Der Adler stieß auf seine Beute herab.
鹰向猎物猛扑下来。
Der Adler stieß auf seine Beute herab.
鹰向猎物猛扑下来。
Seine Pläne sind vorläufig noch etwas gestaltlos.
他的计划暂时还定不下来。
Er stürzte sich von der Brücke herab.
他桥
跳了下来。
Ein Vogel schießt (auf seine Beute) nieder.
鸟(朝猎物)猛扑下来。
Ein Gewitter entlädt sich über der Stadt.
雷阵雨城
倾泻下来。
Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.
老师要求学生把苹果临摹下来。
Der Raubvogel schoß aus der Luft auf das Wild herab.
猛禽中向野兽俯冲下来。
Das Kind ist aus dem Bett herausgefallen.
孩
床
摔下来了。
Er wird schon weider zu Verstand kommen.
他会冷静下来的。
Der Teller flog mir aus der Hand.
碟我手
滑了下来。
Er ließ sich an einem Seil vom Fenster herunter.
他抓住绳口缒下来。
Das Dach ist undicht,das Wasser läuft durch.
屋顶不严实,水漏了下来。
Der große Rahmen für die Pläne ist gegeben.
这些计划的大致轮廓确定下来了。
Ein Habicht (Ein Flugzeug) ist auf die Erde niedergestoßen.
苍鹰(飞机)朝地俯冲下来。
Der Schweiß ist ihm von der Stirne geperlt.
汗珠他的额
淌下来。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水他的脸颊流下来。
Der Kleine ist aus dem Bett gepurzelt.
家伙
床
栽下来。
Es sind schon eine Menge Äpfel vom Baum heruntergefallen.
已有不少苹果树
掉下来了。
Dieses Recht ist in der Verfassung verankert.
这一权利在宪法中确定下来了。
Beim dem Patienten muss sie als Nachtwache zurückbleiben.
她得留下来为病人陪夜。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Adler stieß auf seine Beute herab.
鹰向猎物猛扑下来。
Seine Pläne sind vorläufig noch etwas gestaltlos.
他的计划暂时还定不下来。
Er stürzte sich von der Brücke herab.
他从桥跳了下来。
Ein Vogel schießt (auf seine Beute) nieder.
鸟(朝猎物)猛扑下来。
Ein Gewitter entlädt sich über der Stadt.
雷阵雨从城市空倾泻下来。
Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.
老师要求学生把苹果临摹下来。
Der Raubvogel schoß aus der Luft auf das Wild herab.
猛禽从空中向野下来。
Das Kind ist aus dem Bett herausgefallen.
孩从
下来了。
Er wird schon weider zu Verstand kommen.
他会冷静下来的。
Der Teller flog mir aus der Hand.
碟子从我手滑了下来。
Er ließ sich an einem Seil vom Fenster herunter.
他抓住绳子从窗口缒下来。
Das Dach ist undicht,das Wasser läuft durch.
屋顶不严实,水漏了下来。
Der große Rahmen für die Pläne ist gegeben.
这些计划的大致轮廓确定下来了。
Ein Habicht (Ein Flugzeug) ist auf die Erde niedergestoßen.
苍鹰(飞机)朝地下来。
Der Schweiß ist ihm von der Stirne geperlt.
汗珠从他的额淌下来。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水从他的脸颊流下来。
Der Kleine ist aus dem Bett gepurzelt.
家伙从
栽下来。
Es sind schon eine Menge Äpfel vom Baum heruntergefallen.
已有不少苹果从树掉下来了。
Dieses Recht ist in der Verfassung verankert.
这一权利在宪法中确定下来了。
Beim dem Patienten muss sie als Nachtwache zurückbleiben.
她得留下来为病人陪夜。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Adler stieß auf seine Beute herab.
鹰向猎物猛扑下来。
Seine Pläne sind vorläufig noch etwas gestaltlos.
计划暂时还定不下来。
Er stürzte sich von der Brücke herab.
从桥上跳了下来。
Ein Vogel schießt (auf seine Beute) nieder.
鸟(朝猎物)猛扑下来。
Ein Gewitter entlädt sich über der Stadt.
