德语助手
  • 关闭
adj. adv. 医。医疗
medical, medically
近义词:
denom Mensch,  oberärztlich,  praktikumsärztlich,  betriebsärztlich,  notärztlich,  pathologisch,  amtsärztlich,  assistenzärztlich,  kassenärztlich,  veterinärmedizinisch,  klinikärztlich,  militärärztlich,  vereinsärztlich,  stationsärztlich,  frauenärztlich,  privatärztlich,  kurärztlich,  badeärztlich,  schulärztlich,  chefärztlich,  sportärztlich
联想词
medizinisch医学,医疗,医药;wissenschaftlich科学,学术;staatlich国家,政府;ambulant巡回,无固定场所,流动;psychologisch分析;klinisch临床;gesundheitlich,健康,关于健康;fachlich专业,专门;gerichtlich依照法律,法庭,司法;gesetzlich法定,法律上;Arzt,大夫;

Laut ärztlichem Attest leidet der Patient am Gelbsucht.

根据证明病人患了黄疸病。

Vor Antritt der Kur ging der Patient zur ärztlichen Voruntersuchung.

这病人在进行治疗之前先得让检查。

Sie soll die Arznei nach dem ärztlichen Rat einnehmen.

她应当遵循建议服从药物。

Eine genaue Zeitangabe ist nur durch eine ärztliche Untersuchung möglich.

检查后才能告知准确时间安排。

Eine ärztliche Behandlung ist dringend vonnöten.

迫切需要请医治疗。

Es braucht eine ärztliche Konsultation.

需要专家会诊。

Sie brauchen ein ärztliches Zeugnis.

您需要一份证明。

Das AIAD stellte fest, dass der Bedienstete sich damit nicht nur in einem eklatanten Interessenkonflikt befand, sondern sich auch in betrügerischer Weise ohne ärztliches Attest krank gemeldet hatte, um seinen privaten Geschäften nachzugehen.

监督厅发现,除了从事此项公然有违利益冲突原则活动外,这人员还滥用“无假条病假”,以便处私人业务。

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度应当包括编制一份经事先选定、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣联合国系统内人员单,以便能在接到通知后72小时内加入特派团开办小组。

Das AIAD stellte fest, dass die gegenwärtigen Ziele und Zielvorgaben der Abteilung Ärztlicher Dienst am Amtssitz aktualisiert werden müssen, um seine richtliniengebende Funktion und seine Verantwortlichkeiten als Koordinierungsstelle für die ärztlichen Dienste im gesamten VN-System hervorzuheben.

监督厅发现,需要更新总部医务司目前和目标,以便强调其对于整个联合国医务系统决策用和协调中责任。

Dieses Verzeichnis (das sich von dem System der Verfügungsbereitschaftsabkommen unterscheiden würde) sollte die Namen von Sachverständigen auf verschiedenen Gebieten enthalten, die aktiv ermittelt wurden (auf individueller Basis oder durch Partnerschaften mit den Mitgliedern des VN-Systems und staatlichen, zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen); sie müssten vorab geprüft, interviewt und ausgewählt werden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und mit grundlegendem Orientierungsmaterial über den Felddienst im Allgemeinen versorgt werden und müssten außerdem erklärt haben, dass sie kurzfristig zur Verfügung stehen könnten.

这一册(与待命制度分开)应包括经积极物色(在个人基础上选出或是通过联合国大家庭成员、政府、政府间和非政府组织夥伴关系和/或协助选出),经事先审查、约谈、事先选定和体检合格各种不同领域个别人士以及向其提供一般适用于外地特派团服务基本情况材料,并且这些人选已表明当他们接到通知立即可以报到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ärztlich 的德语例句

用户正在搜索


hinüberkönnen, hinüberlangen, hinüberlaufen, hinübermüssen, hinübernehmen, hinüberreichen, hinüberschallen, hinüberschauen, hinüberschicken, hinüberschieben,

相似单词


Arzthelfer, Arzthelferin, Arzthilfe, Ärztin, Ärztinnen, ärztlich, ärztlicherseits, Arztpraxis, Arztrechnung, Arztrezept,
adj. adv. 的。疗的。
medical, medically
近义词:
denom Mensch,  oberärztlich,  praktikumsärztlich,  betriebsärztlich,  notärztlich,  pathologisch,  amtsärztlich,  assistenzärztlich,  kassenärztlich,  veterinärmedizinisch,  klinikärztlich,  militärärztlich,  vereinsärztlich,  stationsärztlich,  frauenärztlich,  privatärztlich,  kurärztlich,  badeärztlich,  schulärztlich,  chefärztlich,  sportärztlich
联想词
medizinisch学的,疗的,药的;wissenschaftlich科学的,学术的;staatlich国家的,政府的;ambulant巡回的,无固定场所的,流动的;psychologisch心理的,心理学的,心理分析的;klinisch临床的;gesundheitlich的,健康的,关于健康的;fachlich专业的,专门的;gerichtlich依照法律的,法庭的,司法的;gesetzlich法定的,法律上的;Arzt,大夫;

Laut ärztlichem Attest leidet der Patient am Gelbsucht.

