Er war vor Wut außer Rand und Band.
他怒不可遏。
nicht sollen; nicht können; nicht dürfen
Er war vor Wut außer Rand und Band.
他怒不可遏。
Seine Albernheit ist nicht mehr zu überbieten.
他愚不可及。
Es ist mir ein Bedürfnis,Ihnen zu danken.
我非得谢谢您不可。
Die Gefährlichkeit der Krankheit ist nicht zu unterschätzen.
病的严重性不可低估。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
题证明是不可解的。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他怒不可遏。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非书不可吗?
Ich kann vor Arbeit nicht mehr aus den Augen sehen.
我忙得不可开交。
Sie hat beide Hände voll zu tun.
她忙得不可开交。
8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
小时睡眠对我必不可少。
Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.
您对事不可擅自
价。
Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.
他不可思议地康复了。
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
只章鱼忙得不可开交。
Er hat ein unwiderstehliches Verlangen nach Geld.
他对金钱有不可遏制的欲望。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
不管愿意不愿意,你非干不可。
Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
你不可犹豫,采取行动。
Um diese Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen,dürfen wir in unserem Eifer nicht ermatten.
为了及时完成任务,我们不可松劲。
Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
效果(反应)是不可想象的。
Da haben wir das falsche Schwein geschlachtet.
我们犯了一个不可挽回的错误。
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
些对立是(彼此)不可调和的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sollen; nicht können; nicht dürfen
Er war vor Wut außer Rand und Band.
他怒不遏。
Seine Albernheit ist nicht mehr zu überbieten.
他愚不及。
Es ist mir ein Bedürfnis,Ihnen zu danken.
我非得谢谢您不。
Die Gefährlichkeit der Krankheit ist nicht zu unterschätzen.
这病的严重性不低估。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是不解的。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他怒不遏。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要这本书不吗?
Ich kann vor Arbeit nicht mehr aus den Augen sehen.
我忙得不。
Sie hat beide Hände voll zu tun.
她忙得不。
8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
眠对我必不
少。
Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.
您对这事不擅自加以评价。
Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.
他不思议地康复了。
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得不。
Er hat ein unwiderstehliches Verlangen nach Geld.
他对金钱有不遏制的欲望。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
不管愿意不愿意,你非干不。
Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
你不犹豫,要采取行动。
Um diese Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen,dürfen wir in unserem Eifer nicht ermatten.
为了及完成任务,我们不
松劲。
Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
效果(反应)是不想象的。
Da haben wir das falsche Schwein geschlachtet.
我们犯了一个不挽回的错误。
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
这些对立是(彼此)不调和的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sollen; nicht können; nicht dürfen
Er war vor Wut außer Rand und Band.
他怒。
Seine Albernheit ist nicht mehr zu überbieten.
他愚及。
Es ist mir ein Bedürfnis,Ihnen zu danken.
我非得谢谢您。
Die Gefährlichkeit der Krankheit ist nicht zu unterschätzen.
这病的严重性低估。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是解的。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他怒。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要这本书吗?
Ich kann vor Arbeit nicht mehr aus den Augen sehen.
我忙得开交。
Sie hat beide Hände voll zu tun.
她忙得开交。
8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
小时睡眠对我必
少。
Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.
您对这事擅自加以评价。
Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.
他地康复了。
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得开交。
Er hat ein unwiderstehliches Verlangen nach Geld.
他对金钱有制的欲望。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
管愿意
愿意,你非干
。
Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
你犹豫,要采取行动。
Um diese Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen,dürfen wir in unserem Eifer nicht ermatten.
为了及时完成任务,我们松劲。
Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
效果(反应)是想象的。
Da haben wir das falsche Schwein geschlachtet.
我们犯了一个挽回的错误。
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
这些对立是(彼此)调和的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sollen; nicht können; nicht dürfen
Er war vor Wut außer Rand und Band.
他怒遏。
Seine Albernheit ist nicht mehr zu überbieten.
他愚及。
Es ist mir ein Bedürfnis,Ihnen zu danken.
我非得谢谢您。
Die Gefährlichkeit der Krankheit ist nicht zu unterschätzen.
病的严重性
低估。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
题证明是
的。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他怒遏。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要本书
吗?
Ich kann vor Arbeit nicht mehr aus den Augen sehen.
我忙得开交。
Sie hat beide Hände voll zu tun.
她忙得开交。
8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
小时睡眠对我必
少。
Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.
您对事
擅自加以评价。
Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.
他思议地康复了。
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
鱼忙得
开交。
Er hat ein unwiderstehliches Verlangen nach Geld.
他对金钱有遏制的欲望。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
管愿意
愿意,你非干
。
Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
你犹豫,要采取行动。
Um diese Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen,dürfen wir in unserem Eifer nicht ermatten.
为了及时完成任务,我们松劲。
Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
效果(反应)是想象的。
Da haben wir das falsche Schwein geschlachtet.
我们犯了一个挽回的错误。
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
些对立是(彼此)
调和的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sollen; nicht können; nicht dürfen
Er war vor Wut außer Rand und Band.
他怒不可遏。
Seine Albernheit ist nicht mehr zu überbieten.
他愚不可及。
Es ist mir ein Bedürfnis,Ihnen zu danken.
我非得谢谢您不可。
Die Gefährlichkeit der Krankheit ist nicht zu unterschätzen.
这病的严重性不可低估。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是不可解的。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他怒不可遏。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要这本书不可吗?
Ich kann vor Arbeit nicht mehr aus den Augen sehen.