雷阵雨从城市上空倾泻下来。
Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.
老师要求学生把苹果临摹下来。
Der Raubvogel schoß aus der Luft auf das Wild herab.
猛禽从空中向野兽俯冲下来。
Das Kind ist aus dem Bett herausgefallen.
孩从床上摔下来了。
Er wird schon weider zu Verstand kommen.
会冷静下来
。
Der Teller flog mir aus der Hand.
碟子从我手上滑了下来。
Er ließ sich an einem Seil vom Fenster herunter.
抓住绳子从窗口缒下来。
Das Dach ist undicht,das Wasser läuft durch.
屋顶不严实,水漏了下来。
Der große Rahmen für die Pläne ist gegeben.
这些计划大致轮廓确定下来了。
Ein Habicht (Ein Flugzeug) ist auf die Erde niedergestoßen.
苍鹰(飞机)朝地上俯冲下来。
Der Schweiß ist ihm von der Stirne geperlt.
汗珠从额上淌下来。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水从颊流下来。
Der Kleine ist aus dem Bett gepurzelt.
家伙从床上栽下来。
Es sind schon eine Menge Äpfel vom Baum heruntergefallen.
已有不少苹果从树上掉下来了。
Dieses Recht ist in der Verfassung verankert.
这一权利在宪法中确定下来了。
Beim dem Patienten muss sie als Nachtwache zurückbleiben.
她得留下来为病人陪夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Adler stieß auf seine Beute herab.
鹰向猎物猛扑下来。
Seine Pläne sind vorläufig noch etwas gestaltlos.
他计划暂时还定不下来。
Er stürzte sich von der Brücke herab.
他从桥上跳了下来。
Ein Vogel schießt (auf seine Beute) nieder.
鸟(朝猎物)猛扑下来。
Ein Gewitter entlädt sich über der Stadt.
雷阵雨从城市上空倾泻下来。
Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.
老师要求学生把苹果临摹下来。
Der Raubvogel schoß aus der Luft auf das Wild herab.
猛禽从空中向野兽俯冲下来。
Das Kind ist aus dem Bett herausgefallen.
孩从床上摔下来了。
Er wird schon weider zu Verstand kommen.
他会冷静下来。
Der Teller flog mir aus der Hand.
碟子从我手上滑了下来。
Er ließ sich an einem Seil vom Fenster herunter.
他抓住绳子从窗口缒下来。
Das Dach ist undicht,das Wasser läuft durch.
屋顶不严实,水漏了下来。
Der große Rahmen für die Pläne ist gegeben.
这些计划大致轮廓确定下来了。
Ein Habicht (Ein Flugzeug) ist auf die Erde niedergestoßen.
苍鹰(飞机)朝地上俯冲下来。
Der Schweiß ist ihm von der Stirne geperlt.
汗珠从他额上淌下来。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水从他流下来。
Der Kleine ist aus dem Bett gepurzelt.
家伙从床上栽下来。
Es sind schon eine Menge Äpfel vom Baum heruntergefallen.
已有不少苹果从树上掉下来了。
Dieses Recht ist in der Verfassung verankert.
这一权利在宪法中确定下来了。
Beim dem Patienten muss sie als Nachtwache zurückbleiben.
她得留下来为病人陪夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Adler stieß auf seine Beute herab.
鹰向猎物猛扑下来。
Seine Pläne sind vorläufig noch etwas gestaltlos.
他的计划暂时还定不下来。
Er stürzte sich von der Brücke herab.
他桥
跳了下来。
Ein Vogel schießt (auf seine Beute) nieder.
鸟(朝猎物)猛扑下来。
Ein Gewitter entlädt sich über der Stadt.
雷阵雨空倾泻下来。
Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.
老师要求学生把苹果临摹下来。
Der Raubvogel schoß aus der Luft auf das Wild herab.
猛禽空中向野兽俯冲下来。
Das Kind ist aus dem Bett herausgefallen.
孩
床
摔下来了。
Er wird schon weider zu Verstand kommen.
他会冷静下来的。
Der Teller flog mir aus der Hand.