根据证明病人患了黄疸病。

Vor Antritt der Kur ging der Patient zur ärztlichen Voruntersuchung.

这病人在进行治疗之前先得让检查。

Sie soll die Arznei nach dem ärztlichen Rat einnehmen.

她应当遵循的建议服从药物。

Eine genaue Zeitangabe ist nur durch eine ärztliche Untersuchung möglich.

检查后才能告知准确的时间安排。

Eine ärztliche Behandlung ist dringend vonnöten.

迫切需要请治疗。

Es braucht eine ärztliche Konsultation.

需要专家会诊。

Sie brauchen ein ärztliches Zeugnis.

您需要一份证明。

Das AIAD stellte fest, dass der Bedienstete sich damit nicht nur in einem eklatanten Interessenkonflikt befand, sondern sich auch in betrügerischer Weise ohne ärztliches Attest krank gemeldet hatte, um seinen privaten Geschäften nachzugehen.

监督厅发现,除了从事此项公然有违利益冲突原则的活动外,这名工作人员还滥用“无假条的病假”,以便处理私人业务。

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度应当包括编制一份经事先选定、通过体格检查、并取得位承诺派遣的联合国系统内工作人员名,以便能在接到通知后72小时内加入特派团的开办小组。

Das AIAD stellte fest, dass die gegenwärtigen Ziele und Zielvorgaben der Abteilung Ärztlicher Dienst am Amtssitz aktualisiert werden müssen, um seine richtliniengebende Funktion und seine Verantwortlichkeiten als Koordinierungsstelle für die ärztlichen Dienste im gesamten VN-System hervorzuheben.

监督厅发现,需要更新总部务司目前的目的和目标,以便强调对于整个联合国务系统的决策作用和协调中心的责任。

Dieses Verzeichnis (das sich von dem System der Verfügungsbereitschaftsabkommen unterscheiden würde) sollte die Namen von Sachverständigen auf verschiedenen Gebieten enthalten, die aktiv ermittelt wurden (auf individueller Basis oder durch Partnerschaften mit den Mitgliedern des VN-Systems und staatlichen, zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen); sie müssten vorab geprüft, interviewt und ausgewählt werden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und mit grundlegendem Orientierungsmaterial über den Felddienst im Allgemeinen versorgt werden und müssten außerdem erklärt haben, dass sie kurzfristig zur Verfügung stehen könnten.

这一名册(与待命制度分开)应包括经积极物色(在个人基础上选出或是通过联合国大家庭成员、政府、政府间和非政府组织的夥伴关系和/或协助选出),经事先审查、约谈、事先选定和体检合格的各种不同领域的个别人士的姓名以及向提供一般适用于外地特派团服务的基情况材料,并且这些人选已表明当他们接到通知立即可以报到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ärztlich 的德语例句

用户正在搜索


hinübertun, hinüberwachsen, hinüberwechseln, hinüberwerfen, hinüberziehen, Hin-und Herbewegung, Hin-und Herbiegeprobe, Hin-und Herbiegeversuch, Hin-und Herfahrt, Hin-und Herschwingung,

相似单词


Arzthelfer, Arzthelferin, Arzthilfe, Ärztin, Ärztinnen, ärztlich, ärztlicherseits, Arztpraxis, Arztrechnung, Arztrezept,
adj. adv. 医。医疗
medical, medically
近义词:
denom Mensch,  oberärztlich,  praktikumsärztlich,  betriebsärztlich,  notärztlich,  pathologisch,  amtsärztlich,  assistenzärztlich,  kassenärztlich,  veterinärmedizinisch,  klinikärztlich,  militärärztlich,  vereinsärztlich,  stationsärztlich,  frauenärztlich,  privatärztlich,  kurärztlich,  badeärztlich,  schulärztlich,  chefärztlich,  sportärztlich
联想词
medizinisch医学,医疗,医药;wissenschaftlich科学,学术;staatlich国家,政府;ambulant巡回固定场所;psychologisch心理,心理学,心理分析;klinisch临床;gesundheitlich,健康,关于健康;fachlich专业,专门;gerichtlich依照法律,法庭,司法;gesetzlich法定,法律上;Arzt,大夫;

Laut ärztlichem Attest leidet der Patient am Gelbsucht.

