德语助手
  • 关闭

专门技术

添加到生词本

zhuān mén jì shù
[ Substantiv ]
  • Fach (n)

  • Fachausdruck (m)

  • Fachbibliographie

  • Fachkatalog

  • Fächer (m)

Für diese Aufgabe benötigen wir jemanden mit besonderen Qualitäten.

为了完成这一任务,我们专门技术才人。

Solche Projekte erfordern die Heranziehung hochqualifizierter wissenschaftlich-technischer Fachleute und den Einsatz moderner Technologie.

这种项目签订合同取得高层次的科学/技术专门知识和现代技术

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的调查司新招了一名具有专门息和通技术技能的工作人员,以协助调查员。

Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.

随着本国专门知识和能力增加,联合国被日益求提供更专门技术援助。

Gegenwärtig sind rund 86 Prozent der Bediensteten auf relativ niedriger Rangebene angesiedelt; sie tragen ihren erheblichen Sachverstand zu dem Amt bei, es mangelt ihnen jedoch an Erfahrung und Managementfähigkeiten.

目前,约有86%的工作人员资历较浅,他们向高专办提供了良好的技术专门知识,但经验和管理能力不足。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土取得高级别技术专门知识的潜力,并将在土社区与联合国系统之间建立极为重的伙伴关系。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立了一个独立的伊拉克选举委员会,并正在为筹备这些选举提供技术专门知识(又见上文第17段)。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, ausgebildetes Militär-, Polizei- und Zivilpersonal in ausreichender Stärke zur Verfügung zu stellen, einschließlich Personen mit speziellen Fähigkeiten und Kompetenzen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Anteil der von Frauen besetzten Stellen auf allen Entscheidungsebenen zu erhöhen sowie logistische und administrative Unterstützung zu mobilisieren, damit die verschiedenen Einsätze unter optimalen Bedingungen beginnen und ihr jeweiliges Mandat wirksam erfüllen können.

“安全理事会呼吁会员国派遣人数足够的训练有素的部队、警察及文职人员,包括具有专门能力和技术的人员,并动员后勤和行政支助,以便几个行动均能以最佳方式启动,并有效完成各自的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门技术 的德语例句

用户正在搜索


ausgedruckt, ausgefahren, ausgefallen, ausgefeilt, ausgeflockt, ausgeformt, ausgefranst, ausgeführt, ausgefüllt, Ausgegbeutete,

相似单词


专门地图, 专门法庭, 专门辅导, 专门化, 专门机构, 专门技术, 专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组,
zhuān mén jì shù
[ Substantiv ]
  • Fach (n)

  • Fachausdruck (m)

  • Fachbibliographie

  • Fachkatalog

  • Fächer (m)

Für diese Aufgabe benötigen wir jemanden mit besonderen Qualitäten.

为了完成这一任务,我们需要有专门技术才人。

Solche Projekte erfordern die Heranziehung hochqualifizierter wissenschaftlich-technischer Fachleute und den Einsatz moderner Technologie.

这种项目需要签订合同取得高层次的科学/技术专门知识和现代技术

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的调查司新招了一名具有专门息和通技术技能的工作人员,以协助调查员。

Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.

随着本国专门知识和能力增加,联合国被日益要求提供更专门技术援助。

Gegenwärtig sind rund 86 Prozent der Bediensteten auf relativ niedriger Rangebene angesiedelt; sie tragen ihren erheblichen Sachverstand zu dem Amt bei, es mangelt ihnen jedoch an Erfahrung und Managementfähigkeiten.

目前,约有86%的工作人员资历较浅,他们向高专办提供了良好的技术专门知识,但经验和管理能力不足。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就问题取得高级别技术专门知识的潜力,并将在区与联合国系统之间建立极为重要的伙伴关系。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立了一个独立的伊拉克选举委员会,并正在为筹备这些选举提供技术专门知识(又见上文第17段)。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, ausgebildetes Militär-, Polizei- und Zivilpersonal in ausreichender Stärke zur Verfügung zu stellen, einschließlich Personen mit speziellen Fähigkeiten und Kompetenzen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Anteil der von Frauen besetzten Stellen auf allen Entscheidungsebenen zu erhöhen sowie logistische und administrative Unterstützung zu mobilisieren, damit die verschiedenen Einsätze unter optimalen Bedingungen beginnen und ihr jeweiliges Mandat wirksam erfüllen können.

