性是,世界和各区域开发也有相当多环境业务,但它们与国系统其他机构协调得并不好。

Die Verwaltung der Mittel zur Unterstützung der Entwicklung in Konfliktländern wurde in die Hände der Weltbank gelegt, die solche Mittel häufig nur auszahlt, wenn solide staatliche Strukturen vorhanden sind.

用来支持冲突国家发展资金,越来越多地交给世界管理,常常要等到政府架构牢牢建立后才交付出去。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界银行 的德语例句

用户正在搜索


Akkumulatorhartblei, Akkumulatorkontrollventil, Akkumulatorladegleichrichter, Akkumulator-Ladegleichrichter, Akkumulatorlokomotive, Akkumulatorplatte, Akkumulatorplattenblock, Akkumulatorprüfer, Akkumulatorregister, Akkumulatorsäure,

相似单词


世界性信仰, 世界性宗教, 世界爷, 世界野盃, 世界遗产, 世界银行, 世界游泳锦标赛, 世界语, 世界语旗帜, 世界运动会,

用户正在搜索


Akonitsäure, Akonitum, Äkonom, Äkonomik, Äkonomin, Äkonomismus, Akonto, Akontozahlung, Äkosphäre, Äkosystem,

相似单词


世界性信仰, 世界性宗教, 世界爷, 世界野盃, 世界遗产, 世界银行, 世界游泳锦标赛, 世界语, 世界语旗帜, 世界运动会,

用户正在搜索


Akronym, Akronyme, akropetal, Akropolis, Akrostichon, Akrozephalie, Akryl, Akrylaldehyd, Akrylamid, Akrylat,

相似单词


世界性信仰, 世界性宗教, 世界爷, 世界野盃, 世界遗产, 世界银行, 世界游泳锦标赛, 世界语, 世界语旗帜, 世界运动会,
shì jiè yín háng
[ Substantiv ]
  • Bank (n)

  • IBRD

  • Welt (n)...

  • Weltbank (n)

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Zahlen sind auf Forschungsarbeiten gestützte Schätzwerte der Weltbank.

数字是世界银行的研究估计数。

Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.

此处所列数字是世界银行的研究估计数,是根据消费计算的。

Ebenso kann auch die Weltbank eine bedeutende Rolle dabei spielen, Schwierigkeiten zu mildern, denen sich die Länder gegenübersehen.

同样,世界银行也可发挥重大作用,缓解各国面对的困难。

Das Programm arbeitet bei diesen Projekten in immer größerem Umfang in Partnerschaft mit der Weltbank und bilateralen Gebern.

在这些项目中,规划署日益与世界银行和双边捐助者开展协作。

Zu diesem Zweck ermutigen wir Gläubiger wie Schuldner, nach Bedarf die gemeinsamen Rahmenleitlinien der Weltbank und des IWF anzuwenden.

为此,我们鼓励债权人和债务人酌情利用基金组织/世界银行联合债务可持续框架。

Die Ermittler arbeiteten auch mit dem Ermittlungsbüro der Weltbank, dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung und der Asiatischen Entwicklungsbank zusammen.

调查们还与世界银行和欧洲委欺诈公室洲开发银行的调查公室合作。

Die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Weltbank erfordert eine klarere Arbeitsteilung, die den Realitäten am Boden Rechnung trägt.

联合国与世界银行之间的合作,必须根据当地实际情况,作出更明确的分工。

Die Weltbankgruppe sollte eingeladen werden, über geeignete Instanzen, wie der für Postkonfliktsituationen zuständigen Dienststelle der Bank, mit dem SISA Verbindung zu halten.

应邀请世界银行集团使用诸如世界银行的冲突后单位等适当单位保持联络。

Ein gutes Beispiel dafür ist, dass die Weltbank das Angebot der Vereinten Nationen angenommen hat, im Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit mitzuwirken.

世界银行接受联合国的邀请参加和平与安全执行委就是一个好的例子。

Schätzungen der Weltbank zufolge würde ein Abbau der Handelsschranken und Agrarsubventionen der entwickelten Länder den globalen Wohlstand um etwa 120 Milliarden Dollar mehren.

根据世界银行的估计,发达国家减少贸易壁垒和农业补贴将使全球福利增加约1 200亿美元。

Wir befürworten eine enge Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Weltbank, dem Internationalen Währungsfonds und der Welthandelsorganisation bei der Erstellung dieses Berichts.