碟子我手
滑了下来。
Er ließ sich an einem Seil vom Fenster herunter.
他抓住绳子缒下来。
Das Dach ist undicht,das Wasser läuft durch.
屋顶不严实,水漏了下来。
Der große Rahmen für die Pläne ist gegeben.
这些计划的大致轮廓确定下来了。
Ein Habicht (Ein Flugzeug) ist auf die Erde niedergestoßen.
苍鹰(飞机)朝地俯冲下来。
Der Schweiß ist ihm von der Stirne geperlt.
汗珠他的额
淌下来。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水他的脸颊流下来。
Der Kleine ist aus dem Bett gepurzelt.
家伙
床
栽下来。
Es sind schon eine Menge Äpfel vom Baum heruntergefallen.
已有不少苹果树
掉下来了。
Dieses Recht ist in der Verfassung verankert.
这一权利在宪法中确定下来了。
Beim dem Patienten muss sie als Nachtwache zurückbleiben.
她得留下来为病人陪夜。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Adler stieß auf seine Beute herab.
鹰向猎物猛扑来。
Seine Pläne sind vorläufig noch etwas gestaltlos.
他的划暂时还定不
来。
Er stürzte sich von der Brücke herab.
他从桥上来。
Ein Vogel schießt (auf seine Beute) nieder.
鸟(朝猎物)猛扑来。
Ein Gewitter entlädt sich über der Stadt.
雷阵雨从城市上空倾泻来。
Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.
老师要求学生把苹果临摹来。
Der Raubvogel schoß aus der Luft auf das Wild herab.
猛禽从空中向野兽俯冲来。
Das Kind ist aus dem Bett herausgefallen.
孩从床上摔
来
。
Er wird schon weider zu Verstand kommen.
他会冷静来的。
Der Teller flog mir aus der Hand.
碟子从我手上滑来。
Er ließ sich an einem Seil vom Fenster herunter.
他抓住绳子从窗口缒来。
Das Dach ist undicht,das Wasser läuft durch.
屋顶不严实,水漏来。
Der große Rahmen für die Pläne ist gegeben.
划的大致轮廓确定
来
。
Ein Habicht (Ein Flugzeug) ist auf die Erde niedergestoßen.
苍鹰(飞机)朝地上俯冲来。
Der Schweiß ist ihm von der Stirne geperlt.
汗珠从他的额上淌来。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水从他的脸颊流来。
Der Kleine ist aus dem Bett gepurzelt.
家伙从床上栽
来。
Es sind schon eine Menge Äpfel vom Baum heruntergefallen.
已有不少苹果从树上掉来
。
Dieses Recht ist in der Verfassung verankert.
一权利在宪法中确定
来
。
Beim dem Patienten muss sie als Nachtwache zurückbleiben.
她得留来为病人陪夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Adler stieß auf seine Beute herab.
鹰向猎物猛扑下来。
Seine Pläne sind vorläufig noch etwas gestaltlos.
他的计划暂时还定不下来。
Er stürzte sich von der Brücke herab.
他从桥跳了下来。
Ein Vogel schießt (auf seine Beute) nieder.
鸟(朝猎物)猛扑下来。
Ein Gewitter entlädt sich über der Stadt.
雷阵雨从城市空倾泻下来。
Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.
老师要求学生把苹果临摹下来。
Der Raubvogel schoß aus der Luft auf das Wild herab.
猛禽从空中向野下来。
Das Kind ist aus dem Bett herausgefallen.
孩从
下来了。
Er wird schon weider zu Verstand kommen.
他会冷静下来的。
Der Teller flog mir aus der Hand.
碟子从我手滑了下来。
Er ließ sich an einem Seil vom Fenster herunter.
他抓住绳子从窗口缒下来。
Das Dach ist undicht,das Wasser läuft durch.
屋顶不严实,水漏了下来。
Der große Rahmen für die Pläne ist gegeben.
这些计划的大致轮廓确定下来了。
Ein Habicht (Ein Flugzeug) ist auf die Erde niedergestoßen.
苍鹰(飞机)朝地下来。
Der Schweiß ist ihm von der Stirne geperlt.