我忙得不可开交。
Sie hat beide Hände voll zu tun.
她忙得不可开交。
8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
小时睡眠对我必不可少。
Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.
您对这事不可擅自加以评价。
Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.
他不可思议地康复了。
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得不可开交。
Er hat ein unwiderstehliches Verlangen nach Geld.
他对金钱有不可遏制的欲望。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
不管愿意不愿意,你非干不可。
Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
你不可犹豫,要采。
Um diese Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen,dürfen wir in unserem Eifer nicht ermatten.
为了及时完成任务,我们不可松劲。
Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
效果(反应)是不可想象的。
Da haben wir das falsche Schwein geschlachtet.
我们犯了一个不可挽回的错误。
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
这些对立是(彼此)不可调和的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sollen; nicht können; nicht dürfen
Er war vor Wut außer Rand und Band.
他遏。
Seine Albernheit ist nicht mehr zu überbieten.
他愚及。
Es ist mir ein Bedürfnis,Ihnen zu danken.
我非得谢谢您。
Die Gefährlichkeit der Krankheit ist nicht zu unterschätzen.
这病的严重性低估。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是解的。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他遏。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要这本书吗?
Ich kann vor Arbeit nicht mehr aus den Augen sehen.
我忙得开交。
Sie hat beide Hände voll zu tun.
她忙得开交。
8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
小时睡眠对我必
少。
Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.
您对这事擅自加以评价。
Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.
他思议地康复了。
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得开交。
Er hat ein unwiderstehliches Verlangen nach Geld.
他对金钱有遏制的欲望。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
管愿意
愿意,
非干
。
Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
犹豫,要采取行动。
Um diese Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen,dürfen wir in unserem Eifer nicht ermatten.
为了及时完成任务,我们松劲。
Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
效果(反应)是想象的。
Da haben wir das falsche Schwein geschlachtet.
我们犯了一个挽回的错误。
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
这些对立是(彼此)调和的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sollen; nicht können; nicht dürfen
Er war vor Wut außer Rand und Band.
怒
遏。
Seine Albernheit ist nicht mehr zu überbieten.
愚
及。
Es ist mir ein Bedürfnis,Ihnen zu danken.
我非得谢谢您。
Die Gefährlichkeit der Krankheit ist nicht zu unterschätzen.
这病的严重性估。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是解的。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)怒
遏。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要这本书吗?
Ich kann vor Arbeit nicht mehr aus den Augen sehen.
我忙得开
。
Sie hat beide Hände voll zu tun.
她忙得开
。
8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
小时睡眠
我必
少。
Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.
您这事
擅自加以评价。
Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.
思议地康复了。
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得开
。
Er hat ein unwiderstehliches Verlangen nach Geld.
金钱有
遏制的欲望。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
管愿意
愿意,你非干
。
Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
你犹豫,要采取行动。
Um diese Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen,dürfen wir in unserem Eifer nicht ermatten.
为了及时完成任务,我们松劲。
Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
效果(反应)是想象的。
Da haben wir das falsche Schwein geschlachtet.
我们犯了一个挽回的错误。
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
这些立是(彼此)
调和的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sollen; nicht können; nicht dürfen
Er war vor Wut außer Rand und Band.
他怒遏。
Seine Albernheit ist nicht mehr zu überbieten.
他愚及。
Es ist mir ein Bedürfnis,Ihnen zu danken.
我非得谢谢您。
Die Gefährlichkeit der Krankheit ist nicht zu unterschätzen.
这重性
低估。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是解
。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他怒遏。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要这本书吗?
Ich kann vor Arbeit nicht mehr aus den Augen sehen.
我忙得开交。
Sie hat beide Hände voll zu tun.
她忙得开交。
8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
小时睡眠对我必
少。
Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.
您对这事擅自加以评价。
Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.
他思议地康复了。
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得开交。
Er hat ein unwiderstehliches Verlangen nach Geld.
他对金钱有遏制
欲望。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
管愿意
愿意,你非干
。
Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
你犹豫,要采取行动。
Um diese Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen,dürfen wir in unserem Eifer nicht ermatten.
为了及时完成任务,我们松劲。
Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
效果(反应)是想象
。
Da haben wir das falsche Schwein geschlachtet.
我们犯了一个挽回
错误。
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
这些对立是(彼此)调和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sollen; nicht können; nicht dürfen
Er war vor Wut außer Rand und Band.
他怒可遏。
Seine Albernheit ist nicht mehr zu überbieten.
他愚可及。
Es ist mir ein Bedürfnis,Ihnen zu danken.
我非谢谢
可。
Die Gefährlichkeit der Krankheit ist nicht zu unterschätzen.
病的严重性
可低估。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
题证明是
可解的。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他怒可遏。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要本书
可吗?
Ich kann vor Arbeit nicht mehr aus den Augen sehen.
我可开交。
Sie hat beide Hände voll zu tun.
她可开交。
8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
小时睡眠
我必
可少。
Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.
事
可擅自加以评价。
Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.
他可思议地康复了。
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
只章鱼
可开交。
Er hat ein unwiderstehliches Verlangen nach Geld.
他金钱有
可遏制的欲望。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
管愿意
愿意,你非干
可。
Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
你可犹豫,要采取行动。
Um diese Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen,dürfen wir in unserem Eifer nicht ermatten.
为了及时完成任务,我们可松劲。
Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
效果(反应)是可想象的。
Da haben wir das falsche Schwein geschlachtet.
我们犯了一个可挽回的错误。
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
些
立是(彼此)
可调和的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。