德语助手
  • 关闭
bú rú

minderwertig; nicht so gut wie

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie ist längst nicht so fleißig wie er.

远远他那么用功。

Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.

他稍意就

Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.

他与其说是生气,说是悲痛。

Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.

你的成绩去年。

Was lungerst du hier herum,hilf mir lieber!

你干吗在这里闲荡,还帮我一下!

Er ist längst nicht so fleißig wie sie.

他远远那么用功。

Zu allem Unglück kam noch die Krankheit hinzu.

(除了其他意的事情之外)偏偏又生了病。

Die Besprechungen des Films sind nicht gut wie gedacht.

对这部电影的评价想象的好。

Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.

他由于眼睛好,搞体育运动我。

Dies ist weniger eine juristische als eine politische Frage.

这与其说是一个法律问题,说是一个政治问题。

Der Sänger hat seine Stimme verloren.

这位歌手的声音已大前。

Er ist mehr fleißig als klug.

说他聪明,倒说他勤奋好学。

Er ist ihr (geistig) weit unterlegen.

他才智方面远

Das ist eher eine politische Frage.

这倒说是一个政治问题。

Sein Ruhm ist verblichen.

他的声誉已大前。

Besser stumm als dumm.

[谚]愚蠢缄默。

Sie hat sehr verloren.

的容貌大以前(好看)了。

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射性武器构成一种同的威胁,这种武器与其说是一种大规模毁灭性武器,说是一种大规模扰乱性武器。

Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.

这两项关注现在都切切实实地存在:《扩散核武器条约》已经从前那样具有有效的约束力。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来的“工作队”,目的是为了规划重大的维和行动,将系统内的同部分集合在一起,但它们的运作与其说象执行机关,说是宣传机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不如 的德语例句

用户正在搜索


Bearbeitungsprogramm, Bearbeitungsrichtung, Bearbeitungsrichtwerte, Bearbeitungsriefe, Bearbeitungsroboter, Bearbeitungsskizze, Bearbeitungsspalt, Bearbeitungsstand, Bearbeitungsstation, Bearbeitungsstatus,

相似单词


不容易接近, 不容争辩, 不容置疑, 不溶解性, 不柔顺, 不如, 不入虎穴,焉得虎子, 不三不四, 不善, 不善于交际,
bú rú

minderwertig; nicht so gut wie

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie ist längst nicht so fleißig wie er.

她远远他那

Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.

他稍意就发牢骚。

Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.

他与其说是生气,说是悲痛。

Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.

你的成绩去年。

Was lungerst du hier herum,hilf mir lieber!

你干吗在这里闲荡,还帮我一下!

Er ist längst nicht so fleißig wie sie.

他远远她那

Zu allem Unglück kam noch die Krankheit hinzu.

(除了其他意的事情之外)偏偏又生了病。

Die Besprechungen des Films sind nicht gut wie gedacht.

对这部电影的评价想象的好。

Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.

他由于眼睛好,搞体育运动我。

Dies ist weniger eine juristische als eine politische Frage.

这与其说是一问题,说是一政治问题。

Der Sänger hat seine Stimme verloren.

这位歌手的声音已大前。

Er ist mehr fleißig als klug.

说他聪明,倒说他勤奋好学。

Er ist ihr (geistig) weit unterlegen.

他才智方面远她。

Das ist eher eine politische Frage.

这倒说是一政治问题。

Sein Ruhm ist verblichen.

他的声誉已大前。

Besser stumm als dumm.

[谚]愚蠢缄默。

Sie hat sehr verloren.

她的容貌大以前(好看)了。

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射性武器构成一种同的威胁,这种武器与其说是一种大规模毁灭性武器,说是一种大规模扰乱性武器。

Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.

这两项关注现在都切切实实地存在:《扩散核武器条约》已经从前那样具有有效的约束力。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来的“工作队”,目的是为了规划重大的维和行动,将系统内的同部分集合在一起,但它们的运作与其说象执行机关,说是宣传机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不如 的德语例句

用户正在搜索


Bearbeitungs-Zeichnung, Bearbeitungszeit, Bearbeitungszentren, Bearbeitungszentrum, Bearbeitungszugabe, Bearbeitungszyklus, Beardsley, beargwöhnen, bearing clearance, bearing plate,

相似单词


不容易接近, 不容争辩, 不容置疑, 不溶解性, 不柔顺, 不如, 不入虎穴,焉得虎子, 不三不四, 不善, 不善于交际,
bú rú

minderwertig; nicht so gut wie

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie ist längst nicht so fleißig wie er.

远远他那么用功。

Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.

他稍牢骚。

Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.

他与其说是生气,说是悲痛。

Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.

你的成绩去年。

Was lungerst du hier herum,hilf mir lieber!

你干吗在里闲荡,还帮我一下!

