Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.
作为一种善意的表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑合作组织的创始成员国。
Ainsi, l'Union européenne deviendra un protagoniste majeur dans la région de la mer Noire.
因此,欧盟成为黑的重要行动者。
Je voudrais évoquer plus particulièrement l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.
我要特别谈到黑合作组织(黑合组织)。
La Grèce assumera la présidence de l'Organisation le 29 octobre de cette année.
从10月29日起,担任黑合组织席国。
La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km).
格鲁吉亚拥有黑出口,约有300公里长的岸线。
La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.
黑区域要是亚热带多雨的洋性气候。
La CEE coopère également avec des organisations sous-régionales.
在分区域组织方面,欧洲委会还与中欧倡议和黑合作开展合作。
Un accord de coopération - un mémorandum d'accord - entre les deux organisations est en cours d'élaboration.
黑合组织和粮农组织目前正在以谅解备忘录的形式制定一项合作协议。
Élargir la coopération dans la région de la mer Noire est une nécessité.
在黑区域开展合作是很必要的。
Au niveau parlementaire, nous trouvons l'Assemblée parlementaire de l'organisation.
在议会一级,有黑合组织议会。
Il devrait également avoir un impact positif sur la réduction de la pauvreté.
黑贸易与投资促进方案预期对减贫也会带来积极的影响。
Presque tous les chefs d'État ou de gouvernement des États membres y ont participé.
几乎所有黑合组织成员国的国家元首或政府首脑出席了首脑会议。
Contributions de la HELCOM et la Commission de la mer Noire.
赫尔辛基委员会和黑委员会提供的资料。
Rapport de la troisième Réunion des Parties contractantes à l'ACCOBAMS.
关于养护黑、地中和毗连大西洋域鲸目动物的协定缔约方第三次会议报告。
La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.
萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出黑北部草原。
La création du groupe mer Noire permettrait de s'occuper véritablement de la situation dans la région.
设立黑股为适当处理该区域的局势提供能力。
En novembre, la Roumanie assumera la présidence de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.
罗马尼亚担任黑合作条约组织的席。
Ceci aidera l'organisation à affirmer sa place et son rôle dans la nouvelle structure européenne naissante.
这有助于黑合组织在新兴的欧洲结构中表明自己的地位和作用。
« p) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.»
“(p) 联合国同黑合作组织的合作。”
Quatre mille soldats russes en provenance de Sébastopol ont débarqué au port d'Ochamchira, sur la mer Noire.
来自Sebastopol的4 000名俄罗斯士兵已在黑的奥恰姆奇拉港登陆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais qu’en est-il de ce territoire sur la mer noire ?
那的这片领土呢?
À l'est, en mer Caspienne et en mer Noire.
东部的里和。
On arriva en peu de jours sur le canal de la mer Noire.
不多几天,他们进入的运河。
Les Génois ont créé de nouvelles voies commerciales, notamment en Mer Noire et en Crimée.
例如,热那亚人开辟了新的商路,特别是和克里米亚。
Je me jette dans la mer Noire, en Ukraine.
我从乌克兰流入。
Autre gros atout : sa situation entre la mer Méditerranée et la mer Noire.
土耳其位于地中和之间。
Ainsi vécut Harald : sur la Mer Noire et la Méditerranée, il fut un combattant Varègue impitoyable.
哈拉尔德就这样生活着:和地中,他是一个冷酷无情的瓦良格人战士。
En effet, les Génois tentent déjà de s'allier avec les Byzantins pour chasser les Vénitiens de la Mer Noire !
事实上,为了将威尼斯人赶出,热那亚人已经试图与拜占庭人结盟!
La mer Noire lie le destin des 2 pays.
连接着两国的命运。
En fait, la mairie emmène les enfants en colonie de vacances sur la mer Noire.
- 事实上,市政厅会带孩子们去的夏令营。
A. La traversée de la mer Noire.
有。穿越。
Comment débloquer les routes commerciales en mer Noire, une zone minée?
如何雷区解锁贸易路线?
La ville qui borde la mer Noire a été visée hier par des bombardements intenses.
这座与接壤的城市昨天成为猛烈轰炸的目标。
Et puis, en mer Noire, la mer est située au sud de l'Ukraine.
然后, , 位于乌克兰南部。
La mer Noire serait très sombre en raison d'un taux élevé en hydrogène sulfuré.
由于硫化氢含量高,将非常暗。
L'un des grands ports ukrainiens de la mer Noire.
乌克兰主要港口之一。
Des tirs de sommation, et puis c'est l'abordage en mer Noire.
- 鸣枪警告,然后就是登船了。
Mercredi, le président russe visitait cette ville, située au bord de la mer Noire.
周三,俄罗斯总统访问了这座位于沿岸的城市。
Varna, grand port bulgare sur la mer noire.
瓦尔纳,沿岸的保加利亚大港。
C'est la seule solution pour contourner le blocus de la mer Noire imposé par Moscou.
这是规避莫斯科对封锁的唯一解决方案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释