我们鼓励联合国、世界银行、国际货币基金组织和世界贸易组织在编写这一报告时密切合作。

Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.

这个行动是卫生组织与儿童基金、开发计划署、世界银行和开发集团、私立机构和各国政府合的项目。

Die Vereinten Nationen, die Weltbank und der Internationale Währungsfonds haben vereinbart, die auf diesem Gebiet erzielten Fortschritte in 14 Ländern gemeinsam zu überwachen.

联合国、世界银行和货币基金组织已商定在14个国家共同监测这一领域所取得的进展。

Das Quartett begrüßt den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds als einen an Rechenschaft, Transparenz und angemessenen Richtwerten orientierten Mechanismus für die Entgegennahme internationaler Hilfe.

四方欢迎世界银行设立的信托基金,认为这是一个有责可究、透明并定有适当基准的接受国际援助的机制。

Das System der Vereinten Nationen wird den Prozess über den Residierenden Koordinator und in Zusammenarbeit mit der Weltbank durch Wiederaufbau- und Entwicklungsaktivitäten weiter unterstützen.

联合国系统、通过其驻地协调,并与世界银行协作,将继续通过重建和发展活动支持和平进程。

Die Weltbank hat in ihrer grundlegenden Studie Voices of the Poor darauf hingewiesen, dass physische Unsicherheit für arme Bevölkerungsgruppen weltweit ein zentrales Anliegen ist.

世界银行的种子研究《穷人的声音》 曾经指出,人身安全得不到保障是全世界贫穷人口最关心的问题。

Der Sicherheitsrat bringt seine Bereitschaft zum Ausdruck, in Zusammenarbeit mit den zuständigen Institutionen, insbesondere dem Internationalen Währungsfonds und der Weltbank, die Empfehlungen des Generalsekretärs zu prüfen.

“安全理事表示愿意,在有关机构、特别是国际货币基金和世界银行的合作下,研究秘书长的建议。

Die multilateralen Entwicklungsbanken, insbesondere die Weltbank, die regionalen und subregionalen Entwicklungsbanken und andere internationale Institutionen, die sich für die Entwicklung einsetzen, können eine wichtige Quelle der Entwicklungsfinanzierung darstellen.

多边开发银行,包括世界银行、区域和次区域开发银行促进发展的其他国际机构,可作为发展筹资的一个重要来源。

Die institutionelle Komplexität wird noch durch die umfangreichen Umweltportfolios der Weltbank und der regionalen Entwicklungsbanken erhöht, die mit dem Rest des Systems der Vereinten Nationen schlecht koordiniert sind.

进一步加重这个体制复杂性的是,世界银行和各区域开发银行也有相当多的环境业务,但它们与联合国系统其他机构协调得并不好。

Die Verwaltung der Mittel zur Unterstützung der Entwicklung in Konfliktländern wurde in die Hände der Weltbank gelegt, die solche Mittel häufig nur auszahlt, wenn solide staatliche Strukturen vorhanden sind.

用来支持冲突国家发展的资金,越来越多地交给世界银行管理,常常要等到政府架构牢牢建立后才交付出去。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界银行 的德语例句

用户正在搜索


Akrylnitril-Butadien-Styrol –Kunststoff(harz), Akrylnitril-Butadien-Styrol-Kopolymer(es), Akrylnitril-Butadien-Styrol-Mischpolymer(es), Akrylnitril-Butadien-Styrol-Plast, Akrylnitril-Styol-Akrylester, Akrylonitril, Akryloylchlorid, Akrylsäure, Akrylsäureamid, Akrylsäureester,

相似单词


世界性信仰, 世界性宗教, 世界爷, 世界野盃, 世界遗产, 世界银行, 世界游泳锦标赛, 世界语, 世界语旗帜, 世界运动会,
shì jiè yín háng
[ Substantiv ]
  • Bank (n)

  • IBRD

  • Welt (n)...

  • Weltbank (n)

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Zahlen sind auf Forschungsarbeiten gestützte Schätzwerte der Weltbank.

数字是世界银研究估计数。

Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.

此处所列数字是世界银研究估计数,是根据消费计算

Ebenso kann auch die Weltbank eine bedeutende Rolle dabei spielen, Schwierigkeiten zu mildern, denen sich die Länder gegenübersehen.

同样,世界银也可以发挥重大作用,缓解各国面对困难。

Das Programm arbeitet bei diesen Projekten in immer größerem Umfang in Partnerschaft mit der Weltbank und bilateralen Gebern.