根据证明病人患了黄疸病。

Vor Antritt der Kur ging der Patient zur ärztlichen Voruntersuchung.

这病人在进行治疗之前先得让检查。

Sie soll die Arznei nach dem ärztlichen Rat einnehmen.

她应当遵循建议服从药物。

Eine genaue Zeitangabe ist nur durch eine ärztliche Untersuchung möglich.

检查后才能告知准确时间安排。

Eine ärztliche Behandlung ist dringend vonnöten.

迫切需要请医治疗。

Es braucht eine ärztliche Konsultation.

需要专家会诊。

Sie brauchen ein ärztliches Zeugnis.

您需要一份证明。

Das AIAD stellte fest, dass der Bedienstete sich damit nicht nur in einem eklatanten Interessenkonflikt befand, sondern sich auch in betrügerischer Weise ohne ärztliches Attest krank gemeldet hatte, um seinen privaten Geschäften nachzugehen.

监督厅发现,除了从事此项公然有违利益冲突原则活动外,这名工作人员还假条病假”,以便处理私人业务。

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度应当包括编制一份经事先选定、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣联合国系统内工作人员名单,以便能在接到通知后72小时内加入特派团开办小组。

Das AIAD stellte fest, dass die gegenwärtigen Ziele und Zielvorgaben der Abteilung Ärztlicher Dienst am Amtssitz aktualisiert werden müssen, um seine richtliniengebende Funktion und seine Verantwortlichkeiten als Koordinierungsstelle für die ärztlichen Dienste im gesamten VN-System hervorzuheben.

监督厅发现,需要更新总部医务司目前和目标,以便强调其对于整个联合国医务系统决策作和协调中心责任。

Dieses Verzeichnis (das sich von dem System der Verfügungsbereitschaftsabkommen unterscheiden würde) sollte die Namen von Sachverständigen auf verschiedenen Gebieten enthalten, die aktiv ermittelt wurden (auf individueller Basis oder durch Partnerschaften mit den Mitgliedern des VN-Systems und staatlichen, zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen); sie müssten vorab geprüft, interviewt und ausgewählt werden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und mit grundlegendem Orientierungsmaterial über den Felddienst im Allgemeinen versorgt werden und müssten außerdem erklärt haben, dass sie kurzfristig zur Verfügung stehen könnten.

这一名册(与待命制度分开)应包括经积极物色(在个人基础上选出或是通过联合国大家庭成员、政府、政府间和非政府组织夥伴关系和/或协助选出),经事先审查、约谈、事先选定和体检合格各种不同领域个别人士姓名以及向其提供一般适于外地特派团服务基本情况材料,并且这些人选已表明当他们接到通知立即可以报到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ärztlich 的德语例句

用户正在搜索


hinunterführen, hinuntergehen, hinuntergisßen, hinunterhelfen, hinunterklettern, hinunterkommen, hinunterkönnen, hinunterlangen, hinunterlassen, hinuntermüssen,

相似单词


Arzthelfer, Arzthelferin, Arzthilfe, Ärztin, Ärztinnen, ärztlich, ärztlicherseits, Arztpraxis, Arztrechnung, Arztrezept,
adj. adv. 医。医疗
medical, medically
近义词:
denom Mensch,  oberärztlich,  praktikumsärztlich,  betriebsärztlich,  notärztlich,  pathologisch,  amtsärztlich,  assistenzärztlich,  kassenärztlich,  veterinärmedizinisch,  klinikärztlich,  militärärztlich,  vereinsärztlich,  stationsärztlich,  frauenärztlich,  privatärztlich,  kurärztlich,  badeärztlich,  schulärztlich,  chefärztlich,  sportärztlich
联想词
medizinisch医学,医疗,医药;wissenschaftlich科学,学术;staatlich国家,政府;ambulant,无固定场所,流动;psychologisch心理,心理学,心理分析;klinisch临床;gesundheitlich,健康,关于健康;fachlich专业,专门;gerichtlich依照法律,法庭,司法;gesetzlich法定,法律上;Arzt,大夫;

Laut ärztlichem Attest leidet der Patient am Gelbsucht.

根据证明人患了黄疸

Vor Antritt der Kur ging der Patient zur ärztlichen Voruntersuchung.

人在进行治疗之前先得让检查。

Sie soll die Arznei nach dem ärztlichen Rat einnehmen.

她应当遵循建议服从药物。

Eine genaue Zeitangabe ist nur durch eine ärztliche Untersuchung möglich.

检查后才能告知准确时间安排。

Eine ärztliche Behandlung ist dringend vonnöten.

迫切需要请医治疗。

Es braucht eine ärztliche Konsultation.

需要专家会诊。

Sie brauchen ein ärztliches Zeugnis.

