Et il y a un terrain de golf.
还有场。
Si la superficie totale des terres agricoles, des réserves naturelles et autres espaces libres des zones a diminué, celle des parc nationaux, des espaces récréatifs, des terrains de golf et des réserves boisées ne cesse de s'étendre et représente à l'heure actuelle 51 % de la superficie totale des terres aux Bermudes3.
农业土地、自然保留区、其开放
空间和农村地区
总面积虽已减少,但是,国家公园、娱乐和
场、林地保留区
亩数则稳定增加,目前占了百慕
全部土地面积
51%。
On a craint par exemple que le texte proposé ne soit trop général et n'entraîne involontairement l'exclusion du champ d'application de la convention d'opérations qui auraient dû y être incluses (comme la cession d'une créance incorporée dans un billet à ordre et garantie par une hypothèque immobilière ou celle des recettes d'un parc d'attraction ou d'un terrain de golf).
关切之一是,提议案文过于广泛,可能无意中将公约原来所要包括
某些交易排除在其范围之外(例如通过抵押而获得
期票形式
应收款
转让,或是从露天游乐场或
场所得收入
转让)。
M. Capulong est le conseiller de la partie civile dans la triste affaire de la décharge d'ordures de Payatas dans laquelle 200 habitants pauvres de la zone urbaine ont été ensevelis lors de l'effondrement d'une montagne de détritus, et dans l'affaire « Maharlika 26 », relative à un coup monté contre 26 musulmans dans le contexte de différents attentats à la bombe perpétrés à Manille; il est également le conseiller de 2 000 familles expulsées illégalement de Hacienda Looc, où seraient construits un luxueux complexe de golf et des moyens d'hébergement touristiques.
卡普龙先生在以下案子中担任原告律师:可耻Payatas垃圾堆倒塌案,这起事故导致200多个贫穷市民被埋;“Maharlika 26”案,此案涉及在马尼拉几起爆炸中被炸死
26名穆斯林;为建豪华
场和旅馆而将2 000个家庭非法驱逐一案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。