在这些项目中,规划署日益与世界银和双边捐助者开展协作。

Zu diesem Zweck ermutigen wir Gläubiger wie Schuldner, nach Bedarf die gemeinsamen Rahmenleitlinien der Weltbank und des IWF anzuwenden.

为此,我们鼓励债权人和债务人酌情利用基金组织/世界银债务可持续框架。

Die Ermittler arbeiteten auch mit dem Ermittlungsbüro der Weltbank, dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung und der Asiatischen Entwicklungsbank zusammen.

调查员们还与世界银和欧洲委员会反欺诈公室以及亚洲开发银调查公室作。

Die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Weltbank erfordert eine klarere Arbeitsteilung, die den Realitäten am Boden Rechnung trägt.

国与世界银作,必须根据当地实际情况,作出更明确分工。

Die Weltbankgruppe sollte eingeladen werden, über geeignete Instanzen, wie der für Postkonfliktsituationen zuständigen Dienststelle der Bank, mit dem SISA Verbindung zu halten.

应邀请世界银集团使用诸如世界银冲突后单位等适当单位保持络。

Ein gutes Beispiel dafür ist, dass die Weltbank das Angebot der Vereinten Nationen angenommen hat, im Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit mitzuwirken.

世界银接受邀请参加和平与安全执委员会就是一个好例子。

Schätzungen der Weltbank zufolge würde ein Abbau der Handelsschranken und Agrarsubventionen der entwickelten Länder den globalen Wohlstand um etwa 120 Milliarden Dollar mehren.

根据世界银估计,发达国家减少贸易壁垒和农业补贴将使全球福利增加约1 200亿美元。

Wir befürworten eine enge Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Weltbank, dem Internationalen Währungsfonds und der Welthandelsorganisation bei der Erstellung dieses Berichts.

我们鼓励国、世界银、国际货币基金组织和世界贸易组织在编写这一报告时密切作。

Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.

这个动是卫生组织与儿童基金会、开发计划署、世界银和开发集团、私立机构和各国政府项目。

Die Vereinten Nationen, die Weltbank und der Internationale Währungsfonds haben vereinbart, die auf diesem Gebiet erzielten Fortschritte in 14 Ländern gemeinsam zu überwachen.

国、世界银和货币基金组织已商定在14个国家共同监测这一领域所取得进展。

Das Quartett begrüßt den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds als einen an Rechenschaft, Transparenz und angemessenen Richtwerten orientierten Mechanismus für die Entgegennahme internationaler Hilfe.

四方欢迎世界银设立信托基金,认为这是一个有责可究、透明并定有适当基准接受国际援助机制。

Das System der Vereinten Nationen wird den Prozess über den Residierenden Koordinator und in Zusammenarbeit mit der Weltbank durch Wiederaufbau- und Entwicklungsaktivitäten weiter unterstützen.

国系统、通过其驻地协调员,并与世界银协作,将继续通过重建和发展活动支持和平进程。

Die Weltbank hat in ihrer grundlegenden Studie Voices of the Poor darauf hingewiesen, dass physische Unsicherheit für arme Bevölkerungsgruppen weltweit ein zentrales Anliegen ist.

世界银种子研究《穷人声音》 曾经指出,人身安全得不到保障是全世界贫穷人口最关心问题。

Der Sicherheitsrat bringt seine Bereitschaft zum Ausdruck, in Zusammenarbeit mit den zuständigen Institutionen, insbesondere dem Internationalen Währungsfonds und der Weltbank, die Empfehlungen des Generalsekretärs zu prüfen.

“安全理事会表示愿意,在有关机构、特别是国际货币基金和世界银作下,研究秘书长建议。

Die multilateralen Entwicklungsbanken, insbesondere die Weltbank, die regionalen und subregionalen Entwicklungsbanken und andere internationale Institutionen, die sich für die Entwicklung einsetzen, können eine wichtige Quelle der Entwicklungsfinanzierung darstellen.

多边开发银,包括世界银、区域和次区域开发银以及促进发展其他国际机构,可作为发展筹资一个重要来源。

Die institutionelle Komplexität wird noch durch die umfangreichen Umweltportfolios der Weltbank und der regionalen Entwicklungsbanken erhöht, die mit dem Rest des Systems der Vereinten Nationen schlecht koordiniert sind.