您需要一份证明。

Das AIAD stellte fest, dass der Bedienstete sich damit nicht nur in einem eklatanten Interessenkonflikt befand, sondern sich auch in betrügerischer Weise ohne ärztliches Attest krank gemeldet hatte, um seinen privaten Geschäften nachzugehen.

监督厅发现,除了从事此项公然有违利益冲突原则活动外,这名工作人员还滥用“无”,便处理私人业务。

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度应当包括编制一份经事先选定、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣联合国系统内工作人员名单,便能在接到通知后72小时内加入特派团开办小组。

Das AIAD stellte fest, dass die gegenwärtigen Ziele und Zielvorgaben der Abteilung Ärztlicher Dienst am Amtssitz aktualisiert werden müssen, um seine richtliniengebende Funktion und seine Verantwortlichkeiten als Koordinierungsstelle für die ärztlichen Dienste im gesamten VN-System hervorzuheben.

监督厅发现,需要更新总部医务司目前和目标,便强调其对于整个联合国医务系统决策作用和协调中心责任。

Dieses Verzeichnis (das sich von dem System der Verfügungsbereitschaftsabkommen unterscheiden würde) sollte die Namen von Sachverständigen auf verschiedenen Gebieten enthalten, die aktiv ermittelt wurden (auf individueller Basis oder durch Partnerschaften mit den Mitgliedern des VN-Systems und staatlichen, zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen); sie müssten vorab geprüft, interviewt und ausgewählt werden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und mit grundlegendem Orientierungsmaterial über den Felddienst im Allgemeinen versorgt werden und müssten außerdem erklärt haben, dass sie kurzfristig zur Verfügung stehen könnten.

这一名册(与待命制度分开)应包括经积极物色(在个人基础上选出或是通过联合国大家庭成员、政府、政府间和非政府组织夥伴关系和/或协助选出),经事先审查、约谈、事先选定和体检合格各种不同领域个别人士姓名及向其提供一般适用于外地特派团服务基本情况材料,并且这些人选已表明当他们接到通知立即可报到。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ärztlich 的德语例句

用户正在搜索


hinunterschlucken, hinuntersteigen, hinuntertragen, hinunterwerfen, hinunterwürgen, hinunterziehen, hinwagen, hinwärts, hinweg, Hinweg,

相似单词


Arzthelfer, Arzthelferin, Arzthilfe, Ärztin, Ärztinnen, ärztlich, ärztlicherseits, Arztpraxis, Arztrechnung, Arztrezept,
adj. adv. 医的。医疗的。
medical, medically
近义词:
denom Mensch,  oberärztlich,  praktikumsärztlich,  betriebsärztlich,  notärztlich,  pathologisch,  amtsärztlich,  assistenzärztlich,  kassenärztlich,  veterinärmedizinisch,  klinikärztlich,  militärärztlich,  vereinsärztlich,  stationsärztlich,  frauenärztlich,  privatärztlich,  kurärztlich,  badeärztlich,  schulärztlich,  chefärztlich,  sportärztlich
medizinisch医学的,医疗的,医药的;wissenschaftlich科学的,学术的;staatlich国家的,政府的;ambulant巡回的,无固定场所的,流动的;psychologisch心理的,心理学的,心理分析的;klinisch临床的;gesundheitlich的,健康的,关于健康的;fachlich专业的,专门的;gerichtlich依照法律的,法庭的,司法的;gesetzlich法定的,法律上的;Arzt,大夫;

Laut ärztlichem Attest leidet der Patient am Gelbsucht.

根据证明病人患了黄疸病。

Vor Antritt der Kur ging der Patient zur ärztlichen Voruntersuchung.

这病人在进行治疗之前得让检查。

Sie soll die Arznei nach dem ärztlichen Rat einnehmen.

她应当遵循的建议服从药物。

Eine genaue Zeitangabe ist nur durch eine ärztliche Untersuchung möglich.

检查后才能告知准确的时间安排。

Eine ärztliche Behandlung ist dringend vonnöten.

迫切需要请医治疗。

Es braucht eine ärztliche Konsultation.

需要专家会诊。

Sie brauchen ein ärztliches Zeugnis.

您需要一份证明。

Das AIAD stellte fest, dass der Bedienstete sich damit nicht nur in einem eklatanten Interessenkonflikt befand, sondern sich auch in betrügerischer Weise ohne ärztliches Attest krank gemeldet hatte, um seinen privaten Geschäften nachzugehen.