Er ist längst nicht so fleißig wie sie.

他远远那么用功。

Zu allem Unglück kam noch die Krankheit hinzu.

(除了其他的事情之外)偏偏又生了病。

Die Besprechungen des Films sind nicht gut wie gedacht.

部电影的评价想象的好。

Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.

他由于眼睛好,搞体育运动我。

Dies ist weniger eine juristische als eine politische Frage.

与其说是一个法律问题,说是一个政治问题。

Der Sänger hat seine Stimme verloren.

位歌手的声音已大前。

Er ist mehr fleißig als klug.

说他聪明,说他勤奋好学。

Er ist ihr (geistig) weit unterlegen.

他才智方面远

Das ist eher eine politische Frage.

说是一个政治问题。

Sein Ruhm ist verblichen.

他的声誉已大前。

Besser stumm als dumm.

[谚]愚蠢缄默。

Sie hat sehr verloren.

的容貌大以前(好看)了。

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射性武器构成一种同的威胁,种武器与其说是一种大规模毁灭性武器,说是一种大规模扰乱性武器。

Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.

两项关注现在都切切实实地存在:《扩散核武器条约》已经从前那样具有有效的约束力。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来的“工作队”,目的是为了规划重大的维和行动,将系统内的同部分集合在一起,但它们的运作与其说象执行机关,说是宣传机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不如 的德语例句

用户正在搜索


Beatmungsfrequenz, Beatmungsgerät, Beatmungshub, Beatmungsmodus, Beatmungsmuster, Beatmungsparameter, Beatmungsschlauch, Beatmusik, Beatnik, Beatrice,

相似单词


不容易接近, 不容争辩, 不容置疑, 不溶解性, 不柔顺, 不如, 不入虎穴,焉得虎子, 不三不四, 不善, 不善于交际,
bú rú

minderwertig; nicht so gut wie

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie ist längst nicht so fleißig wie er.

她远远他那么用功。

Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.

他稍意就发牢骚。

Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.

他与其说是生气,说是悲痛。

Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.

的成绩

Was lungerst du hier herum,hilf mir lieber!

吗在这里闲荡,还帮我一下!

Er ist längst nicht so fleißig wie sie.

他远远她那么用功。

Zu allem Unglück kam noch die Krankheit hinzu.

(除了其他意的事情之外)偏偏又生了病。

Die Besprechungen des Films sind nicht gut wie gedacht.

对这部电影的评价想象的好。

Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.

他由于眼睛好,搞体育运动我。

Dies ist weniger eine juristische als eine politische Frage.

这与其说是一个法律问题,说是一个政治问题。

Der Sänger hat seine Stimme verloren.

这位歌手的声音已前。

Er ist mehr fleißig als klug.

说他聪明,倒说他勤奋好学。

Er ist ihr (geistig) weit unterlegen.

他才智方面远她。

Das ist eher eine politische Frage.

这倒说是一个政治问题。

Sein Ruhm ist verblichen.

他的声誉已前。

Besser stumm als dumm.

[谚]愚蠢缄默。

Sie hat sehr verloren.

她的容貌以前(好看)了。

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射性武器构成一种同的威胁,这种武器与其说是一种规模毁灭性武器,说是一种规模扰乱性武器。

Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.

这两项关注现在都切切实实地存在:《扩散核武器条约》已经从前那样具有有效的约束力。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来的“工作队”,目的是为了规划重的维和行动,将系统内的同部分集合在一起,但它们的运作与其说象执行机关,说是宣传机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不如 的德语例句

用户正在搜索


Beaufschlagung, Beaufschlagungsebene, beaufsichtigen, Beaufsichtigende, Beaufsichtigender, Beaufsichtigung, beauftragen, beauftragt, Beauftragte, Beauftragte(r),

相似单词


不容易接近, 不容争辩, 不容置疑, 不溶解性, 不柔顺, 不如, 不入虎穴,焉得虎子, 不三不四, 不善, 不善于交际,
bú rú

minderwertig; nicht so gut wie

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie ist längst nicht so fleißig wie er.

远远他那么用功。

Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.

他稍骚。

Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.

他与其说是生气,说是悲痛。

Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.

你的成绩去年。

Was lungerst du hier herum,hilf mir lieber!

你干吗在里闲荡,还帮我一下!

Er ist längst nicht so fleißig wie sie.

他远远那么用功。

Zu allem Unglück kam noch die Krankheit hinzu.

(除了其他意的事情之外)偏偏又生了病。

Die Besprechungen des Films sind nicht gut wie gedacht.

部电影的评价想象的好。

Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.

他由于眼睛好,搞体育运动我。

Dies ist weniger eine juristische als eine politische Frage.

与其说是一个法律问题,说是一个政治问题。

Der Sänger hat seine Stimme verloren.