“安全理事会呼吁会员国派遣人数足够的训练有素的部队、警察及文职人员,包括具有专门能力和技术的人员,并动员后勤和行政支助,以便几个行动均能以最佳方式启动,并有效完成各自的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门技术 的德语例句

用户正在搜索


ausgehend, ausgehend von, ausgehend von etwas(D) entwickelt worden sein, Ausgehende, Ausgehendes, ausgehoben, ausgehöhlt, ausgehungert, Ausgehverbot, ausgeklügelt,

相似单词


专门地图, 专门法庭, 专门辅导, 专门化, 专门机构, 专门技术, 专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组,
zhuān mén jì shù
[ Substantiv ]
  • Fach (n)

  • Fachausdruck (m)

  • Fachbibliographie

  • Fachkatalog

  • Fächer (m)

Für diese Aufgabe benötigen wir jemanden mit besonderen Qualitäten.

为了完成这一任务,我们需要有专门技术才人。

Solche Projekte erfordern die Heranziehung hochqualifizierter wissenschaftlich-technischer Fachleute und den Einsatz moderner Technologie.

这种项目需要签订合同取得高层次的科学/技术专门知识和现代技术

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的新招了一名具有专门息和通技术技能的工作人,以协助

Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.

着本国专门知识和能力增加,联合国被日益要求提供更专门技术援助。

Gegenwärtig sind rund 86 Prozent der Bediensteten auf relativ niedriger Rangebene angesiedelt; sie tragen ihren erheblichen Sachverstand zu dem Amt bei, es mangelt ihnen jedoch an Erfahrung und Managementfähigkeiten.

目前,约有86%的工作人资历较浅,他们向高专办提供了良好的技术专门知识,但经验和管理能力不足。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取得高级别技术专门知识的潜力,并将在土著社区与联合国系统之间建立极为重要的伙伴关系。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

后,联合国选举专家协助设立了一个独立的伊拉克选举委会,并正在为筹备这些选举提供技术专门知识(又见上文第17段)。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, ausgebildetes Militär-, Polizei- und Zivilpersonal in ausreichender Stärke zur Verfügung zu stellen, einschließlich Personen mit speziellen Fähigkeiten und Kompetenzen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Anteil der von Frauen besetzten Stellen auf allen Entscheidungsebenen zu erhöhen sowie logistische und administrative Unterstützung zu mobilisieren, damit die verschiedenen Einsätze unter optimalen Bedingungen beginnen und ihr jeweiliges Mandat wirksam erfüllen können.

“安全理事会呼吁会国派遣人数足够的训练有素的部队、警察及文职人,包括具有专门能力和技术的人,并动后勤和行政支助,以便几个行动均能以最佳方式启动,并有效完成各自的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门技术 的德语例句

用户正在搜索


Ausgelieferte, ausgelierung, ausgelitten, ausgelöscht, ausgelotet, ausgemacht, ausgemergelt, ausgemugelt, ausgenommen, ausgenutzt,

相似单词


专门地图, 专门法庭, 专门辅导, 专门化, 专门机构, 专门技术, 专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组,
zhuān mén jì shù
[ Substantiv ]
  • Fach (n)

  • Fachausdruck (m)

  • Fachbibliographie

  • Fachkatalog

  • Fächer (m)

Für diese Aufgabe benötigen wir jemanden mit besonderen Qualitäten.

了完成这一任务,我们需要有专门技术才人。

Solche Projekte erfordern die Heranziehung hochqualifizierter wissenschaftlich-technischer Fachleute und den Einsatz moderner Technologie.

这种项目需要签订合同取得高层次科学/技术专门和现代技术

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治努力仍因在国家一级缺少专门技术而受阻。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳调查司新招了一名具有专门息和通技术技能工作人员,以协助调查员。

Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.

随着本国专门和能力增加,联合国被日益要求提供更专门技术援助。

Gegenwärtig sind rund 86 Prozent der Bediensteten auf relativ niedriger Rangebene angesiedelt; sie tragen ihren erheblichen Sachverstand zu dem Amt bei, es mangelt ihnen jedoch an Erfahrung und Managementfähigkeiten.

目前,约有86%工作人员资历较浅,他们向高专办提供了良好技术专门,但经验和管理能力不足。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取得高级别技术专门潜力,并将在土著社区与联合国系统之间建立极重要伙伴关系。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立了一个独立伊拉克选举委员会,并正在筹备这些选举提供技术专门(又见上文第17段)。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, ausgebildetes Militär-, Polizei- und Zivilpersonal in ausreichender Stärke zur Verfügung zu stellen, einschließlich Personen mit speziellen Fähigkeiten und Kompetenzen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Anteil der von Frauen besetzten Stellen auf allen Entscheidungsebenen zu erhöhen sowie logistische und administrative Unterstützung zu mobilisieren, damit die verschiedenen Einsätze unter optimalen Bedingungen beginnen und ihr jeweiliges Mandat wirksam erfüllen können.

