Es liegt auf der flachen Hand.
(口)这是明摆着事(或
然
)。
auf den ersten Blick klar sein; ins Auge springen
Es liegt auf der flachen Hand.
(口)这是明摆着事(或
然
)。
Ihre Absicht war nicht zu verkennen.
她意图是
然
。
Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.
有关准则规定每项估计要有
然
单证,并规定
所采用
方法(包括采用
公式和进行
计算)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf den ersten Blick klar sein; ins Auge springen
Es liegt auf der flachen Hand.
(口)这是明摆着事(或一目了然
)。
Ihre Absicht war nicht zu verkennen.
她意图是一目了然
。
Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.
有关准则规定每一项估计要有一目了然单证,并规定了所采用
方法(包括采用
公式和进行
计算)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf den ersten Blick klar sein; ins Auge springen
Es liegt auf der flachen Hand.
(口)这是明摆着事(或一目了然
)。
Ihre Absicht war nicht zu verkennen.
她意图是一目了然
。
Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.
有关准则规定每一项估计要有一目了然单证,并规定了所采用
方法(包括采用
公式和进行
计算)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf den ersten Blick klar sein; ins Auge springen
Es liegt auf der flachen Hand.
(口)这是明摆着事(或一目了然
)。
Ihre Absicht war nicht zu verkennen.
她是一目了然
。
Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.
有关准则规定每一项估要有一目了然
单证,并规定了所采用
方法(包括采用
公式和进行
)。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf den ersten Blick klar sein; ins Auge springen
Es liegt auf der flachen Hand.
(口)这是明摆着事(或一目
然
)。
Ihre Absicht war nicht zu verkennen.
她意图是一目
然
。
Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.
有关准则规定每一项有一目
然
单证,并规定
所
用
方法(包括
用
公式和进行
算)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf den ersten Blick klar sein; ins Auge springen
Es liegt auf der flachen Hand.
(口)这是摆着
事(或一目了然
)。
Ihre Absicht war nicht zu verkennen.
图是一目了然
。
Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.
有关准则规定每一项估计要有一目了然单证,并规定了所采用
方法(包括采用
公式和进行
计
)。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf den ersten Blick klar sein; ins Auge springen
Es liegt auf der flachen Hand.
(口)这是明摆着事(或
然
)。
Ihre Absicht war nicht zu verkennen.
她意图是
然
。
Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.
有关准则规定每项估计要有
然
单证,并规定
所采用
方法(包括采用
公式和进行
计算)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf den ersten Blick klar sein; ins Auge springen
Es liegt auf der flachen Hand.
(口)摆着
事(或一目了然
)。
Ihre Absicht war nicht zu verkennen.
她意图
一目了然
。
Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.
有关准则规定每一项估计要有一目了然单证,并规定了所采用
方法(包括采用
公式和进行
计算)。
声:以上例句、词性分类均由
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf den ersten Blick klar sein; ins Auge springen
Es liegt auf der flachen Hand.
(口)这是明摆着(
一目了然
)。
Ihre Absicht war nicht zu verkennen.
她意图是一目了然
。
Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.
有关准则规定每一项估计要有一目了然单证,并规定了所采用
方法(包括采用
公式和进行
计算)。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。