位歌手的声音已大前。

Er ist mehr fleißig als klug.

说他聪明,倒说他勤奋好学。

Er ist ihr (geistig) weit unterlegen.

他才智方面远

Das ist eher eine politische Frage.

说是一个政治问题。

Sein Ruhm ist verblichen.

他的声誉已大前。

Besser stumm als dumm.

[谚]愚蠢缄默。

Sie hat sehr verloren.

的容貌大以前(好看)了。

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射性武器构成一种同的威胁,种武器与其说是一种大规模毁灭性武器,说是一种大规模扰乱性武器。

Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.

两项关注现在都切切实实地存在:《扩散核武器条约》已经从前那样具有有效的约束力。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来的“工作队”,目的是为了规划重大的维和行动,将系统内的同部分集合在一起,但它们的运作与其说象执行机关,说是宣传机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不如 的德语例句

用户正在搜索


Beaver, BEB, Beb., bebaken, Bebakung, bebändern, bebartet, bebauen, bebaute Flächen, Bebauung,

相似单词


不容易接近, 不容争辩, 不容置疑, 不溶解性, 不柔顺, 不如, 不入虎穴,焉得虎子, 不三不四, 不善, 不善于交际,
bú rú

minderwertig; nicht so gut wie

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie ist längst nicht so fleißig wie er.

那么用功。

Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.

意就发

Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.

与其说是生气,说是悲痛。

Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.

你的成绩去年。

Was lungerst du hier herum,hilf mir lieber!

你干吗在这里闲荡,还帮我一下!

Er ist längst nicht so fleißig wie sie.

她那么用功。

Zu allem Unglück kam noch die Krankheit hinzu.

(除了其意的事情之外)偏偏又生了病。

Die Besprechungen des Films sind nicht gut wie gedacht.

对这部电影的评价想象的好。

Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.

由于眼睛好,搞体育运动我。

Dies ist weniger eine juristische als eine politische Frage.

这与其说是一个法律问题,说是一个政治问题。

Der Sänger hat seine Stimme verloren.

这位歌手的声音已大前。

Er ist mehr fleißig als klug.

聪明,倒勤奋好学。

Er ist ihr (geistig) weit unterlegen.

才智方面她。

Das ist eher eine politische Frage.

这倒说是一个政治问题。

Sein Ruhm ist verblichen.

的声誉已大前。

Besser stumm als dumm.

[谚]愚蠢缄默。

Sie hat sehr verloren.

她的容貌大以前(好看)了。

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射性武器构成一种同的威胁,这种武器与其说是一种大规模毁灭性武器,说是一种大规模扰乱性武器。

Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.

这两项关注现在都切切实实地存在:《扩散核武器条约》已经从前那样具有有效的约束力。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来的“工作队”,目的是为了规划重大的维和行动,将系统内的同部分集合在一起,但它们的运作与其说象执行机关,说是宣传机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不如 的德语例句

用户正在搜索


bebern, bebildern, bebildert, Bebilderung, Bebilderungsdauer, Bebilderungskopf, Bebilderungsoptik, Bebilderungsrückstand, Bebilderungszeit, Beblasung,

相似单词


不容易接近, 不容争辩, 不容置疑, 不溶解性, 不柔顺, 不如, 不入虎穴,焉得虎子, 不三不四, 不善, 不善于交际,
bú rú

minderwertig; nicht so gut wie

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie ist längst nicht so fleißig wie er.

她远远他那么用功。

Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.

他稍意就发牢骚。

Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.

他与其说是生气,说是悲痛。

Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.

成绩去年。

Was lungerst du hier herum,hilf mir lieber!

你干吗在这里闲荡,还帮我一下!

Er ist längst nicht so fleißig wie sie.

他远远她那么用功。

Zu allem Unglück kam noch die Krankheit hinzu.

(除了其他事情之外)偏偏又生了病。

Die Besprechungen des Films sind nicht gut wie gedacht.

对这部电影好。

Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.

他由于眼睛好,搞体育运动我。

Dies ist weniger eine juristische als eine politische Frage.

这与其说是一个法律问题,说是一个政治问题。

Der Sänger hat seine Stimme verloren.

这位歌手声音已大前。

Er ist mehr fleißig als klug.

说他聪明,倒说他勤奋好学。

Er ist ihr (geistig) weit unterlegen.

他才智方面远她。

Das ist eher eine politische Frage.

这倒说是一个政治问题。

Sein Ruhm ist verblichen.

声誉已大前。

Besser stumm als dumm.

[谚]愚蠢缄默。

Sie hat sehr verloren.

容貌大以前(好看)了。

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射性武器构成一种威胁,这种武器与其说是一种大规模毁灭性武器,说是一种大规模扰乱性武器。

Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.