监督厅发现,除了从此项公然有违利益冲突原则的活动外,这名工作人员还滥用“无假条的病假”,以便处理私人业务。

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度应当包括编制一份经定、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣的合国系统内工作人员名单,以便能在接到通知后72小时内加入特派团的开办小组。

Das AIAD stellte fest, dass die gegenwärtigen Ziele und Zielvorgaben der Abteilung Ärztlicher Dienst am Amtssitz aktualisiert werden müssen, um seine richtliniengebende Funktion und seine Verantwortlichkeiten als Koordinierungsstelle für die ärztlichen Dienste im gesamten VN-System hervorzuheben.

监督厅发现,需要更新总部医务司目前的目的和目标,以便强调其对于整个合国医务系统的决策作用和协调中心的责任。

Dieses Verzeichnis (das sich von dem System der Verfügungsbereitschaftsabkommen unterscheiden würde) sollte die Namen von Sachverständigen auf verschiedenen Gebieten enthalten, die aktiv ermittelt wurden (auf individueller Basis oder durch Partnerschaften mit den Mitgliedern des VN-Systems und staatlichen, zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen); sie müssten vorab geprüft, interviewt und ausgewählt werden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und mit grundlegendem Orientierungsmaterial über den Felddienst im Allgemeinen versorgt werden und müssten außerdem erklärt haben, dass sie kurzfristig zur Verfügung stehen könnten.

这一名册(与待命制度分开)应包括经积极物色(在个人基础上出或是通过合国大家庭成员、政府、政府间和非政府组织的夥伴关系和/或协助出),经审查、约谈、定和体检合格的各种不同领域的个别人士的姓名以及向其提供一般适用于外地特派团服务的基本情况材料,并且这些人已表明当他们接到通知立即可以报到。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ärztlich 的德语例句

用户正在搜索


hinwegreden, hinwegsehen, hinwegsein, hinwegsetzen, hinwegtäuschen, Hinweis, hinweis: die betriebsvorschriften und arbeitsrichtlinien für versuchswagenfahrer sind zu be-achten., Hinweisadresse, hinweise auf weitere normen, hinweise zur schweißeig-nung von schmiedebauteilen können dem dvs-merkblatt 0604 entnommen werden.,

相似单词


Arzthelfer, Arzthelferin, Arzthilfe, Ärztin, Ärztinnen, ärztlich, ärztlicherseits, Arztpraxis, Arztrechnung, Arztrezept,
adj. adv. 医的。医疗的。
medical, medically
近义词:
denom Mensch,  oberärztlich,  praktikumsärztlich,  betriebsärztlich,  notärztlich,  pathologisch,  amtsärztlich,  assistenzärztlich,  kassenärztlich,  veterinärmedizinisch,  klinikärztlich,  militärärztlich,  vereinsärztlich,  stationsärztlich,  frauenärztlich,  privatärztlich,  kurärztlich,  badeärztlich,  schulärztlich,  chefärztlich,  sportärztlich
联想词
medizinisch医学的,医疗的,医药的;wissenschaftlich科学的,学术的;staatlich国家的,政府的;ambulant巡回的,无固定场所的,流动的;psychologisch心理的,心理学的,心理分析的;klinisch临床的;gesundheitlich的,健康的,关于健康的;fachlich专业的,专门的;gerichtlich依照法律的,法庭的,司法的;gesetzlich法定的,法律上的;Arzt,大夫;

Laut ärztlichem Attest leidet der Patient am Gelbsucht.

根据证明病人患了黄疸病。

Vor Antritt der Kur ging der Patient zur ärztlichen Voruntersuchung.

这病人在进行治疗之前

Sie soll die Arznei nach dem ärztlichen Rat einnehmen.

当遵循的建议服从药物。

Eine genaue Zeitangabe ist nur durch eine ärztliche Untersuchung möglich.

后才能告知准确的时间安排。

Eine ärztliche Behandlung ist dringend vonnöten.

迫切需要请医治疗。

Es braucht eine ärztliche Konsultation.

需要专家会诊。

Sie brauchen ein ärztliches Zeugnis.

您需要一份证明。

Das AIAD stellte fest, dass der Bedienstete sich damit nicht nur in einem eklatanten Interessenkonflikt befand, sondern sich auch in betrügerischer Weise ohne ärztliches Attest krank gemeldet hatte, um seinen privaten Geschäften nachzugehen.

监督厅发现,除了从事此项公然有违利益冲突原则的活动外,这名工作人员还滥用“无假条的病假”,以便处理私人业务。

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度当包括编制一份经事选定、通过体格检、并取其本单位承诺派遣的联合国系统内工作人员名单,以便能在接到通知后72小时内加入特派团的开办小组。

Das AIAD stellte fest, dass die gegenwärtigen Ziele und Zielvorgaben der Abteilung Ärztlicher Dienst am Amtssitz aktualisiert werden müssen, um seine richtliniengebende Funktion und seine Verantwortlichkeiten als Koordinierungsstelle für die ärztlichen Dienste im gesamten VN-System hervorzuheben.

