Der Wagen holperte über das schlechte Pflaster.
车子驶过高低不
的石子路。
Ungerechtigkeit f.; Unrecht n.
欧 路 软 件Der Wagen holperte über das schlechte Pflaster.
车子驶过高低不
的石子路。
Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.
车子在不的铺石路面上
得很厉害。
Der Wagen ist über die holprige Straße gerattert.
车子在高低不的路上卡嗒卡嗒
开过去了。
Wir wurden auf den holprigen Wegen im Bus tüchtig durchgeschüttelt.
我们乘坐公共汽车在高低不的路上被
得很厉害。
Ferner wird ein konkreter Aktionsplan zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus und zur Auseinandersetzung mit Missständen und den sozialen, wirtschaftlichen und politischen Grundbedingungen vorgezeichnet, die der Ausbreitung des Terrorismus förderlich sind.
它提出了一个具体的行动计划,以预防打击恐怖主义,消除助长恐怖主义蔓延的怨愤不
以及导致这些情况的社会、
政治状况。
Die Zusammenarbeit mit den Regionalorganisationen hat sich zu einem wichtigen Aspekt der Friedenssicherung entwickelt, wobei sich die unterschiedlich hohen Friedenssicherungskapazitäten der einzelnen Regionen auf die Form der Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen auswirken.
与区域组织的合作成了维工作的重要方面,不过各区域维持
能力高低不
,影响了同联合国合作的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ungerechtigkeit f.; Unrecht n.
欧 路 软 件Der Wagen holperte über das schlechte Pflaster.
车颠簸地驶过高低
的石
路。
Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.
车的铺石路面上颠簸得很厉害。
Der Wagen ist über die holprige Straße gerattert.
车高低
的路上卡嗒卡嗒地开过去了。
Wir wurden auf den holprigen Wegen im Bus tüchtig durchgeschüttelt.
我们乘坐公共汽车高低
的路上被颠得很厉害。
Ferner wird ein konkreter Aktionsplan zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus und zur Auseinandersetzung mit Missständen und den sozialen, wirtschaftlichen und politischen Grundbedingungen vorgezeichnet, die der Ausbreitung des Terrorismus förderlich sind.
它提出了一个具体的行动计划,以预防和打击恐怖主义,消除助长恐怖主义蔓延的怨以及导致这些情况的社会、经济和政治状况。
Die Zusammenarbeit mit den Regionalorganisationen hat sich zu einem wichtigen Aspekt der Friedenssicherung entwickelt, wobei sich die unterschiedlich hohen Friedenssicherungskapazitäten der einzelnen Regionen auf die Form der Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen auswirken.
与区域组织的合作成了维和工作的重要方面,过各区域维持和
能力高低
,影响了同联合国合作的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ungerechtigkeit f.; Unrecht n.
欧 路 软 件Der Wagen holperte über das schlechte Pflaster.
车子颠簸地驶过高低不的石子路。
Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.
车子在不的铺石路面上颠簸得很厉
。
Der Wagen ist über die holprige Straße gerattert.
车子在高低不的路上卡嗒卡嗒地开过去了。
Wir wurden auf den holprigen Wegen im Bus tüchtig durchgeschüttelt.
我公共汽车在高低不
的路上被颠得很厉
。
Ferner wird ein konkreter Aktionsplan zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus und zur Auseinandersetzung mit Missständen und den sozialen, wirtschaftlichen und politischen Grundbedingungen vorgezeichnet, die der Ausbreitung des Terrorismus förderlich sind.
出了一个具体的行动计划,以预防和打击恐怖主义,消除助长恐怖主义蔓延的怨愤不
以及导致这些情况的社会、经济和政治状况。
Die Zusammenarbeit mit den Regionalorganisationen hat sich zu einem wichtigen Aspekt der Friedenssicherung entwickelt, wobei sich die unterschiedlich hohen Friedenssicherungskapazitäten der einzelnen Regionen auf die Form der Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen auswirken.
