Er versucht seit einer Stunde München anzurufen,aber (er) kommt nicht durch.
给慕尼黑拨了一小时电话,但一直打不通。
Er versucht seit einer Stunde München anzurufen,aber (er) kommt nicht durch.
给慕尼黑拨了一小时电话,但一直打不通。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
尽管这很大程度上是一项针对具体国家的工作,但这一问题涉及到系统层面。
Es muss jedoch in jeder in diesem Bericht beschriebenen Weise gestärkt werden, um noch leistungsfähiger zu werden.
但这一体系必须予以加强,以发挥更好的作用——本报告所阐述的所有方面均发挥更好的作用。
Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.
尽管举行选举的国家数目激增,但这一发展本身并不保证政治、公民、社会和经济上的自由。
Die Notwendigkeit von Verfügungsbereitschaftsabkommen zur Rekrutierung von Zivilpersonal im operativen sowie im Unterstützungsbereich wird zwar seit langem anerkannt, die dafür erforderlichen Maßnahmen wurden aber bislang nicht ergriffen.
人们很早就认识到,有必要征
领域和支助领域的文职人员方面
行待命安排,但这一安排尚未得到执行。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er versucht seit einer Stunde München anzurufen,aber (er) kommt nicht durch.
他给慕尼黑拨了一小时电话,但一直打不通。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
尽管这很大程度上是一项针对具体国家
工作,但这一问题涉及到系统层面。
Es muss jedoch in jeder in diesem Bericht beschriebenen Weise gestärkt werden, um noch leistungsfähiger zu werden.
但这一体系必须予加
,
挥更好
作用——
本报告所阐述
所有方面均
挥更好
作用。
Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.
尽管举行选举国家数目激增,但这一
展本身并不保证政治、公民、社会和经济上
自由。
Die Notwendigkeit von Verfügungsbereitschaftsabkommen zur Rekrutierung von Zivilpersonal im operativen sowie im Unterstützungsbereich wird zwar seit langem anerkannt, die dafür erforderlichen Maßnahmen wurden aber bislang nicht ergriffen.
人们很早就认识到,有必要征聘实务领域和支助领域
文职人员方面实行待命安排,但这一安排尚未得到执行。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Er versucht seit einer Stunde München anzurufen,aber (er) kommt nicht durch.
他给慕尼黑拨了一小时电话,但一直打不通。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
尽管这度上是一项针对具体国家的工作,但这一问题涉及到系统层面。
Es muss jedoch in jeder in diesem Bericht beschriebenen Weise gestärkt werden, um noch leistungsfähiger zu werden.
但这一体系必须予以加强,以发挥更好的作用——本报告所阐述的所有方面均发挥更好的作用。
Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.
尽管举行选举的国家数目激增,但这一发展本身并不保证政治、、
会和经济上的自由。
Die Notwendigkeit von Verfügungsbereitschaftsabkommen zur Rekrutierung von Zivilpersonal im operativen sowie im Unterstützungsbereich wird zwar seit langem anerkannt, die dafür erforderlichen Maßnahmen wurden aber bislang nicht ergriffen.
人们早就认识到,有必要
征聘实务领域和支助领域的文职人员方面实行待命安排,但这一安排尚未得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er versucht seit einer Stunde München anzurufen,aber (er) kommt nicht durch.
他给慕尼黑拨了一小时电话,但一直打不通。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
尽管这很大程度上是一项针对具体国家
工作,但这一问题涉及到系统层面。
Es muss jedoch in jeder in diesem Bericht beschriebenen Weise gestärkt werden, um noch leistungsfähiger zu werden.
但这一体系必须予以加强,以发挥更好作用——
本报告所阐述
所有方面均发挥更好
作用。
Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.
尽管举行选举国家数目激增,但这一发展本身并不保证政治、公民、社会和经济上
自由。
Die Notwendigkeit von Verfügungsbereitschaftsabkommen zur Rekrutierung von Zivilpersonal im operativen sowie im Unterstützungsbereich wird zwar seit langem anerkannt, die dafür erforderlichen Maßnahmen wurden aber bislang nicht ergriffen.
人们很早就认识到,有必要征聘实务领
和支助领
职人员方面实行待命安排,但这一安排尚未得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er versucht seit einer Stunde München anzurufen,aber (er) kommt nicht durch.
他给慕尼黑拨了一小时电话,但一直打。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
管这
很大程度
是一项针对具体国家
工作,但这一问题涉及到系统层面。
Es muss jedoch in jeder in diesem Bericht beschriebenen Weise gestärkt werden, um noch leistungsfähiger zu werden.