“安全理事会呼吁会员国派遣人数足够训练有素部队、警察及文职人员,包括具有专门能力和技术人员,并动员后勤和行政支助,以便几个行动均能以最佳方式启动,并有效完成各自任务。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门技术 的德语例句

用户正在搜索


ausgerissen, ausgerottet, ausgerückt, ausgerüstet, ausgeschaltet, ausgeschaltete, ausgeschäumt, ausgeschieden, ausgeschiedenen, ausgeschissen,

相似单词


专门地图, 专门法庭, 专门辅导, 专门化, 专门机构, 专门技术, 专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组,
zhuān mén jì shù
[ Substantiv ]
  • Fach (n)

  • Fachausdruck (m)

  • Fachbibliographie

  • Fachkatalog

  • Fächer (m)

Für diese Aufgabe benötigen wir jemanden mit besonderen Qualitäten.

为了完成这一任务,我们需要有技术才人。

Solche Projekte erfordern die Heranziehung hochqualifizierter wissenschaftlich-technischer Fachleute und den Einsatz moderner Technologie.

这种项目需要签订合同取得高层次科学/技术知识和现代技术

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治努力仍因在国家一级缺少技术知识而受阻。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳调查司新招了一名具有息和通技术技能工作人员,以协助调查员。

Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.

随着本国知识和能力增加,联合国被日益要求提供更技术援助。

Gegenwärtig sind rund 86 Prozent der Bediensteten auf relativ niedriger Rangebene angesiedelt; sie tragen ihren erheblichen Sachverstand zu dem Amt bei, es mangelt ihnen jedoch an Erfahrung und Managementfähigkeiten.

目前,约有86%工作人员资历较浅,他们向高专办提供了良好技术知识,但经验和管理能力不足。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有著问题取得高级别技术知识潜力,并将在著社区与联合国系统之间建立极为重要伙伴关系。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立了一个独立伊拉克选举委员会,并正在为筹备这些选举提供技术知识(又见上文第17段)。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, ausgebildetes Militär-, Polizei- und Zivilpersonal in ausreichender Stärke zur Verfügung zu stellen, einschließlich Personen mit speziellen Fähigkeiten und Kompetenzen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Anteil der von Frauen besetzten Stellen auf allen Entscheidungsebenen zu erhöhen sowie logistische und administrative Unterstützung zu mobilisieren, damit die verschiedenen Einsätze unter optimalen Bedingungen beginnen und ihr jeweiliges Mandat wirksam erfüllen können.

“安全理事会呼吁会员国派遣人数足够训练有素部队、警察及文职人员,包括具有能力和技术人员,并动员后勤和行政支助,以便几个行动均能以最佳方式启动,并有效完成各自任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门技术 的德语例句

用户正在搜索


ausgeübt, ausgewachsen, ausgewählt, ausgewählte Absorption, ausgewaschen, ausgewaschener Boden, Ausgewiesene, ausgewogen, ausgewogenen, Ausgewogenheit,

相似单词


专门地图, 专门法庭, 专门辅导, 专门化, 专门机构, 专门技术, 专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组,
zhuān mén jì shù
[ Substantiv ]
  • Fach (n)

  • Fachausdruck (m)

  • Fachbibliographie

  • Fachkatalog

  • Fächer (m)

Für diese Aufgabe benötigen wir jemanden mit besonderen Qualitäten.

为了完任务,我们需要有专门才人。

Solche Projekte erfordern die Heranziehung hochqualifizierter wissenschaftlich-technischer Fachleute und den Einsatz moderner Technologie.

种项目需要签订合同取得高层次的科学/专门知识和现代

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家级缺少专门知识而受阻。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的调查司新招了名具有专门息和通能的工作人员,以协助调查员。

Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.

随着本国专门知识和能力增加,联合国被日益要求提供更专门援助。

Gegenwärtig sind rund 86 Prozent der Bediensteten auf relativ niedriger Rangebene angesiedelt; sie tragen ihren erheblichen Sachverstand zu dem Amt bei, es mangelt ihnen jedoch an Erfahrung und Managementfähigkeiten.