与区域组织的合作成了维和工作的重要方面,不过各区域维持和能力高低不
,影响了同联合国合作的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ungerechtigkeit f.; Unrecht n.
欧 路 软 件Der Wagen holperte über das schlechte Pflaster.
车子颠簸地驶高低不
的石子路。
Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.
车子在不的铺石路面上颠簸得很厉害。
Der Wagen ist über die holprige Straße gerattert.
车子在高低不的路上卡嗒卡嗒地开
。
Wir wurden auf den holprigen Wegen im Bus tüchtig durchgeschüttelt.
我们乘坐公共汽车在高低不的路上被颠得很厉害。
Ferner wird ein konkreter Aktionsplan zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus und zur Auseinandersetzung mit Missständen und den sozialen, wirtschaftlichen und politischen Grundbedingungen vorgezeichnet, die der Ausbreitung des Terrorismus förderlich sind.
它提出具体的行动计划,以预防和打击恐怖主义,消除助长恐怖主义蔓延的怨愤不
以及导致这些情况的社会、经济和政治状况。
Die Zusammenarbeit mit den Regionalorganisationen hat sich zu einem wichtigen Aspekt der Friedenssicherung entwickelt, wobei sich die unterschiedlich hohen Friedenssicherungskapazitäten der einzelnen Regionen auf die Form der Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen auswirken.
与区域组织的合作成维和工作的重要方面,不
各区域维持和
能力高低不
,影响
同联合国合作的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ungerechtigkeit f.; Unrecht n.
欧 路 软 件Der Wagen holperte über das schlechte Pflaster.
车子颠簸驶过高低不
石子路。
Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.
车子在不铺石路面上颠簸得很厉害。
Der Wagen ist über die holprige Straße gerattert.
车子在高低不路上
开过去了。
Wir wurden auf den holprigen Wegen im Bus tüchtig durchgeschüttelt.
我们乘坐公共汽车在高低不路上被颠得很厉害。
Ferner wird ein konkreter Aktionsplan zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus und zur Auseinandersetzung mit Missständen und den sozialen, wirtschaftlichen und politischen Grundbedingungen vorgezeichnet, die der Ausbreitung des Terrorismus förderlich sind.
它提出了一个具动计划,以预防和打击恐怖主义,消除助长恐怖主义蔓延
怨愤不
以及导致这些情况
社会、经济和政治状况。
Die Zusammenarbeit mit den Regionalorganisationen hat sich zu einem wichtigen Aspekt der Friedenssicherung entwickelt, wobei sich die unterschiedlich hohen Friedenssicherungskapazitäten der einzelnen Regionen auf die Form der Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen auswirken.
与区域组织合作成了维和工作
重要方面,不过各区域维持和
能力高低不
,影响了同联合国合作
性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ungerechtigkeit f.; Unrecht n.
欧 路 软 件Der Wagen holperte über das schlechte Pflaster.
车子颠簸地驶过高低不石子路。
Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.
车子在不铺石路面上颠簸得很厉害。
Der Wagen ist über die holprige Straße gerattert.
车子在高低不路上卡嗒卡嗒地开过去了。
Wir wurden auf den holprigen Wegen im Bus tüchtig durchgeschüttelt.
我们乘坐公共汽车在高低不路上被颠得很厉害。
Ferner wird ein konkreter Aktionsplan zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus und zur Auseinandersetzung mit Missständen und den sozialen, wirtschaftlichen und politischen Grundbedingungen vorgezeichnet, die der Ausbreitung des Terrorismus förderlich sind.
它提出了一个具体行动计划,以预防和打击恐怖主义,消除助长恐怖主义蔓延
怨愤不
以及导致这些情况
社会、经济和政治状况。
Die Zusammenarbeit mit den Regionalorganisationen hat sich zu einem wichtigen Aspekt der Friedenssicherung entwickelt, wobei sich die unterschiedlich hohen Friedenssicherungskapazitäten der einzelnen Regionen auf die Form der Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen auswirken.
与区域合作成了维和工作
重要方面,不过各区域维持和
能力高低不
,影响了同联合国合作
性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ungerechtigkeit f.; Unrecht n.