进一步加重这个体制复杂性是,世界银和各区域开发银也有相当多环境业务,但它们与国系统其他机构协调得并不好。

Die Verwaltung der Mittel zur Unterstützung der Entwicklung in Konfliktländern wurde in die Hände der Weltbank gelegt, die solche Mittel häufig nur auszahlt, wenn solide staatliche Strukturen vorhanden sind.

用来支持冲突国家发展资金,越来越多地交给世界银管理,常常要等到政府架构牢牢建立后才交付出去。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界银行 的德语例句

用户正在搜索


Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie, AktG, Aktie, Aktiegesellschaft,

相似单词


世界性信仰, 世界性宗教, 世界爷, 世界野盃, 世界遗产, 世界银行, 世界游泳锦标赛, 世界语, 世界语旗帜, 世界运动会,
shì jiè yín háng
[ Substantiv ]
  • Bank (n)

  • IBRD

  • Welt (n)...

  • Weltbank (n)

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Zahlen sind auf Forschungsarbeiten gestützte Schätzwerte der Weltbank.

数字是世界银研究估计数。

Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.

此处所列数字是世界银研究估计数,是根据消费计算

Ebenso kann auch die Weltbank eine bedeutende Rolle dabei spielen, Schwierigkeiten zu mildern, denen sich die Länder gegenübersehen.

同样,世界银也可以发挥重大作用,缓解各国面对困难。

Das Programm arbeitet bei diesen Projekten in immer größerem Umfang in Partnerschaft mit der Weltbank und bilateralen Gebern.

在这些项目中,规划署日益与世界银和双边捐助者开展协作。

Zu diesem Zweck ermutigen wir Gläubiger wie Schuldner, nach Bedarf die gemeinsamen Rahmenleitlinien der Weltbank und des IWF anzuwenden.

为此,我们鼓励债权人和债务人酌情利用基金组织/世界银债务可持续框架。

Die Ermittler arbeiteten auch mit dem Ermittlungsbüro der Weltbank, dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung und der Asiatischen Entwicklungsbank zusammen.

调查员们还与世界银和欧洲委员会反欺诈公室以及亚洲开发银调查公室作。

Die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Weltbank erfordert eine klarere Arbeitsteilung, die den Realitäten am Boden Rechnung trägt.

国与世界银作,必须根据当地实际情况,作出更明确分工。

Die Weltbankgruppe sollte eingeladen werden, über geeignete Instanzen, wie der für Postkonfliktsituationen zuständigen Dienststelle der Bank, mit dem SISA Verbindung zu halten.

应邀请世界银集团使用诸如世界银冲突后单位等适当单位保持络。

Ein gutes Beispiel dafür ist, dass die Weltbank das Angebot der Vereinten Nationen angenommen hat, im Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit mitzuwirken.

世界银接受邀请参加和平与安全执委员会就是一个好例子。

Schätzungen der Weltbank zufolge würde ein Abbau der Handelsschranken und Agrarsubventionen der entwickelten Länder den globalen Wohlstand um etwa 120 Milliarden Dollar mehren.

根据世界银估计,发达国家减少贸易壁垒和农业补贴将使全球福利增加约1 200亿美元。

Wir befürworten eine enge Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Weltbank, dem Internationalen Währungsfonds und der Welthandelsorganisation bei der Erstellung dieses Berichts.

我们鼓励国、世界银、国际货币基金组织和世界贸易组织在编写这一报告时密切作。

Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.

这个动是卫生组织与儿童基金会、开发计划署、世界银和开发集团、私立机构和各国政府项目。

Die Vereinten Nationen, die Weltbank und der Internationale Währungsfonds haben vereinbart, die auf diesem Gebiet erzielten Fortschritte in 14 Ländern gemeinsam zu überwachen.

国、世界银和货币基金组织已商定在14个国家共同监测这一领域所取得进展。

Das Quartett begrüßt den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds als einen an Rechenschaft, Transparenz und angemessenen Richtwerten orientierten Mechanismus für die Entgegennahme internationaler Hilfe.

四方欢迎世界银设立信托基金,认为这是一个有责可究、透明并定有适当基准接受国际援助机制。

Das System der Vereinten Nationen wird den Prozess über den Residierenden Koordinator und in Zusammenarbeit mit der Weltbank durch Wiederaufbau- und Entwicklungsaktivitäten weiter unterstützen.