但这一体系必须予以加强,以发挥更好作用——
本报告所阐述
所有方面均发挥更好
作用。
Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.
管举行选举
国家数目激增,但这一发展本身并
保证政治、公民、社会和经
自由。
Die Notwendigkeit von Verfügungsbereitschaftsabkommen zur Rekrutierung von Zivilpersonal im operativen sowie im Unterstützungsbereich wird zwar seit langem anerkannt, die dafür erforderlichen Maßnahmen wurden aber bislang nicht ergriffen.
人们很早就认识到,有必要征聘实务领域和支助领域
文职人员方面实行待命安排,但这一安排尚未得到执行。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er versucht seit einer Stunde München anzurufen,aber (er) kommt nicht durch.
他给慕尼黑拨了一小时电话,但一直打不通。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
尽管这很
上是一项针对具体国家的工作,但这一问题涉及到系统层面。
Es muss jedoch in jeder in diesem Bericht beschriebenen Weise gestärkt werden, um noch leistungsfähiger zu werden.
但这一体系必须予以加强,以发挥更好的作用——本报告所阐述的所有方面均发挥更好的作用。
Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.
尽管举行选举的国家数目激增,但这一发展本身并不保证政、
、社会和经济上的自由。
Die Notwendigkeit von Verfügungsbereitschaftsabkommen zur Rekrutierung von Zivilpersonal im operativen sowie im Unterstützungsbereich wird zwar seit langem anerkannt, die dafür erforderlichen Maßnahmen wurden aber bislang nicht ergriffen.
人们很早就认识到,有必要征聘实务领域和支助领域的文职人员方面实行待命安排,但这一安排尚未得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er versucht seit einer Stunde München anzurufen,aber (er) kommt nicht durch.
他给慕尼黑拨了一小时电话,一直打不通。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
尽管很大程度上是一项针对具体国家的工
,
一问题涉及到系统层面。
Es muss jedoch in jeder in diesem Bericht beschriebenen Weise gestärkt werden, um noch leistungsfähiger zu werden.
一体系必须予以加强,以发挥更好的
用——
本报告所阐述的所有方面均发挥更好的
用。
Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.
尽管举行选举的国家数,
一发展本身并不保证政治、公民、社会和经济上的自由。
Die Notwendigkeit von Verfügungsbereitschaftsabkommen zur Rekrutierung von Zivilpersonal im operativen sowie im Unterstützungsbereich wird zwar seit langem anerkannt, die dafür erforderlichen Maßnahmen wurden aber bislang nicht ergriffen.
人们很早就认识到,有必要征聘实务领域和支助领域的文职人员方面实行待命安排,
一安排尚未得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er versucht seit einer Stunde München anzurufen,aber (er) kommt nicht durch.
他给慕尼黑拨了一小时电话,一直打不通。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
尽管很大程度上是一项针对具体国家
,
一问题涉及到系统层面。
Es muss jedoch in jeder in diesem Bericht beschriebenen Weise gestärkt werden, um noch leistungsfähiger zu werden.
一体系必须予以加强,以发挥更好
用——
本报告所阐述
所有方面均发挥更好
用。
Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.
尽管举行选举国家数目激
,
一发展本身并不保证政治、公民、社会和经济上
自由。
Die Notwendigkeit von Verfügungsbereitschaftsabkommen zur Rekrutierung von Zivilpersonal im operativen sowie im Unterstützungsbereich wird zwar seit langem anerkannt, die dafür erforderlichen Maßnahmen wurden aber bislang nicht ergriffen.
人们很早就认识到,有必要征聘实务领域和支助领域
文职人员方面实行待命安排,
一安排尚未得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er versucht seit einer Stunde München anzurufen,aber (er) kommt nicht durch.
他给慕尼黑拨了一小时电话,一直打不通。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
尽管很大程度上是一项针对具体国家
,
一问题涉及到系统层面。
Es muss jedoch in jeder in diesem Bericht beschriebenen Weise gestärkt werden, um noch leistungsfähiger zu werden.
一体系必须予以加强,以发挥更好
用——
本报告所阐述
所有方面均发挥更好
用。
Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.
尽管举行选举国家数目激
,
一发展本身并不保证政治、公民、社会和经济上
自由。
Die Notwendigkeit von Verfügungsbereitschaftsabkommen zur Rekrutierung von Zivilpersonal im operativen sowie im Unterstützungsbereich wird zwar seit langem anerkannt, die dafür erforderlichen Maßnahmen wurden aber bislang nicht ergriffen.
人们很早就认识到,有必要征聘实务领域和支助领域
文职人员方面实行待命安排,
一安排尚未得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。