监督厅发现,需要更新总部医务司目前的目的和目标,以便强调其对于整个联合国医务系统的决策作用和协调中心的责任。

Dieses Verzeichnis (das sich von dem System der Verfügungsbereitschaftsabkommen unterscheiden würde) sollte die Namen von Sachverständigen auf verschiedenen Gebieten enthalten, die aktiv ermittelt wurden (auf individueller Basis oder durch Partnerschaften mit den Mitgliedern des VN-Systems und staatlichen, zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen); sie müssten vorab geprüft, interviewt und ausgewählt werden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und mit grundlegendem Orientierungsmaterial über den Felddienst im Allgemeinen versorgt werden und müssten außerdem erklärt haben, dass sie kurzfristig zur Verfügung stehen könnten.

这一名册(与待命制度分开)包括经积极物色(在个人基础上选出或是通过联合国大家庭成员、政府、政府间和非政府组织的夥伴关系和/或协助选出),经事、约谈、事选定和体检合格的各种不同领域的个别人士的姓名以及向其提供一般适用于外地特派团服务的基本情况材料,并且这些人选已表明当他们接到通知立即可以报到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ärztlich 的德语例句

用户正在搜索


Hinweistafel, Hinweistext, Hinweisung, Hinweiszeichen, hinwelken, hinwenden, Hinwendung, hinwerden, hinwerfen, hinwetsschilder,

相似单词


Arzthelfer, Arzthelferin, Arzthilfe, Ärztin, Ärztinnen, ärztlich, ärztlicherseits, Arztpraxis, Arztrechnung, Arztrezept,
adj. adv. 医。医疗
medical, medically
近义词:
denom Mensch,  oberärztlich,  praktikumsärztlich,  betriebsärztlich,  notärztlich,  pathologisch,  amtsärztlich,  assistenzärztlich,  kassenärztlich,  veterinärmedizinisch,  klinikärztlich,  militärärztlich,  vereinsärztlich,  stationsärztlich,  frauenärztlich,  privatärztlich,  kurärztlich,  badeärztlich,  schulärztlich,  chefärztlich,  sportärztlich
联想词
medizinisch医学,医疗,医药;wissenschaftlich科学,学术;staatlich国家,政府;ambulant巡回,无固定场所,流;psychologisch分析;klinisch临床;gesundheitlich,健康,关于健康;fachlich专业,专门;gerichtlich依照法律,法庭,司法;gesetzlich法定,法律上;Arzt,大夫;

Laut ärztlichem Attest leidet der Patient am Gelbsucht.

根据证明病人患了黄疸病。

Vor Antritt der Kur ging der Patient zur ärztlichen Voruntersuchung.

这病人在进行治疗之前先得让检查。

Sie soll die Arznei nach dem ärztlichen Rat einnehmen.

她应当遵循建议服从药物。

Eine genaue Zeitangabe ist nur durch eine ärztliche Untersuchung möglich.

检查后才能告知准确时间安排。

Eine ärztliche Behandlung ist dringend vonnöten.

迫切需要请医治疗。

Es braucht eine ärztliche Konsultation.

需要专家会诊。

Sie brauchen ein ärztliches Zeugnis.

您需要一份证明。

Das AIAD stellte fest, dass der Bedienstete sich damit nicht nur in einem eklatanten Interessenkonflikt befand, sondern sich auch in betrügerischer Weise ohne ärztliches Attest krank gemeldet hatte, um seinen privaten Geschäften nachzugehen.

监督厅发现,除了从事此项公然有违利益冲突原则外,这名工作人员还滥用“无假条病假”,以便处私人业务。

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度应当包括编制一份经事先选定、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣联合国系统内工作人员名单,以便能在接到通知后72小时内加入特派团开办小组。

Das AIAD stellte fest, dass die gegenwärtigen Ziele und Zielvorgaben der Abteilung Ärztlicher Dienst am Amtssitz aktualisiert werden müssen, um seine richtliniengebende Funktion und seine Verantwortlichkeiten als Koordinierungsstelle für die ärztlichen Dienste im gesamten VN-System hervorzuheben.

监督厅发现,需要更新总部医务司目前和目标,以便强调其对于整个联合国医务系统决策作用和协调中责任。

Dieses Verzeichnis (das sich von dem System der Verfügungsbereitschaftsabkommen unterscheiden würde) sollte die Namen von Sachverständigen auf verschiedenen Gebieten enthalten, die aktiv ermittelt wurden (auf individueller Basis oder durch Partnerschaften mit den Mitgliedern des VN-Systems und staatlichen, zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen); sie müssten vorab geprüft, interviewt und ausgewählt werden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und mit grundlegendem Orientierungsmaterial über den Felddienst im Allgemeinen versorgt werden und müssten außerdem erklärt haben, dass sie kurzfristig zur Verfügung stehen könnten.