国系统、通过其驻地协调员,并与世界银协作,将继续通过重建和发展活动支持和平进程。

Die Weltbank hat in ihrer grundlegenden Studie Voices of the Poor darauf hingewiesen, dass physische Unsicherheit für arme Bevölkerungsgruppen weltweit ein zentrales Anliegen ist.

世界银种子研究《穷人声音》 曾经指出,人身安全得不到保障是全世界贫穷人口最关心问题。

Der Sicherheitsrat bringt seine Bereitschaft zum Ausdruck, in Zusammenarbeit mit den zuständigen Institutionen, insbesondere dem Internationalen Währungsfonds und der Weltbank, die Empfehlungen des Generalsekretärs zu prüfen.

“安全理事会表示愿意,在有关机构、特别是国际货币基金和世界银作下,研究秘书长建议。

Die multilateralen Entwicklungsbanken, insbesondere die Weltbank, die regionalen und subregionalen Entwicklungsbanken und andere internationale Institutionen, die sich für die Entwicklung einsetzen, können eine wichtige Quelle der Entwicklungsfinanzierung darstellen.

多边开发银,包括世界银、区域和次区域开发银以及促进发展其他国际机构,可作为发展筹资一个重要来源。

Die institutionelle Komplexität wird noch durch die umfangreichen Umweltportfolios der Weltbank und der regionalen Entwicklungsbanken erhöht, die mit dem Rest des Systems der Vereinten Nationen schlecht koordiniert sind.

进一步加重这个体制复杂性是,世界银和各区域开发银也有相当多环境业务,但它们与国系统其他机构协调得并不好。

Die Verwaltung der Mittel zur Unterstützung der Entwicklung in Konfliktländern wurde in die Hände der Weltbank gelegt, die solche Mittel häufig nur auszahlt, wenn solide staatliche Strukturen vorhanden sind.

用来支持冲突国家发展资金,越来越多地交给世界银管理,常常要等到政府架构牢牢建立后才交付出去。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界银行 的德语例句

用户正在搜索


Aktienkauf, Aktienkurs, Aktienkursgewinn, Aktienkursprognose, Aktienmakler, Aktienmantel, Aktienmarketing, Aktienmarkt, Aktienmehrheit, Aktiennennbetrag,

相似单词


世界性信仰, 世界性宗教, 世界爷, 世界野盃, 世界遗产, 世界银行, 世界游泳锦标赛, 世界语, 世界语旗帜, 世界运动会,
shì jiè yín háng
[ Substantiv ]
  • Bank (n)

  • IBRD

  • Welt (n)...

  • Weltbank (n)

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Zahlen sind auf Forschungsarbeiten gestützte Schätzwerte der Weltbank.

数字是世界银行的研究估计数。

Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.

此处所列数字是世界银行的研究估计数,是根据消费计算的。

Ebenso kann auch die Weltbank eine bedeutende Rolle dabei spielen, Schwierigkeiten zu mildern, denen sich die Länder gegenübersehen.

同样,世界银行也可以发挥重大作用,缓解各国面对的困难。

Das Programm arbeitet bei diesen Projekten in immer größerem Umfang in Partnerschaft mit der Weltbank und bilateralen Gebern.

项目中,规划署日益与世界银行和双边捐助者开展协作。

Zu diesem Zweck ermutigen wir Gläubiger wie Schuldner, nach Bedarf die gemeinsamen Rahmenleitlinien der Weltbank und des IWF anzuwenden.

为此,我们鼓励债权人和债务人酌情利用基金组织/世界银行联合债务可续框架。

Die Ermittler arbeiteten auch mit dem Ermittlungsbüro der Weltbank, dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung und der Asiatischen Entwicklungsbank zusammen.

调查员们还与世界银行和欧洲委员会反欺诈公室以及亚洲开发银行的调查公室合作。

Die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Weltbank erfordert eine klarere Arbeitsteilung, die den Realitäten am Boden Rechnung trägt.

联合国与世界银行之间的合作,必须根据当地实际情况,作出更明确的分工。

Die Weltbankgruppe sollte eingeladen werden, über geeignete Instanzen, wie der für Postkonfliktsituationen zuständigen Dienststelle der Bank, mit dem SISA Verbindung zu halten.

应邀请世界银行集团使用诸如世界银行的冲突后单等适当单联络。

Ein gutes Beispiel dafür ist, dass die Weltbank das Angebot der Vereinten Nationen angenommen hat, im Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit mitzuwirken.