目前,约有86%的工作人员资历较浅,他们向高专办提供了良好的专门知识,但经验和管理能力不足。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取得高级专门知识的潜力,并将在土著社区与联合国系统之间建立极为重要的伙伴关系。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立了个独立的伊拉克选举委员会,并正在为筹备些选举提供专门知识(又见上文第17段)。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, ausgebildetes Militär-, Polizei- und Zivilpersonal in ausreichender Stärke zur Verfügung zu stellen, einschließlich Personen mit speziellen Fähigkeiten und Kompetenzen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Anteil der von Frauen besetzten Stellen auf allen Entscheidungsebenen zu erhöhen sowie logistische und administrative Unterstützung zu mobilisieren, damit die verschiedenen Einsätze unter optimalen Bedingungen beginnen und ihr jeweiliges Mandat wirksam erfüllen können.

“安全理事会呼吁会员国派遣人数足够的训练有素的部队、警察及文职人员,包括具有专门能力和的人员,并动员后勤和行政支助,以便几个行动均能以最佳方式启动,并有效完各自的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门技术 的德语例句

用户正在搜索


Ausgleichscharakteristik, Ausgleichscheibe, Ausgleichschenkel, Ausgleichschicht, Ausgleichschlangenrohr, Ausgleichschleife, Ausgleichschreiber, Ausgleichsdrossel, Ausgleichsdüse, Ausgleichseinrichtung,

相似单词


专门地图, 专门法庭, 专门辅导, 专门化, 专门机构, 专门技术, 专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组,
zhuān mén jì shù
[ Substantiv ]
  • Fach (n)

  • Fachausdruck (m)

  • Fachbibliographie

  • Fachkatalog

  • Fächer (m)

Für diese Aufgabe benötigen wir jemanden mit besonderen Qualitäten.

为了完成这一任务,我们需要有技术才人。

Solche Projekte erfordern die Heranziehung hochqualifizierter wissenschaftlich-technischer Fachleute und den Einsatz moderner Technologie.

这种项目需要签订合同取得高层次科学/技术知识和现代技术

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治努力仍因在国家一级缺少技术知识而受阻。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳调查司新招了一名具有息和通技术技能人员,以协助调查员。

Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.

随着本国知识和能力增加,联合国被日益要求提供更技术援助。

Gegenwärtig sind rund 86 Prozent der Bediensteten auf relativ niedriger Rangebene angesiedelt; sie tragen ihren erheblichen Sachverstand zu dem Amt bei, es mangelt ihnen jedoch an Erfahrung und Managementfähigkeiten.

目前,约有86%人员资历较浅,他们向高专办提供了良好技术知识,但经验和管理能力不足。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取得高级别技术知识潜力,并将在土著社区与联合国系统之间建立极为重要伙伴关系。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立了一个独立伊拉克选举委员会,并正在为筹备这些选举提供技术知识(又见上文第17段)。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, ausgebildetes Militär-, Polizei- und Zivilpersonal in ausreichender Stärke zur Verfügung zu stellen, einschließlich Personen mit speziellen Fähigkeiten und Kompetenzen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Anteil der von Frauen besetzten Stellen auf allen Entscheidungsebenen zu erhöhen sowie logistische und administrative Unterstützung zu mobilisieren, damit die verschiedenen Einsätze unter optimalen Bedingungen beginnen und ihr jeweiliges Mandat wirksam erfüllen können.

“安全理事会呼吁会员国派遣人数足够训练有素部队、警察及文职人员,包括具有能力和技术人员,并动员后勤和行政支助,以便几个行动均能以最佳方式启动,并有效完成各自任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门技术 的德语例句

用户正在搜索


ausgleichsräder, Ausgleichsradwelle, Ausgleichsrechnung, Ausgleichsrennen, Ausgleichsring, Ausgleichsrolle, Ausgleichsrücklagen, Ausgleichsruder, Ausgleichssaldo, Ausgleichsschalter,

相似单词


专门地图, 专门法庭, 专门辅导, 专门化, 专门机构, 专门技术, 专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组,
zhuān mén jì shù
[ Substantiv ]
  • Fach (n)

  • Fachausdruck (m)

  • Fachbibliographie

  • Fachkatalog

  • Fächer (m)

Für diese Aufgabe benötigen wir jemanden mit besonderen Qualitäten.

为了完成这一任务,我们需要有专门技术才人。

Solche Projekte erfordern die Heranziehung hochqualifizierter wissenschaftlich-technischer Fachleute und den Einsatz moderner Technologie.