这一名册(与待命制度分开)应包括经积极物色(在个人基础上选出或是通过联合国大家庭成员、政府、政府间和非政府组织夥伴关系和/或协助选出),经事先审查、约谈、事先选定和体检合格各种不同领域个别人士姓名以及向其提供一般适用于外地特派团服务基本情况材料,并且这些人选已表明当他们接到通知立即可以报到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ärztlich 的德语例句

用户正在搜索


hinzu-, hinzu kommt, hinzubekommen, hinzudenken, hinzufügen, Hinzufügung, hinzugefügt, hinzugesellen, hinzugießen, hinzukommen,

相似单词


Arzthelfer, Arzthelferin, Arzthilfe, Ärztin, Ärztinnen, ärztlich, ärztlicherseits, Arztpraxis, Arztrechnung, Arztrezept,
adj. adv. 医。医疗
medical, medically
近义词:
denom Mensch,  oberärztlich,  praktikumsärztlich,  betriebsärztlich,  notärztlich,  pathologisch,  amtsärztlich,  assistenzärztlich,  kassenärztlich,  veterinärmedizinisch,  klinikärztlich,  militärärztlich,  vereinsärztlich,  stationsärztlich,  frauenärztlich,  privatärztlich,  kurärztlich,  badeärztlich,  schulärztlich,  chefärztlich,  sportärztlich
联想词
medizinisch医学,医疗,医药;wissenschaftlich科学,学术;staatlich国家,政府;ambulant,无固定场所,流动;psychologisch心理,心理学,心理分析;klinisch临床;gesundheitlich,健康,关于健康;fachlich专业,专门;gerichtlich依照法律,法庭,司法;gesetzlich法定,法律上;Arzt,大夫;

Laut ärztlichem Attest leidet der Patient am Gelbsucht.

根据证明人患了黄疸

Vor Antritt der Kur ging der Patient zur ärztlichen Voruntersuchung.

人在进行治疗之前先得让检查。

Sie soll die Arznei nach dem ärztlichen Rat einnehmen.

她应当遵循建议服从药物。

Eine genaue Zeitangabe ist nur durch eine ärztliche Untersuchung möglich.

检查后才能告知准确时间安排。

Eine ärztliche Behandlung ist dringend vonnöten.

迫切需要请医治疗。

Es braucht eine ärztliche Konsultation.

需要专家会诊。

Sie brauchen ein ärztliches Zeugnis.

您需要一份证明。

Das AIAD stellte fest, dass der Bedienstete sich damit nicht nur in einem eklatanten Interessenkonflikt befand, sondern sich auch in betrügerischer Weise ohne ärztliches Attest krank gemeldet hatte, um seinen privaten Geschäften nachzugehen.

监督厅发现,除了从事此项公然有违利益冲突原则活动外,这名工作人员还滥用“无”,以便处理私人业务。

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度应当包括编制一份经事先选定、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣联合国系统内工作人员名单,以便能在接到通知后72小时内加入特派团开办小组。

Das AIAD stellte fest, dass die gegenwärtigen Ziele und Zielvorgaben der Abteilung Ärztlicher Dienst am Amtssitz aktualisiert werden müssen, um seine richtliniengebende Funktion und seine Verantwortlichkeiten als Koordinierungsstelle für die ärztlichen Dienste im gesamten VN-System hervorzuheben.

监督厅发现,需要更新总部医务司目前和目标,以便强调其对于整个联合国医务系统决策作用和协调中心责任。

Dieses Verzeichnis (das sich von dem System der Verfügungsbereitschaftsabkommen unterscheiden würde) sollte die Namen von Sachverständigen auf verschiedenen Gebieten enthalten, die aktiv ermittelt wurden (auf individueller Basis oder durch Partnerschaften mit den Mitgliedern des VN-Systems und staatlichen, zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen); sie müssten vorab geprüft, interviewt und ausgewählt werden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und mit grundlegendem Orientierungsmaterial über den Felddienst im Allgemeinen versorgt werden und müssten außerdem erklärt haben, dass sie kurzfristig zur Verfügung stehen könnten.