世界银行接受联合国的邀请参加和平与安全执行委员会就是一个好的例子。

Schätzungen der Weltbank zufolge würde ein Abbau der Handelsschranken und Agrarsubventionen der entwickelten Länder den globalen Wohlstand um etwa 120 Milliarden Dollar mehren.

根据世界银行的估计,发达国家减少贸易壁垒和农业补贴将使全球福利增加约1 200亿美元。

Wir befürworten eine enge Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Weltbank, dem Internationalen Währungsfonds und der Welthandelsorganisation bei der Erstellung dieses Berichts.

我们鼓励联合国、世界银行、国际货币基金组织和世界贸易组织编写一报告时密切合作。

Die Initiative wird gemeinschaftlich von der WHO, dem UNICEF, dem VN-Entwicklungsprogramm, der Weltbank, von Entwicklungsgruppen sowie von privaten Organisationen und Regierungsstellen getragen.

个行动是卫生组织与儿童基金会、开发计划署、世界银行和开发集团、私立机构和各国政府合的项目。

Die Vereinten Nationen, die Weltbank und der Internationale Währungsfonds haben vereinbart, die auf diesem Gebiet erzielten Fortschritte in 14 Ländern gemeinsam zu überwachen.

联合国、世界银行和货币基金组织已商定14个国家共同监测一领域所取得的进展。

Das Quartett begrüßt den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds als einen an Rechenschaft, Transparenz und angemessenen Richtwerten orientierten Mechanismus für die Entgegennahme internationaler Hilfe.

四方欢迎世界银行设立的信托基金,认为是一个有责可究、透明并定有适当基准的接受国际援助的机制。

Das System der Vereinten Nationen wird den Prozess über den Residierenden Koordinator und in Zusammenarbeit mit der Weltbank durch Wiederaufbau- und Entwicklungsaktivitäten weiter unterstützen.

联合国系统、通过其驻地协调员,并与世界银行协作,将继续通过重建和发展活动支和平进程。

Die Weltbank hat in ihrer grundlegenden Studie Voices of the Poor darauf hingewiesen, dass physische Unsicherheit für arme Bevölkerungsgruppen weltweit ein zentrales Anliegen ist.

世界银行的种子研究《穷人的声音》 曾经指出,人身安全得不到障是全世界贫穷人口最关心的问题。

Der Sicherheitsrat bringt seine Bereitschaft zum Ausdruck, in Zusammenarbeit mit den zuständigen Institutionen, insbesondere dem Internationalen Währungsfonds und der Weltbank, die Empfehlungen des Generalsekretärs zu prüfen.

“安全理事会表示愿意,有关机构、特别是国际货币基金和世界银行的合作下,研究秘书长的建议。

Die multilateralen Entwicklungsbanken, insbesondere die Weltbank, die regionalen und subregionalen Entwicklungsbanken und andere internationale Institutionen, die sich für die Entwicklung einsetzen, können eine wichtige Quelle der Entwicklungsfinanzierung darstellen.

多边开发银行,包括世界银行、区域和次区域开发银行以及促进发展的其他国际机构,可作为发展筹资的一个重要来源。

Die institutionelle Komplexität wird noch durch die umfangreichen Umweltportfolios der Weltbank und der regionalen Entwicklungsbanken erhöht, die mit dem Rest des Systems der Vereinten Nationen schlecht koordiniert sind.

进一步加重个体制复杂性的是,世界银行和各区域开发银行也有相当多的环境业务,但它们与联合国系统其他机构协调得并不好。

Die Verwaltung der Mittel zur Unterstützung der Entwicklung in Konfliktländern wurde in die Hände der Weltbank gelegt, die solche Mittel häufig nur auszahlt, wenn solide staatliche Strukturen vorhanden sind.

用来支冲突国家发展的资金,越来越多地交给世界银行管理,常常要等到政府架构牢牢建立后才交付出去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界银行 的德语例句

用户正在搜索


Aktienservice, Aktienskurs, Aktienskursanstieg, Aktienskursschwankung, Aktienskurssteigerung, Aktiensplit, Aktienstimmrecht, Aktienübertragung, Aktienumtausch, Aktienurkunde,

相似单词


世界性信仰, 世界性宗教, 世界爷, 世界野盃, 世界遗产, 世界银行, 世界游泳锦标赛, 世界语, 世界语旗帜, 世界运动会,