这种项目需要签订合同取得高层次的科学/技术专门现代技术

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专门技术受阻。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的调查司新招了一名具有专门技术的工作人员,以协助调查员。

Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.

随着本国专门力增加,联合国被日益要求提供更专门技术援助。

Gegenwärtig sind rund 86 Prozent der Bediensteten auf relativ niedriger Rangebene angesiedelt; sie tragen ihren erheblichen Sachverstand zu dem Amt bei, es mangelt ihnen jedoch an Erfahrung und Managementfähigkeiten.

目前,约有86%的工作人员资历较浅,他们向高专办提供了良好的技术专门,但经验管理力不足。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取得高级别技术专门的潜力,并将在土著社区与联合国系统之间建立极为重要的伙伴关系。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立了一个独立的伊拉克选举委员会,并正在为筹备这些选举提供技术专门(又见上文第17段)。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, ausgebildetes Militär-, Polizei- und Zivilpersonal in ausreichender Stärke zur Verfügung zu stellen, einschließlich Personen mit speziellen Fähigkeiten und Kompetenzen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Anteil der von Frauen besetzten Stellen auf allen Entscheidungsebenen zu erhöhen sowie logistische und administrative Unterstützung zu mobilisieren, damit die verschiedenen Einsätze unter optimalen Bedingungen beginnen und ihr jeweiliges Mandat wirksam erfüllen können.

“安全理事会呼吁会员国派遣人数足够的训练有素的部队、警察及文职人员,包括具有专门技术的人员,并动员后勤行政支助,以便几个行动均以最佳方式启动,并有效完成各自的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门技术 的德语例句

用户正在搜索


Ausgleichsvorgang, Ausgleichsvorrichtung, Ausgleichswelle, Ausgleichswerk, Ausgleichswicklung, Ausgleichswiderstand, Ausgleichsystemsteuerung, Ausgleichszahlung, Ausgleichszahlungen, Ausgleichszeit,

相似单词


专门地图, 专门法庭, 专门辅导, 专门化, 专门机构, 专门技术, 专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组,
zhuān mén jì shù
[ Substantiv ]
  • Fach (n)

  • Fachausdruck (m)

  • Fachbibliographie

  • Fachkatalog

  • Fächer (m)

Für diese Aufgabe benötigen wir jemanden mit besonderen Qualitäten.

为了完成这一任务,我们需要有专门技术才人。

Solche Projekte erfordern die Heranziehung hochqualifizierter wissenschaftlich-technischer Fachleute und den Einsatz moderner Technologie.

这种项目需要签订合同取得高层次的科学/技术专门知识和现代技术

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的新招了一名具有专门息和通技术技能的工作人,以协助

Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.

着本国专门知识和能力增加,联合国被日益要求提供更专门技术援助。

Gegenwärtig sind rund 86 Prozent der Bediensteten auf relativ niedriger Rangebene angesiedelt; sie tragen ihren erheblichen Sachverstand zu dem Amt bei, es mangelt ihnen jedoch an Erfahrung und Managementfähigkeiten.

目前,约有86%的工作人资历较浅,他们向高专办提供了良好的技术专门知识,但经验和管理能力不足。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取得高级别技术专门知识的潜力,并将在土著社区与联合国系统之间建立极为重要的伙伴关系。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

后,联合国选举专家协助设立了一个独立的伊拉克选举委会,并正在为筹备这些选举提供技术专门知识(又见上文第17段)。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, ausgebildetes Militär-, Polizei- und Zivilpersonal in ausreichender Stärke zur Verfügung zu stellen, einschließlich Personen mit speziellen Fähigkeiten und Kompetenzen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Anteil der von Frauen besetzten Stellen auf allen Entscheidungsebenen zu erhöhen sowie logistische und administrative Unterstützung zu mobilisieren, damit die verschiedenen Einsätze unter optimalen Bedingungen beginnen und ihr jeweiliges Mandat wirksam erfüllen können.

“安全理事会呼吁会国派遣人数足够的训练有素的部队、警察及文职人,包括具有专门能力和技术的人,并动后勤和行政支助,以便几个行动均能以最佳方式启动,并有效完成各自的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门技术 的德语例句

用户正在搜索


Ausgleichungsfeder, Ausgleichventil, Ausgleichwaage, Ausgleichwellrohr, Ausgleichwicklung, ausgleichwiderstand, Ausgleichzahlung, Ausgleichzone, Ausgleichzustellung, Ausgleichzylinder,

相似单词


专门地图, 专门法庭, 专门辅导, 专门化, 专门机构, 专门技术, 专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组,