汗珠从他的额淌下来。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水从他的脸颊流下来。
Der Kleine ist aus dem Bett gepurzelt.
家伙从
栽下来。
Es sind schon eine Menge Äpfel vom Baum heruntergefallen.
已有不少苹果从树掉下来了。
Dieses Recht ist in der Verfassung verankert.
这一权利在宪法中确定下来了。
Beim dem Patienten muss sie als Nachtwache zurückbleiben.
她得留下来为病人陪夜。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Adler stieß auf seine Beute herab.
向猎物猛扑下来。
Seine Pläne sind vorläufig noch etwas gestaltlos.
他的计划暂时还定不下来。
Er stürzte sich von der Brücke herab.
他桥上跳了下来。
Ein Vogel schießt (auf seine Beute) nieder.
鸟(朝猎物)猛扑下来。
Ein Gewitter entlädt sich über der Stadt.
雷阵雨城市上空倾泻下来。
Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.
老师要求学生把苹果临摹下来。
Der Raubvogel schoß aus der Luft auf das Wild herab.
猛禽空中向野兽俯冲下来。
Das Kind ist aus dem Bett herausgefallen.
孩
床上摔下来了。
Er wird schon weider zu Verstand kommen.
他会冷静下来的。
Der Teller flog mir aus der Hand.
碟子我手上滑了下来。
Er ließ sich an einem Seil vom Fenster herunter.
他抓住绳子窗口缒下来。
Das Dach ist undicht,das Wasser läuft durch.
屋顶不严实,水漏了下来。
Der große Rahmen für die Pläne ist gegeben.
这些计划的大致轮廓确定下来了。
Ein Habicht (Ein Flugzeug) ist auf die Erde niedergestoßen.
苍(飞机)朝地上俯冲下来。
Der Schweiß ist ihm von der Stirne geperlt.
他的额上淌下来。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水他的脸颊流下来。
Der Kleine ist aus dem Bett gepurzelt.
家伙
床上栽下来。
Es sind schon eine Menge Äpfel vom Baum heruntergefallen.
已有不少苹果树上掉下来了。
Dieses Recht ist in der Verfassung verankert.
这一权利在宪法中确定下来了。
Beim dem Patienten muss sie als Nachtwache zurückbleiben.
她得留下来为病人陪夜。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Adler stieß auf seine Beute herab.
鹰向猎物猛扑下来。
Seine Pläne sind vorläufig noch etwas gestaltlos.
计划暂时还定不下来。
Er stürzte sich von der Brücke herab.
从桥上跳了下来。
Ein Vogel schießt (auf seine Beute) nieder.
鸟(朝猎物)猛扑下来。
Ein Gewitter entlädt sich über der Stadt.
雷阵雨从城市上空倾泻下来。
Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.
老师要求学生把苹果临摹下来。
Der Raubvogel schoß aus der Luft auf das Wild herab.
猛禽从空中向野兽俯冲下来。
Das Kind ist aus dem Bett herausgefallen.
孩从床上摔下来了。
Er wird schon weider zu Verstand kommen.
会冷静下来
。
Der Teller flog mir aus der Hand.
碟子从我手上滑了下来。
Er ließ sich an einem Seil vom Fenster herunter.
抓住绳子从窗口缒下来。
Das Dach ist undicht,das Wasser läuft durch.
屋顶不严实,水漏了下来。
Der große Rahmen für die Pläne ist gegeben.
这些计划大致轮廓确定下来了。
Ein Habicht (Ein Flugzeug) ist auf die Erde niedergestoßen.
苍鹰(飞机)朝地上俯冲下来。
Der Schweiß ist ihm von der Stirne geperlt.
汗珠从额上淌下来。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水从颊流下来。
Der Kleine ist aus dem Bett gepurzelt.
家伙从床上栽下来。
Es sind schon eine Menge Äpfel vom Baum heruntergefallen.
已有不少苹果从树上掉下来了。
Dieses Recht ist in der Verfassung verankert.
这一权利在宪法中确定下来了。
Beim dem Patienten muss sie als Nachtwache zurückbleiben.
她得留下来为病人陪夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。