欧 路 软 件Der Wagen holperte über das schlechte Pflaster.
车子颠簸地低不
石子路。
Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.
车子在不铺石路面上颠簸得很厉害。
Der Wagen ist über die holprige Straße gerattert.
车子在低不
路上卡嗒卡嗒地开
去了。
Wir wurden auf den holprigen Wegen im Bus tüchtig durchgeschüttelt.
我们乘坐公共汽车在低不
路上被颠得很厉害。
Ferner wird ein konkreter Aktionsplan zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus und zur Auseinandersetzung mit Missständen und den sozialen, wirtschaftlichen und politischen Grundbedingungen vorgezeichnet, die der Ausbreitung des Terrorismus förderlich sind.
它提出了一个具体行动计划,以预防和打击恐怖主义,消除助长恐怖主义蔓延
怨愤不
以及导致这些情况
、经济和政治状况。
Die Zusammenarbeit mit den Regionalorganisationen hat sich zu einem wichtigen Aspekt der Friedenssicherung entwickelt, wobei sich die unterschiedlich hohen Friedenssicherungskapazitäten der einzelnen Regionen auf die Form der Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen auswirken.
与区域组织合作成了维和工作
重要方面,不
各区域维持和
能力
低不
,影响了同联合国合作
性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ungerechtigkeit f.; Unrecht n.
欧 路 软 件Der Wagen holperte über das schlechte Pflaster.
车子颠簸地驶过高低不石子路。
Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.
车子在不石路面上颠簸得很厉害。
Der Wagen ist über die holprige Straße gerattert.
车子在高低不路上卡嗒卡嗒地开过去了。
Wir wurden auf den holprigen Wegen im Bus tüchtig durchgeschüttelt.
我们乘坐公共汽车在高低不路上被颠得很厉害。
Ferner wird ein konkreter Aktionsplan zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus und zur Auseinandersetzung mit Missständen und den sozialen, wirtschaftlichen und politischen Grundbedingungen vorgezeichnet, die der Ausbreitung des Terrorismus förderlich sind.
它提出了一个具体行动计划,以预防和打击恐怖主义,消除助长恐怖主义蔓
愤不
以及导致这些情况
社会、经济和政治状况。
Die Zusammenarbeit mit den Regionalorganisationen hat sich zu einem wichtigen Aspekt der Friedenssicherung entwickelt, wobei sich die unterschiedlich hohen Friedenssicherungskapazitäten der einzelnen Regionen auf die Form der Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen auswirken.
与区域组织合作成了维和工作
重要方面,不过各区域维持和
能力高低不
,影响了同联合国合作
性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ungerechtigkeit f.; Unrecht n.
欧 路 软 件Der Wagen holperte über das schlechte Pflaster.
颠簸地驶过高低不
的石
路。
Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.
在不
的铺石路面上颠簸得很厉害。
Der Wagen ist über die holprige Straße gerattert.
在高低不
的路上卡嗒卡嗒地开过去了。
Wir wurden auf den holprigen Wegen im Bus tüchtig durchgeschüttelt.
我们乘坐公共汽在高低不
的路上被颠得很厉害。
Ferner wird ein konkreter Aktionsplan zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus und zur Auseinandersetzung mit Missständen und den sozialen, wirtschaftlichen und politischen Grundbedingungen vorgezeichnet, die der Ausbreitung des Terrorismus förderlich sind.
它提出了一个具体的行动计划,以预防和打击恐怖主义,消除助长恐怖主义蔓延的怨愤不以及导致这些情况的社会、经济和
况。
Die Zusammenarbeit mit den Regionalorganisationen hat sich zu einem wichtigen Aspekt der Friedenssicherung entwickelt, wobei sich die unterschiedlich hohen Friedenssicherungskapazitäten der einzelnen Regionen auf die Form der Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen auswirken.
与区域组织的合作成了维和工作的重要方面,不过各区域维持和能力高低不
,影响了同联合国合作的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。