这一名册(与待命制度分开)应包括经积极物色(在个人基础上选出或是通过联合国大家庭成员、政府、政府间和非政府组织夥伴关系和/或协助选出),经事先审查、约谈、事先选定和体检合格各种不同领域个别人士姓名以及向其提供一般适用于外地特派团服务基本情况材料,并且这些人选已表明当他们接到通知立即可以报到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ärztlich 的德语例句

用户正在搜索


hinzuziehen, Hinzuziehung, Hiobsbotschaft, Hiobsträne, Hionig, hip, HIPER, HiperLAN/2, Hip-Hop, hipp hipp hurra!,

相似单词


Arzthelfer, Arzthelferin, Arzthilfe, Ärztin, Ärztinnen, ärztlich, ärztlicherseits, Arztpraxis, Arztrechnung, Arztrezept,
adj. adv. 医的。医疗的。
medical, medically
词:
denom Mensch,  oberärztlich,  praktikumsärztlich,  betriebsärztlich,  notärztlich,  pathologisch,  amtsärztlich,  assistenzärztlich,  kassenärztlich,  veterinärmedizinisch,  klinikärztlich,  militärärztlich,  vereinsärztlich,  stationsärztlich,  frauenärztlich,  privatärztlich,  kurärztlich,  badeärztlich,  schulärztlich,  chefärztlich,  sportärztlich
联想词
medizinisch医学的,医疗的,医药的;wissenschaftlich科学的,学术的;staatlich国家的,政府的;ambulant巡回的,无固定场所的,流动的;psychologisch心理的,心理学的,心理分析的;klinisch临床的;gesundheitlich的,健康的,关于健康的;fachlich专业的,专门的;gerichtlich依照法律的,法庭的,司法的;gesetzlich法定的,法律上的;Arzt,大夫;

Laut ärztlichem Attest leidet der Patient am Gelbsucht.

根据证明病人患了黄疸病。

Vor Antritt der Kur ging der Patient zur ärztlichen Voruntersuchung.

这病人在进行治疗之前先得让查。

Sie soll die Arznei nach dem ärztlichen Rat einnehmen.

她应当遵循的建议服从药物。

Eine genaue Zeitangabe ist nur durch eine ärztliche Untersuchung möglich.

查后才能告知准确的时间安排。

Eine ärztliche Behandlung ist dringend vonnöten.

迫切需要请医治疗。

Es braucht eine ärztliche Konsultation.

需要专家会诊。

Sie brauchen ein ärztliches Zeugnis.

您需要一份证明。

Das AIAD stellte fest, dass der Bedienstete sich damit nicht nur in einem eklatanten Interessenkonflikt befand, sondern sich auch in betrügerischer Weise ohne ärztliches Attest krank gemeldet hatte, um seinen privaten Geschäften nachzugehen.

监督厅发现,除了从事此项公然有违利益冲突原则的活动外,这名工作人员还滥用“无假条的病假”,以便处理私人业务。

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度应当包括编制一份经事先选定、通过查、并取得其本单位承诺派遣的联合国系统内工作人员名单,以便能在接到通知后72小时内加入特派团的开办小组。

Das AIAD stellte fest, dass die gegenwärtigen Ziele und Zielvorgaben der Abteilung Ärztlicher Dienst am Amtssitz aktualisiert werden müssen, um seine richtliniengebende Funktion und seine Verantwortlichkeiten als Koordinierungsstelle für die ärztlichen Dienste im gesamten VN-System hervorzuheben.

监督厅发现,需要更新总部医务司目前的目的和目标,以便强调其对于整个联合国医务系统的决策作用和协调中心的责任。

Dieses Verzeichnis (das sich von dem System der Verfügungsbereitschaftsabkommen unterscheiden würde) sollte die Namen von Sachverständigen auf verschiedenen Gebieten enthalten, die aktiv ermittelt wurden (auf individueller Basis oder durch Partnerschaften mit den Mitgliedern des VN-Systems und staatlichen, zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen); sie müssten vorab geprüft, interviewt und ausgewählt werden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und mit grundlegendem Orientierungsmaterial über den Felddienst im Allgemeinen versorgt werden und müssten außerdem erklärt haben, dass sie kurzfristig zur Verfügung stehen könnten.

这一名册(与待命制度分开)应包括经积极物色(在个人基础上选出或是通过联合国大家庭成员、政府、政府间和非政府组织的夥伴关系和/或协助选出),经事先审查、约谈、事先选定和的各种不同领域的个别人士的姓名以及向其提供一般适用于外地特派团服务的基本情况材料,并且这些人选已表明当他们接到通知立即可以报到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ärztlich 的德语例句

用户正在搜索


Hippodrom, Hippodrome, Hippokampus, Hippokratiker, hippokratisch, Hippologie, Hippopotamus, Hippurit(Hippurit), Hippursäure, HIPS,

相似单词


Arzthelfer, Arzthelferin, Arzthilfe, Ärztin, Ärztinnen, ärztlich, ärztlicherseits, Arztpraxis, Arztrechnung, Arztrezept,