这两项关注现在都切切实实地存在:《扩散核武器条约》已经从前那样具有有效约束力。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来“工作队”,目是为了规划重大维和行动,将系统内同部分集合在一起,但它们运作与其说执行机关,说是宣传机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不如 的德语例句

用户正在搜索


Becherelektrode, Becherelevator, Becherfließzahl, Becherförderer, Becherfüller, Becherfüllung, Becherglas, Becherglase, bechergläser, bechergläsern,

相似单词


不容易接近, 不容争辩, 不容置疑, 不溶解性, 不柔顺, 不如, 不入虎穴,焉得虎子, 不三不四, 不善, 不善于交际,
bú rú

minderwertig; nicht so gut wie

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie ist längst nicht so fleißig wie er.

她远远他那么用功。

Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.

他稍意就发牢骚。

Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.

他与其说是生气,说是悲痛。

Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.

成绩去年。

Was lungerst du hier herum,hilf mir lieber!

你干吗在这里闲荡,还帮我一下!

Er ist längst nicht so fleißig wie sie.

他远远她那么用功。

Zu allem Unglück kam noch die Krankheit hinzu.

(除了其他事情之外)偏偏又生了病。

Die Besprechungen des Films sind nicht gut wie gedacht.

对这部评价

Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.

他由于眼睛,搞体育运动我。

Dies ist weniger eine juristische als eine politische Frage.

这与其说是一个法律问题,说是一个政治问题。

Der Sänger hat seine Stimme verloren.

这位歌手声音已大前。

Er ist mehr fleißig als klug.

说他聪明,倒说他勤奋学。

Er ist ihr (geistig) weit unterlegen.

他才智方面远她。

Das ist eher eine politische Frage.

这倒说是一个政治问题。

Sein Ruhm ist verblichen.

声誉已大前。

Besser stumm als dumm.

[谚]愚蠢缄默。

Sie hat sehr verloren.

容貌大以前(看)了。

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射性武器构成一种威胁,这种武器与其说是一种大规模毁灭性武器,说是一种大规模扰乱性武器。

Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.

这两项关注现在都切切实实地存在:《扩散核武器条约》已经从前那样具有有效约束力。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来“工作队”,目是为了规划重大维和行动,将系统内同部分集合在一起,但它们运作与其说执行机关,说是宣传机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不如 的德语例句

用户正在搜索


Bechertiere, Becherturbine, Becherversprüher, Becherwerk, Becherwerkextrakteur, Becherwerkslader, Becherzählrohr, Becherzwischenraum, Bechstein, becircen,

相似单词


不容易接近, 不容争辩, 不容置疑, 不溶解性, 不柔顺, 不如, 不入虎穴,焉得虎子, 不三不四, 不善, 不善于交际,
bú rú

minderwertig; nicht so gut wie

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sie ist längst nicht so fleißig wie er.

她远远他那么用功。

Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.

他稍就发牢骚。

Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.

其说是生气,说是悲痛。

Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.

你的成绩去年。

Was lungerst du hier herum,hilf mir lieber!

你干吗在里闲荡,还一下!

Er ist längst nicht so fleißig wie sie.

他远远她那么用功。

Zu allem Unglück kam noch die Krankheit hinzu.

(除了其他的事情之外)偏偏又生了病。

Die Besprechungen des Films sind nicht gut wie gedacht.

部电影的评价想象的好。

Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.

他由于眼睛好,搞体育运动

Dies ist weniger eine juristische als eine politische Frage.

其说是一个法律问题,说是一个政治问题。

Der Sänger hat seine Stimme verloren.

位歌手的声音已大前。

Er ist mehr fleißig als klug.

说他聪明,倒说他勤奋好学。

Er ist ihr (geistig) weit unterlegen.

他才智方面远她。

Das ist eher eine politische Frage.

说是一个政治问题。

Sein Ruhm ist verblichen.

他的声誉已大前。

Besser stumm als dumm.

[谚]愚蠢缄默。

Sie hat sehr verloren.

她的容貌大以前(好看)了。

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射性武器构成一种同的威胁,种武器其说是一种大规模毁灭性武器,说是一种大规模扰乱性武器。

Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.

两项关注现在都切切实实地存在:《扩散核武器条约》已经从前那样具有有效的约束力。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来的“工作队”,目的是为了规划重大的维和行动,将系统内的同部分集合在一起,但它们的运作其说象执行机关,说是宣传机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不如 的德语例句

用户正在搜索


Beckengürtel, beckengurtretraktor, Beckengurtteil, Beckenheizung, Beckenhöhle, Beckenknochen, Beckenkrone, beckenlandschaften, Beckenrand, Beckens,

相似单词


不容易接近, 不容争辩, 不容置疑, 不溶解性, 不柔顺, 不如, 不入虎穴,焉得虎子, 不三不四, 不善, 不善于交际,